《《金匱濕病研究》
魯-靜聽風(fēng)語(435724456) 20:21:26
一、 濕病定義:
濕病是由于人體感受了濕邪,留羈于肌表,或內(nèi)外濕邪相互交困而導(dǎo)致的以身體疼煩腫重或惡風(fēng)惡寒發(fā)熱,甚或伴有二便失調(diào)的一組疾病。
其兼風(fēng)者為風(fēng)濕,兼寒者為濕家(寒濕),表里俱病濕者為濕痹。
二、 濕病病因:
1、 傷于汗出當(dāng)風(fēng),傷于表而多成風(fēng)濕。
2、 久傷取冷所致,傷于里而多成濕痹。
3、 濕傷于下;濕流關(guān)節(jié)(據(jù)《金匱.臟腑經(jīng)絡(luò)先后病脈證第一》補(bǔ)入)。
據(jù)不成熟的研究考證,濕家就是寒濕,因?yàn)闈駷殛幮靶员竞?,故稱寒濕金匱中直接稱為濕家,本家的,有代表性的。
又則濕傷于下這一病機(jī)除了《內(nèi)經(jīng)》有“傷于濕者,下先受之”、“清濕襲虛,則病起于下”的記載,其實(shí)比《金匱》更早的還見于《孟子.公孫丑》“孟子曰:仁則榮,不仁則辱。今惡辱而居不仁,是猶惡濕而居下也?!?br data-filtered="filtered" style="word-wrap: break-word;">說人怕濕還居住在低下的地方,所以肯定避免不了濕邪的侵襲,孟老夫子打了個婦孺皆知的比喻??纯?,這是生活常識,人盡皆知的道理,所以說真正的道是來源于生活的,入山問樵,入水問漁,甚至患者就是檢驗(yàn)我們學(xué)識的老師。
濕痹,這個痹,《說文解字》說:濕也。兩個字一個意思,就是里面是水濕,外面也是濕,內(nèi)外交困了
三、 濕病分型及方證條文:
1、 風(fēng)濕:濕病而兼風(fēng)者為風(fēng)濕。
【1】、臨床癥狀:身疼痛或煩或腫或重,或惡寒惡風(fēng)發(fā)熱汗出,或小便不利。
【2】、方證條文:
?、亠L(fēng)濕相搏,一身盡疼痛,法當(dāng)汗出而解,值天陰雨不止,醫(yī)云此可發(fā)汗,汗之病不愈者,何也?蓋發(fā)其汗,汗大出者,但風(fēng)氣去,濕氣在,是故不愈也。若治風(fēng)濕者發(fā)其汗,但微微似欲出汗者,風(fēng)濕俱去也。
釋:風(fēng)邪和濕邪在人體膠著,周身疼痛,到了陰天下雨的時候就疼痛不止,我們臨床會知道,一些“痹證”患者在陰天下雨起風(fēng)等天氣變化之前就會有疼痛反應(yīng)的。其在表者,因而越之,這個病,應(yīng)該用發(fā)汗的方法去治療,但是患者吃藥后出了一身的大汗,而病卻沒有好。
學(xué)生就想知道為什么,那時候可沒QQ,到老師修行的山上去問唄,走了半天的山路,到了,如此這般敘述完畢,老師回答說:哦,你是出汗出多了,風(fēng)去了,濕還在,所以病人沒好!你以后記著了哈,要是想治好風(fēng)濕這個病,發(fā)汗的時候微微有潮潤的感覺就行了,這樣風(fēng)和濕邪都可以驅(qū)除的掉。
你地,明白?怎么,沒整明白?你去后山的茅廬里閉關(guān)一天,把這個道理刻到竹簡上交回來,我最近刻竹簡刻得有點(diǎn)肌膚不仁,哦,順便說一下,晚飯就不準(zhǔn)備你的了哈,腸肥則腦滿,糊住了,順便給你空空,上回你師伯程劉海不是和你講“空靈”的機(jī)鋒了嗎,依我看,腸子空則腦子靈,你順便替我格物致知下這個理論的可行性,正好經(jīng)方竹簡中我也準(zhǔn)備了很多清下治神智病的方子~
古代的老師當(dāng)然不會這樣說話,那都是惜字如金,話也不多,表情也不豐富,更不會普通話,說不定還一口講究平仄律的大方言。
好了,小恢怡情,咱們替這徒弟刻刻竹簡
風(fēng)為陽邪,性開泄而善行,發(fā)散一下就驅(qū)除了,但是濕可是陰邪,性粘滯而重濁,難以從表速解,那要怎么辦呢?要胃氣強(qiáng)營衛(wèi)和才能敷布輸化,才能驅(qū)除消散,服藥后拿捏準(zhǔn)確這個微似出汗的狀態(tài)才行,大汗是要不得,因?yàn)椤鞍l(fā)汗后,大汗出,胃中干”,而微似汗的護(hù)理才符合經(jīng)方法度,才可以扶正祛邪,滋養(yǎng)胃氣,調(diào)和營衛(wèi)法則,正如桂枝湯后禁忌,故而可以“風(fēng)濕俱去”而病愈。
②病者一身盡疼,發(fā)熱,日晡所劇者,名風(fēng)濕。此病傷于汗出當(dāng)風(fēng),或久傷取冷所致也??膳c麻黃杏仁薏苡甘草湯。
麻黃杏仁薏苡甘草湯方
麻黃(去節(jié))半兩(湯泡) 甘草一兩(炙) 薏苡仁半兩 杏仁十個(去皮尖,炒)
右銼麻豆大,每服四錢匕,水盞半,煮八分,去滓,溫服,有微汗,避風(fēng)。
釋:病人周身疼痛,還伴有發(fā)熱,下午厲害,日晡是下午三點(diǎn)——五點(diǎn),這個日晡,就是古人吃一天中的第二頓飯的時間,先秦兩漢時,先民們一般是一天吃兩次飯的,第一次飯?jiān)诔綍r(上午7-9點(diǎn)),叫“食時”,也叫“朝食”,第二次飯?jiān)诔綍r,也就是這個“日晡”,也叫“晡食”,這個晡本來是作“馎”字,是“馎饦”的意思,古人也叫湯餅,就是一種水煮的面片,后來也用馎代表食物的意思,晡和馎通用,故而作“日晡”。
