“獨有英雄驅(qū)虎豹,更無豪杰怕熊羆”出自當代文學(xué)家
毛澤東的古詩作品《
七律·冬云》之中,其古詩全文如下:
雪壓冬云白絮飛,萬花紛謝一時稀。
高天滾滾寒流急,大地微微暖氣吹。
獨有英雄驅(qū)虎豹,更無豪杰怕熊羆。
梅花歡喜漫天雪,凍死蒼蠅未足奇。
【注釋】
①羆:棕熊
【翻譯】
1962年冬,在國內(nèi),剛剛經(jīng)歷了3年特大災(zāi)荒;在國外,正鼓噪著一片反華叫囂。表面上看,似乎處在困難時期,正式隆冬的樣子。軟弱的人經(jīng)受不住這種嚴峻的考驗是不足為奇的;真正的革命者則更加意氣風(fēng)發(fā),斗志昂揚。
冬天到了,
春天還會遠嗎?這就是這首詩的旨意。
【鑒賞】
第五、六句毛主席又展早年英邁豪氣。毛主席以大無畏的英雄氣概獨驅(qū)一切“虎豹豺狼。這二句的“虎豹”、“熊羆”都指反動派邪惡勢力,同時在詩意上又與冬景相諧調(diào)。
最后二行,毛主席以“梅花”,這最寒冷的季節(jié)獨傲霜wWW.slkJ.orG雪的中國國花,象征詩人及大中華不屈不撓的斗志和高潔精神。面對漫天大雪,梅花歡喜得很,根本就不怕嚴寒。毛主席在此化用中國古典文化中梅花清高,孤潔的形象,一變?yōu)楦锩寺髁x的無限壯美的情懷。詩人在此似乎在高唱:來吧,狂風(fēng)大雪盡管來吧,一切反華的惡勢力盡管來吧?!皟鏊郎n蠅未足奇”抒發(fā)了對經(jīng)受不住考驗者的蔑視。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。