關(guān)于世界史方面的書籍太多,如果以這個(gè)目的去找一本來讀的話,有一本應(yīng)該最合適不過——由美國的史學(xué)家海斯、穆恩、韋蘭合著,冰心、吳文藻、費(fèi)孝通翻譯的《世界史》。這本書是20世紀(jì)上半葉美國大中學(xué)校廣泛使用的一部世界史著作,由美國著名史學(xué)家聯(lián)合完成,幾經(jīng)修訂,是一部有較大影響力、代表性的作品。民國時(shí)期,我國曾兩次出版此書的中譯本,上世紀(jì)70年代經(jīng)冰心、吳文藻、費(fèi)孝通等大家重新翻譯,于1975年出版。最近,后浪出版公司出版了新版。
這本500多頁的《世界史》,看上去很厚重,但內(nèi)容是從人類文明的產(chǎn)生與演進(jìn)過程來闡述歷史的,將世界歷史劃分為文明的開端、古典文明、近代文明等幾個(gè)階段,尤其以西方文明的淵源及其發(fā)展為核心,據(jù)此來篩選材料、組織編排,勾勒出從史前人類到“二戰(zhàn)”結(jié)束的漫長歷史。漫長的幾千年歷史,濃縮進(jìn)一本書中,所以該書的特點(diǎn)就是綱目清晰,將紛繁萬端的史實(shí)清晰道來。這樣的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容對(duì)普及世界歷史知識(shí)是再合適不過的。所以,如果你在出國旅游時(shí),想了解那些你遇到的古典音樂、建筑、名畫、紅酒等到底是怎么回事,帶上這本書,簡單的梳理就會(huì)讓你的旅行獲益很多。
片段·古埃及:埃及人最美麗的建筑物是廟宇、宮殿和墳?zāi)?,金字塔的知識(shí)是必不可少的
去埃及旅游,看金字塔是必不可少的。在《世界史》中,對(duì)古埃及的建筑師是這樣介紹的:“埃及人是偉大的建筑家,和大多數(shù)古代民族一樣,埃及人最美麗的建筑物是廟宇、宮殿和墳?zāi)?。因?yàn)橄嘈庞衼砩?,他們不僅給死者提供食物、飲料、武器,甚至還有擦臉的油膏,而且還要煞費(fèi)苦心地設(shè)法保存遺體。因此,他們發(fā)明了擦油保尸的種種技藝,而且建造石頭墳?zāi)?,希望靈魂需要肉體多久,墳?zāi)咕痛嬖诙嗑谩鮽兓蚍ɡ蟼儞碛写罅康呢?cái)富和許多可供他們驅(qū)使的勞動(dòng)者,從而建起了巨大而堂皇的墳?zāi)??!?/span>
每個(gè)去埃及旅游的游客幾乎都會(huì)在金字塔前拍照。如果看了《世界史》,至少你在發(fā)朋友圈時(shí),可以附上這樣一段文字:“墳?zāi)菇ㄖ蠹s在公元3000年第四王朝的法老們時(shí)達(dá)到頂峰。當(dāng)時(shí)最流行的帝王陵墓形式,是石頭建成的大金字塔。胡夫或齊阿普斯國王建造了最大的一座墳?zāi)?,迄今仍是世界奇觀。它巍然聳立,約150米高,被稱為大金字塔?!庇辛诉@樣的描述,在朋友們眼中,你不再是“上車睡覺,下車拍照”的觀光客,而是在進(jìn)行一場(chǎng)“文化之旅”。
片段·古希臘:除了知道幾位著名的哲學(xué)家之外,還需要了解古希臘文明中很著名的演說術(shù)
在希臘,導(dǎo)游可能會(huì)告訴你古希臘最著名的幾位大哲學(xué)家——蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德,但是你還需要了解古希臘文明中很著名的演說術(shù)。
