《江蘇行政學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第6期總第60期
趙廣明
摘要:強(qiáng)調(diào)人的自由是西方近代以來(lái)哲學(xué)的主旨。盧梭和康德把西方自由思想推向高潮,尼采繼續(xù)這種思想,并予以徹底反思。他把自由從柏拉圖-基督教的道德傳統(tǒng)和宗教語(yǔ)境中拯救出來(lái),使“自由意志”變成“自由的精神”,變成純粹的“自己”。“自己”意味著超越自己、毀滅自己、創(chuàng)造再生自己;意味著自由地超越再生于自己永恒回復(fù)的必然命運(yùn);意味著自由地回復(fù)自然;意味著人的覺(jué)悟。純粹的生命自由和自然,這是尼采重估一切價(jià)值的目的和根基,也是我們認(rèn)識(shí)尼采必須予以重視的。
強(qiáng)調(diào)人的自由是西方近代以來(lái)哲學(xué)的主旨。盧梭和康德把西方自由思想推向高潮,尼采繼續(xù)這種思想,并予以徹底反思。他把自由從柏拉圖-基督教的道德傳統(tǒng)和宗教語(yǔ)境中拯救出來(lái),從奴隸的道德和自由變革為主人或“自己”的道德和自由;從基督教-康德的自由意志變成尼采的“自由精神”,變成純粹的“自己”。在此,對(duì)純粹自然和強(qiáng)健自然生命的觀照和訴求,與自由的徹底化和純粹化根本一致。
這里的純粹不同于佛教宣揚(yáng)的虛寂,甚至不同于道家哲學(xué)的貴無(wú),也根本對(duì)立于叔本華否定生命意志的虛無(wú)主義和悲觀主義。如何理解自由的精神、自由的純粹性,并努力使自由概念掙脫前尼采哲學(xué)和宗教理解的藩籬,這是尼采重估一切價(jià)值這一劃時(shí)代工作的必須和關(guān)鍵。這根本上是一種道德批判和顛覆,其核心是把自由從基于罪罰和責(zé)任、背負(fù)道德重壓的自由意志中拯救出來(lái)。一個(gè)被拯救的自由,在獲取純粹性或純凈性的同時(shí)也獲得新的內(nèi)涵;或者說(shuō),被拯救的自由之所以能夠純粹,抑或純粹的自由之所以能夠被拯救,是因?yàn)槟岵蔀樽约旱恼軐W(xué)思考確立了新的價(jià)值維度和標(biāo)準(zhǔn),即純粹的生命和自然,這是尼采重估一切價(jià)值的目的和根基,而自由與之彼此內(nèi)在和寓居。
自由和自然,這本是兩種根本不同的存在,二者在歷史上的被區(qū)別曾經(jīng)意味著人類(lèi)的巨大成就。自由的確立是西方自蘇格拉底到啟蒙運(yùn)動(dòng)乃至康德所創(chuàng)造的千年偉業(yè),而人類(lèi)更大的成就則始于尼采,即能夠立足自己的自由、在自己的自由中、僅僅通過(guò)自己的自由回歸自然。這種回歸使尼采的自由區(qū)別于前尼采的自由,使他既是近代主體理性哲學(xué)和啟蒙思想的繼承者,更是其批判者和超越者。在自由與自然之間,尼采用“自己”的哲學(xué)嘗試一種新的解釋。
在《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》中,從開(kāi)場(chǎng)白到第二卷結(jié)尾,查拉圖斯特拉教誨的主旨可以概述為如何成為“我”、如何成為“自己”。查拉圖斯特拉要求他的朋友、信徒乃至于一切眾生,能夠擺脫對(duì)一切外在之物甚至自我之物的崇拜、迷信、執(zhí)著,回到純粹的自己,成為獨(dú)立的自己。而查拉圖斯特拉教誨之主旨的主旨,乃是查拉圖斯特拉自己如何成為、回到其“自己”。查拉圖斯特拉始終在自己的孤寂和蕓蕓眾生之間往返奔波,企圖把自己的智慧、熱情、愛(ài)傾注于人間,引領(lǐng)世界自我超越,達(dá)到其自己或超人寓言所象征的高度。但查拉圖斯特拉的教誨每每以失敗告終,問(wèn)題何在?哲人或詩(shī)人的查拉圖斯特拉與政治的查拉圖斯特拉之間為何有如此深闊、難以逾越的鴻溝?尼采或者說(shuō)查拉圖斯特拉自己也充滿困惑。
