中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
BBC最新紀(jì)錄片《杜甫:中國(guó)最偉大的詩(shī)人》

點(diǎn)擊觀看 ?? BBC推出的杜甫紀(jì)錄片

新冠疫情肆虐全球之時(shí),4月6日,BBC推出了一部關(guān)于詩(shī)歌的紀(jì)錄片,轟動(dòng)了居家抗疫的世界人民。

它的主角不是莎士比亞,而是我們熟知的“詩(shī)圣”杜甫。

他被冠以“中國(guó)最偉大的詩(shī)人”,第一次以紀(jì)錄片的方式,被詳細(xì)地介紹給西方世界。

Du Fu: China's Greatest Poet(《杜甫:中國(guó)最偉大的詩(shī)人》

片中BBC最受歡迎的主持人之一、歷史學(xué)家邁克爾·伍德(Michael Wood)到訪中國(guó),重走杜甫生前的足跡。

從鞏義、西安到成都、長(zhǎng)沙,從出生到入仕,從開(kāi)元盛世到戰(zhàn)亂流離,回溯了詩(shī)人顛沛流離的一生。

本片的另一亮點(diǎn),BBC請(qǐng)來(lái)國(guó)寶級(jí)演員、《指環(huán)王》中甘道夫的扮演者伊恩?麥克萊恩(Ian McKellen)爵士朗誦杜甫的詩(shī),當(dāng)然了,是翻譯的英文版杜詩(shī)。

麥克萊恩曾出演眾多莎士比亞劇作,這一次,他用深沉優(yōu)雅的莎劇腔詮釋了《壯游》《觀公孫大娘弟子舞劍器行》等15首杜詩(shī)。


點(diǎn)擊觀看 ?? 莎劇腔朗讀杜甫的詩(shī)是種怎樣的體驗(yàn)?


麥克萊恩的扮相看起來(lái)十分入戲,然而用莎劇腔朗誦,能在多大程度上重現(xiàn)杜甫沉郁頓挫的氣韻?抑或碰撞出新的火花?

片中還邀請(qǐng)哈佛大學(xué)漢學(xué)家宇文所安、中國(guó)人民大學(xué)教授曾祥波、牛津大學(xué)劉陶陶博士,帶來(lái)多重視角的專(zhuān)業(yè)解讀。

宇文所安

劉陶陶
與杜甫在中國(guó)無(wú)人不曉的境況相反,在西方,杜甫鮮為人知。

在東方他是不朽的;在西方,卻少有人聽(tīng)過(guò)他的名字……


BBC是如何把杜甫介紹給世界的?

片中把杜甫放在歷史視野和比較視閾中展開(kāi)講述。

Born in 712, the age of Beowulf in Britain,Du Fu lived through the violent fall of China's brilliant Tang dynasty. 

杜甫生于8世紀(jì)的唐朝,對(duì)應(yīng)于英語(yǔ)文學(xué)傳統(tǒng),那是英雄敘事長(zhǎng)詩(shī)、古英語(yǔ)傳說(shuō)《貝奧武夫》的時(shí)代。他的一生,經(jīng)歷了盛唐的傾頹。



對(duì)于中國(guó)詩(shī)歌悠久的詩(shī)歌傳統(tǒng),BBC 給予了極大的認(rèn)可。

China has the oldest living tradition of poetry in the world, more than 3,000 years old, older than Homer's Iliad and Odyssey.

中國(guó)有著世界上最古老的、迄今仍在活躍的詩(shī)歌傳統(tǒng),上下延續(xù)三千年,比荷馬史詩(shī)《伊利亞特》和《奧德賽》更古老。

There is Dante, there's Shakespeare, and there's Du Fu.

