日暮蒼山遠,
天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,
風(fēng)雪夜歸人。
這首唐詩 很出名,但解釋不清的地方相當(dāng)多。
第一個,芙蓉山在哪里?
山東還是湖南?
第二個,白屋指的是什么屋子?
被雪覆蓋的屋子?
沒有裝飾的屋子?
上面鋪著白色茅草的屋子?
第三個,貧指的是什么?
是貧窮的意思,還是單薄,或者是蕭瑟?
第四個,這個疑惑最大,柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人這句話,
是作者已經(jīng)在屋里了聽到主人回來了,很高興的心情,
還是模擬主人在屋里聽到柴門犬吠后,很高興友人的到來?
如果不討論以上細節(jié),這首詩的意思,就會出現(xiàn)很多不同的解釋。
本秀才理解:
第一個問題不重要,山東,湖南都可以。
但考慮到唐代的歷史氣候都比較溫暖濕潤,
可能山東的可能性更大一些。
第二個問題白屋直接解釋為茅草屋就可以了。
為什么不用裝飾不裝飾呢?
因為在山中的主人,都是隱士。
隱士你再搞得奢華,就是土豪了。
第三個問題,貧指的是什么?
秀才個人認為,蒼山遠和白屋貧是相對的,
不能理解為和錢有關(guān)系。
那樣就破壞了詩歌的意境,也和蒼山遠的遠不呼應(yīng)。
所以貧可以解釋為單薄,蕭瑟之意。
第四個問題,很多人都解釋為芙蓉山主人不在,
作者已經(jīng)到了屋子里,結(jié)果等了一會兒,
聽到狗叫,知道主人回來了。
我覺得有點怪怪的。
就是作者在還沒有進入屋子前,
芙蓉山主人家的狗叫了起來,
自己即將找到自己的知己好友,
馬上就能有綠蟻新醅酒,紅泥小火爐的那份開心,
然后通過風(fēng)雪夜歸人這句表示了出來。
這首詩好在哪里呢?
第一是前面兩句的景色寒冷,后面兩句人心溫暖。
第二是前兩句是靜,后面兩句是動。
前后對比,與朋友見面暢談的喜悅不言自出。
聯(lián)系客服