在《最寂靜的時(shí)刻》中,無(wú)聲(ohne Stimme)與查拉圖斯特拉之間的對(duì)話表達(dá)的正是查拉圖斯特拉內(nèi)心的苦惱、彷徨與掙扎。一方面他認(rèn)識(shí)到人類(lèi)需要強(qiáng)力的政治領(lǐng)導(dǎo)者和統(tǒng)治者,需要發(fā)號(hào)施令者;另一方面他似乎又非常清楚,靠外在強(qiáng)力不可能真正改變?nèi)祟?lèi),不可能達(dá)到與他在孤寂中修得哲學(xué)最高智慧相應(yīng)的那種真正意義上的人性變革,即人類(lèi)的自我超越。人類(lèi)命運(yùn)的改變最終要依靠人類(lèi)自身的覺(jué)悟,人類(lèi)必須靠自己才能走向回歸、成為自己,才能在自己中超越自己。查拉圖斯特拉知道自己有能力、有權(quán)力、有強(qiáng)力成為人類(lèi)的立法者、命令者,成為哲學(xué)王,但他同時(shí)也知道,一旦自己這樣去做,他至多可以成就地上的國(guó),卻無(wú)法成就哲學(xué)之國(guó)、智慧之國(guó)、超人之理想國(guó),因?yàn)槟菄?guó)中之人將依然是群氓和眾人,而不是每個(gè)人自己。
現(xiàn)實(shí)政治的成功意味著哲學(xué)的失敗,尼采渴望的是真正來(lái)自并符合哲學(xué)智慧的理想之邦和偉大政治,他渴望的是在地上建立天國(guó)。為此,他要做的不是要直接去改造世界,而是為世界樹(shù)立起某種典范,使世界可以被啟發(fā)、啟迪、啟示,而這種典范是通過(guò)他對(duì)自己更深入的反思、改變、超越和創(chuàng)造來(lái)實(shí)現(xiàn)的。改變自己而非改變世界,以這種方式有助于世界的自我覺(jué)醒和改變,這是查拉圖斯特拉教誨的真諦。
我們看到,在現(xiàn)實(shí)政治和哲學(xué)之間,查拉圖斯特拉最終選擇了哲學(xué)。而對(duì)于一個(gè)哲人的查拉圖斯特拉來(lái)說(shuō),面對(duì)人類(lèi)的沉默和無(wú)所作為就是面對(duì)自己的不沉默和有所作為。當(dāng)自己的教誨在人類(lèi)那里再次遭遇失敗時(shí),查拉圖斯特拉的選擇是再次離開(kāi)人類(lèi)并重新回到自己,這是查拉圖斯特拉在第二卷結(jié)尾時(shí)的決斷,而第三卷一開(kāi)始我們就看到,這是查拉圖斯特拉最痛苦也是最偉大的一次決斷,是他最后的一次掙扎或嘗試,他要就此最終完成自己。
一如奧德修斯,在歷盡滄桑之后回歸故鄉(xiāng),查拉圖斯特拉飽經(jīng)挫折后回到了他自己。但不同的是,回到家鄉(xiāng)故園的奧德修斯最終獲得了安寧的生活;而回到自己的查拉圖斯特拉卻面臨著更大的困難和挑戰(zhàn)。于是,尼采給出了人最終自我超越的條件:踩著自己的頭頂,越過(guò)自己的心靈。這同時(shí)也是人真正成為自己的條件:自己=超越自己。而且,這種超越自己無(wú)限上升的高度與深入世界的深度是成正比的。山峰和深淵是同時(shí)發(fā)生的一個(gè)整體,正是深入、體察、經(jīng)歷“我下面這悲愴的黑色之?!钡娜耸赖母?Grund)和背景(Hintergrund)的深度,決定了我必須攀登即必須自我超越的高度,“至高必定產(chǎn)生于至低,最后成就它的高度”[1](P260)。兩個(gè)向度的無(wú)限即向上和向下的無(wú)限,在查拉圖斯特拉身上交匯為一,這是查拉圖斯特拉的辯證法,他遠(yuǎn)離人類(lèi)的低洼而回歸自我的高度,恰是為了以獨(dú)特的方式拉高人類(lèi)的海平面。