BBC毫不吝嗇地用“最偉大”來(lái)形容杜甫,不僅是對(duì)中國(guó)而言,更是放在世界文學(xué)的大范圍,把他同但丁、莎士比亞相比肩。

杜甫的一生,親歷了唐朝的由盛及衰。

杜甫出生于一個(gè)有悠久傳統(tǒng)的官僚家庭,杜甫降生后,他家庭的聲勢(shì)已經(jīng)不如往日顯赫,漸漸衰落下來(lái)。

邁克爾·伍德介紹杜甫生平

出身社會(huì)中上層書(shū)香門(mén)第的杜甫,自然有著飽讀詩(shī)書(shū)、以筆為劍、忠言進(jìn)諫、侍奉天子的使命感。

當(dāng)時(shí)的杜甫年輕氣盛,仿佛整個(gè)世界都在向自己張開(kāi)懷抱:

《壯游》(My Brave Adventures)

七齡思即壯,開(kāi)口詠鳳凰。
When I was still only in my seventh year
My mind was already full of heroic deeds
My first poem was about the Phoenix
The harbinger of a sagacious reign
A new age of wisdom

九齡書(shū)大字,有作成一囊。
When I was in my ninth year
I had already written enough poems
To fill a satchel
    
性豪業(yè)嗜酒,嫉惡懷剛腸。
I was temperamental and I was already overfond of wine
I needed it to soften an uncompromising hatred of wickedness and hypocrisy

飲酣視八極,俗物都茫茫。
Exhilarated by wine, we cast our glances over the entire universe
And all vulgar worldliness dwindled into oblivion
《長(zhǎng)安十二時(shí)辰》里的長(zhǎng)安城

唐代文化高度繁榮,杜甫的文學(xué)靈感,離不開(kāi)幼時(shí)接觸過(guò)的多元藝術(shù)形式。


幼時(shí)的杜甫看過(guò)開(kāi)元盛世唐宮第一舞人公孫大娘的演出。

她善舞劍器,舞姿驚動(dòng)天下,觀者如山,無(wú)人能及。其弟子李十二娘,同樣驚世駭俗。杜甫慷慨揮毫,寫(xiě)下《觀公孫大娘弟子舞劍器行》

觀公孫大娘弟子舞劍器行并序

?如羿射九日落

When she bent back, you saw nine suns falling shot down by Yi, the god of archers

矯如群帝驂龍翔  

When she leapt, you imagined gods astride flying dragons in the clouds

來(lái)如雷霆收震怒

When she advanced you expected thunder and lightning from a gathering storm

罷如江海凝清光

And when she stopped, you saw the soft light over a vast, calm sea

短暫當(dāng)官隨后對(duì)仕途失去信心,就在這時(shí),杜甫結(jié)識(shí)了人生中的摯友——李白。

兩個(gè)中國(guó)文學(xué)史上最偉大的靈魂相遇了。比杜甫年長(zhǎng)11歲的李白,為他帶來(lái)了無(wú)窮的靈感啟發(fā)。

李白去世后,杜甫在《夢(mèng)李白》中對(duì)他的思念肝腸寸斷:

故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶。

You've been in my dreams as if you know how much I miss you.

恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測(cè)。

I feel as if you are no longer mortal, the distance between us is so great.

片中以儒家的“忠君愛(ài)國(guó)”解釋為何杜甫渴望入仕,始終憂國(guó)憂民。他對(duì)百姓的關(guān)懷,在《自京赴奉先縣詠懷五百字》之中體現(xiàn)得淋漓盡致:

朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨。

Behind the red lacquered gates, wine is left to sour, meat to rot.

Outside the gates lie the bones of the frozen and the starved.


安史之亂的爆發(fā),讓杜甫的朝堂之夢(mèng)被徹底打破。官方估計(jì)有3000萬(wàn)人死于戰(zhàn)亂、饑荒和流離失所,伍德提醒觀眾:這相當(dāng)于第一次世界大戰(zhàn)中喪生的人口。

杜甫被俘為囚,與家人分離,只能通過(guò)詩(shī)句,遙寄自己的思念,如這首《月夜》:

香霧云鬟濕,

Her cloud-like hair sweet with mist

清輝玉臂寒。

Her jade arms cold in the clear moonlight.

何時(shí)倚虛幌,

When shall we lean in the empty window together in brightness

雙照淚痕干。

Our tears dried up?