先民日兩食在《金匱》中還有一個例證,嘔吐噦下利病脈證之第十七就說:“朝食暮吐,暮食朝吐,宿谷不化,名曰胃反”,就分朝食和暮食,胃中可沒有中午飯。
以前讀《論語》,看到因?yàn)樵子钑儗嬀捅豢鬃哟罅R為“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也!”,心中很是惶恐,糾結(jié)于是要午休還是要做朽木,難道夫子老人家主張“死后自能長眠,生前何須久睡”的?后來學(xué)了《金匱》懂了,說宰予晝寢,不是夜寢沒起床,而是“朝食”后接著睡的,這不就是過“吃了睡,睡了吃”的生活嗎?果然朽木,穿衣費(fèi)布,吃飯費(fèi)糧。
病在日晡時加重,都是病在三陽為主的標(biāo)志,或者疾病在傳變過程中出現(xiàn)了需要先治陽性癥狀的階段
與這個時間有關(guān)的病,《傷寒雜病論》中見于以下條文:
212、傷寒,若吐若下后,不解,不大便五六日,上至十余日,日晡所發(fā)潮熱,不惡寒,獨(dú)語如見鬼狀。若劇者,發(fā)則不識人,循衣摸床,惕而不安,微喘直視,脈弦者生,澀者死,微者,但發(fā)熱譫語者,大承氣湯主之。若一服利,則止后服。
240、病人煩熱,汗出則解,又如瘧狀,日晡所發(fā)熱者,屬陽明也。脈實(shí)者,宜下之;脈浮虛者,宜發(fā)汗。下之,與大承氣湯,發(fā)汗,宜桂枝湯。
104、傷寒十三日,不解,胸脅滿而嘔,日晡所發(fā)潮熱,已而微利,此本柴胡證,下之以不得利,今反利者,知醫(yī)以丸藥下之,此非其治也。潮熱者,實(shí)也。先宜服小柴胡湯以解外,后以柴胡加芒硝湯主之。
《金匱.黃疸病脈癥治第十五》:黃家日晡所發(fā)熱,而反惡寒,此為女勞得之。膀胱急,少腹?jié)M,身盡黃,額上黑,足下熱,因作黑疸。其腹脹如水狀,大便必黑,時溏,此女勞之病,非水也,腹?jié)M者難治,用硝礬散主之。
同樣,這個麻杏薏甘湯證也是,這個方子,就是麻杏甘石湯去石膏加薏米,同樣,方意框架基本相同,麻杏甘石湯是偏熱重了,用石膏,這個熱沒那么重,濕重了,這個濕或者由于外中,或者由于內(nèi)生,但是癥候群都是反應(yīng)到三陽位上了,這是風(fēng)濕中的輕證,太陽陽明病。
《本經(jīng)》薏苡仁,味甘微寒。主筋急,拘攣不可屈伸,風(fēng)濕痹,下氣。久服輕身益氣。
是個很切合的癥候群的藥癥
這個方證,有表邪,有濕,也可以有輕微陽明證,但病勢較為輕,所以用了個小量煮散的方法,四錢匕,四克左右的劑量,輕以去實(shí),微微發(fā)一些汗,表邪解了,濕氣去了,病也就好了 。但是這個劑量也太輕了,不太符合臨床的實(shí)踐,所以在臨證中我們可以遵循經(jīng)方“不效倍之,不效十之”的原則去使用,具體原因我在下面會講。發(fā)汗后要注意避風(fēng),不可以再汗出當(dāng)風(fēng)了,這是濕病禁忌的通用法則。
③風(fēng)濕,脈浮身重、汗出惡風(fēng)者,防己黃芪湯主之。
防已黃芪湯方
防己一兩 甘草半兩(炒) 白術(shù)七錢半 黃芪一兩一分(去蘆)
右銼麻豆大,每抄五錢匕,生姜四片,大棗一枚,水盞半,煎八分,去滓溫服,良久再服。喘者加麻黃半兩;胃中不和者加芍藥三分;氣上沖者加桂枝三分;下有陳寒者加細(xì)辛三分。服后當(dāng)如蟲行皮中,從腰下如冰,后坐被上,又以一被繞腰以下,溫令微汗,差。
釋:這個就是太陰陽明病了,比上面那個要重一些,衛(wèi)氣不足了,所以加黃芪配伍防己實(shí)衛(wèi)解表祛濕,有陽明微熱也可以解決。劉師很早就懷疑由于這個方子的劑量問題,在《金匱增補(bǔ)》中也提過的。由于《金匱》這本書是宋代翰林院的王洙在館閣的蠹簡中發(fā)現(xiàn)的,就是在國家的圖書館發(fā)現(xiàn)了一堆爛竹簡,他抄錄的,錄之傳之士流,從士大夫階層流傳出來的,所以有很多不確切的地方了。就比如這兩個方子的劑量,就有些令人生疑,因?yàn)樗未懈矣诟母锏娘L(fēng)氣,大家看宋四家的書法,一改唐楷的端莊法度,不愿意守前人法度了,這種風(fēng)氣也是一個時代的心態(tài)表現(xiàn),各行各業(yè),都喜歡改上一點(diǎn)什么,或者這樣顯得高明過前人,我見過宋代一本影印本《傷寒要旨藥方》,這個傷寒方劑量改的,連桂枝湯、真武湯這些方子的劑量都改動。所以我們臨床使用,可以按比例增量,不效倍之,不效十之。
④黃汗之病,兩脛自冷;假令發(fā)熱,此屬歷節(jié)。食已汗出,又身常暮盜汗出者,此勞氣也,若汗出已,反發(fā)熱者,久久其身必甲錯。發(fā)熱不止者,必生惡瘡。若身重,汗出已輒輕者,久久必身瞤 。瞤即胸中痛,又從腰以上必汗出,下無汗,腰髖弛痛,如有物在皮中狀,劇者不能食,身疼重,煩躁,小便不利,此為黃汗,桂枝加黃芪湯主之。
桂枝加黃芪湯方
桂枝三兩 芍藥三兩 甘草二兩 生姜三兩 大棗十二枚 黃芪二兩
右六味,以水八升,煮取三升,溫服一升,須臾飲熱稀粥一升余,以助藥力,溫服取微汗;若不汗,更取。
(據(jù)《金匱.水氣病脈證并治第十四》補(bǔ)入)
⑤問曰:黃汗之為病,身體腫(一作重),發(fā)熱汗出而渴,狀如風(fēng)水,汗沾衣,色正黃如藥汁,脈自沉,何從得為之?師曰:以汗出入水中浴,水從汗孔入得之,宜芪芍桂酒湯主之。
黃芪芍桂苦酒湯方
黃芪五兩 芍藥三兩 桂枝三兩