查拉圖斯特拉最后的回歸之所以最為艱難,是因?yàn)樗仨毟┮?、舍棄自己。用比統(tǒng)治世界更大的權(quán)力、強(qiáng)力超越自己的身心,上升到自己之上,這是自由的最大代價(jià)——放棄自己;這是自由的最高境界——放棄自己的自由。他把自己投身于絕對(duì)的虛無(wú),在上升與下降之間,這就是查拉圖斯特拉的艱苦命運(yùn),是哲學(xué)的命運(yùn)。哲學(xué)的希望在其上升的高度,而這高度取決于他下降的深度。這是兩個(gè)截然對(duì)立的方向,從哲學(xué)的自由、自己這個(gè)契機(jī)、始點(diǎn)、核心向兩個(gè)相反的方向無(wú)限延伸,沒(méi)有人知道它們的量值,但它們始終為一,而這“一”所以可能在于自由者最終舍棄自己,一如蘇格拉底選擇死亡來(lái)證明哲學(xué)一樣,在自我的否定中最終證明的是自己的自由和無(wú)上權(quán)力??梢猿缴澜缦拚卟攀钦嬲淖杂桑攀钦嬲淖约?。通過(guò)選擇死亡,蘇格拉底證明了靈魂的永恒不朽;而通過(guò)自我超越的舍棄,尼采企圖證明查拉圖斯特拉可以再生、轉(zhuǎn)化為赤子孩童,開(kāi)啟更高的、全新的生命旅程,并以這種自我超越的再生為其教誨的歸宿和最終啟示。據(jù)此,人的終極命運(yùn)應(yīng)該是:
自己=超越自己=舍棄自己=再生自己=自己之子。
對(duì)自己的無(wú)限堅(jiān)持,表明尼采始終以純粹的啟蒙精神為本;而對(duì)超越自己,尤其是對(duì)自我再生或變形的強(qiáng)調(diào),則顯示出尼采啟蒙思想的獨(dú)特性以及對(duì)啟蒙的反思。
尼采將近代的自由觀念無(wú)限放大,而且隨著自由意志的無(wú)限上升,一個(gè)純粹、干凈的甚至是虛無(wú)的自然無(wú)限性也呈現(xiàn)出來(lái),能夠與自由的無(wú)限相對(duì)、相應(yīng)的正是一個(gè)似乎尚未被染指的、純粹但無(wú)限可能的自然。而這兩個(gè)東西正是尼采思想中最核心的、將被必然連接的兩個(gè)極點(diǎn)。尼采在《論面貌和謎》一節(jié)中完成了這種鏈接。
“重力精神(精靈)往往代表了一切阻礙上升和超越的東西,它不僅阻礙身體的上升,更會(huì)使人的精神、意志、心理麻木癱瘓”[1](P264)。自然的規(guī)律就像過(guò)去的事實(shí)不能改變,它具有鐵的必然性。然而,作為自由和強(qiáng)力意志化身的查拉圖斯特拉是不可能屈服于任何(外在的)必然性的,他有的是勇氣(Mut)。勇氣作為最佳的殺手要大開(kāi)殺戒,要清除上升之路上的一切障礙,而它最輝煌卓絕的戰(zhàn)功乃是殺死死亡!這是尼采在西方哲學(xué)史上所完成的一次最具戰(zhàn)略意義的轉(zhuǎn)向:當(dāng)初蘇格拉底通過(guò)選擇死亡而跨越生死門(mén)檻走向永恒;而尼采卻殺死了死亡,從而扭轉(zhuǎn)了朝向天堂的有去無(wú)回的無(wú)盡線性趨向,把生死變成了曲線,變成了一個(gè)圓環(huán),可以永恒重來(lái)、重現(xiàn)、復(fù)歸、重生、再生的循環(huán):“這就是人生么?好吧!再來(lái)一次!”[1](P265)
