題文詩:
瓠種也者,竅瓠貯種,量可斗許.穿瓠兩頭,
木箄貫之,后用手執(zhí),為柄前用,作嘴瀉種,
耕過垅畔.隨耕隨瀉,務使均勻.犂隨掩過,
遂成溝垅,覆土既深,雖有暴雨,不至淋撻.
暑夏最為,耐旱且又,便于撮鋤,苖亦鬯茂.
燕趙遼以,東多用之.齊民要術,有曰兩耬,
重溝竅瓠,下之批契,系腰曵之.此舊之制,
以今較之,頗拙于用,故從今法.寡力之家,
比耕耙耬,砘易為功.耕槃也者,駕犂具也.
耒耜經(jīng)云:橫于犂轅,前末曰槃,言可轉(zhuǎn)也,
左右繋以,樫乎軛也.耕槃舊制,稍短駕一,
?;蚨?/strong>,與犂相連,今各用犂,不同或三,
牛四牛其,槃以直木,長可五尺,中置鉤環(huán),
耕時旋擐,犂首與軛,相為本末,不與犂為,
一體是故,復表出之,牛軛字亦,作軶服牛,
具也隨牛,大小制之,以曲木竅,其兩旁通,
貫耕索仍,下系鞅板,用控牛項,軛乃穏順,
了無軒側(cè).説文曰軛,轅前木也.秧馬蘇文,
忠公序云:余過廬陵,見宣徳郎,曽君安止,
出作禾譜,文既溫雅,事亦詳實,惜有所缺,
不譜農(nóng)器.予昔逰武,昌見農(nóng)夫,皆騎秧馬,
榆棗為腹,欲其滑以,楸梧為背,欲其輕也,
腹如小舟,昻其首尾,背如覆瓦,以便兩髀,
雀躍泥中,系束藳其,首以縛秧.日行千畦,
較之傴僂,而作者勞,佚相絶矣.秧馬便農(nóng).
【原文】
瓠種,竅瓠貯種,量可斗許。乃穿瓠兩頭,以木箄貫之,后用手執(zhí)為柄前用作嘴【瓠嘴中草莛通之,以播其種】瀉種于耕過垅畔【畔,田半也,恐太深故種于垅畔也】。隨耕隨瀉,務使均勻。又犂隨掩過,遂成溝垅,覆土既深,雖暴雨不至淋【普格切】撻【他達切】。暑夏最為能【與耐同】旱;且便于撮鋤,苖亦鬯茂。燕趙及遼以東多用之。齊民要術,曰:兩耬重溝,竅瓠下之,以批【莫結(jié)切】契【蘓結(jié)切】系腰,曵之。此舊制,以今較之,頗拙于用,故從今法。寡力之家,比耕耙耬砘易為功也。
詩云:休言瓠落只輪囷,一竅中藏萬粒春,喙舌不辭輸瀉力,腹心元寓發(fā)生仁,農(nóng)工未害兼匏器,【案農(nóng)務集作農(nóng)家自喜為匏器】柄用將同秉化鈞,更看溝田遺跡在,緑云禾麥一番新。
【譯文】
瓠種是把葫蘆開孔貯種,可貯斗把種子。形制是:在葫蘆的兩頭各開一個圓孔,中間貫穿-根木箄,箄的后端作為手握的柄,前端是下種的嘴,(嘴中用草莛連通,以便下種)。把種子下在耕好的播種溝畔。(畔是田邊.恐怕太深,所以下在溝畔)。一邊耕,-邊跟著下種,務必要下得均勻。隨后推犁掩覆,便成播行,覆土既深,雖然遇到暴雨,也不致于被沖淋打亂,而且暑夏最為耐旱。又便于間鋤,苗也暢
茂。燕趙及遼東等地多用它?!洱R民要術》說:“播種溝用耩子(耩]兩遍,用“竅瓠’ 播下種子,后面拖著系在腰間的'批賣覆王?!边@是舊辦法,同現(xiàn)在的方法比起來較為粗抽,所以介紹今法。勞動力少的人家,比舞、耙、耬種、砘壓一套簡省功力。
【原文】
耕槃,駕犂具也。耒耜經(jīng),云:橫于犂轅之前末,曰槃,言可轉(zhuǎn)也,左右繋以樫【苦耕切】乎軛也。耕槃舊制稍短,駕一牛或二牛,故與犂相連,今各用犂不同,或三牛四牛,其槃以直木長可五尺,中置鉤環(huán),耕時旋擐犂首,與軛相為本末,不與犂為一體,故復表出之,