右三味,以苦酒一升,水七升,相和,煮取三升,溫服一升,當(dāng)心煩,服至六七日乃解。若心煩不止者,以苦酒阻故也(一方用美酒額代苦酒)。
(據(jù)《金匱.水氣病脈證并治第十四》補(bǔ)入)
④⑤兩條,本來是治黃汗病的,其實(shí)黃汗病就是水熱再重一些的風(fēng)濕病而已,風(fēng)濕病的癥候群+水濕腫脹+外熱黃汗,所以補(bǔ)入保存。
⑥傷寒八九日,風(fēng)濕相搏,身體疼煩,不能自轉(zhuǎn)側(cè),不嘔不渴,脈浮虛而澀者,桂枝附子湯主之。
桂枝附子湯方
桂枝四兩(去皮) 生姜三兩(切) 附子三枚(炮去皮,破八片) 甘草二兩(炙) 大棗十二枚(擎)
右五味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。
釋:傷寒八九日,是說太陽表病到了要傳變得時間了,這個風(fēng)濕也是表病,也要往里走,走到哪里了呢?我們來看看,按仲圣的文辭習(xí)慣,不嘔是排除了少陽病,不渴是排除了陽明病,而身體煩疼,不能自轉(zhuǎn)側(cè),這個不能自轉(zhuǎn)側(cè)臨床上是真的可以見到的,我在2008年治愈的那例類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎重癥患者就是,也就是后世所謂的尪痹,30來歲的年紀(jì),那真是不能自轉(zhuǎn)側(cè)的,躺在床上想自己翻個身是做不到的,連被角也拉不動。
傳變了,表證還這么重,這是傳到了哪里?一看脈,知道了,脈浮虛而澀,浮虛的脈是陰病的表,澀是津液虛營血少,到了少陰,少陰的衛(wèi)陽不足,津虛營澀,風(fēng)濕邪重,所以用附子溫陽,配伍桂枝甘草大棗能和營養(yǎng)津,附子桂枝生姜祛風(fēng)除濕。
⑦風(fēng)濕相搏,骨節(jié)疼煩,掣痛不得伸屈,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風(fēng)不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。
甘草附子湯方
甘草二兩(炙) 白術(shù)二兩 附子二枚(炮擊皮) 桂枝四兩(去皮)
右四味,以水六升,煮取三升,去滓。溫服一升,日三服,初服得微汗則解。能食,汗出復(fù)煩者,服五合。恐一升多者,取六七合為妙。
釋:這個方子,其實(shí)是桂枝附子去桂加白術(shù)湯(釋文見后濕痹章節(jié))的又一個變法,或者是用了桂枝附子去桂加白術(shù)湯后的復(fù)診見癥,下焦的問題好一些了,所以附子從三枚減為了兩枚,白術(shù)從四兩減為了三兩,風(fēng)濕表證又厲害了,表濕聚腫,風(fēng)邪明顯,這種情況的用生姜大棗是解不了表的,所以把四兩桂枝又加回來了,配伍術(shù)附并走皮內(nèi),逐水氣之未得除者。
2、濕家:濕病而兼寒者為濕家(寒濕)。
【1】、臨床癥狀:身疼腫重或煩發(fā)熱或頭痛鼻塞,或面黃而喘,脈大。
這個脈大,可以是大而中空,可以是浮大緊,可以是大而實(shí)有力
【2】、方證條文:
①濕家病身疼發(fā)熱,面黃而喘,頭痛鼻塞而煩,其脈大,自能飲食,腹中和無病,病在頭中寒濕,故鼻塞,內(nèi)藥鼻中則愈。(《脈經(jīng)》云:病人喘。而無"濕家病"以下至"而喘"十一字)
釋:這個濕家是個比較特殊的案例,上焦表位被寒濕所侵襲了,有表證反應(yīng)了,但是沒有明顯的里證,所以不是那種“傷寒三日陽明脈大”(《傷寒論》186)的實(shí)證,而是個“脈大為勞”(《金匱》“夫男子平人,脈大為勞,極虛亦為勞”)的虛證,所以面黃而喘,有津虛液少的病機(jī),虛弱的一個患者,頭部中有了寒濕,怎么辦?還是不要用峻藥發(fā)散了,不適合,就近病位用藥,用些去寒濕的藥把寒濕從鼻子中引出來,把這個濕病的癥狀解決掉就行了,想治虛勞以后再說,即提高了患者的生存質(zhì)量還不去冒險(xiǎn),仲圣的確用思精!
這個不奇怪,我們看一下仲圣怎么治的支飲重癥
夫有支飲家,咳煩胸中痛者,不卒死,至一百日,一歲,宜十棗湯
十棗湯的適應(yīng)證
很險(xiǎn),怎么辦。告訴患者,回家吧,一百天以后再來看看
過了一年,患者來了
得,病雖重,正氣不錯
可以用峻藥的
一劑十棗湯下去
病好了
藥王也是
教導(dǎo)我們膽欲大而心欲小,行欲方而智欲圓
我們要遵循先賢之教導(dǎo)
就近病位用藥還見于治婦人陰寒的溫中坐藥蛇床子散。
②濕家身煩疼,可與麻黃加術(shù)湯,發(fā)其汗為宜,慎不可以火攻之。
麻黃加術(shù)湯方
麻黃二兩(去節(jié)) 桂枝二兩(去皮) 甘草~兩(炙) 杏仁七十個(去皮尖) 白術(shù)四兩
右五味,以水九升,先煮麻黃,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取二升半,去滓,溫取八合,覆取微似汗。
釋:這是個實(shí)證了,太陽表實(shí)加上寒濕困束,用麻黃湯治太陽表實(shí),用白術(shù)除濕。因?yàn)樘柌。越鸸?。仲圣在《傷寒論》中已?jīng)告訴我們了:“’脈浮,宜以汗解,用火灸之,邪無從出,因火而盛,”而且“火氣雖微,內(nèi)攻有力,焦骨傷筋,血難復(fù)也”!