認(rèn)識(shí)到生命和世界本質(zhì)上是個(gè)圓環(huán),這是一種真理性洞見(jiàn),但不是真理本身,真理取決于如何理解這圓環(huán)。作為查拉圖斯特拉最淵深不可測(cè)、最無(wú)根底的(abgründlich)思想,即尼采對(duì)永恒復(fù)歸思想的描述,尼采主要展示了兩種有本質(zhì)區(qū)別的永恒復(fù)歸:一種是查拉圖斯特拉的理解;一種是他的動(dòng)物們或侏儒的理解。明確這種區(qū)別是步入尼采最淵深思想的關(guān)鍵。
“一切筆直的東西都在騙人,”侏儒不屑地咕噥?!耙磺姓胬矶际菑澢?,時(shí)間本身便是個(gè)圓環(huán)(ein Kreis)”[1](P266)。這是侏儒對(duì)永恒回復(fù)的理解。雖然查拉圖斯特拉對(duì)侏儒說(shuō)話的不嚴(yán)肅語(yǔ)氣表達(dá)了憤怒,但他知道侏儒幾乎說(shuō)出了真理。不過(guò),這首先是特別沉重、幾乎讓人絕望的“真理”,這“真理”早在《快樂(lè)的科學(xué)》第341節(jié)被以“最重的分量”[2](P317)為題揭示出來(lái)。在這一節(jié)中,盡管動(dòng)物們圍在哲人身邊,似乎接近了哲人的真理,但它們終究還是沒(méi)能靠近他的靈魂,終究還是曲解了他的真理。它們終究把永恒輪回這最淵深的思想或信仰理解成了某種外在于自由意志的宿命,理解成了人無(wú)可逃脫、無(wú)可抉擇的某種自然的必然法則,某種無(wú)法擺脫總會(huì)再來(lái)的循環(huán)。
面對(duì)自己教誨的再次被誤解查拉圖斯特拉已無(wú)話可說(shuō),而且從此到該卷結(jié)尾,他全都是和自己的靈魂、生命說(shuō)話,不再同世界言說(shuō)。這表明,尼采不再以傳統(tǒng)傳教的方式來(lái)宣揚(yáng)自己的教誨,不再指望在哲學(xué)和世界之間建立某種直接的聯(lián)系,不再謀求某種現(xiàn)實(shí)的政治哲學(xué)。他真正想做的是如何通過(guò)自己的思想來(lái)改變自己的靈魂,如何讓思想和自己的生命方式在真理的層面上合一、為一。重要的不是去改變世界,而是如何去改變、創(chuàng)造自己。因?yàn)榍罢呤钦軐W(xué)家或人類(lèi)思想的一種永恒的迷誤,是他律和外在強(qiáng)制地背離生命和自由;只有后者是可能的、應(yīng)該的和有益的。而衡量自我創(chuàng)造是否恰當(dāng)?shù)年P(guān)鍵就是看這種自我創(chuàng)造是否基于自由,并在自由與自然的終極本性之間建立和諧的鏈接。如果達(dá)致這種境界和地步,那么永恒輪回的真諦就可以從動(dòng)物們的誤解中被拯救出來(lái),動(dòng)物們“替”查拉圖斯特拉所宣講的教義“我復(fù)返,與這個(gè)太陽(yáng)、這大地,與這只鷹和這條蛇一道回來(lái)——但不是進(jìn)入一種新的生命或更美好的生命,或相似的生命”就可以被正確地改為“我復(fù)返,與這個(gè)太陽(yáng)、這大地,與這只鷹和這條蛇一道回來(lái)———但是進(jìn)入一種新的生命或更美好的生命,或相似的生命”[1](P264)!這才是查拉圖斯特拉那最淵深的偉大思想,即如何超越庸俗的或者說(shuō)一般自然經(jīng)驗(yàn)的輪回,成就一種新的輪回。
哲人所能做的不是成為他人和世界的哲學(xué)王,而僅僅是成為自己的王。哲學(xué)家只能改變自己,不能改變世界;只可拯救自己,不可妄想拯救世界。從哲學(xué)的角度看,每個(gè)人只能改變、拯救自己,不能改變、拯救他人,也不能被他人改變、拯救。這就是尼采的教誨,關(guān)于自己的教誨,關(guān)于自己的哲學(xué)。那么,哲學(xué)的意義何在?哲學(xué)的意義就在于它正確地揭示了這一洞見(jiàn)。哲學(xué)家的意義就在于他是否能實(shí)踐這一洞見(jiàn),實(shí)踐自己的哲學(xué),從而成為他自己,從而成為人類(lèi)的典范。
