登幽州臺(tái)歌
唐·陳子昂
前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。
譯文:
先代的圣君,我見(jiàn)也沒(méi)見(jiàn)到,
后代的明主,要等到什么時(shí)候?
想到宇宙無(wú)限渺遠(yuǎn),我深感人生短暫,
獨(dú)自憑吊,我涕淚縱橫凄惻悲愁!
注釋?zhuān)?/span>
【幽州】古十二州之一,現(xiàn)今北京市。
【悠悠】渺遠(yuǎn)的樣子。
【愴然】悲傷凄涼。
賞析:
這首詩(shī)深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇的情緒。從中可以看出詩(shī)人孤獨(dú)遺世、獨(dú)立蒼茫的落寞情懷。語(yǔ)言蒼勁奔放,富有感染力,結(jié)構(gòu)緊湊連貫,又留有充分的空間,成為歷來(lái)傳誦的名篇。
此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)登樓遠(yuǎn)眺,憑今吊古所引起的無(wú)限感慨,抒發(fā)了詩(shī)人抑郁已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會(huì)中那些懷才不遇的知識(shí)分子遭受壓抑的境遇,表達(dá)了他們?cè)诶硐肫茰鐣r(shí)孤寂郁悶的心情,具有深刻的典型社會(huì)意義。
責(zé)編:楊曉君
聯(lián)系客服