第二節(jié) 分析綜合與語句翻譯
文言文的分析綜合從試卷上的題目來說,通常表現(xiàn)為最后兩題:一是“以下句子分別編為四組,全都說明‘××××’一組是”;二是“下列對原文的敘述與分析,不正確的一項是”。前者是篩選文中信息的試題,后者包含歸納內容要點,概括中心意思,分析概括作者的觀點態(tài)度。
文言語句翻譯是文言文復習中最重要的部分,從2009年看,全國及各省市高考試題,除北京卷外均就此設題考查,而且分值最高可達10分,一般也在6分以上。翻譯時需要遵循“信、達、雅”的原則。所謂“信”,就是要忠實于原文,保持原文風格。“達”,就是文句要通順,表達要準確。“雅”,就是文字簡明、優(yōu)美。中學生在翻譯文言文時應以直譯為主,意譯為輔。
此外,文言句式雖然不直接考查,但在翻譯文言語句時,如不懂句式的相關知識,也會影響到翻譯的正誤,因此,在下面的知識講解中,也會對句式知識作以介紹。
一、命題原則
從考試說明的角度而言,文言文的分析綜合包括以下內容:
(一)“篩選文中的信息”,是指根據題目的指令,篩選出符合指令的信息。它要求學生在理解文章的基礎上能夠對文章的內容進行分析和歸類,從而體現(xiàn)出對文章理解的程度。
文言文的分析綜合
歷年高考試題涉及提取的信息內容是:①表現(xiàn)人物行為舉止特點的信息;②體現(xiàn)人物志向和思想主張的信息;③反映人物道德情操或才智的信息;④展現(xiàn)人物性格和情感的信息。
(二)“歸納內容要點,概括中心意思”,是對所述事件或所說道理進行綜合的判斷和推理,要求學生答出某個論點的根據、某個事件發(fā)生的原因、某種發(fā)展導致的結果等。這是在理解文意的基礎上進一步提高了的綜合能力??疾榈膬热萦校孩倌硞€論點的依據;②某種現(xiàn)象的內在本質;③某件事發(fā)生的原因,發(fā)展所導致的結果;④某個人物的思想性格等等。
(三)“分析概括作者在文中的觀點態(tài)度”是文言文閱讀的最高層級,它是前面各項內容的綜合體現(xiàn),只有準確把握了語句含義,對文章的有關信息進行辨別和篩選后,才能對文章的基本傾向和作者的觀點態(tài)度進行歸納概括和作出客觀正確的評價。
它要求:一是概括的完整性、全面性,作者的觀點態(tài)度包含的幾個方面都要顧及,不要以偏賅全,丟三落四;二是概括的準確性、恰當性,不夸大,不縮小,不絕對化,恰如其分地概括。
二、命題手法
解答這類試題,需要著眼全文逐項分析。命題者常常在時間、地點、人物、事件等的變化上做文章,有時為了增加試題的隱蔽性和迷惑性,也會加入一些干擾因素。錯誤選項的設置,主要有以下幾種方式:
1.張冠李戴,把本來不是甲的語言行為轉換到甲身上去。
2.顛倒是非,選項中的表述恰與原文意思相反。
3.牽強附會,曲解原文的意思造成與原文不符。
4.添枝加葉,主觀地補充或添加原文中沒有的內容。
5.事件雜糅,把不是同一時間、地點的事糅合起來表述。
6.以偏賅全,只抓住一點概括而忽略了整體句意。
7.時空錯位,把某一時間、地點發(fā)生的事轉換到另一時間、地點。
8.強加因果,把沒有必然的因果關系的兩個方面強拉在一起。
三、識別命題中的干擾點的基本策略
(一)速讀文段,捕捉文中信息。第一步大致了解文中所寫的時間、地點、人物、事件、作者、看法。第二步排除不需要翻譯的人名、地名、朝代、官職等,再分析人與人,人與事,事與事之間的關系。第三步掃清文字障礙,尤其是要關注加點的詞,這里往往是命題的關鍵。
(二)概括每段或每層文段的內容,與題干和選項仔細對照,反復推敲,選出正確答案。
(三)掌握命題者設置陷阱的技巧,就是在解讀考點中講的那幾條,平時應通過訓練,對這類手法培養(yǎng)一定的敏感性。并且只要一看完試題,就要善于從那幾個方面來識別。
四、閱讀史傳類文本的基本方法
我們對這種傳記選段的閱讀,其目的有二:一是了解文段的梗概,知道敘事的脈絡;二是初步感知人物的形象,能對其進行簡要的分析。在這兩點之外,還附加有找出題目中與原文相抵牾的地方。
總起來說,閱讀應該圍繞“什么人做什么事,結果怎樣”這樣一個主干來抓信息要點。根據這種目的,我們可以按照下面的步驟來初讀文章。用符號勾畫出文中出現(xiàn)的地名、人名、官名。弄清楚人物之間的關系,有可能的話添加出文段中部分句子省略的主語或賓語,概括了解其人其事。明確選段的梗概。
再讀文章。充分利用文言文最后一道題以及實詞解釋題來推斷。擬出較為具體的敘事脈絡,即什么人在什么地方做了一件怎樣的事情,結果怎樣,有何后果或影響。這些事情能夠表現(xiàn)主人公怎樣的品質或才能。
結合全篇,推敲第一步中添加的省略部分是否合適。核對文章。根據設置的題目內容,找出相關的語句進行核對,判明選項的正誤。
一、判斷句
所謂判斷句,就是以名詞、代詞或名詞性短語為謂語對主語進行判斷的句式。其常見的形式有以下幾種:
文言句式
1.“……者,……也”“……,……也”“……,……者也”“……者,……”“……者,……者也”等形式。如:“廉頗者,趙之良將也。”
2.采用副詞“乃”“即”“則”“皆”“是”“誠”“為”等表示判斷。如:“此乃臣效命之秋也。”
3.采用否定副詞“非”表示否定。如:“六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。”
4.不用語氣詞,完全由詞序來體現(xiàn)。如:“此人力士”。
二、被動句
文言文中,有些語句的主語是動作的承受者,這種句式就是被動句。其常見類型有:
1.“見”“……見……于”“于”表被動。如:“吾常見笑于大方之家。”
2.“為”“為……所”表被動。如:“父母宗族,皆為戮沒。”
3.用“受”“被”“受……于”表示被動關系,它的形式是:“被(受)+動詞”或者“被(受)+動詞+于+主動者”。
三、倒裝句
文言文中的倒裝句,是相對于現(xiàn)代漢語的句序而言的,基于此,我們將文言倒裝句式分為賓語前置、定語后置、狀語后置、主謂倒裝等。下面主要介紹賓語前置句。
(一)主謂倒裝。主謂倒裝也叫謂語前置或主語后置。古漢語中,謂語的位置也和現(xiàn)代漢語中一樣,一般放在主語之后,但有時為了強調和突出謂語的意義,在一些疑問句或感嘆句中,就把謂語提前到主語前面。例:甚矣,汝之不惠。全句是“汝之不惠甚矣”。謂語前置,表強調的意味,可譯為“你太不聰明了”。
(二)賓語前置。否定句中代詞充當賓語、疑問代詞充當動詞或介詞的賓語以及用“之”字或“是”字作為提賓標志時,賓語通常都要前置。文言文中,動詞或介詞的賓語,一般放置于動詞或介詞之后,有如下幾種情況:
1.疑問句中,疑問代詞做賓語,賓語前置。這類句子,介詞的賓語也是前置的。
①介賓倒裝
例:孔文子何以謂之“文”也?“何以”是“以何”的倒裝,可譯為“為什么”。微斯人,吾誰與歸?“吾誰與歸”是“吾與誰歸”的倒裝,可譯為“我和誰同道呢?”
