日期:2022-03-19 21:14:11 來源:資料下載 編輯:故鄉(xiāng)的云
桂枝湯方
桂枝三兩 (去皮) 芍藥三兩 甘草二兩(炙) 生姜三兩(切) 大棗十二枚(劈)
右五味,以水七升,煮取三升,去滓,分溫三服。
婦人宿有癥病,經(jīng)斷未及三月,而得漏下不止,胎動在臍上者,此為癥痼害;妊娠六月動者,前三月經(jīng)水利時胎也;下血者,斷后三月衄也;所以血不止者,其癥不去故也,當(dāng)下其癥,桂枝茯苓丸主之。
上述這些癥狀通常在妊娠六十天左右出現(xiàn),如果在停經(jīng)一個月醫(yī)生誤診,治療不當(dāng),使病人又添加上吐下瀉等癥狀,應(yīng)當(dāng)停止用藥。婦人素有癥積之?。ㄗ訉m肌瘤),停經(jīng)不足三個月,又有子宮出血斷續(xù)不止,自覺胎動在臍上的,這是由于癥病造成的。如果停經(jīng)六個月,感覺有胎動的,而且在停經(jīng)前三個月的月經(jīng)正常,這是胎兒。假如停經(jīng)前三個月,月經(jīng)紊亂,月經(jīng)停止三個月后,又漏下紫色晦暗的瘀血,這是癥病而不是胎兒。之所以出血不止,是因為癥積未去的緣故,應(yīng)當(dāng)用下法攻其癥積,用桂枝茯苓丸治療。
桂枝茯苓丸方
桂枝茯苓牡丹桃仁芍藥各等分
右五味,末之,煉蜜為丸,如兔屎大,每日食前服一丸,不知可漸加至三丸。
婦人懷孕六七月,脈弦,發(fā)熱,其胎愈脹,腹痛,惡寒,少腹如扇,所以然者,子藏開故也,當(dāng)以附子湯溫之。
婦人懷孕至六七個月時,出現(xiàn)脈弦,發(fā)熱,自覺腹脹加重,腹部疼痛,怕冷,少腹部如被扇子扇的風(fēng)一樣發(fā)冷,之所以這樣,是因為子宮開的緣故,應(yīng)當(dāng)用附子湯溫暖子宮
附子湯方
附子二枚(炮去皮破八片) 茯苓三兩 人參二兩 白術(shù)四兩 芍藥三兩 。
右五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升 ,日三服。
師曰:婦人有漏下者;有半產(chǎn)后續(xù)下血都不絕者;假令妊娠腹中痛者,此為胞阻,膠艾湯主之。
老師說:婦人子宮出血有三種情況:一是月經(jīng)淋漓不斷的下血;二是小產(chǎn)后繼續(xù)出血不止;三是懷孕期間陰道出血。假如懷孕而又腹部疼痛的,這是胞阻病,用膠艾湯治療。
膠艾湯方
地黃六兩 芎二兩 阿膠二兩 艾葉三兩 當(dāng)歸三兩 芍藥四兩 甘草二兩
右七味,以水五升,清酒三升,煮六味,取三升,去滓,納膠烊消,溫服一升 ,日三服。
婦人懷妊,腹中疞痛,當(dāng)歸芍藥散主之。
婦人懷孕后,腹中拘急,綿綿而痛,用當(dāng)歸芍藥散治療。
當(dāng)歸芍藥散方
當(dāng)歸三兩 芍藥一斤茯苓四兩 白術(shù)四兩 澤瀉半斤 芎?三兩
右六味,杵為散,取方寸匕,溫酒和,日三服。
妊娠,嘔吐不止,干姜人參半夏丸主之。
婦人懷孕嘔吐不止的,用干姜人參半夏丸治療。
干姜人參半夏丸方
干姜一兩 人參一兩 半夏二兩
右三味,末之,以生姜汁糊為丸,如梧桐子大,每服五丸,日三服,飲下。
妊娠,小便難,飲食如故,當(dāng)歸貝母苦參丸主之。
婦人懷孕后小便不通利,飲食正常,用當(dāng)歸貝母苦參丸治療。
當(dāng)歸貝母苦參丸方