3、濕痹:表里俱病濕者為濕痹。
【1】、臨床癥狀:身體疼痛腫重或煩,或小便不利大便反快,或小便自利大便堅(jiān),脈或沉細(xì)或沉緩或虛浮而澀。
【2】、方證條文:
①太陽病,關(guān)節(jié)疼痛而煩,脈沉而細(xì)(一作緩)者,此名濕痹(《玉函》云中濕)。濕痹之候,小便不利,大便反快,但當(dāng)利其小便。濕家之為病,一身盡疼(一云疼頓),發(fā)熱,身色如熏黃也。
釋:癥狀像太陽病,也是關(guān)節(jié)疼煩,但是脈象流露出了真相,太陽病的脈不會沉細(xì)緩或虛浮而澀的。
沉脈是里虛寒和水飲的脈象,傷寒論323條“少陰病,脈沉者,急溫之”《金匱》“脈得諸沉,當(dāng)責(zé)有水”。
虛浮是陰之表是衛(wèi)陽虧,澀是營虛血少。
綜合考校,濕痹是個里虛飲重,外實(shí)濕困的病機(jī),所以會小便不利,大便反快,當(dāng)然也會有小便自利,大便堅(jiān)的。
②(傷寒八九日,風(fēng)濕相搏,身體疼煩,不能自轉(zhuǎn)側(cè),不嘔不渴,脈浮虛而澀者,桂枝附子湯主之;)若大便堅(jiān),小便自利者,去桂加白術(shù)湯主之。
桂枝附子湯方
桂枝四兩(去皮) 生姜三兩(切) 附子三枚(炮去皮,破八片) 甘草二兩(炙) 大棗十二枚(擎)
右五味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。
白術(shù)附子湯方
白術(shù)二兩 附子一枚半(炮去皮) 甘草一兩(炙) 生姜一兩半(切)大棗六枚
右五味,以水三升,煮取一升,去滓,分溫三服。一服覺身痹,半日許再服,三服都盡,其人如冒狀,勿怪,即是術(shù)、附并走皮中,逐水氣,未得除故耳。
釋:前段見桂枝附子湯條,“到了少陰,少陰的衛(wèi)陽不足,津虛營澀,風(fēng)濕邪重,所以要是患者大便硬,小便還頻數(shù),這是下焦虛有寒了,津液都留不住從小便而出了,所以大便必硬,這種大便硬可不是陽明病,絕對不可以攻下!然后就是雖有表證也不可以用桂枝攻表!所以去掉桂枝,這個方子用附子配伍白術(shù)溫陽固下健中實(shí)表化飲,生姜甘草大棗健胃滋液養(yǎng)營散風(fēng)祛濕,達(dá)到了溫中健胃,暖化水濕,敷布津液,兼顧解表的微妙功效,其思維之精微,不得不讓人佩服仲圣的“用思精”!
并且這個方子,就是《近效方》的術(shù)附湯,一些用藥思路我們在術(shù)附湯中也可以得窺一斑:
《近效方》術(shù)附湯 治風(fēng)虛頭重眩,苦極,不知食味,暖肌補(bǔ)中,益精氣。
《近效方》術(shù)附湯
白術(shù)(二兩) 附子(一枚半,炮,去皮) 甘草(一兩,炙)
上三味, 咀,每五錢匕,姜(五片),棗(一枚),水盞半,煎七分,去滓,溫服。
這個方證,雖然癥候群和上方不太一樣,但是病機(jī)相同,同樣有風(fēng)有濕有下虛胃弱,所以用來溫中焦化飲除水,輸布津液,上升清氣而除陰霾。
③青龍湯下已,多唾口燥,寸脈沉,尺脈微,手足厥逆,氣從小腹上沖胸咽,手足痹,其面翕熱如醉狀,因復(fù)下流陰股,小便難,時復(fù)冒者;與茯苓桂枝五味甘草湯,治其氣沖。
桂苓五味甘草湯方
茯苓四兩 桂枝四兩(去皮) 甘草三兩(炙) 五味子半升
右四味,以水八升,煮取三升,去滓,分三溫服。(據(jù)《金匱.痰飲咳嗽病脈證并治第十二》補(bǔ)入)
④腎著之病,其人身體重,腰中冷,如坐水中,形如水狀,反不渴,小便自利,飲食如故,病屬下焦。身勞汗出,衣里冷濕,久久得之。腰以下冷痛,腰重如帶五千錢,甘姜苓術(shù)湯主之。[腎著湯]
甘草干姜茯苓白術(shù)湯
甘草 白術(shù)(各二兩) 干姜 茯苓(各四兩)
上四味,以水五升,煮取三升,分溫三服,腰中即溫。
(據(jù)《金匱.五臟風(fēng)寒積聚病第十一》補(bǔ)入)
⑤316.少陰病,二三日不已,至四五日,腹痛、小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者,此為有水氣。其人或咳,或小便利,或不下利,或嘔者,真武湯主之。
82.太陽病發(fā)汗,汗出不解,其人仍發(fā)熱,心下悸、頭眩、身膶動,振振欲擗(一作僻)地者,真武湯主之。
真武湯
茯苓 芍藥 生姜(切,各三兩) 白術(shù)(二兩) 附子(炮,去皮,破八片,一枚)
上五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服七合。日三服。
(據(jù)《傷寒論》補(bǔ)入)
③④⑤條符合濕痹病機(jī)與癥候群,補(bǔ)入備用)
四、 濕病禁忌:
1、禁下:
濕家下之,額上汗出,微喘,小便利(一云不利)者死;若下利不止者,亦死。
2、禁火攻:
濕家身煩疼,可與麻黃加術(shù)湯,發(fā)其汗為宜,慎不可以火攻之。
3、禁大汗出:
風(fēng)濕相搏,一身盡疼痛,法當(dāng)汗出而解,值天陰雨不止,醫(yī)云此可發(fā)汗,汗之病不愈者,何也?蓋發(fā)其汗,汗大出者,但風(fēng)氣去,濕氣在,是故不愈也。若治風(fēng)濕者發(fā)其汗,但微微似欲出汗者,風(fēng)濕俱去也。
五、 綜述:
濕病,都有表+濕的特性,和表+風(fēng)或寒的單純太陽病還有不同。
由于是表上的濕邪困束,故而也需要發(fā)散濕邪,衛(wèi)強(qiáng)者辛溫散之如麻杏薏甘湯、麻黃加術(shù)湯等法;衛(wèi)弱者甘溫發(fā)之,如防己黃芪湯、桂枝加黃芪湯、芪芍桂酒湯等;表虛寒者辛甘溫散之,如桂枝附子湯、甘草附子湯;內(nèi)虛濕重外實(shí)濕困者甘溫淡滲化濕為主佐以辛溫達(dá)表,如苓桂味甘湯、甘姜苓術(shù)湯、桂枝附子去桂加白術(shù)湯、真武湯等。身體極虛的虛勞患者患濕病可以用鼻孔納藥的安全方法取效。
濕病的禁忌調(diào)養(yǎng)諸法對于病者的恢復(fù)也極為重要,濕病藥后要微微汗出才能達(dá)到療效。濕病臨床極為多見,所以掌握此病的理法方藥在臨證中就可以執(zhí)簡馭繁的切中病機(jī)而取得佳效。
講完了,謝謝大家!