②謂賓倒裝
例:何有于我哉?“何有”是“有何”的倒裝。古漢語中,疑問代詞做賓語時,一般放在謂語的前面??勺g為“有哪一樣”??鬃釉疲?/strong>“何陋之有?”,“何陋之有”即“有何陋”的倒裝??勺g為“有什么簡陋呢?”。“何”,疑問代詞,“之”,助詞,無實在意義,在這里是賓語前置的標志。
2.文言否定句中,代詞做賓語,賓語前置。例:僵臥孤村不自哀,“不自哀”是“不哀自”的倒裝,可譯為“不為自己感到悲哀”。“自”,代詞,在否定句中,代詞做賓語要前置。忌不自信,“自信”即“信自”,意為“相信自己”。
3.用“之”或“是”把賓語提于動詞前,以突出強調賓語。這時的“之”只是賓語前置的標志,沒有什么實在意義。例:蓮之愛,同予者何人?“蓮之愛”即“愛蓮”的倒裝,可譯為“喜愛蓮花”。這里的“之”是助詞,無實在意義,在這里是賓語前置的標志。
4.介詞“以”的賓語比較活躍,即使不是疑問代詞,也可以前置,表示強調。例:是以謂之“文”也。“是以”是“以是”的倒裝,可譯為“因此”。“是”是指示代詞,指代前面的原因。
(三)定語后置。文言文中,定語的位置一般也在中心詞前邊,但有時為了突出中心詞的地位,強調定語所表現(xiàn)的內容,或使語氣流暢,往往把定語放在中心詞之后。
1.“中心詞+后置定語+者”
例:遂率子孫荷擔者三夫。“荷擔者三夫”是“三夫荷擔者”的倒裝,定語“三夫”后置,以突出中心詞“荷擔者”,可譯為“三個能挑擔子的成年男子”。峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。“亭翼然臨于泉上”是“翼然臨于泉上亭”的倒裝,定語后置,可譯為“一座像鳥兒張開翅膀一樣高踞在泉上的亭子。”
2.“中心詞+之+后置定語+者”
例:予謂菊,花之隱逸者也。“花之隱逸者”是“隱逸之花”的倒裝??勺g為“具有隱逸氣質的花”。
3.數(shù)量詞做定語后置
例:嘗貽余核舟一。“核舟一”是“一核舟”的倒裝,定語“一”后置,可譯為“一個核舟”。
(四)介賓結構后置(也叫狀語后置)。
1.用介詞“于”組成的介賓短語在文言文中大都后置,譯成現(xiàn)代漢語時,除少數(shù)譯作補語外,大多數(shù)都要移到動詞前做狀語。
例:何有于我哉?全句為“于我有何哉”的倒裝句,介賓結構“于我”后置。譯為“在我身上有哪一樣呢”。“告之于帝”是“于帝告之”的倒裝,介賓結構“于帝”后置,譯為“向天帝報告了這件事”。
躬耕于南陽,茍全性命于亂世,全句為“于南陽躬耕,于亂世茍全性命”的倒裝,介賓結構“于南陽、于亂世”后置,可譯為“親自在南陽耕種,在亂世中茍且保全性命”。
2.介詞“以”組成的介賓短語后置,在今譯時,一般都前置做狀語。
例:屠懼,投以骨。全句為“以骨投之”的倒裝,介賓結構“以骨”后置。譯為“把骨頭扔給它”。為壇而盟,祭以尉首。“祭以尉首”是“以尉首祭”的倒裝,介賓結構“以尉首”后置,可譯為“用將尉的頭來祭祀”。
醉能同其樂,醒能述以文者。“述以文”是“以文述”的倒裝,介賓結構“以文”后置,可譯為“用文字來記述”。愿陛下托臣以討賊興復之效。“托臣以討賊興復之效”是“以討賊興復之效托臣”的倒裝,介賓結構“以討賊興復之效”后置。
四、省略句
文言文中,普遍存在著省略成分的情況,對省略成分的把握,有助于完整理解句子的意思。文言文中的省略句通常有:
1.省略主語。
(1)承前省。如:永州之野產異蛇,(異蛇)黑質而白章。
(2)承后省。如:沛公謂張良曰:“(公)度我至軍中,公乃入。”
(3)自述省。如:(予)愛是溪,(予)得其尤絕者家焉。
(4)對話省。如:(孟子)曰:“獨樂樂,與人樂樂,孰樂?”(王)曰:“不若與人。”
2.省略謂語。如:一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。
3.省略賓語。如:可燒而走(之)也。
4.省略介詞賓語。如:公閱畢,即解貂覆生,為(之)掩戶。
5.省略介詞“于”。如:今以鐘磬置(于)水中,雖大風浪不能鳴焉。
五、固定句式(短語)
1.之謂
叫做,才算;就是,說的就是。例:夫子之謂也。【說得就是夫子您啊?!?/strong>
野語有之曰:“聞道百,以為莫己若”者,我之謂也?!舅渍Z有這樣的說法:“聽說了上百條道理,便認為天下沒有誰比得上自己”,說的就是我(這樣的人)了?!?/strong>
2.誠……則……
如果……那么(就)……例:誠能見可欲,則思知足以自戒?!救绻娴哪茏龅揭娏撕虾?/strong>(自己)欲念的東西,就想到要知足以警戒自己。】
3.獨……邪(歟、與、耶、哉、乎……)?
表疑問,常表反問。難道……嗎?例:且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?【況且公子縱然輕視我趙勝,拋棄我讓我投降秦國,難道就不可憐公子的姐姐嗎?】
今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?【現(xiàn)在(您的)恩德足夠惠及鳥獸,而功德卻偏偏不能施及百姓,(這)又是為什么呢?】
4.得無……乎(耶、也………)?
表推測,恐怕(大概)……吧?該不是……吧?例:日食飲得無衰乎?【每天的飲食大概不會減少吧?】成反復自念,得無教我獵蟲所耶?【成名反復思考,這恐怕是教我捕捉蟋蟀的地方吧?】
5.于是
(1)“于”是介詞,“是”是代詞:這時候,在這里,在這種情況下,由于這個原因,對此……例:否,吾何快于是,將以求吾所大欲也……吾惛,不能進于是矣?!静?,我為什么對這感到痛快呢,只想以此求得我最想要的……我頭腦昏亂,不能比這更進一步(地領會您說的道理)?!?/strong>
(2)與今同。例:于是相如前進缻?!居谑窍嗳缟锨矮I上盆缶。】
6.不(否)……則……
如果不……就……例:不效則治臣之罪。【如果不成功就對下臣論罪懲治?!?/strong>
7.非……而何?
