水仙子·夜雨
【元】徐再思
一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁,
三更歸夢(mèng)三更后。
落燈花棋未收,嘆新豐逆旅淹留。
枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。
【注釋】
1、水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。句式為七七、七五七、三三四。八句四韻。
2、燈花:油燈結(jié)成花形的余燼。
3、二老:指年老的雙親。
【譯文】
夜雨一點(diǎn)點(diǎn)淋在梧桐樹葉上,秋聲難禁,打在芭蕉上,惹人愁思不斷。半夜時(shí)分夢(mèng)里回到了故鄉(xiāng)。醒來(lái)只見燈花垂落,一盤殘棋還未收拾,可嘆啊,我孤單地留滯在新豐的旅館里??吭谡磉?,十年的經(jīng)歷,遠(yuǎn)在江南的雙親,都浮上心頭。
【賞析】
這是一首寫羈旅愁思的小令。曲作一開始就用鼎足對(duì)形式:“一聲梧葉一聲秋。一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁。三更歸夢(mèng)三更后?!奔赛c(diǎn)明了時(shí)間、環(huán)境、又照應(yīng)了題目,更交待了此曲的感情基調(diào)。梧桐葉落,颯颯聲響,表明是深秋時(shí)節(jié);以雨打芭蕉敘出氣候,芭蕉葉大而較硬,聲音清晰而雜亂,與寂寥的旅人的愁緒自然和諧地共鳴起來(lái),仿佛打在心上,千愁萬(wàn)苦,如雨點(diǎn)密集而下,創(chuàng)造了無(wú)限凄涼的環(huán)境。
作者以《夜雨》為題,通篇卻不著一個(gè)“雨”字,而是從聽覺人手,給秋以聲,給芭蕉以愁,借“雨”寫“愁”;“一聲”聲,“一點(diǎn)”點(diǎn),既形象地寫出了秋雨連綿不斷的特點(diǎn),也暗示了主人公的縷縷愁思如同這秋雨一樣無(wú)法斷絕,從而深化了曲子的意境。
聯(lián)系客服