當(dāng)歸四兩 貝母四兩 苦參四兩
右三味,末之,煉蜜為丸,如小豆大,飲服三丸,日三服。
妊娠,有水氣,小便不利,灑淅惡寒,起即頭眩,葵子茯苓散主之。
婦人懷孕期間,頭面遍身浮腫,身體有沉重感,小便短少,怕冷,戰(zhàn)栗象被水灑、風(fēng)吹一樣,起來時感到頭暈,用葵子茯苓散治療。
葵子獲苓散方
葵子一斤 茯苓三兩
右二味,杵為散,飲服方寸匕,日三服,小便利則愈。
婦人妊娠,身無他病,宜常服當(dāng)歸散,則臨產(chǎn)不難,產(chǎn)后亦免生他病。
婦人懷孕,宜常服當(dāng)歸散。懷孕后經(jīng)常服用此藥,可使生產(chǎn)順利,胎兒無疾病,產(chǎn)后各種疾病都可用此方治療。
當(dāng)歸散方
當(dāng)歸一斤 黃芩一斤 芍藥一斤 芎?一斤 白術(shù)半斤
右五味,杵為散,酒服方寸匕,日再服。
妊娠,身有寒濕,或腹痛,或心煩,心痛,不能飲食,其胎躍躍動者,宜養(yǎng)之,白術(shù)散主之。
懷孕六個月以后,身體本來有寒濕的,或腹痛的,或心煩、心痛,不能飲食,胎動頻繁的,可用白術(shù)散來養(yǎng)胎。
白術(shù)散方
白術(shù) 芎? 蜀椒(去目汗) 牡蠣各等分
右四味,杵為散,酒服一錢匕,日三服,夜一服。
婦人懷身七月,腹?jié)M不得小便,從腰以下如有水狀,此太陰當(dāng)養(yǎng)不養(yǎng),心氣實也,宜瀉勞官,關(guān)元,小便利則愈。
婦人懷孕傷胎時,腹部脹滿,小便困難,腰以下沉重腫脹,象患了水氣病一樣,這是因為懷孕七個月時,手太陰肺經(jīng)當(dāng)養(yǎng)胎而不養(yǎng)胎,心氣實的緣故。治療方法應(yīng)當(dāng)針刺勞宮及關(guān)元穴,以瀉其氣實,小便稍微通利病就會好。
問曰:新產(chǎn)婦人有三病,一者病痙,二者郁冒,三者大便難,何謂也?師曰:新產(chǎn)血虛多汗出,喜中風(fēng),故令病痙;亡血,復(fù)汗,寒多,故令郁冒;亡津液胃燥,故大便難。
問:剛生了小孩的產(chǎn)婦有三種?。阂皇钳d病,二是郁冒,三是大便困難,這是為什么?老師回答說:由于剛生小孩以后血虛,出汗多,容易感受風(fēng)邪而患痙??;產(chǎn)后失血多,加之汗多亡陽,容易感受寒邪,所以發(fā)生郁冒;產(chǎn)后失血、汗多,津液耗損而胃中干燥,所以大便困難。
產(chǎn)婦郁冒,其脈微弱,嘔不能食,大便反堅,但頭汗出。所以然者,血虛而厥,厥則必冒,冒家欲解,必大汗出;以血虛下厥,孤陽上出,故頭汗出也。所以產(chǎn)婦喜汗出者,亡陰血虛,陽氣獨盛,故當(dāng)汗出,陰陽乃復(fù);大便堅,嘔不能食者,小柴胡湯主之。
產(chǎn)婦患郁冒病,她的脈象微弱,嘔吐,不能進食,大便干結(jié)堅硬,只是頭部出汗,之所以會出現(xiàn)這些癥候,是由于產(chǎn)后血虛,陽氣厥逆而引起。陽氣上逆而昏厥,若得周身汗出,則說明昏厥將解除。因為血虛陰虧,陽氣獨盛,而孤陽上出,挾陰津外泄,所以只是頭部汗出。之所以產(chǎn)婦容易出汗,是由于陰虧血虛,陽氣偏盛,因此必須全身汗出,通過汗出使陽盛減弱,使陰陽重新趨于相對平衡。大便干結(jié),嘔吐,不能進食,用小柴胡湯治療。
小柴胡湯方