不是……又是什么呢?例:宗廟會同,非諸侯而何?【宗廟祭祀、諸侯會盟朝見天子,不是諸侯大事又是什么呢?】
8.何所……?
相當于“所……為何?”,“所”與其后動詞構成名詞性所字短語,“何”前置。例:吾不知子之牧羊,何所用哉?【我不知道您牧羊,用處是什么呢?】
9.何為……?
相當于“為何……?為什么……?”例:東野之書,耿蘭之報,何為而在吾側也?【孟東野的來信、耿蘭的喪報,為什么在我的身邊呢?】
10.何……哉(焉)?
怎么……呢?什么……呢?為什么……呢?例:王笑曰:“是誠何心哉!”【王笑道:“這真是什么心理呢!”】不然者,我何辭焉!【不是這樣的話,我怎么能推卸(責任)呢!】
11.既……則……
在……后,就……;既然……那么……例:既其出,則或咎其欲出者。【在出洞以后,就有人責怪那提議出來的人?!?/strong>
12.見……于……
被。例:臣誠恐見欺于王而負趙。【我實在怕被大王欺騙而對不起趙國?!?/strong>
13.可以
可以用來,足以用來;可以,能夠。例:德何如,則可以王矣?【(齊宣王)問道:“具備什么樣的道德,才可以用來行王道統(tǒng)一天下呢?】
14.然則
既然這樣,那么,如果這樣,那么。例:然則雖辱而愚之,可也?!炯热贿@樣,那么即使玷辱它而稱它為愚溪,也是可以的。】
15.如之何……?
怎么能……呢?例:如之何其廢之?【怎么能廢棄呢?】
16.如……何?奈……何?
拿……怎么樣呢?例:爾能奈我何?【你能拿我怎么樣?】
17.庶幾
大概,或許,可能;差不多;但愿,希望。例:王之好樂甚,則齊國其庶幾乎……吾王庶幾無疾病與,何以能田獵也?【大王(果真)很喜歡音樂,那么齊國大概治理得差不多了吧……我們的君王大概沒有疾病吧,不然,怎么能奏樂呢?】
18.孰謂……?
誰料到……?例:嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!【唉!誰料到你竟突然去世離開了我?。 ?/strong>
19.雖然
雖然如此,即使如此,盡管如此。例:雖然,猶有未樹也?!倦m然如此,他還是有未曾建樹的?!?/strong>
20.往往
處處,到處;常常。例:古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得。【古人觀察天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,常常有心得?!績韧舛嘀眯¢T,墻往往而是。【(庭院)內外開了許多小門,隔墻到處都是?!勘鹊密浤_病,往往而劇?!窘鼇淼昧塑浤_病,時常疼得很厲害?!?/strong>
21.唯……是……
倒裝結構。例:惟(唯)命是從。
22.未嘗
從來沒有;不曾。例:問所與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來?!締査l一起吃喝,他說的都是些有錢有勢的人,可從來也不曾有地位高名望高的人到家里來?!?/strong>
23.無以
沒有用來……的東西、辦法,沒有什么用來……,沒有辦法……;不能……,無法……例:軍中無以為樂,請以劍舞?!拒娭袥]什么可以助興,請讓臣舞舞劍吧?!抗什环e跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海?!舅圆灰徊揭徊降胤e累,無法到達千里之外;不匯集細小的水流,不能形成江海?!?/strong>
24.無乃……乎(哉、爾、也……)
不是;恐怕……吧?例:無乃與仆私心剌謬乎?【不是和我個人的想法相違背嗎?】然后乃求謀臣,無乃后乎?【(到)這種局面后才找謀臣,恐怕晚了吧(不是晚了嗎)?】
25.無所
沒有……的人(或物),沒有……;沒有地方……,沒有辦法……,沒有條件……例:漱滌萬物,牢籠百態(tài),而無所避之?!灸芟礈烊f物,包羅各類形態(tài),而不回避什么?!繒鞔倏棧刹桓覕繎艨?,而又無所賠償?!九錾险魇阵?,成名不敢向百姓征收,可又沒有抵償?shù)臇|西?!?/strong>
26.無庸
不用,無須。例:如寡人者,安與知恥?請姑無庸戰(zhàn)!【像寡人這樣的人,怎么知道羞恥呢?請暫時不用打仗了?!?/strong>
27.向使
當初假如,先前如果。例:向使三國各愛其地……【當初假使(韓魏楚)三國各自愛惜他們的土地……】
28.以……故……
因為……所以……;因為……的緣故。例:以予故,咸以愚辱焉?!疽驗槲业木壒?,都被“愚”的名稱玷辱了?!?/strong>
29.以為
認為他(它)是,認為;用它來。常常是中間省略“之”。例:所以不報謝者,以為小禮無所用?!?/strong>(我)之所以不回拜答謝,(是因為我)認為小禮節(jié)沒什么用處?!恳詾榱饔x曲水。
【(把泉水)引來作為飄流酒杯的彎曲水道?!肯嗳缂葰w,趙王以為賢大夫。【相如回國后,趙王認為他是有才能的大夫。】
30.至于
到了,一直到;竟至于。例:君臣相顧,不知所歸,至于誓天斷發(fā),泣下沾襟。【君臣相對而視,不知該向何處去,竟至于對天發(fā)誓,剪下頭發(fā),眼淚沾濕了衣襟?!恐劣诮?,郡之賢士大夫請于當?shù)?。【到了現(xiàn)在,吳郡的賢明士大夫向當權者請愿?!苛愣」驴啵劣诔闪??!竟驴嗔尕?,一直到長大自立?!?/strong>
中學生在翻譯文言文時應以直譯為主,意譯為輔,要注意對原文詞語的保留、替換、增補、刪除、調整。
文言翻譯
一、保留專有名詞
凡是專用詞語如人名、地名、國名、朝代名、年號、官職名、器具、度量衡名稱等,均保留不譯。如“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。”(《岳陽樓記》)譯為:慶歷四年的春天,滕子京被貶官做了巴陵郡的太守。
句子中的“慶歷”是年號,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名。這些專有名詞不必翻譯,照搬即可。
二、替換差異詞語
文言文句中有些詞語古今差異很大,需要用與之相適應的現(xiàn)代漢語來替換。主要有以下幾種情況:
1.用雙音詞替換單音詞。如“閑靜少言,不慕榮利”(《五柳先生傳》)譯為:安閑文靜寡言少語,不羨慕榮華利祿。
2.用本字替換通假字,用今詞語替換古詞語。如“孰為汝多知乎”(《兩小兒辯日》)這里的“知”通“智”。
3.用現(xiàn)代漢語替換古今詞義發(fā)生變化的詞。有的詞義擴大:如“江”“河”原專指長江、黃河,后泛指普通的江河;有的詞義縮?。喝?/strong>“妻子”古指妻子和兒女,今專指妻子;
有的詞義發(fā)生變化:如“犧牲”古指祭祀用的豬牛羊等,今指為正義事業(yè)而失去生命。有的詞感情色彩發(fā)生變化:如“卑鄙”原指地位低下,今指語言行為等惡劣、不道德。
三、增補省略成份
文言文語言簡潔常有省略,如不補出來會影響語意或不合乎現(xiàn)代漢語語法規(guī)范。翻譯時需補出省略的成份,主要有以下幾種情況:
1.補出省略的主語。如“未至,道渴而死”(《夸父追日》)譯為:(夸父)還沒到,半路上因口渴而死了。
2.補出省略的謂語。如“環(huán)滁皆山也”(《醉翁亭記》)譯為:環(huán)繞滁洲城四周的都(是)山。
3.補出省略的賓語。如“便要還家,設酒殺雞作食”(《桃花源記》)譯為:便邀請(漁人)到家中,擺酒、殺雞,做好飯菜款待他。
4.補出省略的量詞。如“撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”(《口技》)譯為:撤掉屏風一看,不過是一(個)人、一(張)桌子、一(把)椅子、一(把)扇子、一(塊)醒木罷了。
5.補出省略的介詞。如“天下苦秦久矣”(《陳涉世家》)譯為:天下的人苦(于)秦王朝的統(tǒng)治已經很久了。
四、刪除無義虛詞
有些文言虛詞在句中只起語法作用,無實在意義,在翻譯時不必也不能落實,可刪去不譯。主要有以下情況:
1.刪掉句首句尾的語氣詞。如“夫戰(zhàn),勇氣也”(《曹劌論戰(zhàn)》)譯為:作戰(zhàn),是靠勇氣的。又如“技亦靈怪矣哉”(《核舟記》)譯為:技藝也真神奇??!