或者更恰當(dāng)?shù)卣f(shuō),哲學(xué)家當(dāng)不求垂范萬(wàn)世,只求成為自覺(jué)者的知音和導(dǎo)師,此即桃李不言下自成蹊的境界,對(duì)人類(lèi)無(wú)限的愛(ài)只能通過(guò)這種方式體現(xiàn)。這是自己的哲學(xué),不是自私的哲學(xué)?!白约旱恼軐W(xué)”反對(duì)狹隘的自私,提倡一種健康的自私。尼采把這種基于自己的、健康的自私表達(dá)為對(duì)世界的強(qiáng)力和愛(ài)的意志,表達(dá)為通過(guò)自我超越、自我拯救、自我回復(fù)來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)世界和他人的愛(ài)的哲學(xué)。據(jù)此而論,哲學(xué)家要改變世界這個(gè)命題就遠(yuǎn)離了哲學(xué),尤其在這種改變是一種對(duì)他者而非對(duì)自己的要求,基于對(duì)外而非對(duì)己權(quán)力的情況下。
誰(shuí)有資格改變世界和別人?除了上帝沒(méi)有人有這個(gè)資格。哲學(xué)家是立法者,這是哲學(xué)從蘇格拉底到康德都未曾改變的基本洞見(jiàn),也是尼采的信條。但尼采更像蘇格拉底,更為固守哲學(xué)的另一個(gè)、也許是更根本的洞見(jiàn),那就是:哲學(xué)是一種生命、生活、存在方式,而且首先是哲學(xué)家自己的生命方式。兩個(gè)洞見(jiàn)對(duì)于哲學(xué)應(yīng)該是同一的,哲學(xué)家的立法根本上乃是自己生命的自我立法。哲學(xué)家的哲學(xué)與其生命存在是內(nèi)在、高度同一的,思與在的同一性乃是哲學(xué)立法的本意,并通過(guò)哲學(xué)家自身體現(xiàn)出來(lái)。當(dāng)哲學(xué)家通過(guò)自己實(shí)現(xiàn)思與在同一時(shí),他同時(shí)是為天下立法。以這種方式,哲學(xué)家所進(jìn)行的自我超越和創(chuàng)造才真正表達(dá)為對(duì)生命的無(wú)限熱愛(ài),并通過(guò)對(duì)自己生命的熱愛(ài)達(dá)致對(duì)一切生命的熱愛(ài)。因此哲學(xué)家的立法根本上是一種愛(ài)的立法。
現(xiàn)在可以說(shuō),尼采展示了兩種永恒輪回思想,或者說(shuō)對(duì)永恒輪回的兩種理解,而區(qū)別它們的關(guān)鍵是生命是否發(fā)生轉(zhuǎn)變,是否從一種“被”輪回超越上升為“自己”輪回到新的、更美好的生命。尼采在《論面貌和謎》中形象地揭示了這種轉(zhuǎn)變:“對(duì)一切存在都將永恒輪回的厭惡,對(duì)裹挾著萬(wàn)物永恒輪回的因果律的恐懼、惡心,就如一條黑色的大蛇鉆進(jìn)了喉嚨,造成無(wú)與倫比的窒息感。最困厄艱險(xiǎn)之時(shí),往往也是命運(yùn)轉(zhuǎn)折之時(shí),只要足夠決斷和勇敢:咬下舌頭!”[1](P268)這里,尼采生動(dòng)再現(xiàn)了查拉圖斯特拉在兩種永恒輪回思想之間痛苦慘烈的掙扎,那是你死我活的酣戰(zhàn),是不得不做出抉擇的生死“瞬間”(Augenblick)!只有作為牧人的查拉圖斯特拉能夠做到。當(dāng)他這樣做的時(shí)候,他不再是基督教意義上的教主、先知似的牧人,而成為一個(gè)真正的人,成為“今后必然會(huì)來(lái)的那個(gè)人”,那個(gè)新的人,超人!