》
魯-靜聽風(fēng)語(435724456) 20:21:26
一、 濕病定義:
濕病是由于人體感受了濕邪,留羈于肌表,或內(nèi)外濕邪相互交困而導(dǎo)致的以身體疼煩腫重或惡風(fēng)惡寒發(fā)熱,甚或伴有二便失調(diào)的一組疾病。
其兼風(fēng)者為風(fēng)濕,兼寒者為濕家(寒濕),表里俱病濕者為濕痹。
二、 濕病病因:
1、 傷于汗出當(dāng)風(fēng),傷于表而多成風(fēng)濕。
2、 久傷取冷所致,傷于里而多成濕痹。
3、 濕傷于下;濕流關(guān)節(jié)(據(jù)《金匱.臟腑經(jīng)絡(luò)先后病脈證第一》補(bǔ)入)。
據(jù)不成熟的研究考證,濕家就是寒濕,因?yàn)闈駷殛幮靶员竞?,故稱寒濕金匱中直接稱為濕家,本家的,有代表性的。
又則濕傷于下這一病機(jī)除了《內(nèi)經(jīng)》有“傷于濕者,下先受之”、“清濕襲虛,則病起于下”的記載,其實(shí)比《金匱》更早的還見于《孟子.公孫丑》“孟子曰:仁則榮,不仁則辱。今惡辱而居不仁,是猶惡濕而居下也?!?br data-filtered="filtered" style="word-wrap: break-word;">說人怕濕還居住在低下的地方,所以肯定避免不了濕邪的侵襲,孟老夫子打了個婦孺皆知的比喻。看看,這是生活常識,人盡皆知的道理,所以說真正的道是來源于生活的,入山問樵,入水問漁,甚至患者就是檢驗(yàn)我們學(xué)識的老師。
濕痹,這個痹,《說文解字》說:濕也。兩個字一個意思,就是里面是水濕,外面也是濕,內(nèi)外交困了
三、 濕病分型及方證條文:
1、 風(fēng)濕:濕病而兼風(fēng)者為風(fēng)濕。
【1】、臨床癥狀:身疼痛或煩或腫或重,或惡寒惡風(fēng)發(fā)熱汗出,或小便不利。
【2】、方證條文:
?、亠L(fēng)濕相搏,一身盡疼痛,法當(dāng)汗出而解,值天陰雨不止,醫(yī)云此可發(fā)汗,汗之病不愈者,何也?蓋發(fā)其汗,汗大出者,但風(fēng)氣去,濕氣在,是故不愈也。若治風(fēng)濕者發(fā)其汗,但微微似欲出汗者,風(fēng)濕俱去也。
釋:風(fēng)邪和濕邪在人體膠著,周身疼痛,到了陰天下雨的時候就疼痛不止,我們臨床會知道,一些“痹證”患者在陰天下雨起風(fēng)等天氣變化之前就會有疼痛反應(yīng)的。其在表者,因而越之,這個病,應(yīng)該用發(fā)汗的方法去治療,但是患者吃藥后出了一身的大汗,而病卻沒有好。
學(xué)生就想知道為什么,那時候可沒QQ,到老師修行的山上去問唄,走了半天的山路,到了,如此這般敘述完畢,老師回答說:哦,你是出汗出多了,風(fēng)去了,濕還在,所以病人沒好!你以后記著了哈,要是想治好風(fēng)濕這個病,發(fā)汗的時候微微有潮潤的感覺就行了,這樣風(fēng)和濕邪都可以驅(qū)除的掉。
你地,明白?怎么,沒整明白?你去后山的茅廬里閉關(guān)一天,把這個道理刻到竹簡上交回來,我最近刻竹簡刻得有點(diǎn)肌膚不仁,哦,順便說一下,晚飯就不準(zhǔn)備你的了哈,腸肥則腦滿,糊住了,順便給你空空,上回你師伯程劉海不是和你講“空靈”的機(jī)鋒了嗎,依我看,腸子空則腦子靈,你順便替我格物致知下這個理論的可行性,正好經(jīng)方竹簡中我也準(zhǔn)備了很多清下治神智病的方子~
古代的老師當(dāng)然不會這樣說話,那都是惜字如金,話也不多,表情也不豐富,更不會普通話,說不定還一口講究平仄律的大方言。
好了,小恢怡情,咱們替這徒弟刻刻竹簡
風(fēng)為陽邪,性開泄而善行,發(fā)散一下就驅(qū)除了,但是濕可是陰邪,性粘滯而重濁,難以從表速解,那要怎么辦呢?要胃氣強(qiáng)營衛(wèi)和才能敷布輸化,才能驅(qū)除消散,服藥后拿捏準(zhǔn)確這個微似出汗的狀態(tài)才行,大汗是要不得,因?yàn)椤鞍l(fā)汗后,大汗出,胃中干”,而微似汗的護(hù)理才符合經(jīng)方法度,才可以扶正祛邪,滋養(yǎng)胃氣,調(diào)和營衛(wèi)法則,正如桂枝湯后禁忌,故而可以“風(fēng)濕俱去”而病愈。
②病者一身盡疼,發(fā)熱,日晡所劇者,名風(fēng)濕。此病傷于汗出當(dāng)風(fēng),或久傷取冷所致也??膳c麻黃杏仁薏苡甘草湯。
麻黃杏仁薏苡甘草湯方
麻黃(去節(jié))半兩(湯泡) 甘草一兩(炙) 薏苡仁半兩 杏仁十個(去皮尖,炒)
右銼麻豆大,每服四錢匕,水盞半,煮八分,去滓,溫服,有微汗,避風(fēng)。
釋:病人周身疼痛,還伴有發(fā)熱,下午厲害,日晡是下午三點(diǎn)——五點(diǎn),這個日晡,就是古人吃一天中的第二頓飯的時間,先秦兩漢時,先民們一般是一天吃兩次飯的,第一次飯?jiān)诔綍r(上午7-9點(diǎn)),叫“食時”,也叫“朝食”,第二次飯?jiān)诔綍r,也就是這個“日晡”,也叫“晡食”,這個晡本來是作“馎”字,是“馎饦”的意思,古人也叫湯餅,就是一種水煮的面片,后來也用馎代表食物的意思,晡和馎通用,故而作“日晡”。
先民日兩食在《金匱》中還有一個例證,嘔吐噦下利病脈證之第十七就說:“朝食暮吐,暮食朝吐,宿谷不化,名曰胃反”,就分朝食和暮食,胃中可沒有中午飯。
