中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
【雙語(yǔ)】科學(xué)證明,大屁股的女性更健康

Women with big bums are healthier, says science
科學(xué)證明,大屁股的女性更健康



Scientists at the Oxford Centre for Diabetes, Endocrinology and Metabolism at Oxford University and the Churchill Hospital have found that women with big bums are increasingly intelligent and more resistant to chronic illnesses.
牛津糖尿病中心,牛津大學(xué)內(nèi)分泌和新陳代謝專(zhuān)業(yè),以及丘吉爾醫(yī)院的科學(xué)家,發(fā)現(xiàn)屁股大的女性越來(lái)越聰慧,而且對(duì)慢性病的抵抗力更強(qiáng)。


The number of health benefits make booty akin to a miracle cure.
健康益處的數(shù)字,使得屁股成了一種奇跡治愈方法。


Behind the data
數(shù)據(jù)背后


Population studies cited in the research found that women with larger bottoms are more likely to have lower levels of cholesterol and produce more hormones to metabolize sugar.
研究中引用的人口研究數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),女性的臀部越大,膽固醇較低的可能性越大,產(chǎn)生代謝糖類(lèi)的荷爾蒙越多。


Moreover, the adipose tissue on a bum and upper thigh catches the harmful fatty particles and prevents cardiovascular disease.
此外,屁股上的脂肪組織以及上部的大腿捕獲了有害的脂肪微粒,阻止了心血管疾病。


Having a big butt also favours the hormone which regulates weight, and ones with anti-inflammatory, vascular-protective and anti-diabetic attributes.
大屁股還有利于控制體重的荷爾蒙,以及有消炎、保護(hù)血管和抗糖尿病屬性的荷爾蒙。


The protective properties of booty are exerted through long term fatty acid storage.
臀部的保護(hù)屬性,通過(guò)長(zhǎng)期的脂肪酸儲(chǔ)存體現(xiàn)出來(lái)。


The increased intelligence is due to the amount of Omega 3 fats required to get a big bum in the first place.
提高的智力是因?yàn)樗枰姆词街舅岬臄?shù)量,首先需要屁股大。


Omega 3 fats are proven to catalyze brain development.
已經(jīng)證明,反式脂肪酸可以促進(jìn)大腦發(fā)育。


The traits appear to be passed on. The research also showed that children

born to women with larger hips were more intelligent.
這一特性似乎可以被遺傳。研究也表明屁股較大的女性所生的孩子更加聰明。


The research shows a good sized posterior is good for posterity.
研究表明臀部尺寸好,對(duì)后代有利。


Published in the International Journal of Obesity in 2010, the study concluded that if a person is going to carry body fat, the thighs and buttocks at least offer some protection.
2010年刊登在《國(guó)際肥胖雜志》上的一項(xiàng)研究總結(jié)道,如果一個(gè)人需要承載身體脂肪,那么大腿和臀部至少可以提供一些保護(hù)。


The lead researcher Konstantinos Manolopoulos explained.
首席研究員康斯坦第諾斯·馬諾洛波洛斯解釋說(shuō)。


Fat around the hips and thighs is good for you but around the tummy is bad.
臀部和大腿周邊的脂肪是對(duì)你有利的,但是肚子上的脂肪卻對(duì)身體不好。


The study 'Gluteofemoral body fat as a determinant of metabolic health' focused on the distribution of fat around the body, rather than looking at whether or not more fat was healthier.
“臀股身體脂肪作為新陳代謝健康的一個(gè)決定因素”的研究集中于身體脂肪的分布,而不是為了研究是不是脂肪越多越好。


----------------------


1.chronic illness 慢性?。▉?lái)自英國(guó)的一篇論文名)


When one is out of balance, or overly acidic, weight gain, chronic illness, allergies, cancer, heart disease and even Diabetes can result.  
當(dāng)一個(gè)人體液達(dá)不到平衡或者過(guò)酸,就會(huì)出現(xiàn)超重,慢性疾病,過(guò)敏,癌癥,心臟疾病甚至糖尿病。


2.metabolize 使新陳代謝;使變形


We are part of the trajectory of living tissue: our flesh must breathe, metabolize, mate, excrete, and eventually die.  
我們是生命組織軌跡的一部分:我們的肉體必須呼吸、代謝、繁殖、排泄,甚至最終消亡。


3.focus on 集中于


Next, we turn from the disk subsystem to focus on the processors.  
接下來(lái),我們要將焦點(diǎn)從磁盤(pán)子系統(tǒng)轉(zhuǎn)移到處理器上。


4.at least 至少


At least, not yet.  
至少,現(xiàn)在沒(méi)有。


本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
雙語(yǔ)閱讀:臀部脂肪多有益健康(組圖)
大屁股,大粗腿是健康的標(biāo)志
美女,你屁股大?那祝福你,你將生出聰明的孩子!
久坐屁股會(huì)變大?真的嗎?
屁股大更有利健康?
屁股大怎么減?2招提臀瘦臀,減掉臀部脂肪!
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服