王鐸行書《致梅公李年兄信札》含譯文
(整理:劉分明,研究生畢業(yè)于湖南師大美術(shù)學(xué)院,中學(xué)美術(shù)教師,現(xiàn)居北京)
這件信札是王鐸欣賞完李年所藏《米芾行書三札》后寫給李年的信札,信中表達了他對米芾書法的由衷喜愛,以至于夜懷不能寐的激動心情。
通觀王鐸此札,用筆老辣干練,結(jié)體開張大氣,章法欹側(cè)跌宕,漲墨與枯筆相得益彰,是王鐸小行草中不可多得的精品,具有很高的取法價值。如今這件《致梅公李年信札》就裝裱在米芾《行書三札》后,合成一卷藏于北京故宮博物院,王鐸若知自己所書與米芾原跡同為一卷,當(dāng)大慰矣!
譯文:
弟昨為米韓馬墨跡夜懷不能寐,天明即繇泥濘訪年兄,欲一快也。不意年兄今遣蒼頭
譯文:
持來,謂恐為燕石。弟展觀方二行,輒欣喜歡愛,若對海岳,親見其運腕走毫也。五
譯文:
百年物,兵火不相之而壽如是。迨畢二啟,其筆神淡宕,鳥王金羽戲海以簸揚,飛龍變
譯文:
化生云噴風(fēng)雨。忽入縷針小家箝法,惡足以擬議也。且留弟齋,
譯文:
飫觀數(shù)日,以慰輖饑。令較書多方愛護,斷不敢油膩褻此寶。乃題為燕石云乎哉。雖然弟
譯文:
不欣喜歡愛則已,既欣喜歡愛,能不嫉妬年兄乎!今夜弟懷如何,又恐不能寐。念一笑。弟王鐸頓首頓首,梅公李年兄閣下。
(END)
聯(lián)系客服