顛沛歲月里,杜甫將對(duì)往昔繁華的眷戀以及對(duì)破碎山河的凄然,凝于《春望》一詩(shī):

國(guó)破山河在,城春草木深。

The state is destroyed, but the country remains. In the city in spring, grass and weeds grow everywhere.

感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。

Grieving for the times, even the blossom sheds tears. 

烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。

Beacon fires have been burning for three months now. A letter from home would be worth 10,000 in gold.

明皇幸蜀圖 唐代 李昭道

安史之亂將戰(zhàn)火燒向長(zhǎng)安,杜甫舉家南下前往成都。

在浣花溪畔,他建造了“草堂”(Thatched Cottage),《春夜喜雨》就寫(xiě)于此:

好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

The good rain knows its season when spring arrives.

...

曉看紅濕處,花重錦官城。

Dawn sees this place now red and wet, the flowers in Chengdu are heavy with rain.


離開(kāi)成都后,杜甫經(jīng)歷了在白帝城的短暫安寧,又來(lái)到了長(zhǎng)沙。
 

長(zhǎng)沙對(duì)杜甫來(lái)說(shuō)是一個(gè)庇護(hù)所,就像二戰(zhàn)時(shí)的卡薩布蘭卡。


在長(zhǎng)沙,他遇到了一群同樣來(lái)此避難的北方士人。


伍德注意到,此時(shí)的杜甫得到了暫時(shí)的安定,盡管生活依然困苦,但他迎來(lái)了自己“創(chuàng)造力最驚人”的時(shí)期,同時(shí),在志趣上“越來(lái)越靠近李白對(duì)自然的癡迷”。

不過(guò),因?yàn)殚L(zhǎng)沙城內(nèi)的一場(chǎng)動(dòng)亂,杜甫再次被迫逃難,但這個(gè)時(shí)候他的健康狀況已經(jīng)非常糟糕。最終,他病逝于從潭州開(kāi)往岳陽(yáng)的一條小船上,時(shí)年59歲。

雖然生活未曾如意,但他對(duì)文學(xué)的思考卻至死都未曾停止,從《偶題》一詩(shī)便能看出:

文章千古事,得失寸心知。

Great literature is for a thousand ages, whether it succeeds or not, you know in the heart.

前輩飛騰入,馀波綺麗為。

后賢兼舊列,歷代各清規(guī)。

The early writers first made poetry take wings and soar. 

Later ones have enriched their works.

Each generation produces its own fruits.

Writers stand in different ranks, but true fame surely is no random favour.



這部不到一小時(shí)的紀(jì)錄片,既為西方介紹這位來(lái)自中國(guó)的偉大詩(shī)人,也是通過(guò)探訪現(xiàn)代中國(guó),試圖找尋杜甫與我們當(dāng)下生活的關(guān)聯(lián)。

杜甫,或是說(shuō),詩(shī)歌,正是急劇變化的現(xiàn)實(shí)洪流中潛藏的某種永恒,為我們,特別是處于疫情危機(jī)中的人們,源源不斷提供著某種信念。

And for the Chinese, Du Fu is 'more than a poet. For generations he has been the guardian of the moral conscience of the nation.'

對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),杜甫“不僅僅是一個(gè)詩(shī)人,還是這個(gè)國(guó)家良知的守護(hù)者”。正如詩(shī)中所云:“文章千古事,得失寸心知”。

一千多年來(lái),杜甫的詩(shī)持續(xù)引發(fā)著中國(guó)人的共鳴。

而現(xiàn)在,杜甫憂國(guó)憂民的詩(shī)篇,將在更廣闊的世界流傳。

綜合自:BBC、國(guó)際范Plus、英語(yǔ)完成時(shí)

本期編輯:曼曼

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
[crazyboom]BBC 悄悄上線了一部紀(jì)錄片《 Du Fu: China''s Greatest Poet》
用莎翁腔讀杜甫詩(shī)是怎樣的畫(huà)風(fēng)?BBC這部紀(jì)錄片讓杜甫“忙”到國(guó)外
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服