這是世界上最重要的時(shí)刻,因?yàn)楫?dāng)人擺脫那外在永恒輪回的惡魔時(shí),人就完成了精神的三種變形中最后的、也是最艱難、最偉大的變形,成為滿面純粹笑容的變形者,成為一個(gè)新的生命,一個(gè)孩子。新的生命乃是一種創(chuàng)造的游戲,為此,最重要的是獲得一種神圣肯定的意志和權(quán)力。有了這種神圣肯定的強(qiáng)力意志,一切創(chuàng)造才有可能,永恒輪回思想中的矛盾和痛苦也將因此瞬間蕩然無(wú)存。為了更深入地理解這一點(diǎn),我們需要回到第三卷的開(kāi)頭,回到《漫游者》。
人最終只能體驗(yàn)、經(jīng)歷自己!當(dāng)查拉圖斯特拉攜其一世的滄桑和風(fēng)塵走到自己最后一座、也是最高、最艱難的一座山峰時(shí),他才真正地、也是最后地面對(duì)他自己。這是只有最孤獨(dú)的漫游者、流浪者、嘗試者才有的時(shí)刻和瞬間,只有經(jīng)歷了這一時(shí)刻,人才能真正回到、成為自己。而這一時(shí)刻恰恰是要超越、舍棄自己的時(shí)刻,是人生最豪邁、最高不可攀的時(shí)刻,是真正偉大的正午時(shí)刻,是完成最后的自我超越和轉(zhuǎn)變的時(shí)刻。此刻,一個(gè)舊世界、舊自我將被埋葬,一個(gè)新世界,新的、自己的世界將脫胎而出。
在生命的巔峰,人只能面對(duì)自己,面對(duì)自己的靈魂。這是人生空前的經(jīng)歷和體驗(yàn),因?yàn)橐磺卸家堰^(guò)去,一切都被超越,一種無(wú)限超越的視野開(kāi)顯出來(lái),透視或具體的視角主義被徹底揚(yáng)棄,只剩下一種視野,一種自我俯瞰中的對(duì)一切的俯瞰。時(shí)間和空間中已經(jīng)、正在、將要發(fā)生的善的惡的、美的丑的、好的壞的、偉大的渺小的都似乎已無(wú)分別,都可以微笑對(duì)之。在這最孤獨(dú)的生命時(shí)刻,靈魂可能已經(jīng)無(wú)比疲憊甚至厭倦乃至虛寂,在無(wú)盡的奮斗和滄桑之后只求退隱而息,或者干脆縱身一躍,隨風(fēng)而去。但對(duì)于要面對(duì)偉大正午的靈魂卻不同,他要面對(duì)的乃是偉大的沉沒(méi)和轉(zhuǎn)折,這意味著別樣的靈魂,一種偉大渴望的靈魂。
登頂意味著解脫,要完成自我解脫和拯救,意志需要上升為創(chuàng)造意志,即能夠且愿意后退、回歸的強(qiáng)力意志,這種意志可以創(chuàng)造性地改變、重塑一切,它最響亮的口號(hào)是“把一切‘過(guò)去如此’改造成‘我要它如此’”,是“我要它如此!我一定要它如此!”。在這種意志強(qiáng)力之“要”、之意欲中,體現(xiàn)出一種純粹的肯定性力量,肯定一切的力量,這種肯定完成了意志與時(shí)間的和解,打通了“曾經(jīng)”、“從前”和“今天”之間的隔閡和障礙。意志如何做到這一點(diǎn)?它把時(shí)間變成了一個(gè)圓環(huán)!在時(shí)間的圓舞中,每一個(gè)瞬間都是現(xiàn)在、都是過(guò)去、都是將來(lái)。
這種時(shí)間的永恒復(fù)歸或圓舞是如何實(shí)現(xiàn)的?因?yàn)閺?qiáng)力意志,因?yàn)閺?qiáng)力意志自身的意欲之圓舞!當(dāng)意志自身上升于自身之巔,即完成自我的最終超越、到達(dá)偉大的正午之時(shí),它開(kāi)始了自己的偉大轉(zhuǎn)折,可以回復(fù)過(guò)去、可以穿越一切時(shí)間的轉(zhuǎn)折。