中國(guó)知識(shí)分子借鑒日本明治維新的經(jīng)驗(yàn),著手改良中國(guó)教育。普及教育的一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題是改革中國(guó)繁瑣復(fù)雜的漢字。于是在清末民初興起了采用拼音方式改良漢字的“切音字運(yùn)動(dòng)”。20世紀(jì)初,出現(xiàn)了漢字改革的激進(jìn)主義主張。譚嗣同等人提出了廢除漢字的主張,這種主張受到國(guó)粹派章太炎等學(xué)者的強(qiáng)烈反對(duì)。
這場(chǎng)爭(zhēng)論對(duì)五四時(shí)期的有識(shí)之士產(chǎn)生了較大影響。1915年陳獨(dú)秀創(chuàng)辦的《新青年》雜志提倡新文學(xué),反對(duì)舊文學(xué);提倡白話文,反對(duì)文言文。在《新青年》雜志上發(fā)表了許多關(guān)于文字改革的文章,文字改革成為五四新文化運(yùn)動(dòng)的重要內(nèi)容。1920年2月1日,錢玄同在《新青年》第六卷第三號(hào)發(fā)表《減省漢字筆畫的提議》一文,提出:“對(duì)于漢字形體的改良……選取普通常用的字約三千左右,凡筆畫繁復(fù)的,都定他一個(gè)較簡(jiǎn)單的寫法”。五四時(shí)期,錢玄同、陳獨(dú)秀、胡適、魯迅等人對(duì)文字改革都發(fā)表了自己的看法,都認(rèn)為要對(duì)漢字進(jìn)行整體改造甚至廢除。五四時(shí)期知識(shí)分子文字改革的討論,促使北京政府建立了國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì),成為領(lǐng)導(dǎo)文字改革工作的主要部門。
1922年錢玄同在國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)上正式提交了《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》。1934年,錢玄同起草了“第一批簡(jiǎn)體字表”,共2300多字。1935年,民國(guó)政府大學(xué)院公布了其中的324個(gè)字,此為史上官方公布的第一批簡(jiǎn)化漢字。但由于遭到強(qiáng)烈反對(duì),便于第二年“暫緩?fù)菩小薄?/p>
錢玄同 (1887-1939)
《國(guó)語(yǔ)月刊(漢字改革號(hào))》國(guó)語(yǔ)研究會(huì)編
1912—1949年的民國(guó)時(shí)期,中國(guó)書籍形式受到西方較大影響。許多書籍封面采用了新版式,即綜合使用文字、圖形、圖像等多種元素,注重使用圖形、圖像,文字位置更為靈活,呈現(xiàn)出新的視覺(jué)效果。從文字使用看,盡管民國(guó)時(shí)期有種種文字改革的呼聲和提議,但書籍的封面文字,無(wú)論印刷體還是書法體,仍沿用著傳統(tǒng)繁體漢字。
新中國(guó)的成立為文字改革創(chuàng)造了適宜的社會(huì)政治環(huán)境。中國(guó)人口眾多,增加識(shí)字率和文字的統(tǒng)一成為迫切要解決的任務(wù)。建國(guó)后開始的掃盲運(yùn)動(dòng)中,暴露出繁體漢字在字多、形繁、讀音多,難認(rèn)、難讀、難寫等諸多方面的弊端,中國(guó)漢字改革勢(shì)在必行。1956年國(guó)務(wù)院公布了《漢字簡(jiǎn)化方案》,對(duì)繁體漢字進(jìn)行簡(jiǎn)化。為減少改用簡(jiǎn)體字可能引發(fā)的社會(huì)震動(dòng),簡(jiǎn)體字分四批陸續(xù)推行。1964年,文字改革委員會(huì)出版了《簡(jiǎn)化字總表》,共2238個(gè)簡(jiǎn)化字。簡(jiǎn)化字主要有兩種,一是源自俗字、古字、草書等;二是用同音字或近音字取代。按有關(guān)規(guī)定,除翻印古籍和其他特殊原因外,繁體字應(yīng)在正規(guī)印刷物上停止使用。
《五四運(yùn)動(dòng)在上?!罚ê?jiǎn)體字)1960
參考文獻(xiàn):
聯(lián)系客服