“利奇馬”其實(shí)不是“馬”,跟“沙琪瑪”也沒什么關(guān)系,只是直接由英文名“Lekima”音譯了過來。這個(gè)名字來源于越南,是一種水果的名字。而這種水果大多數(shù)人也并不陌生,它就是雞蛋果,或者叫蛋黃果,因?yàn)槠鋭兞似さ墓饪崴频包S而得此命名,有著地瓜與榴蓮融合的神奇口感。
最早中國臺(tái)風(fēng)是用數(shù)字來表示的,比如7312號(hào)臺(tái)風(fēng)就代表1973年底12號(hào)臺(tái)風(fēng)。但為了避免各國臺(tái)風(fēng)命名混亂,1997年世界氣象組織臺(tái)風(fēng)委員會(huì)決定統(tǒng)一臺(tái)風(fēng)的命名規(guī)則,2000年投入使用。世界氣象組織所屬的亞太地區(qū)的14個(gè)國家和地區(qū)各提供10個(gè)名字備用,這樣就有了140個(gè)名字,將其分組排序后逐一循環(huán)使用。
日本所給出的臺(tái)風(fēng)名字:小犬、摩羯、天兔、劍魚、北冕、鯨魚、小熊、圓規(guī)、蝎虎、山貓這10個(gè)名字全都是星座名稱。而中國給出名字都來源于神話人物:風(fēng)神、海神、海葵、悟空、玉兔、白鹿、杜鵑、電母、木蘭、海棠。朝鮮給出的名字則帶著溫柔的文藝氣息:鴻雁、桃芝、海鷗、舒力基、米雷、云雀、楊柳、紅霞、蒲公英、尼格。
東南亞國家最為樸實(shí)無華,越南給出的“利奇馬”是雞蛋果,“潭美”就是荼蘼花;柬埔寨的“娜基莉”也是花名;馬來西亞的“杰拉華”其實(shí)是蘇丹魚。最巧的:馬來西亞的“浪卡”,泰國的“卡努”,其實(shí)都是菠蘿蜜。
聯(lián)系客服