未經(jīng)授權(quán) 不得轉(zhuǎn)載“一年更一次”的博主周杰倫的新歌終于上線了,歌名叫 Mojito。
我作為周董出道就粉他的資深樂迷,周董每次出新歌我都會(huì)安排一篇推文,無論文章閱讀量多少,不光為周董,也為我快消失殆盡的青春。
周董的歌陪伴我讀過了高二、高三、大學(xué)四年...,每一首歌都會(huì)讓我想起當(dāng)年發(fā)生的人和事。
這首充滿古巴風(fēng)情、拉丁曲風(fēng)的“Mojito”很適合夏天聽。
Mojito是一種傳統(tǒng)的古巴雞尾酒,我們都知道美國著名作家海明威曾經(jīng)在古巴住過很長時(shí)間,他最喜歡的酒就是 mojito。
海明威曾經(jīng)說過一句名言:
My mojito in La Bodeguita, My daiquiri in El Floridita.
譯:我的 Mojito在 La Bodeguita,我的 Daiquiri 在El Floridita。
海明威在哈瓦那酒吧的親筆留言
Mojito(莫吉托)和Daiquiri(代基里)都是古巴著名的雞尾酒,而La Bodeguita 和El Floridita 則是古巴哈瓦那兩座著名酒吧。
海明威在哈瓦那居住期間,喝了一杯又杯的 Mojito 和 Daiquiri,借著酒勁,寫下了許多不朽的著作,包括知名度最高的《老人與海》。
另外,周杰倫的樂迷都知道,他很喜歡古董車(vintage vehicle),而古巴首都哈瓦那(Havana)是古董車的天堂。
這次周董跑到哈瓦那拍 MV,算是“老鼠掉進(jìn)米缸”了。
下面就來講講“mojito”,咱們中文翻譯是“莫吉托”。
這個(gè)中文導(dǎo)致很多人錯(cuò)誤地把 mojito 念錯(cuò)“摸雞頭”,其實(shí)不然,因?yàn)檫@是個(gè)西班牙語,所以發(fā)音不能按照英語的規(guī)律來。
在西語中,j 要發(fā)/h/,比如美國有個(gè)著名的城市:San Jose(圣何塞),“何塞”翻譯得很精準(zhǔn),因?yàn)?Jose 讀作 /ho?'ze?/。
所以 mojito 的發(fā)音為/m??'hi?t??/,來聽一下標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音:
按照這個(gè)發(fā)音,mojito 至少應(yīng)被翻譯為“摸黑多”,不過“莫吉托”的翻譯已經(jīng)約定俗成了,也沒法改了。無論國內(nèi)還是國外,莫吉托都酒吧的大熱門,到酒吧不喝杯莫吉托簡直不是完整的酒吧體驗(yàn)。莫吉托的制作其實(shí)并不復(fù)雜,不一定到酒吧才能喝到,買足材料在自己家中就可以制作,配方不難:對(duì)了,少許冰塊和一個(gè)好看的玻璃杯也是不可少的。稍作調(diào)制,一杯有朗姆果味、薄荷香氣四溢的莫吉托就完成了,喝一口,猶如來到古巴哈瓦那,吹著海風(fēng),聽著歡快的拉丁舞曲,特別適合夏天。剛剛提到的“朗姆酒”(rum)原產(chǎn)地也是古巴,是當(dāng)?shù)匾环N烈酒,也是很多雞尾酒的主要原料。最后,給大家補(bǔ)充除了mojito 之外的三款特別有名的雞尾酒(Cocktail):成分:伏特加、白朗姆酒、金酒、白龍舌蘭酒、檸檬汁、橘橙酒、糖漿。大家千萬別被這款酒的名字迷惑,叫“冰茶”但確實(shí)不折不扣的酒,而且因?yàn)樘鹞逗茏?,所以這種酒很上口,也很容易上頭。dry martiti 在國內(nèi)之所以有名,一是因?yàn)樗?07電影里James Bond的指定飲品,二是因?yàn)榻?jīng)典周星馳電影《國產(chǎn)凌凌漆》那句魔性的臺(tái)詞:“你以為你躲起來我就找不到你了嗎,沒用的,你那猶豫的眼神,唏噓的胡渣子,神乎其技的刀法,還有那杯 dry martini,都徹底的將你出賣了…”番茄汁、Tabasco辣椒醬、檸檬汁、胡椒粉、鹽、黑醋醬,還有烈酒伏特加打底。妥妥的黑暗料理?。∫话闶俏覀兺嬲嫘脑挻竺半U(xiǎn)時(shí)的必備道具。看到這里,你可能會(huì)問:說了這么多“雞尾酒”,到底什么是“雞尾酒”?從嚴(yán)格定義上來說,用兩種或者兩種以上的酒混合調(diào)制而成的酒就是“雞尾酒”了。雞尾酒的起源已無從考證,不過坊間存在幾種有趣的說法。以前的人們喜歡斗雞,斗到最后,人們會(huì)舉杯向“剩下最多雞尾”的那只雄雞致敬。紐約有一家酒吧各種酒都快賣完的時(shí)候,突然來了一群軍官要喝酒,一位女服務(wù)生靈機(jī)一動(dòng),把所有剩酒統(tǒng)統(tǒng)倒在一個(gè)大容器里,并隨手從一只大公雞身上撥了一根毛把酒攪勻端出來奉客。軍官們覺得挺好喝,邊問這是什么酒,女服務(wù)生看到攪拌的雞尾,就隨口作答:“cocktail”。于是“雞尾酒”的叫法便傳開了。你還知道哪些著名的雞尾酒?可以評(píng)論區(qū)聊聊。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。