柴胡半斤 黃芩三兩 人參三兩 甘草三兩 半夏半升(洗) 生姜三兩(切) 大棗十二枚(劈)
右七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升 ,日三服。
郁冒病解,能食,七八日更發(fā)熱者,此為胃實,大承氣湯主之。
經(jīng)用小柴胡湯治療后郁冒病解,已能進食,但過了七八天后又出現(xiàn)發(fā)熱的,這是胃實證,用大承氣湯治療。
大承氣湯方
大黃四兩(酒洗) 厚樸半斤(炙去皮) 枳實五枚(炙) 芒硝三合
右四味,以水一斗,先煮二物,取五升,去滓,納大黃,更煮取二升,去滓,納芒硝,更上微火一兩 沸,分溫再服,得下,停后服。
產(chǎn)后腹中疞痛,若虛寒不足者,當(dāng)歸生姜羊肉湯主之。
婦人產(chǎn)后腹中綿綿作痛,用當(dāng)歸生姜羊肉湯治療。此方并且可以治療腹中寒疝氣痛和虛勞不足之癥。
當(dāng)歸生姜羊肉湯方
當(dāng)歸三兩 生姜五兩 羊肉一斤
右三味,以水八升煮取三升,去滓,溫服一升 ,日三服。
產(chǎn)后腹痛,煩滿不得臥,不可下也,宜枳實芍藥散和之。
產(chǎn)后腹部疼痛,心煩,胸滿,不能安臥,不能用下法,用枳實芍藥散治療。
枳實芍藥散方
枳實芍藥等分
右二味,杵為散,服方寸匕,日三服,麥粥和下之。
師曰:產(chǎn)后腹痛,法當(dāng)以枳實芍藥散;假令不愈,必腹中有瘀血著臍下也,下瘀血湯主之。
老師說:產(chǎn)婦腹部疼痛,按理應(yīng)當(dāng)用枳實芍藥散治療。假如用藥后腹痛病不愈,這是腹中有瘀血凝結(jié)肚臍下部,宜用下瘀血湯治療。此方亦可治療瘀血所致月經(jīng)不調(diào)。
下瘀血湯方
大黃三兩 桃仁二十枚(去皮尖) ?蟲二十枚(去足)
右三味,末之,煉蜜和丸,以酒一升 ,煮取八合,頓服之,當(dāng)下血如豚肝。
產(chǎn)后七八日,無太陽證,少腹堅痛,此惡露不盡也;若不大便,煩躁,發(fā)熱,脈微實者,宜和之;若日晡所煩躁,食則譫語,至夜即愈者,大承氣湯主之。
婦人產(chǎn)后七八天,沒有太陽表癥,但見少腹部堅硬疼痛,這是惡露不盡,瘀血留于子宮所致。如果伴有不大便,煩躁,發(fā)熱,脈象微實,而且在下午三、四點鐘時,煩躁發(fā)熱更加歷害,不能進食,食后則胡言亂語,到了夜晚就清醒了,宜用大承氣湯治療。這是由于熱在胃,結(jié)在下焦所致。
產(chǎn)后中風(fēng),數(shù)十日不解,頭痛,惡寒,發(fā)熱,心下滿,干嘔,續(xù)自微汗出,小柴胡湯主之。
婦人產(chǎn)后體虛,感受了風(fēng)邪,連續(xù)數(shù)十天不好,仍見輕微頭痛,怕冷,時常發(fā)熱,心下胃脘痞悶,干嘔、汗出,用小柴胡湯治療。(病程雖遷延日久,但是太陽中風(fēng)證仍在,仍然可以用桂枝湯以解表散寒,調(diào)和營衛(wèi)?!督饏T要略用桂枝湯》)
產(chǎn)后中風(fēng),發(fā)熱,面赤,頭痛,汗出而喘,脈弦數(shù)者,竹葉湯主之。
婦人產(chǎn)后感受風(fēng)邪,發(fā)熱,面色發(fā)紅,氣喘而頭痛,用竹葉湯治療。
竹葉湯方
竹葉一把 葛根三兩 桔梗一兩 人參一兩 甘草一兩 生姜五兩 大棗十五枚(劈)
右七味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升 ,日三服。
