2023年高考落下帷幕,筆者在繁忙之中,也開始了對高考題的研究(權且就用“研究”一詞吧)。我這幾天現(xiàn)實做了四套卷。此文是對“語法填空”的總結。總體而言:四套卷中的語法填空體現(xiàn)了《課程標準》所提出的要求(如:必備知識,主題語境等)與《中國高考評價體系》提出的“一核四層四翼”的導向。
這可以從四篇語法填空所涉及的內(nèi)容、價值導向以及考點看出,筆者也做總結如下:
一、語法有深入考查的趨勢
1、語法項目的考查有深入的趨向
最明顯的是對非謂語的考查。在我的印象當中,全國卷近五年的對非謂語的考查都是局限在三中基本形式:to do, doing 和done. 稍微需要深入分析的就是“英語難學”這一含有to do 的結構,即be + adj + to do,其它的都是常規(guī)判斷,即:找主語,判關系。但2023高考對非謂語的考查,已經(jīng)超越三種基本形式,已經(jīng)涉及到:
to be done, having done
再如:對定從的考查,涉及到后置的as從句,即:Yet, the form of the fable still has values today, as Rachel Carson says in “A Fable For Tomorrow”. 沒有讀出“正如”之意的學生,可能填which;讀出“正如”之意的,又有可能不幸填成like, 所以,as引導定從的用法要聚焦。
(上圖是句中所提人物:Rachel Carson以及她寫的A Fable For Tomorrow)
這種深入考查對教師的復習指導,提出了挑戰(zhàn)。因為to have done, having been done, being done要不要聚焦分析,教師要掂量。也就是:“非謂七絕”都需要涉及。
事實上,我這里說“挑戰(zhàn)”,也未必準確,因為各地市州的大型聯(lián)考,可能涉及到了各種非謂語形式。即便聚焦,也不是一件難事,我們一定要引導學生樹立“形意結合”的語法學習思想:有這樣的語法形式,一定是有某種意義要表達。同時,對于常見的,特別易混淆的“相同意義”的“不同形式”也要聚焦,如like 與 as.
2、長難句的理解成為常態(tài)
“語法考查力度在深入”的另一表征便是:長難句頻繁出現(xiàn)。長難句的特征便是:修飾成分特別多,同位語,非謂語、從句等成分插在句子主干之間,或在其前后,增加“識別主干”的難度。如:
(1) Xiao long bao(soup dumplings), those amazing constructions of delicate dumpling wrappers, encasing hot, tasty soup and sweet, fresh meat, are far and away my favorite Chinese street food. (主語與謂語中間有:同位語和非謂語)
(2)To eat one, you have to decide whether to bite a small hole in it first, releasing the stream and risking a spill (溢出), or to put the whole dumpling in your mouth, letting the hot soup explode on your tongue. (兩個從句謂語后,都跟了非謂語)
(3)From Buddhist temples to museums, narrow Hutong to royal palaces, it is home to more than 3,000 years of glorious history even down to its layout, with the city keeping its carefully built system of ring roads. (主干前后分別有兩個介詞短語)
(4)The remarkable development of this city, which is consciously designed to protect the past while stepping into the modern world, means there is always something new to discover here, and I could be photographing Beijing for the next 50 years.
(第一個并列句的主謂之間被一個定語從句隔斷)
二、語境是必須考量因素
《普通高中英語課程標準》強調(diào):高中階段英語語法教學的目標是使學生在進一步鞏固和擴展已有的語法知識的基礎上,在具體語境中恰當?shù)剡\用所學語法知識來理解和表達意義,進一步增強語法意識(教育部,2018)。這在動詞時態(tài)的判定上體現(xiàn)得尤為明顯。
(1)_____66__ (visit) it several times over the last 10 years, I _____67____ (amaze)
by the co-existence of old and new, and how a city was able to keep such a rich heritage (遺產(chǎn)) while constantly growing.
(2)The remarkable development of this city, which is consciously designed to protect the past while stepping into the modern world, ____70_____ (mean)there is always something new to discover here, and I could be photographing Beijing for the next 50 years.
(3) As a little girl, I ____65____(wish) to be a zookeeper when I grew up. Now, I'm living out that dream vicariously by helping the panda keepers do their job in English.
與此同時,全國卷的語法填空中總有一些相當?shù)氐赖木渥?,讓人一時不好理解,盡管它們有時不影響答題,但是在沒有工具幫助下,要徹底理解它們,需要我們結合上下文。例如:
(1)It is a distinct visual contrast(反差)that shouldn’t work, 65__________ somehow these two very different worlds make a good combination.
