中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
存錢不是save money,取錢也不是take out money!關于money你真的學明白了嗎...

save money 來自華爾街英語 02:57

這周發(fā)工資啦!助理毛毛要把錢存銀行做理財,為給女朋友辦一場美美的婚禮。外教蘿卜看他樂呵呵的,就問怎么了,毛毛說 I'm going to save money for the wedding,在旁邊的我,一下聽出了里面的錯誤,趕緊糾正在傻笑的他!


1

save money

存錢 ?

攢錢 ?

 

save的意思是節(jié)省,

所以save money或save the money是省錢,

表示把錢攢起來,變得更多,以后好用,

并不是,到銀行里存錢。

 

Come on and join WSE free campaign 

it will help you save money for learning English!

加入華爾街英語免費學習項目,幫你節(jié)省學英文的開銷!



save money for a rainy day是什么?

 

看過上面的解析,

這里的在雨天攢錢就很好理解啦,

是我們常說的'未雨綢繆,以備不時之需'。

 

Mum taught me to always save some money for a rainy day.

媽媽告訴我要攢一些錢以備不時之需。


 

銀行存錢是什么?

deposit

銀行存錢 ?

定金,保證金 ?

 

在金融行業(yè)的同學,應該對deposit非常熟悉,

到銀行存錢,同時也是保證金,押金,

比如旅游住酒店,大多會要求一定的押金,

就可以說這個詞了。

 

It is safest to deposit your money in the bank.

錢存入銀行最保險。

You will need to pay 10% deposit to secure the booking.

你要付10%的押金,以確保你預定的房間。

 

 


2

取錢

take out money ?

withdraw money ?

draw money ?

 

take out money主要是指拿出錢這個動作,

并不是取錢,

取錢的動詞應該是withdraw.

 

You can take out some money from my blue jacket inside pocket.

你可以從我藍色夾克里面的兜把錢拿出來。

I would like to withdraw money from my account.

我想從我賬戶里取點錢。

 

 

 

3

throw money

扔錢 ?

砸錢去解決某個問題 ?

 

throw money或throw money at (a problem) ,

不是把錢扔出去,撒錢,

而是為解決問題花大筆錢,

是我們口語里常說的'砸錢解決問題',

含義是這種用錢解決問題的方法,

往往不靈,未必奏效.

土豪們的撒錢,英文可以說

throw money away.

 

The company's answer to the problem 

was to throw money at it. 

公司對這個問題的解決方案,就是大把往里砸錢。

 

 

 

4

on the money

在錢上 ?

完全正確,恰到好處,或(錢)正好 ?


這里千萬別按字面翻譯,

看到on就是在...上面,

這里是要表示,錢剛剛好,夠數(shù)

在口語里引申為,分毫不差,正好的。

 

You were right on the money 

when you said that I would really like that movie.

你說過我會很喜歡那部電影的,被你說中了。



以前,我們一直學的是應試英語

一些生活中常用的英文反而不會說,

比如,柚子的英文是什么,蓮藕的英文怎么說?

單詞卡殼,太痛苦!

于是,我們研發(fā)了小程序'看圖拼單詞”

只背生活中的高頻單詞,

你可以邊看,邊聽,邊拼,邊學

1天可以背100個單詞,不費勁!


點擊下面的按鈕,直接進入小程序


(注冊就能免費學)

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
別再用''save money''表示“存錢”啦!它真正的含義是......
dear money 是'親愛的錢'?funny money是'搞笑的錢'?
把“付錢”說成pay money?!恐怕你的英語是白學了!
山東老漢27年前存一千, 銀行承諾到期可得20萬, 取錢時被告知: 承諾過期
銀行存錢的時候, 錢一般驗兩次, 為什么取錢的時候只驗一次?
“市民轉(zhuǎn)賬7500萬元遭中行拒絕”,銀行以“領導不在”為由拒絕轉(zhuǎn)賬,如果銀行領導不批,這個錢就沒辦法...
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服