產(chǎn)后煩亂,嘔逆,無外證者,此乳中虛也,竹皮大丸主之。
婦人在哺乳期間,中氣虛弱,若出現(xiàn)心煩意亂,嘔吐,治宜安中益氣,用竹皮大丸主治。
竹皮大丸方
竹茹二分石膏二分桂枝一分甘草七分白薇一分
右五味,末之,棗肉和丸,如彈子大,飲服一丸,日三服,夜二服,有熱者倍白薇。
產(chǎn)后下利,脈虛極者,白頭翁加甘草阿膠湯主之。
婦人產(chǎn)后氣血不足,又出現(xiàn)下利,使氣血虛極,用白頭翁加甘草阿膠湯治療。
白頭翁加甘草阿膠湯方
白頭翁二兩 黃連三兩 柏皮三兩 秦皮三兩 甘草二兩 阿膠二兩
右六昧,以水五升,先煮五味,取三升,去滓,納膠烊消,分溫三服。
婦人咽中如有炙肉者,半夏厚樸茯苓生姜湯主之。
婦人自覺咽中象有烤熟的肉塊梗塞,有異物感,咯之不出,吞之不下,用半夏厚樸湯治療。(梅核氣)
半夏厚樸茯苓生姜湯方
半夏一升 厚樸三兩 茯苓四兩 生姜五兩 蘇葉二兩
右五味,以水一斗,煮取四升,去滓,分溫四服,日三服,夜一服,苦痛者,去蘇葉,加桔梗二兩 。
婦人臟燥,悲傷欲哭,數(shù)欠伸,象如神靈所作者,甘草小麥大棗湯主之。
婦人患臟燥病,出現(xiàn)悲傷哭泣,精神失常,象有神靈所使一樣,頻頻打呵欠,伸懶腰,用甘麥大棗湯治療。
甘草小麥大棗湯方(女人陰部干燥?。?/p>
甘草三兩 小麥一升 大棗十枚(劈)
右三味,以水六升,煮取三升,去滓,分溫三服。
婦人吐涎沫,醫(yī)反下之,心下即痞,當(dāng)先治其吐涎沫,后治其痞,治吐宜桔梗甘草茯苓澤瀉湯;治痞宜瀉心湯。
婦人咳清痰、吐涎沫,醫(yī)生誤用攻下法,導(dǎo)致心下痞滿,治療應(yīng)當(dāng)先治吐涎沫,用桔梗甘草茯苓澤瀉湯治療。待涎沫癥狀消失,再治痞滿,用瀉心湯治療。
桔梗甘草茯苓澤瀉湯方
桔梗三兩 甘草二兩 茯苓三兩 澤瀉二兩
右四味,以水五升,煮取三升,去滓,溫服一升 ,日三服。
瀉心湯方
大黃二兩 黃連一兩
右二味,以麻沸湯二升,漬之,須臾絞去滓,分溫再服。
婦人之病,因虛積冷結(jié),為諸經(jīng)水?dāng)嘟^,血結(jié)胞門?;蚶@臍疼痛,狀如寒疝;或痛在關(guān)元,肌若魚鱗;或陰中掣痛,少腹惡寒;或引腰脊,或下氣街;此皆帶下。萬病一言,察其寒、熱、虛、實、緊、弦、行其針?biāo)帲魈狡湓?,子?dāng)辨記,勿謂不然。
婦人患病,常因虛損,積冷和結(jié)氣所引起,致使月經(jīng)失調(diào)、甚至閉經(jīng),歷經(jīng)數(shù)年以后,血寒積結(jié)在子宮。寒邪損傷經(jīng)絡(luò),若凝結(jié)在上焦,影響于肺,則見咳吐涎沫,日久不愈,寒郁化熱,損傷肺絡(luò),即形成肺癰病而致形體消瘦。若積冷結(jié)氣盤結(jié)于中焦,則可形成繞臍疼痛的寒疝??;或?qū)е赂问栊梗l(fā)生腹痛及兩脅疼痛;若病從熱化,熱結(jié)于中焦,則見臍下關(guān)元處疼痛,脈象數(shù),周身肌膚雖無瘡瘍之變,但可見皮膚枯燥,狀如鱗甲,此病有時也能見于男子,不只發(fā)生于女性。若積冷結(jié)氣在下焦,則為肝腎受病。