2、刪掉句中表順接的連詞。如“溫故而知新”(《論語十則》)譯為:溫習學過的知識,可得到新的理解和體會。
3、刪掉只起結構作用的助詞。如“予獨愛蓮之出淤泥而不染”(《愛蓮說》)譯為:我唯獨喜愛蓮花在污泥中生長卻不受一點污染。
五、 調整特殊語序
由于古今語法的演變,文言文語序和現(xiàn)代漢語的語序不盡相同,翻譯時在做到不失原意的情況下,應按現(xiàn)代漢語的語法習慣適當調整。主要有以下情況:
1.調整主謂倒裝的語序。如“甚矣!汝之不惠。”(《愚公移山》)譯為:你太不聰明了。
2.調整賓語前置的語序。如“孔子云:何陋之有?”(《陋室銘》)譯為:孔子說:有什么簡陋的呢?
3.調整定語后置的語序。如“蓋簡桃核修狹者為之”(《核舟記》)譯為:是挑選長而窄的桃核雕刻而成的。
4.調整互文見義的語序。如“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”(《木蘭詩》)譯為:將軍和壯士們出征十年,經歷了很多次戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來。
總之,翻譯方法的運用不是孤立的,往往是幾種方法的綜合運用。要結合具體的語境,根據表達的需要靈活運用,以達到文言文翻譯的“信、達、雅”。
一、不能直譯的文言語句的翻譯方法
1.使用比喻、借代、婉曲、互文等修辭手法的句子,要把其本體或被指代的事物直接說出來。
例:東曦既駕,僵臥長愁。(蒲松齡《促織》譯文:太陽已經升起來了,(他仍然)直挺挺地躺著,長時間地愁苦不堪。
以下是幾類難點的應試對策
2.緊縮復句或言簡意豐的句子,翻譯時需要展開。
例:懷敵附遠,何招而不至?(賈誼《論積貯疏》)
譯文:使敵人降服,讓遠方的人歸附,招撫誰會不來呢?
3.為了增強語勢而用繁筆、渲染、鋪陳手法的句子,翻譯時要壓縮。
例:有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。(賈誼《過秦論》)
譯文:有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心。
二、一些表反問、婉商、推測語氣的文言語句的翻譯方法
主要是掌握有哪些這樣的詞語或句式,平時復習時都掌握了,考試時自然就不是難點了。
例:有君如彼其信也,可無歸乎?(2009年山東卷)
譯文:有君王像文公這樣講信義的,怎可不歸附他呢?
【解析】 “可”是一個表反問的詞,其意是“怎可,怎能”。
例:且鴻寧以衣食憂吾母耶?(2009年福建卷)
譯文:況且我怎么能因為衣食問題讓我母親擔憂呢?(“鴻”是人名,其人自指)
【解析】 “寧”也是一個常考的詞,它表示反問:怎么,怎會。句中的“憂”是使動用法,使……憂。
例:若必治國家,則非臣之所能也,其唯管夷吾乎?(2009年天津卷)
譯文:如果一定要把國家治理好,那不是我能做到的,那大概只有管夷吾才行吧!
【解析】 句中的“其”表示推測“大概”。
三、一些含有詞類活用的文言語句的翻譯方法
主要有“名詞的活用,動詞的使動、為動、意動用法,形容詞的活用”。對活用詞的翻譯要善于通過分析句子的語法結構來確定它的詞性。文言文與現(xiàn)代漢語相比,在詞義上差別很大,但句子的語法結構基本上還是一致的。
除了一個特殊句式——“倒裝句”以外,文言文中的句子也是按“主+狀+謂+定+賓”的順序排列的,所以其相應成分上的詞的詞性也與現(xiàn)代漢語相一致。即主語、賓語一般是名詞,謂語一般是動詞,定語一般是形容詞,狀語一般是副詞。所以我們在翻譯活用的詞時,就可通過分析這個詞在句中所處的位置,以及所充當?shù)某煞窒扰卸ㄋ脑~性,進而推知它的義項,達到正確翻譯的目的。
1.名詞活用為動詞。
例:立恭折竹,竅而吹之,作洞簫聲。(2009年安徽卷)
譯文:立恭折斷竹子,鑿出孔吹了起來,發(fā)出洞簫一樣的聲音。
【解析】 此句中的“竅”在句中所處的位置是在連詞“而”之前,連詞后的“吹”是動詞,因此“竅”與其相對應,也是動詞,其名詞義是“孔”,其動詞義應是“鉆孔”。
2.動詞的使動、意動、為動用法。
例:詔不許,然甚壯其意。(2009年廣東卷)
譯文:(皇上)下詔不批準,但是非常欣賞他的想法。
【解析】 “壯”處在動詞的位置,肯定做動詞了,這里做意動詞,根據意動詞的譯法,“壯其意”應為“以其意為壯”,如果直譯為:把它的想法當作強壯。顯然不妥。
3.形容詞活用為名詞。
例:賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。
譯文:有才德的人如果錢財多,就會削弱他的志向;愚笨的人如果錢財多,就會增多他的過失。
【解析】 此句中“賢”和“愚”本為形容詞,但形容詞是不能充當句子主語的,由此可以判定這兩個詞的詞性發(fā)生了改變,應當是名詞的功能。具體翻譯時可用替換法分別譯為“有才德的人”“愚笨的人”。
四、如何識別并準確翻譯被動句
主要方法是掌握被動句的幾種常見情況,并培養(yǎng)自己對這幾種情況的敏感程度。
“見”字,它可以獨立表示被動,也可以和“于”構成“見……于”格式表示被動。
“于”字,“于”往往引出動作主動者,“于”前面的主語往往是被動者。
“為”字,它一般與“所”聯(lián)合構成“為……所”結構表示被動。
沒有任何記號的被動句。需要根據語境來判斷。
例:指出下面文段中的被動句并翻譯。
太祖(曹操)馬鞍在庫,而為鼠所嚙。庫吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖(曹沖)謂曰:“待三日中,然后自歸(自首)。”沖于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問之,沖對曰:“世俗以為鼠嚙之者,其主不祥。今單衣見嚙,是以憂戚。”太祖曰:“此妄言耳,無所苦也。”俄而庫吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側,尚嚙,況鞍縣(通“懸”)柱乎?”一無所問。
【解析】 首先找“見、于、為”這樣字眼的句子,根據語境看一下是不是被動句。
有些沒有任何標志的句子也可能是被動句,要根據邏輯和事理來思考一下有沒有這樣的句子。
【答案】 ①為鼠所嚙。譯文:被老鼠啃咬。
②今單衣見嚙。譯文:如今單衣被老鼠咬破了。
③兒衣在側,尚嚙。譯文:我兒的衣服就放在身旁,還被老鼠咬了。
五、如何識別并準確翻譯省略句
主語、謂語、賓語以及兼語、介詞等在文言文中都可能省略。但最常見的是介詞的省略、賓語的省略。謂語的省略較少出現(xiàn)。主語的省略一般可從語境中做出推斷。
例:指出下面的省略并翻譯全句。
(1)唯羆(人名,指王羆)信著于人,莫有隱(指隱藏糧食)者,得粟不少諸州。
(2)鞠詠(人名)之才,不患不達。
(3)荊州之民附操者,逼兵勢耳。