這里的It is a distinct visual contrast that shouldn’ t work,該如何理解?只有結合上文:
Beijing is also a place that welcomes the fast-paced development of modern life, with 21st-century architectural wonders standing side by side with historical buildings of the past. 我們才能理解:
這幅情景(21世紀的建筑奇跡與過去的歷史建筑并存)是一個“不應該存在(行得通)”的視覺反差。
當然,從后句:these two very different worlds make a good combination也可猜出。
再如:But for all its ancient buildings, Beijing is also a place that welcomes the fast-paced development of modern life. 這里的but for怎樣理解?是不是“虛擬語氣”的標配:若沒有。
根據(jù)后句,but for 顯然不是“若沒有”之意,這里的but for是指:除了。整句話意即:
除了古建筑,北京也是一個歡迎現(xiàn)代生活快節(jié)奏發(fā)展的地方。
對于這樣的“晦澀句”,教師如果能夠助力學生植入“語境概念”,那么考生在考試中肯定能有更大的信心。這樣的“晦澀句”在教師拿來做下一屆復習資料時,更需要引導學生聚焦“語境”。
三、“套路”要在頭腦中固存
這里,我用“套路”替代“詞塊”的概念。當然,這里的“套路”當不然不局限于:考試的技巧方法。
我用“套路”一詞,是因為我發(fā)現(xiàn):熟練掌握某種技能的高手,抑或說經(jīng)過刻意訓練過的專家,腦子里一定是有套路的。就比方說:職業(yè)棋手看棋,一定是不是一個一個的棋子,而是有塊狀趨勢的棋局,正因為如此,他甚至同時能跟多人對弈盲棋。用英語學習中的術語說:普通人看到的是一個個單詞,職業(yè)棋手看到的就是“已經(jīng)看過無數(shù)次”的段落。
再舉例:數(shù)學定理、成語典故,在某種意義上,就是套路,就是我們思維的快捷方式。這些套路,前人都已經(jīng)幫我們總結出了。如果,您再遇到描述“雙方關系密切,你好我也好,你弱我也弱”的情形時,直接說出“唇亡齒寒”,而不是啰嗦的重新思考再描述,您當然是既懂得透徹,又表達地簡潔。當然,這需要說者聽者都受過起碼得教育?!?這也是古代非洲部落首領腦子里都要存有相當?shù)闹V語與俗語。
回到英語學習,盡管題目可以不斷地變,但套路還是那些。比方說
(1)Xiao long bao(soup dumplings), those amazing constructions of delicate dumpling wrappers, encasing hot, tasty soup and sweet, fresh meat, are far and away my favorite Chinese street food.
這不就是:S + X + V 的套路。
(2)To eat one, you have to decide whether to bite a small hole in it first, releasing the stream and risking a spill (溢出), or to put the whole dumpling in your mouth, letting the hot soup explode on your tongue.
這不就是:Did sth, doing 的套路。
教師在平日的教學中,尤其是在寫作教學中,要幫助學生熟悉套路。每個學校都有早自習,早自習的任務不能只是:翻到課本后的單詞表背單詞。這時極其低效的。早自習有一個重要的任務,就是背誦“套路”。越高明的老師,越能抽象出各種套路。例如:我班高一周測小作文,我結合語法填空“小籠包”,把常見套路再聚集:
如果說寫作與閱讀有什么捷徑,如果說學習英語有什么捷徑,那就是:識別、理解并背誦套路。
四、詞性轉(zhuǎn)化需要專題聚焦
詞性轉(zhuǎn)換,除了形副轉(zhuǎn),如basic - basically, rare-rarely 還有其它的轉(zhuǎn)換 ,如:
名形轉(zhuǎn):taste-tasty, globe-global, confidence-confident
動形轉(zhuǎn):remark-remarkable
動名轉(zhuǎn):arrive-arrival
這時需要專題聚焦的。即,教師總結出常見的轉(zhuǎn)變方法,讓學生熟悉背誦。有的老師不喜歡講單詞,像我,這種專題聚焦更是必要。在高一開始就要聚焦,而且反復測試。
(列出部分,還有很多...)
以上便是我就“語法填空”這一題型的看法。我會陸續(xù)發(fā)一些“我說高考題”的文章,爭取寫一篇論文出來。
聯(lián)系客服