但空中突然響起了槍炮的轟鳴,海水咸腥的氣息立刻被硝煙的辛辣所中和。折斷的桅桿、圓木和風(fēng)帆的碎片漂得到處都是——到處都是拼命掙扎的人們。
其中一條船上的槍炮突然靜了下來——這條船的帆已經(jīng)沒了,桅桿也只剩下了參差的桿子,在水面以下的船體已經(jīng)裂開。它的船長是不是已經(jīng)決定投降了?畢竟他能有的選擇只是一條沉船和葬身海底,他或許認(rèn)為該投降了。
另外一條船的船長注意到了這突然的平靜。投降了嗎?他想著,如果他們已經(jīng)棄械的話,他們的艦旗應(yīng)該已經(jīng)降下來了,但是透過煙霧看不清他們?cè)谧鍪裁础R虼怂瘜?duì)面的船喊了過去:“你們降旗了嗎?”
從那正在碎裂的船上傳來了回答,充滿了挑戰(zhàn):“我還沒開始戰(zhàn)斗呢!”
那是約翰·保羅·瓊斯,美國海軍的英雄。他遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是要承認(rèn)失敗,他在想著進(jìn)攻的新計(jì)劃。
因?yàn)樗约旱拇谙鲁?,他取勝的唯一辦法就是登上對(duì)方的船,在英國人的船上與之作戰(zhàn)!
慢慢地他把自己那艘已經(jīng)難以駕馭的船靠近了敵船。船帆刮了下船帆,然后又滑開了。保羅·瓊斯的船試了幾次要靠牢敵船,但都沒有成功。然后,很巧的,他的船只的錨鉤鉤住了對(duì)方船上的鐵鏈。抓到敵人了!很快水兵們就熟練地把兩條船用繩子緊緊地綁在了一起。
“到他們的船上去,到他們的船上去!”約翰大喊,這些勇敢的美國水兵游到了對(duì)方的船上——開始了戰(zhàn)斗。
很快,唯一幸存的英艦的船長降下了自己的旗幟,而約翰和他英勇的士兵們則成了英艦“薩拉匹斯”號(hào)的主人。當(dāng)他們駕船離開時(shí),他們自己的那條無望的船,慢慢地沉沒了。
我們中的大多數(shù)人遠(yuǎn)比我們自己所認(rèn)為的更能夠堅(jiān)持。如果不是因?yàn)閳?jiān)持,約翰不會(huì)駕著薩拉匹斯回國而很可能已經(jīng)和他的船一起葬身海底了,或者已被英軍抓獲,被作為海盜在桅桿上絞死。
我們都很能堅(jiān)持——但卻不能正確地運(yùn)用這種堅(jiān)持。在兩個(gè)人當(dāng)中,一個(gè)聰明,但不甚堅(jiān)持;另一個(gè)只是一般聰明,但卻極能堅(jiān)持。第二個(gè)人取得巨大成就的可能性肯定要比第一個(gè)大得多——無論是在科學(xué)、藝術(shù)還是商業(yè)領(lǐng)域。均衡的法則總是偏愛那些執(zhí)著的表達(dá)。如果最初你沒有成功,就用不同的方法再試一次,我們或許可以借助這一力量來排除障礙、取得自由或成功。
聯(lián)系客服