【解析】 第一句先從介詞的角度來檢查,會發(fā)現(xiàn)第一句“不少”后省略了“于”。第二句前應有“以”,且“不達”前應有“未來”一類的詞。第三句“逼”后省略了“于”。
【答案】 (1)只有王羆信義顯著于百姓,老百姓沒有一個隱藏糧食的,所以最后得到的糧食不比別的州少。
(2)憑鞠詠的才能,不擔心他將來不仕途顯達。
(3)荊州的百姓之所以歸附曹操,只是被兵勢所逼罷了。
六、怎樣掌握賓語前置句的結構特點
古漢語中,有許多特殊句式,都有顯著的外在特征。如“唯利是圖”,我們可以概括為“唯X是Y”,其中的X一般是名詞,Y是動詞。再如“何陋之有”,它等于“有何陋”,如果用符號來抽象一下,就是“X之Y”,就等于YX。
如“此之類也”就是“類此”,“此之謂也”就是“謂此”。用符號法提煉,可以從本質上掌握這類句式的特點。
例:翻譯下面的句子。
(1)不識吾子奚以知之?
(2)今說景公,景公未之行而賜之稟丘,其不知丘(“丘”指孔子)也甚矣。
(3)是何可否之謂乎?
【解析】 第一句中的“奚以”即“以奚”。第二句中的“未之行”即“未行之”。第三句的“可否之謂”就是“謂可否”。
【答案】 (1)不知道你憑什么知道這一點的。
(2)現(xiàn)在我游說景公,景公沒有采納我的主張,卻賞賜給我稟丘,他太不了解我孔丘了。
(3)這為何還說什么可以不可以的話呢?
七、按字面意義講不通時,要考慮是否有通假字的可能
一個普通的文言詞語,如果按其字面意義講不通,按活用也講不通,就可能是通假字,應該嘗試按通假字的角度來解釋。
例:翻譯下面文段中畫線的句子。
人有買駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂,曰:臣有駿馬欲賣之,比(接連)三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈。伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。
【解析】 句中的“還”如果當“回來”講,明顯不符合語意。按使動、意動等也講不通。這時我們要考慮是否是通假字。首先找一個同音字來試試,如“環(huán)”如能講通,這可能就是對的。另外一處的“賈”,無論當“商人”還是當“賣”都不合語境,這時也應考慮是否通“價”。
【答案】 希望你圍著馬轉一圈,離去時再回頭看一眼馬,我愿意獻給你一天的工錢。
1.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。
文言翻譯題
夫教化可以美風俗,雖然,必久而后至于善。而今之吏,其勢不能以久也。吾雖喜且幸其將行,而又憂夫來者之不吾繼也,于是本其意以告來者。
譯文:
_______________________________________
【答案】 我雖然為它即將推行而感到高興并且慶幸,但又擔心那些后來的人不能繼承我(的思想),在這種情況下,(我)推究它的意義來告訴后來的人。
2.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。
孟子曰:“今有無名之指,屈而不信,非疾痛害事也。如有能信之者,則不遠秦、楚之路,為指之不若人也。指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡;此之謂不知類也。”(《孟子·告子上》)
譯文:____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
【答案】 孟子說:“現(xiàn)在有個人,他的無名指彎曲了而不能伸直,不痛苦,也不妨礙工作。如果有人能夠使它伸直,就是去秦國、楚國(求醫(yī))都不嫌遠,因為自己無名指不及別人。無名指不及別人,就知道厭惡;良心不及別人,竟不知道厭惡;這叫做不懂得輕重。”
3.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。
任末年十四時,學無常師,負笈不遠險阻。每言:“人而不學,則何以成?”或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。觀書有合意者,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學,更以凈衣易之。非圣人之言不視。臨終誡曰:“夫人好學,雖死猶存;不學者雖存,謂之行尸走肉耳!”
(1)學無常師,負笈不遠險阻。每言:“人而不學,則何以成?”
譯文:_______________________________________
(2)門徒悅其勤學,更以凈衣易之。
譯文:_______________________________________
【答案】 (1)學習沒有固定的老師,背著書箱不怕路途遙遠,危險困阻。常常說:“人如果不學習,那么憑什么成功呢?”
(2)一同求學的人十分喜歡他的勤學,便用干凈的衣服交換他的臟衣服。
【參考譯文】
任末十四歲,學習沒有固定的老師,背著書箱不怕路途遙遠,危險困阻。常常說:“人如果不學習,那么憑什么成功呢?”有時靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊條制成筆,刻劃樹汁作為墨。
晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮??吹梅闲囊猓瑢懺谒囊路?,來記住這件事。一同求學的人十分喜歡他的勤學,便用干凈的衣服交換他的臟衣服。(他)不是圣人的話不看??焖罆r告誡說:“人喜歡學習,即使死了也好像活著;不學的人,即便是活著,只不過是行尸走肉罷了。
4.閱讀下面的文段,翻譯畫線的句子。
甘茂亡秦,且之齊。出關,遇蘇子。曰:“君聞夫江上之處女乎?”蘇子曰:“不聞。”曰:“夫江上之處女有家貧而無燭者,處女相與語,欲去之。
家貧無燭者將去矣,謂處女曰:‘妾以無燭故,常先至,掃室布席,何愛余明之照四壁者?幸以賜妾,何妨于處女?妾自以為有益于處女,何為去我?’處女相與語,以為然,而留之。今臣不肖,棄逐于秦而出關。愿為足下掃室布席,幸無我逐也!”蘇子曰:“嘻,請重公于齊。”
譯文:_____________________________________________________________________________________________________________________
【答案】 略
【參考譯文】
甘茂自秦國逃出后,準備到齊國去。出了函谷關,遇見蘇代(蘇秦之兄)。說:“您聽說江上女子的故事嗎?”蘇代說:“沒聽說過。”甘茂說:“在江上的眾多女子中,有一個家貧無燭的女子。
女子們在一起商量,要把家貧無燭的趕走。家貧無燭的女子準備離去了,她對女子們說:‘我因為沒有燭,所以常常先到,一到便打掃屋子,鋪席子,你們何必愛惜照在四壁上的那一點余光呢?如果賜一點余光給我,對你們又有什么妨礙呢?
