中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
神片!82年前的“中國電影”,橫掃奧斯卡,主演卻沒一個中國人…

你可能不知道,好萊塢曾拍過一個“奇葩”的電影:導演是美國人,演員也是美國人,連臺詞說的都是英語,卻講述了中國農(nóng)民的故事...

更不可思議的是,這部電影在當年,還獲得了五項奧斯卡提名:《大地》

這天,王龍很幸福,因為他要娶媳婦了。

作為一個農(nóng)民,能娶上媳婦,簡直是一件人生大事。

一大早,王龍就起床去挑水,然后做兩件非常奢侈的事情:煮茶、洗澡。

王龍的父親,卻被惹怒了。

他大罵:不能寵壞了那個女人,你這又是煮茶又是洗澡的。

王龍的媳婦,是地主家的一個奴婢,標準的舊中國女人:低眉順眼,逆來順受。

兩個底層的中國人,就這樣被捆綁在一起,準備迎接中國最動蕩的那幾年...

這部《大地》于1937年在美國上映,豆瓣評分8.3,IMDb7.7。

這部電影的上映,讓大洋彼岸的美國,對中國人有了進一步的認識和了解。

在這之前,美國人對中國人的認知,僅僅停留在“傅滿洲”的形象上:頭上頂著一根辮子、狡猾、詭異、奸詐...

《大地》卻撕掉了“傅滿洲”的標簽,展現(xiàn)了有血有肉的中國人。

正如《大地》片頭所寫:一個國家的靈魂,表現(xiàn)在老百姓樸素的日常生活中,這是一個中國農(nóng)夫的故事,但你能看到中國精神——謙遜、勇敢、對未來充滿希冀。

《大地》開拍時,正值中國戰(zhàn)亂,攝制組無法在中國取景。

于是,他們想了一個辦法:在加利福尼亞租下500英畝土地,并修建了中國農(nóng)村獨有的小路、田坎,還挖了池塘,種下了莊稼,打了一口水井...


又根據(jù)劇情需要,他們還打造了一個中國集市,甚至修筑了一段中國長城...

電影中的每一把椅子、桌子、衣服、碗筷,都是攝制組去中國搜集而來。

就連電影中的兩頭黃牛,都是從中國運過去的純種中國牛。

網(wǎng)友說:這樣的場景,可以說是非常用心了,連中國人看了都找不出任何Bug。


特別的是,《大地》里的主要演員,都由美國人飾演。

這些白人演員,將頭發(fā)染黑,把中國農(nóng)民的憨厚、勤勞、忍耐演得入骨三分。

比如,保羅·穆尼飾演的王龍,他燒水、插秧的樣子,真的和中國男人沒啥兩樣。

王龍的老父親,用筷子喝稀飯的樣子,簡直就是一個中國老爺爺。

電影中,還有許多帶著時代氣息的臺詞,比如辜鴻銘的著名理論:一個茶壺配四個杯子。

一個茶壺配四個杯子:男人如茶壺,女人如茶杯,茶壺必須同時配備四個茶杯。這是大師辜鴻銘提出的理論,旨在反對一夫一妻制,他認為男人如果有條件,必須納妾。

有趣的是,《大地》的臺詞是全英文,但里面出現(xiàn)的《鳳陽花鼓》卻是中英文夾雜。

這是歌詞,你們感受一下:I only sing a song of FengYang,得叮當飄一飄,得兒飄,得兒飄,得兒飄飄飄一飄...

不知道,美國演員在背臺詞時,有沒有背到舌頭打絞...

其實,在提出拍攝《大地》時,制作公司米高梅非常反對。

米高梅的老總說:美國農(nóng)民都沒人看,你還拍中國農(nóng)民?

但意想不到的是,《大地》不僅在美國獲得極大的成功,還獲得第10屆奧斯卡的最佳影片、最佳導演、最佳女主角、最佳剪輯、最佳攝影五項提名。

最終,《大地》將最佳女主角、最佳攝影收入囊中。

這里,不得不提這位最佳女主角:路易斯·賴納。

她飾演的女主,有著中國傳統(tǒng)婦女身上所有的特點:節(jié)儉樸實,任勞任怨。

路易斯挑水桶走路的姿勢、縫衣服的樣子、磨黃豆的手法,活脫脫的一個中國婦女。

據(jù)說,為了表達出中國人的神韻,她還專門跑到唐人街,觀察中國人的言行舉止。

《大地》取得的成功,離不開它的原著小說,及其作者:賽珍珠。

這個出生于1892年的美國女作家,才4個月大時,就跟傳教士父母來到中國,在中國生活了40年,經(jīng)歷過戰(zhàn)亂和饑荒。她熟悉中文和中國人的生活習慣,甚至加入了中國國籍。