如婦女雖然下血并不太多,但往往可見月經(jīng)不調(diào),前陰掣痛,少腹怕冷,或疼痛牽引到腰脊部,下連氣街,發(fā)生沖氣急痛,且兩腿膝部及兩小腿疼痛而煩擾不寧,甚至突然出現(xiàn)眩暈昏厥,神志失常,類似厥逆癲癇的癥狀,或者憂愁凄慘或者悲傷怒罵,這些都是由于婦女疾病所致,并非鬼神作祟。日久則見身體消瘦,脈象虛弱,畏寒。婦人三十六種疾病,千變?nèi)f化,醫(yī)者應(yīng)當(dāng)仔細(xì)診察脈象的變化,認(rèn)真辨別陰陽虛實緊弦,根據(jù)病情,或用針或用藥物治療,使病情轉(zhuǎn)危為安。雖然某些疾病癥狀相同,但脈象不同,應(yīng)當(dāng)詳加辨脈審證,并做好記錄,不要認(rèn)為以上這些話是多余的。
問曰:婦人年五十所,病下血數(shù)十日不止,暮即發(fā)熱,少腹里急,腹?jié)M,手掌煩熱,唇口干燥,何也?師曰:此病屬帶下,何以知之?曾經(jīng)半產(chǎn),瘀血在少腹不去,故唇口干燥也,溫經(jīng)湯主之。
問:婦人年已五十歲左右,患陰道下血數(shù)十天不止,傍晚發(fā)熱,少腹部拘急,腹部脹滿,手掌心發(fā)熱,口干唇燥,這是什么原因呢?老師回答說:這是屬于婦科月經(jīng)不調(diào)方面的疾病。有什么根據(jù)呢?因為病人曾經(jīng)小產(chǎn),有瘀血停留在少腹還未去盡的緣故。怎么知道瘀血還沒有去呢?從病人所表現(xiàn)的唇口干燥之癥,可以推知。應(yīng)當(dāng)用溫經(jīng)湯治療。亦可以治療婦人少腹寒冷,久不受孕,兼治崩漏下血,或月經(jīng)量過多,及到期月經(jīng)不來潮。
溫經(jīng)湯方
吳茱萸三兩 當(dāng)歸二兩 芎二兩 芍藥二兩 人參二兩 桂枝二兩 阿膠二兩 牡丹皮二兩 甘草二兩 生姜二兩
右十味,以水一斗,煮取三升,去滓,日三服,每服一升 ,溫飲之。
經(jīng)水不利,少腹?jié)M痛,或一月再經(jīng)者,王瓜根散主之。陰腫者,亦主之。
婦人患月經(jīng)不調(diào),出現(xiàn)少腹脹滿疼痛,月經(jīng)一月來潮二次,用王瓜根散治療。也可以用來治療陰部腫大。
王瓜根散方
王瓜根三分 芍藥三分 桂枝三分 ?蟲三枚
右四味,杵為散,酒服方寸匕,日三服。
婦人半產(chǎn)若漏下者,旋覆花湯主之;脈虛弱者,黃芪當(dāng)歸湯主之。
病人寸口的脈象弦而大,脈弦主衰減,脈大重按中空為芤脈,衰減的為寒證,芤為虛證,寒與虛相合,這叫革脈。婦人則見小產(chǎn)或者漏下,用旋覆花湯治療
旋覆花湯方
旋覆花三兩 蔥十四莖新絳少許。
右三味,以水三升,煮取一升 ,去滓,頓服之。
黃芪當(dāng)歸湯方
黃芪三兩 當(dāng)歸半兩
右二味,以水五升,煮取三升,去滓,溫服一升 ,日三服。
婦人陷經(jīng),漏下色黑如塊者,膠姜湯主之。
婦人陰道出血而淋漓不斷,血色黑且日久不解,用膠姜湯治療。
膠姜湯方
阿膠三兩 地黃六兩 芎二兩 生姜三兩(切) 當(dāng)歸三兩 芍藥三兩 甘草二兩(炙)
右七味,以水五升,清酒三升,先煮六味,取三升,去滓,納膠烊消,溫服一升 ,日三服。
婦人少腹?jié)M,如敦狀,小便微難而不渴,或經(jīng)后產(chǎn)后者,此為水與血俱結(jié)在血室也,大黃甘遂阿膠湯主之。
婦人少腹脹滿如敦狀,小便稍有不暢而口不渴,如果發(fā)生于產(chǎn)后的,這是水與血互結(jié)在子宮中,用大黃甘遂湯治療。