我自認為對你們還是有用的,為什么一定要趕我走呢?’女子們商量以后,認為她說的對,就把她留下來了?,F(xiàn)在我由于沒有才德,被秦國趕走,出了函谷關,愿意為您打掃屋子,鋪席子,希望不要把我趕走!”蘇代說:“好,我將設法讓齊國重用您。”
5.閱讀下面一段文言文,翻譯畫線的句子。
袁虎少貧,嘗為人傭,載運租。謝鎮(zhèn)西(鎮(zhèn)西是官名,即謝尚,人名)經船行,其夜清風朗月,聞江渚閑沽客船上有詠詩聲,甚有情致;所誦五言,又其所未嘗聞,嘆美不能已。即遣委曲訊問,乃是袁自詠其所作詠史詩。_因此相要,大相賞得。
譯文:__________________________________________
__________________________________________
【答案】 他贊嘆不絕。就派人去詳細詢問(事情原委),原來,是袁虎在吟詠自己作的詠史詩,謝尚于是邀請袁虎相見,對他十分賞識。
【參考譯文】
袁虎年輕時,家里貧窮,曾經被人雇傭,載運租谷。鎮(zhèn)西將軍謝尚從船邊經過,那天晚上清風習習,明月皎潔,聽到江上小洲之間的商販船上,有吟詠詩歌的聲音,很有情調;所吟誦的五言詩,又是他從來沒有聽過的,他贊嘆不絕。就派人去詳細詢問(事情原委),原來,是袁虎在吟詠自己作的詠史詩,謝尚于是邀請袁虎相見,對他十分賞識。
6.閱讀下面一段文言文,翻譯畫線的句子。
文帝踐阼,出為東中郎將。帝問曰:“卿所聞見天下風教何如?”濟對曰:“未有他善,但見亡國之語耳。”帝忿然作色而問其故,濟具以答,于是帝意解。明帝即位,遷為中護軍。時中書監(jiān)、令號為專任,濟上疏曰:“大臣太重者國危,左右太親者身蔽,古之至戒也。”
詔曰:“夫骨鯁之臣,人主之所仗也。濟才兼文武,服勤盡節(jié),每軍國大事,現(xiàn)有奏議,忠誠奮發(fā),吾甚壯之。”景初中,外勤征役,內務宮室,怨曠者多,而年谷饑儉。濟上疏曰:“陛下方當恢弘前緒,光大遺業(yè),誠未得高枕而治也。凡使民必須農隙,不奪其時。夫欲大興功之君,先料其民力而燠休之。”詔曰:“微護軍,吾弗聞斯言也。”
(1)大臣太重者國危,左右太親者身蔽,古之至戒也。
譯文:________________________________________
譯文:_________________________________________
(3)微護軍,吾弗聞斯言也。
譯文:____________________________________
____________________________________
【答案】 (1)大臣權力太大,國家就有危險,左右的人太受寵幸,皇上就會受蒙蔽,這是自古以來最大的警誡啊。
(2)陛下正當發(fā)揚前人的事業(yè),光大先帝遺留下來的功業(yè),實在還未到高枕無憂地治理的時候。
(3)如果沒有護軍(蔣濟),我聽不到這樣的話。
【參考譯文】
明帝即位,蔣濟升為中護軍。當時中書監(jiān)、令專有大權,蔣濟上疏說:“大臣權力太大,國家就有危險,左右的人太受寵幸,皇上就會受蒙蔽,這是自古以來最大的警誡啊。”明帝下召表揚說:“剛直的大臣,是國君所仰仗的。
蔣濟文武兼?zhèn)?,任職勤勞,極盡節(jié)操,每有軍國大事,當場有提出建議的奏議,對朝廷忠誠,做事奮發(fā)努力,我非常欣賞他的勇敢。”景初年間,對外征戰(zhàn)頻繁,國內大建宮室,長期分離的人很多,并且連年饑荒,谷物匱乏。
蔣濟上疏說:“陛下正當發(fā)揚前人的事業(yè),光大先帝遺留下來的功業(yè),實在還未到高枕無憂地治理的時候。凡是要役使老百姓時,一定要在農閑時候,不能耽擱他們耕作的時間。那些想建立偉大功業(yè)的國君,先要估計老百姓的能力并安撫他們的疾苦。”明帝下詔表揚說:“如果沒有護軍(蔣濟),我聽不到這樣的話。”
一、(2009年遼寧卷)閱讀下文,回答1~2題。
分析綜合題
泰始初,事建安王休仁,休仁以為司徒參軍,言之明帝,擢為明威將軍、巴東建平二郡太守??ぞ尤龒{,恒以威力鎮(zhèn)之。謙將述職,敕募千人自隨。謙曰:“蠻夷不賓,蓋待之失節(jié)耳,何煩兵役,以為國費。”固辭不受。
至郡,布恩惠之化,蠻獠懷之,競餉金寶,謙慰喻而遣,一無所納。及掠得生口,皆放還家。俸秩出吏民者,悉原除之。郡境翕然,威信大著。齊初,為寧朔將軍、錢唐令,治煩以簡,獄無系囚。及去官,百姓以謙在職不受餉遣,追載縑帛以送之,謙卻不受。每去官,輒無私宅,常借官空稻薔友傘
謙為郡縣,常勤勸課農桑,務盡地利,收入常多于鄰境。九年,以年老,征為光祿大夫。既至,高祖嘉其清潔,甚禮異焉。每朝見,猶請劇職自效。高祖笑曰“朕使卿智,不使卿力。”
謙自少及老,歷二縣五郡,所在廉潔。夏日無幬帳,而夜臥未嘗有蚊蚋,人多異焉。年逾九十,強壯如五十者,每朝會,輒先眾到公門。力于仁義,行己過人甚遠。從兄靈慶常病寄于謙,謙出行還問起居。靈慶曰:“向飲冷熱不調,即時猶渴。”謙退遣其妻。有彭城劉融者,行乞疾篤無所歸,友人輿送謙舍,謙開廳事以待之。及融死,以禮殯葬之。眾咸服其行義。十五年,卒官,時年九十二。
1.以下句子中,全部表明孫謙為政清廉的一組是( )
①謙慰喻而遣,一無所納?、谫褐瘸隼裘裾?,稀原除之 ③治煩以簡,獄無系囚?、苊咳ス?,輒無私宅 ⑤已衰老,猶強力為政
⑥居身檢素,夏日無幬帳
A.①②④
C.②③⑥
【解析】 ③表現(xiàn)了孫謙的治理國家的才能。⑤表現(xiàn)孫謙的忠心。⑥表現(xiàn)了孫謙的儉樸,樸素。
【答案】 A
