蘇東坡絕對是史上最車技嫻熟的老司機(jī)之一,他身邊的好友法印、秦觀,無一例外被他調(diào)侃過,這首無題詩是蘇學(xué)士調(diào)侃好友大詩人張先的一首詩,張先八十歲那年娶了一個(gè)十八歲的女子,我們的蘇學(xué)士詩興大發(fā),一不小心就秀了一把車技。
十八新娘八十郎,
蒼蒼白發(fā)對紅妝。
鴛鴦被里成雙夜,
一樹梨花壓海棠。
老王鄭重聲明:根本看不懂最后一句是什么意思。嘿嘿......
其實(shí),“一樹梨花壓海棠”出自北宋大文豪蘇軾之口,但他這句話并非寫景、贊景,也無意比較梨花和海棠花哪個(gè)更美!
“一樹梨花壓海棠”也是蘇軾詩詞《戲張先》里的一句戲謔之語。
大約是公元1070年,蘇軾的好友、“能詩及樂府,至老不衰”的“張三影”張先新納了個(gè)小妾。這一年,張先恰好80歲,而這位新納的小妾卻年僅18歲。
蘇軾有感于好友張先“老牛吃嫩草”,于是吟詩一首:
十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。
鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。
看了這首詩之后,“一樹梨花壓海棠”也就是一目了然了:滿頭白發(fā)的80歲老翁張先迎娶海棠花般年輕貌美的18歲美嬌人,蘇軾于是借機(jī)調(diào)侃張先新婚之夜“老牛吃嫩草”。
因此,到底是“一樹梨花壓海棠”還是“一枝梨花壓海棠”的謎底也順勢而解:白發(fā)蒼蒼的80歲老翁自然是滿頭白發(fā)。所以,“一枝梨花壓海棠”或?yàn)橛瀭鳌?/span>
后來,張先和這位小妾共度了8年美好時(shí)光。這8年里,這位小妾為張先生下了2兒2女。由此一來,張先(共有十子兩女)的長子和年齡最小的小女兒足足相差六十歲。
8年后,張先逝世,這位小妾悲痛欲絕。沒過幾年,這位小妾也郁郁而終。