北宋哲宗年間,某一日,一位遼國使臣來到東京汴梁城,朝見大宋天子。
這位是個漢文化的崇拜者,很善于巧對楹聯(lián),他聽說大宋文豪蘇東坡很有名,于是想在一起切磋一下。
遼使就對身邊陪同他的宋朝大臣說:“我大遼國曾有一副對聯(lián),只有上聯(lián)‘三光日月星’,沒有下聯(lián)。凡是對的上的,無一例外,必定有一字相犯?!?/p>
陪同他的宋臣感覺有點意思,繼續(xù)聽他顯擺。遼使饒有興致接著說:“這上聯(lián)在我大遼重金懸賞,舉國征集下聯(lián),沒一個人能對得上來?!?/p>
宋臣琢磨了半天,感覺確實難對,于是就找到蘇大學(xué)士請教。蘇東坡稍加思考說:“‘四詩風(fēng)雅頌’對‘三光日月星’可謂絕對,你何不以此相對呢?”
那位宋臣對遼使說出下聯(lián),遼使大為驚駭,大宋朝還真有奇才。
“三”對“四”,沒毛病,“風(fēng)雅頌”對“日月星”非常工整,《詩經(jīng)》中的“詩”包括“風(fēng)雅頌”三部分,而其中的“雅”又分“大雅”、“小雅”兩部分,堪稱絕妙!
遼使正在驚詫的時候,蘇東坡趕來,慢悠悠說到:“我也有一聯(lián)相對——四德元亨利?!边|使一聽,不對呀!剛想起身爭辯,只見蘇東坡擺手制止他說:“你是不是想說我這‘四德’少個字???”
蘇東坡進一步解釋說:“大宋與遼國為兄弟鄰邦,請尊重我大宋的禮儀,我特意少說了一個字,是因為這個字與仁宗皇帝的名諱諧音?!?/p>
四德為“元、亨、利、貞”,“貞”字與宋仁宗趙禎的“禎”字諧音,古代臣子行文講話,必須避諱本朝皇帝的名諱,這是很自然的禮儀。遼使不得不暗暗嘆服,蘇東坡不慌不忙地說:“其實這上聯(lián)也談不上難對,還可對‘兩朝兄弟邦、一陣風(fēng)雷雨’……”
遼使垂頭,霜打的茄子——蔫了,自覺弓拉得太滿,竟在關(guān)公面前耍大刀,魯班門前玩兒斧子,結(jié)果弄得很沒面子,灰頭土臉的,轉(zhuǎn)身回大漠吃沙子去了。
無獨有偶,光緒二十六年(1900年),八國聯(lián)軍在北京燒殺劫掠,腐敗的清王朝不得不提出議和。
在議和的會議上,洋人們趾高氣揚,在會場上高談闊論,而清廷的官員,則一個一個摧眉折腰,低三下四。
此時,有個自詡中國通的洋人傲慢地敲著桌子說:“諸位,我聽說中國有一種很奇特的文學(xué)形式,叫做對聯(lián),據(jù)說上下聯(lián)要字數(shù)相同,對仗工整,這樣,我出一個上聯(lián),不知你們誰能對出下聯(lián)?”
于是,那個洋人就出了上聯(lián)——“琵琶琴瑟八大王,王王在上!”“琵琶琴瑟”都是樂器,四個字含有八個“王”字,暗喻八國聯(lián)軍。
八國聯(lián)軍代表明白了對聯(lián)耀武揚威的含義,一個個縱聲狂笑起來。
此刻的清朝官員一個個都很尷尬,囁喏了半天,無人能對上,只好傻呵呵賠笑。
此刻,一位中方外交工作人員挺身而出,朗聲應(yīng)對——“魑魅魍魎四小鬼,鬼鬼犯邊!”
“魑魅魍魎”皆為古代傳說中的妖魔鬼怪,都是鬼字旁,“魑魅魍魎”加上四小鬼,正和“八”數(shù),此處暗喻八國聯(lián)軍,表現(xiàn)出國人對列強的無比痛恨。
列強代表絲毫找不出對聯(lián)的破綻,面面相覷,好半天說不出話來。
聯(lián)系客服