大黃甘遂阿膠湯方
大黃四兩 甘遂二兩 阿膠二兩
右三味,以水三升,煮二味,取一升 ,去滓,納膠烊消,溫頓服之。
婦人時腹痛,經(jīng)水時行時止,止而復(fù)行者,抵當(dāng)湯主之。
婦人月經(jīng)淋漓不斷,或月經(jīng)量過少,屬于瘀血結(jié)于子宮的,用抵擋湯治療。(亦治男子膀胱脹滿拘急而有瘀血的,如滑滑梯撞擊襠部、被人踢傷襠部)
抵當(dāng)湯方
水蛭三十個 (熬) 虻蟲三干個(去翅足) 桃仁三十個 大黃三兩
右四味,以水五升,煮取三升,去滓,溫服一升 ,不下更服。
婦人經(jīng)水閉,臟堅癖,下白物不止,此中有干血也,礬石丸主之。
婦人月經(jīng)停閉或經(jīng)行不暢,子宮內(nèi)有干血堅結(jié)不散,干血不去,郁為濕熱,而成為白帶,用礬石丸治療。
礬石丸方
礬石三分(燒) 杏仁一分
右二昧,末之,煉蜜為丸,棗核大,納臟中,劇者再納之。
婦人六十二種風(fēng)證,腹中氣血如刺痛者,紅藍花酒主之。
婦人感受了多種風(fēng)邪,風(fēng)與血氣相合,以致瘀滯不行而腹部刺痛,用紅藍花酒治療。
紅藍花酒方(痛經(jīng))
紅藍花一兩
右一味,以酒一斗,煎減半,去滓,分溫再服。
婦人腹中諸病痛者,當(dāng)歸芍藥散主之;小建中湯亦主之;當(dāng)歸芍藥散見前。
婦人患各種腹痛證,可用當(dāng)歸芍藥散治療。小建中湯也可以治療女子各種腹痛。(比如痛經(jīng)可用小建中湯治療)。
小建中湯方(可以治療痛經(jīng))
桂枝三兩 芍藥六兩 甘草三兩(炙) 生姜三兩(切) 大棗干二枚(劈) 飴糖一升
右六味,以水七升,煮取三升,去滓,納膠飴,更上微火消解,溫服一升 ,日三服。
問曰:婦人病,飲食如故,煩熱不得臥,而反倚息者,何也?
問:婦人患病,飲食正常,心中煩熱,不能平臥,反而倚床呼吸,這是為什么?
師曰:此名轉(zhuǎn)胞,不得溺也,以胞系了戾,故致此病,但利小便則愈,腎氣丸主之。
老師回答說:這叫轉(zhuǎn)胞病,是病人小便不通,因尿胞扭轉(zhuǎn)不順而得,只需用利小便的方法治療,病可痊愈,宜用腎氣丸主治。
賢氣丸方
地黃八兩 薯蕷四兩 山茱萸四兩 澤瀉三兩 牡丹皮三兩 茯苓三兩 桂枝一兩 附子一枚(炮)
右八味,末之,煉蜜和丸,梧桐子大,溫酒下十五丸,日再服,不知漸增,至二十五丸。
婦人陰寒,蛇床子散主之。
蛇床子散,可治療婦人陰中寒冷;制作成坐藥,外用置入陰道內(nèi)以溫暖陰中。
蛇床子散方
蛇床子一兩
右一味,末之,以白粉少許,和合相得,如棗大,棉裹納陰中,自溫。
少陰脈滑而數(shù)者,陰中瘡也,蝕爛者,狼牙湯主之。
少陰脈滑而兼數(shù)的,濕熱下注,必是前陰生瘡,如果前陰腐蝕糜爛的,用狼牙湯外洗。
狼牙湯方
狼牙三兩
右一味,以水四升,煮取半升,去滓,以綿纏箸如繭大,浸湯瀝陰中,洗之,日四遍。
胃氣下泄,陰吹而喧,如失氣者,此谷道實也,豬膏發(fā)煎主之。
胃氣下泄,前陰出聲如后陰矢氣一樣、連續(xù)不斷,喧然有聲,這是腸中大便燥結(jié)所引起,可用膏發(fā)煎潤腸通便。便通陰吹可止。
豬膏發(fā)煎方
豬膏半斤 亂發(fā)三枚(如雞子大)
右二味,和膏煎之,發(fā)消藥成,分再服。
@故鄉(xiāng)的云
2021.6.1
聯(lián)系客服