以前讀《論語》,看到因?yàn)樵子钑儗嬀捅豢鬃哟罅R為“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也!”,心中很是惶恐,糾結(jié)于是要午休還是要做朽木,難道夫子老人家主張“死后自能長眠,生前何須久睡”的?后來學(xué)了《金匱》懂了,說宰予晝寢,不是夜寢沒起床,而是“朝食”后接著睡的,這不就是過“吃了睡,睡了吃”的生活嗎?果然朽木,穿衣費(fèi)布,吃飯費(fèi)糧。
病在日晡時加重,都是病在三陽為主的標(biāo)志,或者疾病在傳變過程中出現(xiàn)了需要先治陽性癥狀的階段
與這個時間有關(guān)的病,《傷寒雜病論》中見于以下條文:
212、傷寒,若吐若下后,不解,不大便五六日,上至十余日,日晡所發(fā)潮熱,不惡寒,獨(dú)語如見鬼狀。若劇者,發(fā)則不識人,循衣摸床,惕而不安,微喘直視,脈弦者生,澀者死,微者,但發(fā)熱譫語者,大承氣湯主之。若一服利,則止后服。
240、病人煩熱,汗出則解,又如瘧狀,日晡所發(fā)熱者,屬陽明也。脈實(shí)者,宜下之;脈浮虛者,宜發(fā)汗。下之,與大承氣湯,發(fā)汗,宜桂枝湯。
104、傷寒十三日,不解,胸脅滿而嘔,日晡所發(fā)潮熱,已而微利,此本柴胡證,下之以不得利,今反利者,知醫(yī)以丸藥下之,此非其治也。潮熱者,實(shí)也。先宜服小柴胡湯以解外,后以柴胡加芒硝湯主之。
《金匱.黃疸病脈癥治第十五》:黃家日晡所發(fā)熱,而反惡寒,此為女勞得之。膀胱急,少腹?jié)M,身盡黃,額上黑,足下熱,因作黑疸。其腹脹如水狀,大便必黑,時溏,此女勞之病,非水也,腹?jié)M者難治,用硝礬散主之。
同樣,這個麻杏薏甘湯證也是,這個方子,就是麻杏甘石湯去石膏加薏米,同樣,方意框架基本相同,麻杏甘石湯是偏熱重了,用石膏,這個熱沒那么重,濕重了,這個濕或者由于外中,或者由于內(nèi)生,但是癥候群都是反應(yīng)到三陽位上了,這是風(fēng)濕中的輕證,太陽陽明病。
《本經(jīng)》薏苡仁,味甘微寒。主筋急,拘攣不可屈伸,風(fēng)濕痹,下氣。久服輕身益氣。
是個很切合的癥候群的藥癥
這個方證,有表邪,有濕,也可以有輕微陽明證,但病勢較為輕,所以用了個小量煮散的方法,四錢匕,四克左右的劑量,輕以去實(shí),微微發(fā)一些汗,表邪解了,濕氣去了,病也就好了 。但是這個劑量也太輕了,不太符合臨床的實(shí)踐,所以在臨證中我們可以遵循經(jīng)方“不效倍之,不效十之”的原則去使用,具體原因我在下面會講。發(fā)汗后要注意避風(fēng),不可以再汗出當(dāng)風(fēng)了,這是濕病禁忌的通用法則。
③風(fēng)濕,脈浮身重、汗出惡風(fēng)者,防己黃芪湯主之。
防已黃芪湯方
防己一兩 甘草半兩(炒) 白術(shù)七錢半 黃芪一兩一分(去蘆)
右銼麻豆大,每抄五錢匕,生姜四片,大棗一枚,水盞半,煎八分,去滓溫服,良久再服。喘者加麻黃半兩;胃中不和者加芍藥三分;氣上沖者加桂枝三分;下有陳寒者加細(xì)辛三分。服后當(dāng)如蟲行皮中,從腰下如冰,后坐被上,又以一被繞腰以下,溫令微汗,差。
釋:這個就是太陰陽明病了,比上面那個要重一些,衛(wèi)氣不足了,所以加黃芪配伍防己實(shí)衛(wèi)解表祛濕,有陽明微熱也可以解決。劉師很早就懷疑由于這個方子的劑量問題,在《金匱增補(bǔ)》中也提過的。由于《金匱》這本書是宋代翰林院的王洙在館閣的蠹簡中發(fā)現(xiàn)的,就是在國家的圖書館發(fā)現(xiàn)了一堆爛竹簡,他抄錄的,錄之傳之士流,從士大夫階層流傳出來的,所以有很多不確切的地方了。就比如這兩個方子的劑量,就有些令人生疑,因?yàn)樗未懈矣诟母锏娘L(fēng)氣,大家看宋四家的書法,一改唐楷的端莊法度,不愿意守前人法度了,這種風(fēng)氣也是一個時代的心態(tài)表現(xiàn),各行各業(yè),都喜歡改上一點(diǎn)什么,或者這樣顯得高明過前人,我見過宋代一本影印本《傷寒要旨藥方》,這個傷寒方劑量改的,連桂枝湯、真武湯這些方子的劑量都改動。所以我們臨床使用,可以按比例增量,不效倍之,不效十之。
④黃汗之病,兩脛自冷;假令發(fā)熱,此屬歷節(jié)。食已汗出,又身常暮盜汗出者,此勞氣也,若汗出已,反發(fā)熱者,久久其身必甲錯。發(fā)熱不止者,必生惡瘡。若身重,汗出已輒輕者,久久必身瞤 。瞤即胸中痛,又從腰以上必汗出,下無汗,腰髖弛痛,如有物在皮中狀,劇者不能食,身疼重,煩躁,小便不利,此為黃汗,桂枝加黃芪湯主之。
桂枝加黃芪湯方
桂枝三兩 芍藥三兩 甘草二兩 生姜三兩 大棗十二枚 黃芪二兩
右六味,以水八升,煮取三升,溫服一升,須臾飲熱稀粥一升余,以助藥力,溫服取微汗;若不汗,更取。
(據(jù)《金匱.水氣病脈證并治第十四》補(bǔ)入)
⑤問曰:黃汗之為病,身體腫(一作重),發(fā)熱汗出而渴,狀如風(fēng)水,汗沾衣,色正黃如藥汁,脈自沉,何從得為之?師曰:以汗出入水中浴,水從汗孔入得之,宜芪芍桂酒湯主之。
黃芪芍桂苦酒湯方
黃芪五兩 芍藥三兩 桂枝三兩