她喜歡中國,總是說:中國人民太善良,中國土地太美麗。

在中國,賽珍珠的人脈關(guān)系極廣,徐志摩、梅蘭芳、胡適、林語堂、老舍都曾與她交好。

賽珍珠與林語堂

《大地》是賽珍珠“大地三部曲”的第一部。順便一提,同屬于“三部曲”的《龍種》,也被改編成電影,并于1944年上映。

其實,《大地》之前并不叫這個名字,而是:《王龍》。

紐約莊臺出版公司在得到《王龍》的書稿后,答應出版,只是他們覺得《王龍》太難聽了,必須把名字改得浪漫而扣人心弦。

經(jīng)過多次決定,才把書名定為《大地》。

《大地》剛問世,受到極大的歡迎,并連續(xù)兩年成為美國的暢銷書籍,之后,更是追加了德文、法文、荷蘭文、瑞典文、丹麥文、挪威文等譯本。

《LIFE》雜志將《大地》列為1924年——1944年的百本優(yōu)秀書籍清單。

而出版《大地》的紐約莊臺公司,也從負債累累,一躍成為紐約著名的出版公司。

在這個中國故事面前,外國人和中國人在感情上,達成了空前的一致。

這份共情,就是對苦難的憐憫,對命運不屈服并奮力抗爭的勇氣。

賽珍珠通過《大地》,把對中國的熱愛寫進了小說,她對中國農(nóng)民生活的描述,真切而熱忱。

因此憑借《大地》,她獲得兩個重量級獎項:1932年的普利策獎,1938年的諾貝爾文學獎。

賽珍珠,是美國第一位獲得諾貝爾文學獎的女作家,也是全球唯一一位同時榮獲普利策獎與諾貝爾獎的女作家。

得到獲獎消息的那一刻,她先用漢語說了一句“我不相信”,接著又用英語說“這太荒唐”。

這個獎項,令她受到了西方精英階層的非議和挖苦,他們覺得,賽珍珠是依靠中國題材投機獲獎。

而賽珍珠同樣不容于當時的中華民國政府,因為她曾經(jīng)批評國民黨政府:這個政府的官員貪污腐化,絲毫不關(guān)心人民。

因此,當時駐瑞典的中華民國外交官,拒絕出席諾貝爾獎頒獎儀式。

賽珍珠 領(lǐng)取諾貝爾文學獎

賽珍珠在頒獎儀式上,狠狠夸贊了中國古典文學,還特別提到了她翻譯的《水滸傳》...

她說:中國文學有極為粗壯的生活之根,它來自于人民,它服務(wù)于人民,它屬于人民。就像中國小說家一樣,我接受了這樣的教育,我要為人民寫作…

《All men are brothers》是賽珍珠的唯一譯作,也是《水滸傳》的首個英文全譯本

1942年,中日戰(zhàn)爭持續(xù)進行,賽珍珠為了支持中國,在美國各大電臺上,奔走宣傳。

她說:中國絕對不會屈服日本!因為我不能想象到我們認識的那些健壯實在的農(nóng)人,那些穩(wěn)健的中產(chǎn)商人,那些勤苦的勞工,以及那些奮勇熱心的學界領(lǐng)袖,會受到日本降服的...中國人是不會投降的!

賽珍珠79歲那年,中美關(guān)系破冰,她一度想加入尼克松訪華團,回到朝思暮想的“故土”。

然而事與愿違,中國發(fā)給了她拒簽的信函。十個月后,賽珍珠離開了人世。

在美國的故居,躺著她親手設(shè)計的墓碑,上面沒有任何信息,只有三個漢字:賽珍珠。

中國簽證申請被拒的官方信箋

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
賽珍珠
你敢信?84年前橫掃奧斯卡的“中國電影”,演員全是外國人!
1938年,賽珍珠接到一個遠方的來電:她...
了不起的賽珍珠:厭惡把中國人寫成古怪和粗野之人
【佳片U約】 美國電影:《龍種》
賽珍珠的作品 賽珍珠大地為何是禁書
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服