“分合有別,用法各異”的詞匯 第二篇來啦~和我一起來搞定他們吧!
第二篇
Altogether VS All Together
altogether adv.完全地或全部地
e.g.There are seven of us altogether.
我們一共有七個人
all together 人或物集中在一起
The kids sit all together in the back of the bus. 短語all together指代人或物集中在一個地方:孩子們都坐在公共汽車的后面。
啟發(fā) →這和上期說的all ready 是不是有點類似呢?
想明白就很好區(qū)分運用啦~
anyone VS any One
anyone 不定代詞=anybody
抽象地指代任何人,而不是某一個人。
e.g. I won't tell anyone I saw you here .我不會告訴任何人我在這兒見過你。
any one 名詞短語 表示任何一個
指代具體但身份不明的物或人;如果后面接名詞,則表示任何一個的 (常與介詞一起使用)
e.g. Parting from any one of you for even a short time is hard . 離開你們中任何一個人哪怕只是一小段時間都舍不得。
everyday VS every day
everyone VS every one
先看上一組,
everyday adj.“日常的”或“平常的”,在句中一般都做定語
e.g. It is everyday routine.
這是每天的例行公事。
every day 名詞短語 指“每一天”在句中一般都做狀語
e.g.They used to come and visit him every day .
他們過去每天都來拜訪他。
有了這對詞匯的區(qū)別,everyone 和every one 也就不在話下啦!
everyone 只能用來指人=everybody,在它后面不能跟介詞of;
而every one是兩個詞,既可用來指人,也可用來指物,等于each one,后面可跟介詞of。?
Eeveryone is here.每個人都在。
Every one of the children likes this movie. 每個孩子都喜歡這部電影。
你會了么?
本期翻譯挑戰(zhàn):
每個人都應(yīng)該天天鍛煉。
答案就在下面哦~自己挑戰(zhàn),先別偷看
本期填空答案:
Everyone should do exercise every day .
每個人都應(yīng)該天天鍛煉。
聯(lián)系客服