右三味,以苦酒一升,水七升,相和,煮取三升,溫服一升,當(dāng)心煩,服至六七日乃解。若心煩不止者,以苦酒阻故也(一方用美酒額代苦酒)。
(據(jù)《金匱.水氣病脈證并治第十四》補(bǔ)入)
④⑤兩條,本來是治黃汗病的,其實(shí)黃汗病就是水熱再重一些的風(fēng)濕病而已,風(fēng)濕病的癥候群+水濕腫脹+外熱黃汗,所以補(bǔ)入保存。
⑥傷寒八九日,風(fēng)濕相搏,身體疼煩,不能自轉(zhuǎn)側(cè),不嘔不渴,脈浮虛而澀者,桂枝附子湯主之。
桂枝附子湯方
桂枝四兩(去皮) 生姜三兩(切) 附子三枚(炮去皮,破八片) 甘草二兩(炙) 大棗十二枚(擎)
右五味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。
釋:傷寒八九日,是說太陽表病到了要傳變得時間了,這個風(fēng)濕也是表病,也要往里走,走到哪里了呢?我們來看看,按仲圣的文辭習(xí)慣,不嘔是排除了少陽病,不渴是排除了陽明病,而身體煩疼,不能自轉(zhuǎn)側(cè),這個不能自轉(zhuǎn)側(cè)臨床上是真的可以見到的,我在2008年治愈的那例類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎重癥患者就是,也就是后世所謂的尪痹,30來歲的年紀(jì),那真是不能自轉(zhuǎn)側(cè)的,躺在床上想自己翻個身是做不到的,連被角也拉不動。
傳變了,表證還這么重,這是傳到了哪里?一看脈,知道了,脈浮虛而澀,浮虛的脈是陰病的表,澀是津液虛營血少,到了少陰,少陰的衛(wèi)陽不足,津虛營澀,風(fēng)濕邪重,所以用附子溫陽,配伍桂枝甘草大棗能和營養(yǎng)津,附子桂枝生姜祛風(fēng)除濕。
⑦風(fēng)濕相搏,骨節(jié)疼煩,掣痛不得伸屈,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風(fēng)不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。
甘草附子湯方
甘草二兩(炙) 白術(shù)二兩 附子二枚(炮擊皮) 桂枝四兩(去皮)
右四味,以水六升,煮取三升,去滓。溫服一升,日三服,初服得微汗則解。能食,汗出復(fù)煩者,服五合??忠簧嗾?,取六七合為妙。
釋:這個方子,其實(shí)是桂枝附子去桂加白術(shù)湯(釋文見后濕痹章節(jié))的又一個變法,或者是用了桂枝附子去桂加白術(shù)湯后的復(fù)診見癥,下焦的問題好一些了,所以附子從三枚減為了兩枚,白術(shù)從四兩減為了三兩,風(fēng)濕表證又厲害了,表濕聚腫,風(fēng)邪明顯,這種情況的用生姜大棗是解不了表的,所以把四兩桂枝又加回來了,配伍術(shù)附并走皮內(nèi),逐水氣之未得除者。
2、濕家:濕病而兼寒者為濕家(寒濕)。
【1】、臨床癥狀:身疼腫重或煩發(fā)熱或頭痛鼻塞,或面黃而喘,脈大。
這個脈大,可以是大而中空,可以是浮大緊,可以是大而實(shí)有力
【2】、方證條文:
①濕家病身疼發(fā)熱,面黃而喘,頭痛鼻塞而煩,其脈大,自能飲食,腹中和無病,病在頭中寒濕,故鼻塞,內(nèi)藥鼻中則愈。(《脈經(jīng)》云:病人喘。而無"濕家病"以下至"而喘"十一字)
釋:這個濕家是個比較特殊的案例,上焦表位被寒濕所侵襲了,有表證反應(yīng)了,但是沒有明顯的里證,所以不是那種“傷寒三日陽明脈大”(《傷寒論》186)的實(shí)證,而是個“脈大為勞”(《金匱》“夫男子平人,脈大為勞,極虛亦為勞”)的虛證,所以面黃而喘,有津虛液少的病機(jī),虛弱的一個患者,頭部中有了寒濕,怎么辦?還是不要用峻藥發(fā)散了,不適合,就近病位用藥,用些去寒濕的藥把寒濕從鼻子中引出來,把這個濕病的癥狀解決掉就行了,想治虛勞以后再說,即提高了患者的生存質(zhì)量還不去冒險(xiǎn),仲圣的確用思精!
這個不奇怪,我們看一下仲圣怎么治的支飲重癥
夫有支飲家,咳煩胸中痛者,不卒死,至一百日,一歲,宜十棗湯
十棗湯的適應(yīng)證
很險(xiǎn),怎么辦。告訴患者,回家吧,一百天以后再來看看
過了一年,患者來了
得,病雖重,正氣不錯
可以用峻藥的
一劑十棗湯下去
病好了
藥王也是
教導(dǎo)我們膽欲大而心欲小,行欲方而智欲圓
我們要遵循先賢之教導(dǎo)
就近病位用藥還見于治婦人陰寒的溫中坐藥蛇床子散。
②濕家身煩疼,可與麻黃加術(shù)湯,發(fā)其汗為宜,慎不可以火攻之。
麻黃加術(shù)湯方
麻黃二兩(去節(jié)) 桂枝二兩(去皮) 甘草~兩(炙) 杏仁七十個(去皮尖) 白術(shù)四兩
右五味,以水九升,先煮麻黃,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取二升半,去滓,溫取八合,覆取微似汗。
釋:這是個實(shí)證了,太陽表實(shí)加上寒濕困束,用麻黃湯治太陽表實(shí),用白術(shù)除濕。因?yàn)樘柌?,所以禁火攻。仲圣在《傷寒論》中已?jīng)告訴我們了:“’脈浮,宜以汗解,用火灸之,邪無從出,因火而盛,”而且“火氣雖微,內(nèi)攻有力,焦骨傷筋,血難復(fù)也”!