希臘演說術(shù)的頂峰在公元前4世紀(jì),正當(dāng)希臘各城市喪失獨(dú)立的前夕。更為大眾化的政府和陪審團(tuán)的出現(xiàn),引發(fā)了公共演說技巧的需要。雅典、敘拉古和其他城市懷有抱負(fù)的青年,也經(jīng)年累月地致力于法律和政治生涯的訓(xùn)練。他們學(xué)習(xí)的課程既包括了雄辯術(shù),也包括政治、歷史和文學(xué)。希臘最偉大的演說家,也許是歷史上最偉大的演說家是狄摩西尼。他出生于一個(gè)富裕家庭,卻被監(jiān)護(hù)人騙取了他的財(cái)產(chǎn)。他被作為一個(gè)弱者撫養(yǎng)長大,沒能接受一般希臘兒童所受的訓(xùn)練,卻立志要成為一個(gè)有力的演說家。后來有許多關(guān)于他的故事——說他是怎樣地嘴含卵石說話以矯正語言的缺點(diǎn),他是怎樣地對(duì)著波濤洶涌的大海呼喊以加強(qiáng)他的聲音。最后,他對(duì)陰險(xiǎn)的監(jiān)護(hù)人的訴訟終于獲得了勝利。于是,他成為一個(gè)專業(yè)的作家,為其他在陪審團(tuán)前辯護(hù)的人撰寫訴訟詞。他又成為雅典第一流的政治家。他的邏輯如光束般直接明了,他的言辭如利箭般直達(dá)人心,他希望以此來喚醒雅典人原先那種公共精神。他又指出蠻族征服的威脅,尤其是來自北方的馬其頓。他敦促雅典應(yīng)該作為希臘人的領(lǐng)袖,堅(jiān)強(qiáng)地抵抗馬其頓王菲利普。
狄摩西尼最有名的演說是《痛斥菲利普》,雖然這也許還不是他最精彩的。這些演說詞針對(duì)菲利普,號(hào)召希臘人組成一個(gè)反對(duì)他的聯(lián)合陣線,但是,希臘諸邦還是為菲利普所征服,而狄摩西尼最終成為流亡他鄉(xiāng)者。
片段·古羅馬:古羅馬人建立了拱形的凱旋門來紀(jì)念皇帝們的戰(zhàn)功,如今羅馬廣場(chǎng)及其附近還可以見到三座凱旋門
到了意大利,羅馬大競(jìng)技場(chǎng)在游客的心目中就像中國的長城,自然是必須要去的,但是對(duì)于古羅馬輝煌的文明而言,你要最多關(guān)注的,是古羅馬人非常擅長的建筑。
《世界史》中介紹,羅馬人并沒有發(fā)明拱門藝術(shù),這是他們從伊達(dá)拉里亞人那里學(xué)來的,但是羅馬人利用了它,也發(fā)揚(yáng)了它。在高架渠和橋梁建筑上,他們應(yīng)用了拱門,留下了既美觀又實(shí)用的杰作。在像羅馬大圓形競(jìng)技場(chǎng)一類的結(jié)構(gòu)上,他們采取了重復(fù)的拱門,并和希臘的圓柱相結(jié)合。他們建立了拱形的凱旋門來紀(jì)念皇帝們的戰(zhàn)功。羅馬廣場(chǎng)及其附近現(xiàn)在還可以見到三座這樣的凱旋門:一座是紀(jì)念提圖斯的,一座是紀(jì)念塞普提·賽威路斯的,一座是紀(jì)念君士坦丁大帝的。
總之,由冰心、吳文藻、費(fèi)孝通等先生譯介過來的煌煌巨制,雖然仍以西方史為世界史的主干,但它對(duì)歷史的梳理有一種特別的慧眼,它沒有沉浸在政治史、戰(zhàn)爭史無休止的詭計(jì)與陰謀中,而是將文化史、物質(zhì)文明史有機(jī)地融入進(jìn)來,并兼顧了東方史的研究成果。因其超越了傳統(tǒng)歷史的故事化傾向,而力圖展現(xiàn)歷史學(xué)科本身的魅力,故此書一問世便贏得了廣大讀者的歡迎,成為許多大學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)教材。隨著時(shí)間的推移,本書諸多觀點(diǎn)已融入文化解釋,成為當(dāng)下西方社會(huì)歷史觀的重要組成部分。冰心后來曾在文章中回憶翻譯這本書時(shí)的情景:“那幾年我們都在民院研究室的三樓上,伏案疾書,我和文藻的書桌是相對(duì)的,其余的人都在我們的隔壁或旁邊。文藻和我每天早起八點(diǎn)到辦公室,十二時(shí)回家午飯,飯后二時(shí)又回到辦公室,下午六時(shí)才回家。那時(shí)我們的生活規(guī)律極了,大家都感到安定而沒有虛度了光陰!”
聯(lián)系客服