杜甫曾在《飲中八仙歌》中對(duì)謫仙人李白贊嘆道:“李白一斗詩(shī)百篇,長(zhǎng)安市上酒家眠。天子呼來(lái)不上船,自稱臣是酒中仙?!彼木湓?shī)不僅寫(xiě)出了李白嗜酒成詩(shī)的浪漫氣質(zhì),更寫(xiě)出了李白那睥睨盛唐的清澈與疏狂,竟然敢對(duì)一個(gè)時(shí)代的最強(qiáng)者——天子——如此傲慢,如此不屑,難道李白真的不怕死嗎?
“天子呼來(lái)不上船”,很容易被理解為:皇帝讓李白上船,但李白卻表示拒絕。很明顯,這是赤裸裸的違抗圣旨,在古代可是要受重罰的?。∪欢鋵?shí)這里的“船”根本就不是指船只,而是一種比較生僻的冷義。
整首詩(shī)是否能被定義為李白的過(guò)度張狂,關(guān)鍵就在于“船”字,古往今來(lái)的學(xué)者一共總結(jié)了四種釋義,我們一起來(lái)學(xué)習(xí)一下,看看哪一種最為合適。
第一種:衣襟或扣子。根據(jù)古代字典解釋,船的古義有衣襟或扣子的意思,那么這句話就變成了:醉酒后的李白接受天子的召見(jiàn)時(shí)衣襟散開(kāi)、衣冠不整,這也和李白不拘格調(diào)的灑脫性格相符。不過(guò)一個(gè)“上”字卻成了這種解釋的矛盾點(diǎn),衣襟要怎么上呢?
第二種:賊船也。這種說(shuō)法偏于極端,講李白一世清高,不愿與世俗同流合污,因此便不愿上皇帝的賊船。杜甫雖然崇拜李白,但也不會(huì)把李白洗得如此白!因?yàn)槔畎撞⒉皇且粋€(gè)絕對(duì)清澈的男人,他也曾想過(guò)入仕為官,他也曾為楊貴妃寫(xiě)詩(shī)贊嘆,他也曾為活命茍且過(guò)人生,所以習(xí)慣寫(xiě)實(shí)的杜甫不會(huì)這么嚴(yán)重地扯謊。
第三種:船只。雖然前面已經(jīng)拋棄了這個(gè)說(shuō)法,但還是有必要提一下的,畢竟“上船”的用法已經(jīng)在大家印象里根深蒂固,看到這兩個(gè)字腦海中就會(huì)一下子蹦出畫(huà)面:醉醺醺的李白在岸邊搖搖晃晃,玄宗招呼他上船,但沉醉的李白卻不聽(tīng)皇令,還大喊大叫著:“我是酒仙人!”
然而還是說(shuō)李白沒(méi)有這個(gè)逆君的膽量。一個(gè)是李白自身的性格沒(méi)有這么剛,再一個(gè)是因?yàn)槔畎椎淖砭撇粫?huì)失去理智。因?yàn)槟敲炊嗟那Ч琶际抢畎椎木坪笾?,洋洋灑灑,條理清晰,絕對(duì)是一個(gè)足夠清醒的大腦寫(xiě)出來(lái)的。
第四種也是小解最認(rèn)同的一種:酒器。那么這句詩(shī)的意思就是:皇帝召李白覲見(jiàn),卻沒(méi)有擺上酒器,李白便說(shuō):“皇上您不知道嗎?臣是酒中之仙,怎么不拿酒出來(lái)喝???”
當(dāng)然將“船”解釋為酒器并非是小解的妄自猜測(cè),而是根據(jù)古代同類(lèi)用法而得。比如李浚在《松窗雜錄》的一句話“上乃連飲三銀船,盡一巨餡,乘馬而去”,這里的“銀船”就是指銀質(zhì)的船形酒杯,屬于省略用法,以酒杯的形狀代指酒杯。這就相當(dāng)于一個(gè)西瓜像皮球,我們會(huì)藝術(shù)性地說(shuō):把那個(gè)皮球割開(kāi)來(lái)吃。
這種說(shuō)法共有三重證據(jù)可以佐證。第一,李白骨子里就帶著超然與傲氣,浪漫的性格能夠讓他說(shuō)出這樣的話;第二,玄宗與李白的關(guān)系相當(dāng)不錯(cuò),李白說(shuō)出這樣半玩笑的話不足為奇;第三,站在杜甫的角度上講,用這種方式去詮釋偶像,應(yīng)是最好不過(guò)的了。
當(dāng)然話說(shuō)回來(lái),究竟是哪一種釋義正確,要看個(gè)人理解了。不過(guò)唯一可以確定的是,李白既然敢對(duì)皇帝這么狂,這個(gè)”船“必然不是船只之意。
聯(lián)系客服