3、濕痹:表里俱病濕者為濕痹。
【1】、臨床癥狀:身體疼痛腫重或煩,或小便不利大便反快,或小便自利大便堅(jiān),脈或沉細(xì)或沉緩或虛浮而澀。
【2】、方證條文:
①太陽病,關(guān)節(jié)疼痛而煩,脈沉而細(xì)(一作緩)者,此名濕痹(《玉函》云中濕)。濕痹之候,小便不利,大便反快,但當(dāng)利其小便。濕家之為病,一身盡疼(一云疼頓),發(fā)熱,身色如熏黃也。
釋:癥狀像太陽病,也是關(guān)節(jié)疼煩,但是脈象流露出了真相,太陽病的脈不會沉細(xì)緩或虛浮而澀的。
沉脈是里虛寒和水飲的脈象,傷寒論323條“少陰病,脈沉者,急溫之”《金匱》“脈得諸沉,當(dāng)責(zé)有水”。
虛浮是陰之表是衛(wèi)陽虧,澀是營虛血少。
綜合考校,濕痹是個里虛飲重,外實(shí)濕困的病機(jī),所以會小便不利,大便反快,當(dāng)然也會有小便自利,大便堅(jiān)的。
②(傷寒八九日,風(fēng)濕相搏,身體疼煩,不能自轉(zhuǎn)側(cè),不嘔不渴,脈浮虛而澀者,桂枝附子湯主之;)若大便堅(jiān),小便自利者,去桂加白術(shù)湯主之。
桂枝附子湯方
桂枝四兩(去皮) 生姜三兩(切) 附子三枚(炮去皮,破八片) 甘草二兩(炙) 大棗十二枚(擎)
右五味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。
白術(shù)附子湯方
白術(shù)二兩 附子一枚半(炮去皮) 甘草一兩(炙) 生姜一兩半(切)大棗六枚
右五味,以水三升,煮取一升,去滓,分溫三服。一服覺身痹,半日許再服,三服都盡,其人如冒狀,勿怪,即是術(shù)、附并走皮中,逐水氣,未得除故耳。
釋:前段見桂枝附子湯條,“到了少陰,少陰的衛(wèi)陽不足,津虛營澀,風(fēng)濕邪重,所以要是患者大便硬,小便還頻數(shù),這是下焦虛有寒了,津液都留不住從小便而出了,所以大便必硬,這種大便硬可不是陽明病,絕對不可以攻下!然后就是雖有表證也不可以用桂枝攻表!所以去掉桂枝,這個方子用附子配伍白術(shù)溫陽固下健中實(shí)表化飲,生姜甘草大棗健胃滋液養(yǎng)營散風(fēng)祛濕,達(dá)到了溫中健胃,暖化水濕,敷布津液,兼顧解表的微妙功效,其思維之精微,不得不讓人佩服仲圣的“用思精”!
并且這個方子,就是《近效方》的術(shù)附湯,一些用藥思路我們在術(shù)附湯中也可以得窺一斑:
《近效方》術(shù)附湯 治風(fēng)虛頭重眩,苦極,不知食味,暖肌補(bǔ)中,益精氣。
《近效方》術(shù)附湯
白術(shù)(二兩) 附子(一枚半,炮,去皮) 甘草(一兩,炙)
上三味, 咀,每五錢匕,姜(五片),棗(一枚),水盞半,煎七分,去滓,溫服。
這個方證,雖然癥候群和上方不太一樣,但是病機(jī)相同,同樣有風(fēng)有濕有下虛胃弱,所以用來溫中焦化飲除水,輸布津液,上升清氣而除陰霾。
③青龍湯下已,多唾口燥,寸脈沉,尺脈微,手足厥逆,氣從小腹上沖胸咽,手足痹,其面翕熱如醉狀,因復(fù)下流陰股,小便難,時復(fù)冒者;與茯苓桂枝五味甘草湯,治其氣沖。
桂苓五味甘草湯方
茯苓四兩 桂枝四兩(去皮) 甘草三兩(炙) 五味子半升
右四味,以水八升,煮取三升,去滓,分三溫服。(據(jù)《金匱.痰飲咳嗽病脈證并治第十二》補(bǔ)入)
④腎著之病,其人身體重,腰中冷,如坐水中,形如水狀,反不渴,小便自利,飲食如故,病屬下焦。身勞汗出,衣里冷濕,久久得之。腰以下冷痛,腰重如帶五千錢,甘姜苓術(shù)湯主之。[腎著湯]
甘草干姜茯苓白術(shù)湯
甘草 白術(shù)(各二兩) 干姜 茯苓(各四兩)
上四味,以水五升,煮取三升,分溫三服,腰中即溫。
(據(jù)《金匱.五臟風(fēng)寒積聚病第十一》補(bǔ)入)
⑤316.少陰病,二三日不已,至四五日,腹痛、小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者,此為有水氣。其人或咳,或小便利,或不下利,或嘔者,真武湯主之。
82.太陽病發(fā)汗,汗出不解,其人仍發(fā)熱,心下悸、頭眩、身膶動,振振欲擗(一作僻)地者,真武湯主之。
真武湯
茯苓 芍藥 生姜(切,各三兩) 白術(shù)(二兩) 附子(炮,去皮,破八片,一枚)
上五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服七合。日三服。
(據(jù)《傷寒論》補(bǔ)入)
③④⑤條符合濕痹病機(jī)與癥候群,補(bǔ)入備用)
四、 濕病禁忌:
1、禁下:
濕家下之,額上汗出,微喘,小便利(一云不利)者死;若下利不止者,亦死。
2、禁火攻:
濕家身煩疼,可與麻黃加術(shù)湯,發(fā)其汗為宜,慎不可以火攻之。
3、禁大汗出:
風(fēng)濕相搏,一身盡疼痛,法當(dāng)汗出而解,值天陰雨不止,醫(yī)云此可發(fā)汗,汗之病不愈者,何也?蓋發(fā)其汗,汗大出者,但風(fēng)氣去,濕氣在,是故不愈也。若治風(fēng)濕者發(fā)其汗,但微微似欲出汗者,風(fēng)濕俱去也。
五、 綜述:
濕病,都有表+濕的特性,和表+風(fēng)或寒的單純太陽病還有不同。
由于是表上的濕邪困束,故而也需要發(fā)散濕邪,衛(wèi)強(qiáng)者辛溫散之如麻杏薏甘湯、麻黃加術(shù)湯等法;衛(wèi)弱者甘溫發(fā)之,如防己黃芪湯、桂枝加黃芪湯、芪芍桂酒湯等;表虛寒者辛甘溫散之,如桂枝附子湯、甘草附子湯;內(nèi)虛濕重外實(shí)濕困者甘溫淡滲化濕為主佐以辛溫達(dá)表,如苓桂味甘湯、甘姜苓術(shù)湯、桂枝附子去桂加白術(shù)湯、真武湯等。身體極虛的虛勞患者患濕病可以用鼻孔納藥的安全方法取效。
濕病的禁忌調(diào)養(yǎng)諸法對于病者的恢復(fù)也極為重要,濕病藥后要微微汗出才能達(dá)到療效。濕病臨床極為多見,所以掌握此病的理法方藥在臨證中就可以執(zhí)簡馭繁的切中病機(jī)而取得佳效。
講完了,謝謝大家!