唐詩(shī)、宋詞、元曲分別在唐、宋、元三個(gè)封建王朝時(shí)期發(fā)展到各自的巔峰階段,而成為一個(gè)時(shí)代的文學(xué)里程碑。但是在上千年的歷史進(jìn)程中,它們作為風(fēng)格迥異的文學(xué)形式,既有其獨(dú)具特色的藝術(shù)魅力,也有其明顯的歷史傳承性,彼此的發(fā)展歷程不是毫無(wú)關(guān)聯(lián)、獨(dú)走僻徑,而是相互融合、相互影響,互相給對(duì)方提供著豐富營(yíng)養(yǎng)。唐代是中國(guó)古典詩(shī)歌最為繁榮的時(shí)期,它的格律詩(shī)作品,律詩(shī)富麗,絕句空靈,五古沉著,七古豪放,不管哪種形式,都汲取了前代樂(lè)府和古風(fēng)的許多藝術(shù)成份,在其后的成長(zhǎng)壯大過(guò)程中又受到后代宋詞元曲的深刻影響。宋詞中的許多詞牌往往來(lái)自唐詩(shī)或唐宋名人的奇聞?shì)W事,或者說(shuō)是唐人律詩(shī)與絕句的變種,但元曲興起后,對(duì)它的影響更為明顯。元曲亦是如此,“曲者,詞之變,自金元入主中國(guó),所用胡樂(lè),嘈雜凄緊,緩急之間,詞不能按,乃更為新聲以媚之。”有學(xué)者統(tǒng)計(jì)過(guò),來(lái)自宋詞詞牌的元代散曲曲牌多達(dá)75種,它們既繼承了唐詩(shī)宋詞的清麗婉轉(zhuǎn),又把唐詩(shī)宋詞和歷代民歌與方言俗語(yǔ)揉為一體,形成了詼諧、灑脫、率真的藝術(shù)風(fēng)格,反過(guò)來(lái)更對(duì)詩(shī)與詞的創(chuàng)新和發(fā)展帶來(lái)極為重要的影響。
這種相互之間的融合與影響有其文學(xué)上的必然規(guī)律,也給后人欣賞前人的作品帶來(lái)賞心悅目的享受,并從中獲得游戲般的快樂(lè)。我們不妨舉例來(lái)說(shuō)明這一點(diǎn),如杜牧的七絕《清明》是一首膾炙人口的唐詩(shī):
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,
路上行人欲斷魂;
借問(wèn)酒家何處有?
牧童遙指杏花村。
這首詩(shī)完全可以改成一則宋詞小令,試看:
清明時(shí)節(jié)雨,紛紛路上行人,欲斷魂。借問(wèn)酒家何處?有牧童、遙指杏花村。
當(dāng)然也可以把它改成一出元曲獨(dú)幕劇:
[清明時(shí)節(jié)
[雨紛紛
[路上
行人(欲斷魂):借問(wèn),酒家何處有?
牧童(遙指):杏花村!
時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境、人物、對(duì)話、唱腔、動(dòng)作各項(xiàng)舞臺(tái)劇的要素,無(wú)一或缺。
這樣的相互融合與影響,只有漢語(yǔ)文學(xué)才可能有,這也是中國(guó)語(yǔ)言文字的獨(dú)有優(yōu)勢(shì)和魅力。因此,了解和欣賞古典詩(shī)詞,要學(xué)會(huì)把詩(shī)、詞、曲融會(huì)貫通來(lái)掌握,從它們的博大精深中把握其豐富的藝術(shù)內(nèi)涵和文字表相之后的深刻思想意義。