立春偶成
張栻
律回歲晚冰霜少,
春到人間草木知。
便覺眼前生意滿,
東風(fēng)吹水綠參差。
譯注
詩
時(shí)近年終冰霜漸漸減少,春回大地草木最先知曉。眼前只覺一片生機(jī)盎然,東風(fēng)吹來水面綠波蕩搖。
①立春:陽氣回蘇的開頭,也是一年的最后月份。代表著春季的開始。偶成,即偶有所感而成。
②律回:陽氣回生。古人以音樂上的十二音律來比擬一年的十二個(gè)月。春夏六個(gè)月屬陽,稱為“律”。秋冬六個(gè)月歸陰,稱為“呂”。歲晚:年終。
③草木:泛指一切能受到季節(jié)變化影響的事物,如動(dòng)植物、水、山等等。
④生意:生機(jī)、生氣。滿:遍布,充滿。
⑤參差:高低不齊。形容水面波紋起伏的樣子。
簡(jiǎn)析
詩
《立春偶成》是南宋初期文學(xué)家張栻所作的一首節(jié)令詩。作者描寫了一派生機(jī)勃勃的春日?qǐng)D景,表現(xiàn)出對(duì)欣欣向榮之景的渴望。首句寫立春時(shí)刻冰雪消融,次句以擬人手法寫樹木感覺到春天的氣息。后兩句是詩人的想象,詩人仿佛看到眼前處處春風(fēng)明媚,碧波蕩漾。
這首詩形象地描繪了立春時(shí)節(jié)的所見所感,語言樸質(zhì)清新,以景句結(jié)尾,意味無窮。感情豐富,比喻形象,給讀者以生機(jī)盎然的感覺。詩人捕捉大地回春景象,眼光敏銳,詩語生動(dòng),表達(dá)的是一種欣喜的心情。在寫法上,對(duì)仗工整,用詞傳神,而又不露斧鑿痕跡。
1.(宋)謝枋得 (明)王相著 許顯菊譯.千家詩:青海人民出版社,2004年01月第1版:第9頁
2.鄒同慶.新編千家詩之一 詠春古詩百首.海燕出版社:1986年09月第1版,175
○
古詩詞賞析-每日背詩
○
積跬步至千里
聯(lián)系客服