意志,這同一物的自我回復(fù)的圓環(huán)成就、發(fā)現(xiàn)、回復(fù)到了時(shí)間的圓環(huán),以至于一切“此地”、“彼地”乃至“遠(yuǎn)處”的空間的圓環(huán)。這應(yīng)該是尼采同一物的永恒回復(fù)的基本含義。而德勒茲(G. Deleuze)對(duì)同一物的回復(fù)以及對(duì)同一物自身的回復(fù)的否認(rèn),表明他對(duì)尼采理解的偏差。德勒茲為了強(qiáng)調(diào)生成的多樣性、偶然性和綜合性的回復(fù)而否定同一物及同一物自身之回復(fù),“回歸(revenir)正是生成的存在、多樣的一、偶然的必然。因此必須避免把‘永遠(yuǎn)回歸’當(dāng)作‘同一的回歸’(retour du Même)”[3](P57)。這種偏差的根由,是他沒(méi)有意識(shí)到意志這個(gè)“同一物”的自我回復(fù)與輪回是理解尼采永恒回復(fù)思想的關(guān)鍵和根基,而僅僅著眼于事物生成自身的永恒回復(fù)。換言之,德勒茲雖然把握住了世界的生成及其生成之永恒輪回的本性,但沒(méi)有把握住這種生成的本性與作為其根基的強(qiáng)力意志永恒回復(fù)本性之間的必然關(guān)系。而基于強(qiáng)力意志的回復(fù)本性的這種關(guān)系,乃是走進(jìn)尼采最淵深莫測(cè)的永恒回復(fù)思想的最要緊處。
唯有在這種關(guān)系中,靈魂才得以自我解脫和拯救,才可以跳起歡樂(lè)的圓舞、永恒回復(fù)的圓舞,才可以脫去一切仇恨,換來(lái)對(duì)萬(wàn)事萬(wàn)物的偉大蔑視,即偉大的俯瞰。而這種偉大的蔑視恰是偉大的最?lèi)?ài),“它最蔑視的地方恰是它最?lèi)?ài)的地方”[1](P366)。正是在這種蔑視中,靈魂意志與時(shí)間及時(shí)間中的一切和解并超越于和解之上;正是在這種和解與超越中,靈魂獲得了純粹的自由,即直觀、洞察、面對(duì)、呈現(xiàn)、澄明、照亮萬(wàn)物自身的契機(jī),使純凈赤裸的自由靈魂與生生不息的事物自身相遇,相遇于永恒輪回的自然!
作為自我超越、自我拯救、自我抉擇的權(quán)力,自由在靈魂或意志中成為主宰是強(qiáng)力意志和永恒輪回的核心。正是自由脫去了意志的一切外衣和遮蔽回復(fù)強(qiáng)力意志之本性,正是靈魂自由化解了萬(wàn)物的一切遮蔽回復(fù)世界之本身、之本然、之根、之力量、之事實(shí)、之自然,才使自己的本性與萬(wàn)物的本性惺惺相惜、赤裸相擁,使強(qiáng)力意志成為(或更恰切地說(shuō)回復(fù)為)貫通物我的唯一主宰與創(chuàng)造力量,使人自己的命運(yùn)與世界萬(wàn)物與自然的命運(yùn)成為同一個(gè)命運(yùn),同一個(gè)永恒回復(fù)的生生不息的命運(yùn)。這一切皆因自由而可能、而開(kāi)啟!這自由中體現(xiàn)的乃是靈魂與事物與自然之間最深厚、最強(qiáng)烈的關(guān)系或情感,形容這種情感關(guān)系最恰當(dāng)?shù)脑~是愛(ài),生命之愛(ài),創(chuàng)化之愛(ài),命運(yùn)之愛(ài)。永恒輪回的兩種含義也因?yàn)樽杂啥鴥?nèi)在轉(zhuǎn)化、轉(zhuǎn)折,轉(zhuǎn)化為本真意義上的永恒回復(fù)。因?yàn)殪`魂已經(jīng)說(shuō)服世界、人類(lèi)之海,使其脫去庸俗的外在的輪回,回復(fù)到生命內(nèi)在的自我回復(fù)本身。