詩云:
木金十一事,耕槃踞犂首,左右連雙藤,圓轉(zhuǎn)栝樞紐,軛也導吾前,轅兮従【去聲】吾后,既同濟世功,寜辭力田畆。
【譯文】
耕槃架是拉犁的器具?!恶珩杲?jīng)》說:“橫在犁轅前捎的叫犁架,是說可以轉(zhuǎn)動的,左右兩頭系著繩索牽連在牛扼上?!迸f時耕檠比較短,駕一頭牛或兩頭牛,所以跟犁相連。現(xiàn)在各處用犁不同,或者駕三生、四牛,那槃用直木,作成,長到五尺,正中設有鉤環(huán);耕時套鉤在犁轅頂端,它跟牛軛首尾相連結(jié),不跟犁身連在一起,所以這里再加列出。
【原文】
牛軛【于革切】,字亦作軶,服牛具也。隨牛大小制之,以曲木竅,其兩旁通貫耕索,仍下系鞅板,用控牛項軛,乃穏順了無軒側(cè)。説文曰:軛,轅前木也。潘安仁。耤田賦云:蔥犗服于縹軛。
詩云:
軛也如折磬,居然在牛領,止轉(zhuǎn)槃乃安,引耕索還整,
屈形深擁【去聲】肩,借力控垂頸,歸掛屋廈時,嘉苖滿田頃。
【譯文】
牛軛
軛,也野作輥,是駕牛的器具。隨著牛的大小制作。用彎曲木材,兩端鑿孔。貫穿耕索,另外,下面(在牛項下系著鞅板,把牛軛控制在牛項上頭,那就穩(wěn)定順當,不致上滑或傾側(cè)。《說文》說:軛,是轅前木。潘安仁.《籍田賦》說:“青色的鍵牛駕著青白色的軛?!?/p>
【原文】
秧馬,蘇文忠公序,云:余過廬陵,見宣徳郎,致仕曽君安止,出所作禾譜,文既溫雅,事亦詳實,惜其有所缺,不譜農(nóng)器也。予昔逰武昌見農(nóng)夫,皆騎秧馬,以榆棗為腹,欲其滑,以楸梧為背,欲其輕,腹如小舟,昻其首尾,背如覆瓦,以便兩髀,雀躍于泥中,系束藳其首,以縛秧。日行千畦,較之傴僂而作者,勞佚相絶矣。史記:禹乘四載,泥行乗橇。解者曰:橇形如箕,摘行泥上,豈秧馬之類乎?
作秧馬歌一首附于禾譜之末云:
春云蒙蒙雨凄凄,春秧欲老翠剡齊,嗟我父子行水泥,朝分一垅暮千畦,
腰如箜篌首啄雞,筋煩骨殆聲酸嘶,我有桐馬手自提,頭尻軒昻腹脇低,
背如覆瓦去角圭,以我兩足為四蹄,聳踴滑汰如鳬鹥,纎纎束藁亦可赍,
何用繁纓與月題,朅従畦東或畦西,山城欲閉聞鼓鼙,忽作的顱躍檀溪,
歸來掛壁従髙棲,了無芻秣饑不啼,少壯騎汝逮老黧,何曽蹶軼防顛擠,
錦韉公子朝金閨,笑我一生蹋牛犂,不知自有木駃騠。
【譯文】
蘇軾序[《秧馬歌們說:“我路過廬陵,見到辭官鄉(xiāng)居的宜德郎曾安止②,他拿出所著《禾譜》給我看,文章既優(yōu)雅,敘事也詳實,可借有些欠缺,沒有記載農(nóng)器。我從前游武昌時,看到農(nóng)民都騎秧馬。秧馬是用榆木、棗木作成腹部,要讓它滑利;用楸木、梧桐木作成背部,要使它輕些。腹部像小船,首尾兩頭翹起,背部像覆瓦,以便兩腿一跳-跳蹬動秧馬在泥中滑行前進。前頭縛著一束稻草 ,用來縛秧。一天滑行千畦,比起彎腰弓背操作的人來,勞逸相差很遠很遠。《史記》說:'大禹乘坐四種行路工具,...在.爛泥路上行走乘橇?!⒔庹哒f:'橇形像箕,在爛泥路上(滑行)前
進?!y道是秧馬之類鳴?因此作《秧馬歌》-首,附在《禾譜》的后面?!?/p>
聯(lián)系客服