“爺青回”,是“爺?shù)那啻夯貋砹恕钡目s寫,這短短的三個(gè)字的感嘆,表達(dá)出我們對(duì)過去歲月的追憶,以及與青春重逢的欣喜。無論你出生于什么年代,無論你擁有怎樣的青春,當(dāng)記憶里的旋律再度響起、腦海中的畫面重新閃回,那句脫口而出的“爺青回”一定是最應(yīng)景 的感嘆。所以,當(dāng)我們?cè)俅慰吹?/span>那些承載著滿滿回憶的電視劇《西游記》《還珠格格》《武林外傳》……熟悉的劇情和畫面,勾起滿滿的回憶時(shí),都會(huì)不由地感嘆一句:爺青回! “爺青回”可以直接翻譯成:My youth is making a comeback.或者還可以說:My youth is flashing back.我的青春閃回了。 My youth revisited.我重訪青春了。 Yesterday once more.昨日重現(xiàn)。 2.有內(nèi)味兒了“有內(nèi)味了”是“有那味了”的北方口音版本,意思是有那種味道了、有感覺了。常用來形容某種事物是否地道、正宗,或一個(gè)人的游戲操作或言行有某個(gè)人的既視感。You finally got it right.有內(nèi)味了! It finally gets right.Finally, it gets right.終于對(duì)味了。 That's the spirit!就是這個(gè)味!