于是,我們看到,靈魂被查拉圖斯特拉或者尼采賦予了空前的身份或位格,他毫不吝嗇自己命名的權(quán)利,把自己偉大的靈魂稱(chēng)為“困難的轉(zhuǎn)折點(diǎn)”、“命運(yùn)”、“無(wú)窮的范圍”、“時(shí)間的臍帶”、“蔚藍(lán)的天穹”。臍帶既是身體的中樞部位,更是嬰兒從母體汲取生命能量的唯一通道,這是一個(gè)意義重大的比喻。靈魂,作為最豐富的生命和愛(ài)的力量與本源,不僅是時(shí)間乃至空間的開(kāi)啟者、創(chuàng)造者、給予者,更是被創(chuàng)造的世界與自然之母能量交流的唯一通道。以這種方式,尼采把查拉圖斯特拉的靈魂、把自由的靈魂設(shè)定為自然自我開(kāi)啟、自我顯現(xiàn)的中心和路徑?;煦?、生成、流變、無(wú)序、無(wú)限的自然因?yàn)樽杂啥鵁o(wú)中生有,生出某種以自由和靈魂為基點(diǎn)、中心、參照的秩序,把自己本然無(wú)名的生機(jī)和力量藉此澄顯出來(lái),澄顯為永恒輪回、不斷重現(xiàn)和自我回復(fù)的秩序,這是自由的秩序,也是自然的秩序。而這秩序最恰當(dāng)?shù)姆Q(chēng)謂是命運(yùn)(Schicksal)。自然本無(wú)命運(yùn),有了自由才澄顯出命運(yùn)。
自由不僅是自由的力量,更是自由自我超越、穿越、克服的力量,自由中真正閃耀的是自由者的強(qiáng)力意志。尼采用“強(qiáng)力意志”這個(gè)概念宣示了他對(duì)佛教、對(duì)吠檀多哲學(xué)、對(duì)康德的自由意志與道德律、對(duì)叔本華的悲觀主義的克服。自由將以自我克服的否定性力量宣示自己絕對(duì)肯定性的力量和道德。這種肯定性的奧義在于肯定“自己”生命存在的絕對(duì)價(jià)值和意義,這種自我肯定同時(shí)意味著對(duì)一切存在和生命本身的肯定。
自由通過(guò)自己肯定性的力量回歸生命和自然。在尼采的自由和自由要永恒回復(fù)的自然之間運(yùn)作的不是虛無(wú),而是力量,是肯定與愛(ài)的力量。這力量來(lái)自自由,同時(shí)來(lái)自自然本身,它們是同一的力量,不可分割。自由與自然,在肯定與愛(ài)中創(chuàng)造和被創(chuàng)造,這就是尼采“自己”一詞的全部?jī)?nèi)涵。這“自己”,確立的不是人臣服于外在自然的必然性,而是自己創(chuàng)造的自然必然性,創(chuàng)造自己的必然性的命運(yùn)。在更高的意義上,這創(chuàng)造同時(shí)可以理解為尋找、相遇。創(chuàng)造并回復(fù)自由的自然不是倒退到基督教意義上的神性的自然,也不是與人無(wú)關(guān)的荒蕪的自然,而是上升,上升到僅僅向自由的創(chuàng)造意志澄顯的高貴的自然。
作為20世紀(jì)最為重要的哲學(xué)家之一,海德格爾令人難以捉摸,其思想復(fù)雜而浩瀚?!度耍?詩(shī)意地棲居:超譯海德格爾》一書(shū)是從海德格爾大量著作中精選160余條語(yǔ)段翻譯整理而來(lái)。分為“存在的真理”“思想的任務(wù)”“語(yǔ)言是存在的家”“人,詩(shī)意地棲居”和“技術(shù)和人的命運(yùn)”五個(gè)部分,另附三篇重要論文。大致勾勒出海氏思想的輪廓與話題中心,有助于讀者更好地接近原著,進(jìn)入海德格爾極富魅力的邈無(wú)涯際的精神王國(guó)。
【目錄】
001 一 存在的真理
023 二 思想的任務(wù)
067 三 語(yǔ)言是存在的家
095 四 人,詩(shī)意地棲居
141 五 技術(shù)和人的命運(yùn)
175 六 尼采對(duì)藝術(shù)的五點(diǎn)論述
185 七 世界圖畫(huà)的時(shí)代
205 八 誰(shuí)是尼采的扎拉圖斯特拉?
聯(lián)系客服