現(xiàn)在大家都活的很有個(gè)性,不喜歡模仿別人,只喜歡為自己代言,但是英文可千萬別說speak for yourself.那可就尷尬啦!正確表達(dá)該怎么說,馬上來學(xué)吧!
1
speak for yourself
為自己代言 ?
我不同意 ?
這里可不是為自己代言,而是表達(dá)不同意,反對(duì)某人的看法,翻譯為''那是你自己的看法,我可不這么想''的意思。
- We had a really boring meeting.
我們這會(huì)開的實(shí)在是太無聊了。
- Speak for yourself! I achieved a lot!
那是你,我可沒這么想,我可有很多收獲。
2
speak for itself
為某事說話 ?
非常明顯,不說也知道,有目共睹,為自己代言 ?
speak for是''代表'',speak for itself可以翻譯成''為自己代表'',也就是(這件事)不言而喻,大家有目共睹,不用說。在職場(chǎng)中想讓自己的職業(yè)生涯更進(jìn)一步,得到晉升,一定要會(huì)使用這個(gè)說法。
I''ll let the product speak for itself.
我會(huì)讓產(chǎn)品自己來說話。
I think my work these past few months speaks for itself and makes me qualified for this position.
我過去幾個(gè)月的表現(xiàn),完全能為我代言,說明我可以勝任這個(gè)職位。
3
speak to someone
對(duì)某人說 ?
當(dāng)面提醒,責(zé)備 ?
在口語中speak to更多被用于批評(píng),指責(zé),提醒,專門指上級(jí)對(duì)下級(jí)的責(zé)備。比如老板和員工說I want to speak to you after work,這就很可怕了,這不僅是要和員工談一下,而且表示老板要訓(xùn)人!
Jack is late again today, I''ll have to speak to him.
Jack今天又遲到了,我得好好說說他。
I need to speak with her right away.
我現(xiàn)在就得跟她談?wù)劇?/p>
下級(jí)和上級(jí)談話怎么說?
我們講了speak to是單方向的上級(jí)對(duì)下級(jí),帶有批評(píng)的意味,那么表達(dá)談話更好的方式是使用talk,talk比speak更加客氣,并且沒有態(tài)度上的差別,下級(jí)對(duì)上級(jí)使用talk更恰當(dāng)。
I would like to talk to you about my work plan.
我想要和您說說我的工作計(jì)劃
Mr. Smith, do you have a minute? I want to have a talk with you alone.
Mr. Smith您有時(shí)間嗎?我想和您單獨(dú)談一談。
聯(lián)系客服