2.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.孫謙十七歲開始任職,離任后客居歷陽,從事耕作來供養(yǎng)弟妹,鄉(xiāng)里稱贊他淳厚友愛。后升任二郡太守,他對待蠻夷采用安撫政策,境內安定,威信卓著。
B.孫謙任錢唐令時操守廉潔,不受饋贈。由于沒有私人住宅,離任時只能借住在官府空車庫里。明帝想將他引為親信,因為他不愿意而被迫放棄這一想法。
C.孫謙任零陵太守時,雖然年紀已老,仍勤于職守,受到官員民眾歡迎,在擔任郡縣令期間,常鼓勵督責蠶桑養(yǎng)殖,努力發(fā)展農業(yè)生產,收入多于鄰境。
D.孫謙一生歷任二縣五郡長官,處處廉潔奉公,以身作則。九十歲后,每次朝見聚會,他總是先于別人到達。遵奉仁義之道,身體力行也遠遠超過別人。
【解析】 B項所概括分析的“因為他不愿意而被迫放棄這一想法”,此處在原文中是“謙不愿處際會,輒散甲士,帝雖不罪,而弗復任焉”,孫謙不是不愿意作官。而是不愿以這樣的方式受到恩寵;明帝不是因為他不愿意而放棄這一想法,而是因為孫謙“輒散甲士”,而氣惱,雖然沒有處罰他,但卻不再任用他了。
【答案】 B
【參考譯文】
后來出任句容縣令,清廉謹慎記憶力強,縣里人士稱呼他“神明”。太始初年,在建安王休仁那里任職,王休仁任命他為司徒參軍,又稟告梁明帝,提拔他擔任明威將軍、巴東和建平兩郡的太守。這兩郡位居三峽地區(qū),以前的官員經常是憑借權威武力鎮(zhèn)守這里。
孫謙將去任職,皇帝命令他招募一千人隨從自己。孫謙說:“少數(shù)民族不歸順,原因在于對待他們失去節(jié)制,何必煩勞士兵服役,耗費國力。”堅決推辭沒有接受。到了郡職,廣布恩惠,推行教化,少數(shù)民族都感懷他,爭著饋贈寶物,孫謙慰勞曉諭之后,送走他們,一點兒禮物都沒有接受。
等到獲得俘虜,也都釋放回家。出于小吏百姓的官員俸祿,全都解除??ぞ持畠纫慌珊椭C景象,孫謙的威望信用極大地樹立起來。齊朝初年,擔任寧朔將軍、錢唐縣令,用簡約的方式處置繁雜的事務,牢獄里沒有被關押的囚犯。
等到他離任的時候,百姓因為孫謙在職期間沒受官餉差役之苦,用車裝載著絲綢追趕來贈送他,孫謙推卻不接受。每次離任官職,都沒有私人宅邸,經常借用官衙空著的車棚馬廄居住。
天監(jiān)六年,外任輔國將軍、零陵太守,雖然已經年老體衰,但還是努力處理政務,官吏和百姓都很安定。先前的時候,郡內多有老虎施暴,孫謙來后就絕跡了。等到他離任那天夜里,老虎就殘害了居民。孫謙擔任郡、 縣長官,經常勤勉的鼓勵督促務農植桑,一定充分利用土地資源,收入經常比鄰近的郡縣多。
天監(jiān)九年,因為他年事已老,征召作光祿大夫。到任以后,高祖贊賞他清廉,厚禮對待他,認為他很奇特。每次朝見,他仍然請求承擔繁忙的工作來證明自己。高祖笑著說“我使用您的智謀,不是使用您的力氣。”
孫謙從年少到年老,歷任兩縣縣令,五郡太守,在哪里都很廉潔奉公。夏天沒有帷帳,但是夜里睡覺從來沒有蚊蟲叮咬,人們大多為這事奇怪。年齡超過九十歲時,強壯得像五十歲的人,每次朝會,就會比大家先到宮門。對仁義身體力行,行為超過常人很多。
堂兄靈慶經常得病寄居在孫謙家,孫謙外出回來問候他的生活身體狀況。靈慶說:“先前喝的東西冷熱不合適,喝完當時就還是覺得干渴。”孫謙下來就譴責自己的妻子。有個彭城人劉融,討飯病重,無家可歸,朋友把他抬送到孫謙家,孫謙打開廳堂來接待他。等到劉融去世,按照禮節(jié)出殯埋葬他。大家都佩服他的仁義之舉。天監(jiān)十五年,在還擔任官職中逝世,時年九十二歲。
二、閱讀下面的文言文,回答3~4題。
司馬芝傳
芝不聽,與節(jié)書曰:“君為大宗,加股肱郡,而賓客每不與役,既眾庶怨望,或流聲上聞。今調同等為兵,幸時發(fā)遣。”兵已集郡,而節(jié)藏同等,因令督郵以軍興詭責縣,縣掾史窮困,乞代同行。芝乃馳檄濟南,具陳節(jié)罪。太守郝光素敬信芝,即以節(jié)代同行,青州號芝“以郡主簿為兵”。
遷廣平令。征虜將軍劉勛,貴寵驕豪,又芝故郡將,賓客子弟在界數(shù)犯法。勛與芝書,不著姓名,而多所屬托,芝不報其書,一皆如法。后勛以不軌誅,交關者皆獲罪,而芝以見稱。
【注】 ①菅:地名,在今山東單縣北。②廉隅:本指棱角,后喻人品行端正。
3.下列句子分別編為四組,都能表現(xiàn)司馬芝正直的一組是( )
①同行者皆棄老弱走,芝獨坐守老母?、谥ツ笋Y檄濟南,具陳節(jié)罪?、壑ゲ粓笃鋾?,一皆如法?、芙魂P者皆獲罪,而芝以見稱?、菡血q憚芝,不為通?、拮溆诠伲覠o余財
A.①②③
C.②③⑤
【解析】 ①是說他孝敬母親,不忍在危難時放棄。④是說明他為官正直的結果。⑥是為官清廉。
【答案】 C
4.下列對原文的敘述和分析,有誤的一項是( )
A.司馬芝年輕時,在去荊州避難的路上,就表現(xiàn)出了與眾不同的品質;在南方居住十幾年,能夠恪守禮義節(jié)操。
B.在任菅縣長官期間,司馬芝不畏豪強,征調主簿劉節(jié)的門客當兵,同時寫信給劉節(jié),曉之以理,動之以情,使一向豪俠的劉節(jié)代替門客去當兵。
C.征虜將軍劉勛,恃寵驕橫,多次寫信囑托司馬芝幫忙,司馬芝一概依法處理。后來劉勛犯法被殺,和他有關聯(lián)的人都被定罪,而司馬芝卻受到稱贊。
D.司馬芝性情正直,嚴于執(zhí)法,不受請托,權貴至親都不敢私下求他辦事。他死后家無余財,從魏建國以來,歷任河南尹沒有能比上他的。
【解析】 B.錯在“曉之以理,動之以情,使一向豪俠的劉節(jié)代替門客去當兵”,這是由于司馬之告狀,太守治劉節(jié)的罪。
【答案】 B
