中國(guó)是一個(gè)歷史的國(guó)度,5000年歷史沒有出現(xiàn)過文化斷層。故而國(guó)內(nèi)的歷史劇比比皆是,然而劇中的史事常識(shí)往往受限于編劇或者原著作者的的疏忽而出錯(cuò)。接下來為大家整理6類容易出現(xiàn)的常識(shí)誤區(qū):
點(diǎn)擊加載圖片
1、滴血認(rèn)親不靠譜
在古裝電視劇中,特別是情感糾葛難分難解時(shí),滴血認(rèn)親往往是一把萬能鑰匙,用于鑒定親子關(guān)系。其實(shí)這沒有任何科學(xué)依據(jù)可考;相反,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)證明:非親子關(guān)系的血液融合可能性比親子關(guān)系融合可能性還要大。
點(diǎn)擊加載圖片
2、食物也穿越?
在歷史劇中,無論唐宋元明清。在拍宴席戲時(shí)往往能看到番茄炒雞蛋,玉米排骨之類的菜品。然而實(shí)際上像玉米、土豆是明朝中期才傳入國(guó)內(nèi),胡蘿卜是在元朝由波斯傳入。辣椒和番茄的傳入時(shí)間還要晚些,大概在明末才在中國(guó)開始廣泛播種。瓜子,花生也是明朝才引進(jìn)到中國(guó)的。
點(diǎn)擊加載圖片
3、“一百兩”
在武俠片中常常出現(xiàn)點(diǎn)菜的俠客或者紈绔子弟往桌上一丟,“一百兩夠不”,事實(shí)上,如果把一百兩銀子鑄造成一個(gè)整體,那么換算下來有6斤重。而盛唐時(shí)期一百兩銀子相當(dāng)于現(xiàn)在的20萬-40萬人民幣,你有這么闊綽么?
點(diǎn)擊加載圖片
4、“奉天承運(yùn),皇帝召曰”?
第一、劇中這句話已經(jīng)成為圣旨專業(yè)戶,然而事實(shí)上這句話是明朝大明太祖朱元璋原創(chuàng)。
第二、從讀法賞來說,“奉天承運(yùn)皇帝”六個(gè)字是連續(xù)的,其余的兩個(gè)字根據(jù)圣旨的內(nèi)容和詔告對(duì)象的不同可分為三種,分別為詔曰,制曰和敕曰。
“詔曰”是詔告天下的意思,凡重大政事須告知天下臣民的,均使用“奉天承運(yùn)皇帝詔曰”。
“制曰”是皇帝表達(dá)皇恩、宣示百官時(shí)使用的;只適用于百官之中,并不下達(dá)于普通百姓。
“敕曰”有告誡的意思,皇帝在給官員加官進(jìn)爵時(shí)均會(huì)使用敕曰。
點(diǎn)擊加載圖片
5、謚號(hào)、廟號(hào)
眾所周知,謚號(hào)是帝王及其后妃、諸侯、臣僚等具有一定地位的人死后,朝廷專門機(jī)構(gòu)根據(jù)其生前事跡與品德,而給予他一個(gè)中肯的稱號(hào)。然而,歷史劇臺(tái)詞中不乏出現(xiàn)“未卜先知”的現(xiàn)象。
點(diǎn)擊加載圖片
6、稱謂
大人:歷史劇中常出現(xiàn)平民或下級(jí)對(duì)當(dāng)官人直呼“大人”,然而“大人”一詞在清朝之前多用于對(duì)父輩的稱呼,如:父親大人;再者是對(duì)德高望重者的稱謂。演變到清朝時(shí),“大人”一詞才變成為了討好上位者的一種諂媚的稱謂。所以在清朝之前,“大人”并不是對(duì)當(dāng)官人的特定稱謂。
臣妾:“臣妾”用指大臣的妻妾,一般是臣下妻妾的蔑稱;而皇帝后宮一般自稱“奴家”“妾身”或者直接稱“吾”而非“臣妾”
聯(lián)系客服