【參考譯文】
強盜來到后,用刀逼著司馬芝,司馬芝叩頭說道:“我的母親年紀很大了,她的養(yǎng)老送終問題就拜托諸位了。”強盜們說:“這是個孝子?。⑺遣涣x的。”司馬芝于是能免于被殺,用小車把母親推走了。司馬芝在南方住了十幾年,親自耕種,恪守禮義節(jié)操。
不久,司馬芝派遣劉節(jié)的門客王同等人去當兵,掾史據實稟告說:“劉節(jié)家里從來就沒有派人服過徭役,如果他們到時把人藏起來,您一定要為滯留誤期而負責的。”司馬芝不聽,給劉節(jié)寫了封信說:“您是這里的大家族,又是郡里的左右手,而您的賓客經常不服勞役,黎民百姓早就心懷怨恨和不滿,有些流言已經被上級聽到。
現(xiàn)在征發(fā)王同等人去當兵,希望您能按時派遣他們出發(fā)。”士兵們已經在郡里集結了,但劉節(jié)把王同等人藏了起來,還乘機讓郡督郵以征兵為借口去訛詐責問縣里??h里的掾史沒有辦法,請求讓自己代替王同去當兵。司馬芝就派人騎快馬把一封信送到郡城濟南,信上詳細列舉了劉節(jié)的罪狀。
太守郝光歷來敬重信任司馬芝,當即下令讓劉節(jié)代替王同去當兵,青州人稱司馬芝“能讓郡主簿去當兵”。后來司馬芝升作廣平縣令。征虜將軍劉勛,地位尊貴,受寵驕橫。他又是司馬芝原來所在郡里的將軍。劉勛賓客和弟子們在司馬芝的管界內多次犯法。
劉勛給司馬芝寫信,不署上姓名,卻在信中多次囑托司馬芝幫忙。司馬芝沒有給他回信,一概按照法律處理。以后劉勛由于行為不軌被誅殺,與劉勛交往并有關聯(lián)的人全都獲罪,而司馬芝卻因為不徇私而被人們稱道。
一、不仔細推敲因果關系,對指代的人物及事件做出錯誤判斷
下列對原文有關的內容的理解和分析,不正確的一項是( )
D.衛(wèi)嗣公派人假扮客商通過關口的集市,集市的官吏刁難客商并接受了賄賂。衛(wèi)嗣公知道后要罷免這個官吏,他非常害怕,認為衛(wèi)嗣公能明察秋毫。
【學生答案】 不少學生未選D,認為此項正確。
【現(xiàn)場點評】 考生主要是對“某時有客過而子汝金,因遣之”這句話沒有看懂,沒有認真思考其內在的邏輯關系。應該是“有客過而子汝金”是條件,是因,“遣之”即放他通過,是結果,其中的“之”指代過路的人??忌J為“遣之”是“罷免這個官吏”。
【正確答案】 D
二、對篩選的標準缺乏準確的分析,以致誤選
是時通明杜門久矣。捕者圍其居,通明走入寢門,飲酒數(shù)斗,裂束帛縛其愛妾,負之背,牽騎手弓矢以出,大呼曰:“若輩亦知沈將軍耶!”遂注矢擬捕者,皆逡巡引卻。通明疾馳,與愛妾俱得脫。賃居蘇州,變姓名,賣卜以自活。未幾愛妾死,意不自聊,祝發(fā)為浮屠。已,復棄浮屠服,北訪故人于鄧州。
已詢知為彭巡撫,乃大喜吐實。公捉其手曰:“君狀貌稍畀,必將有物色之者,非我其孰為魯朱家耶?”引與俱歸,日夜與通明縱酒甚歡。居久之,遇赦始得出。……
下列句子中,表現(xiàn)沈通明“有情”“有義”的一組是( )
①通明匿仰妻子他所?、诹咽`其愛妾,負之背?、廴糨呉嘀驅④娨、芤獠蛔粤?,祝發(fā)為浮屠?、菝孔磔m歌呼鄧州市上?、抟言冎獮榕硌矒?,乃大喜吐實
A.①②④
C.①⑤⑥
【學生答案】 D
【現(xiàn)場點評】 “有情”“有義”是并列結構,滿足一點即可。考生應認真分析該項所述內容是否“有情”或者是否“有義”。如果有些模糊不能確定,可先放置一旁,優(yōu)先確定那些明顯的。如本題中的第⑥“已詢知為彭巡撫,乃大喜吐實”似乎符合“有義”的標準,但并不是十分的確定,這時,可優(yōu)先考慮①②兩項,這兩項所述內容明顯符合中國的義的標準。
再來推定④⑥哪一個更合乎情義的標準。不難發(fā)現(xiàn),④所說的是情,對愛妾的感情,這是確定無疑的。而⑥所說的并不是典型的“義”更多的是遇到知己的高興之情的外現(xiàn)。
此外需要注意的是:篩選的標準常見的有“直接表現(xiàn)……的是”,這時考生就要注意“直接表現(xiàn)”這幾個字,既不能是其因也不能是果,必須是直接的可以證明所給觀點的材料。還有的是沒有直接二字,但也要注意其標準。
【正確答案】 A
三、重要實詞積累不夠,掌握不準,不能準確翻譯詞語的意思
示例:語迪曰:卿向不欲吾預國事,殆過矣。
【學生答案】 告訴李迪說:你先前不讓我參與國家政事的管理,這是危險的過錯。
【現(xiàn)場點評】 考生主要是不能準確把握“殆”的意思,應是“大概”。
【正確答案】 (章獻太后)對李迪說:你先前不讓我參與國家政事的管理,(現(xiàn)在看來)你大概錯了。
四、重要虛詞或固定短語句式掌握不準,以致對局部內容譯錯
示例:于是魯君乃不殺,遂生束縛而柙以予齊。
【學生答案】 于是,魯國國君就沒有殺(管仲),而是把他活著捆綁起來,用木籠裝著交給齊國。
【現(xiàn)場點評】 該考生沒有準確翻譯“于是”一詞,他以為“于是”與現(xiàn)代漢語的“于是”完全相同,說明復習備考不全面,不到位。
【正確答案】 在這種情況下,魯國國君就沒有殺(管仲),而是把他活著捆綁起來,用木籠裝著交給齊國。
五、看不出詞類活用等特殊用法,以致譯錯
示例:然陷其身者,皆為貪冒財利,與夫魚鳥何以異?
【學生答案】 但是那些陷入到自身當中的人,都是因為貪圖冒領財物,和那些魚鳥有什么區(qū)別呢?
【現(xiàn)場點評】 “陷”是使動用法,該考生沒有看出,只是憑感覺來翻譯。使動用法在翻譯時,要使用“使……”“讓……”這樣可以讓評卷者明顯感覺到你是按使動來翻譯的句式。
【正確答案】 然而使自身陷入到災禍中的,都是為了貪求財利,和那魚鳥有什么區(qū)別呢?
聯(lián)系客服