雨果作品郵票欣賞
丁夫的博客(2011-03-29 11:19:50)
一、生平簡介 圖14幅標簽:
雜談分類:
文學世界及電影圖1
“我們不能活著沒有面包,我們同樣不能活著沒有祖國。”
這是雨果為了反抗暴君,被迫流亡在異鄉(xiāng)時,寫下的動人詩句。
圖2,3
圖4,5
法國偉大的浪漫主義文學家雨果(圖1,2),1802年誕生在法國西北部的小鎮(zhèn)貝桑松(圖3)。中學時代即愛好文學,曾以當時的大文豪夏里布里昂(圖4)為自己崇敬偶像,并說:“非夏里布里昂則什么也不是?!?826年與浪漫主義文藝青年繆塞(圖5)、大仲馬(圖6)等組織“第二文社”,發(fā)表了著名劇本《克倫威爾》,其序言成為積極浪漫主義的宣言。接著寫出《愛爾那尼》、《逍遙王》劇本和長篇小說《巴黎圣母院》等。路易·波拿巴政變后被迫流亡國外,先后發(fā)表反對波拿巴的作品《小拿破侖》和詩集《懲罰集》。1861-1869年完成長篇小說《悲慘世界》、《海上勞工》和《笑面人》。1870年回國。其他重要作品有小說《九三年》、詩集《歷代傳說》以及政論和演說稿等。1885年逝世,舉國哀悼,數(shù)以百萬計的人民經(jīng)凱旋門將雨果送至巴黎先賢祠(圖7)國葬。
圖6,7
為了緬懷雨果這位偉大的浪漫主義文學家,在巴黎和雨果流亡居住地均有有關他的紀念館、雕像或紀念物,供后人瞻仰。
圖8,9
圖10,11
圖8是1936-1848年雨果在巴黎沃日廣場的故居,現(xiàn)為巴黎的雨果博物館。1852年雨果先后流亡到布魯塞爾、澤西島和格恩西島,直到1870年還鄉(xiāng)。圖9是雨果在澤西島的故居,左側是有名的“流放之石”,雨果在這里遙望祖國。圖10是格恩西島海濱,圖11是雨果在格恩西島的故居“高城之居”,圖12是當時居室內(nèi)的掛毯,圖13是雨果1865年親手種植的橡樹。格恩西人民不忘雨果,不僅在圣彼得港Candie花園為他豎立一座雕像(圖14),多次發(fā)行郵票,而且每兩年還舉辦一次雨果節(jié)。另外,在法國特別是在巴黎還有以雨果命名的街道、廣場等。
圖12
圖13,14
今年是雨果逝世125周年(此文原寫于2010年,未發(fā)表),特作此文以緬懷這位為世界人民敬仰的文學大師。
雨果一生作有詩篇、戲劇及小說多部,其中部分被改編成歌劇、舞劇?,F(xiàn)將其中發(fā)行過相關郵票的作品陸續(xù)簡要介紹于后。
雨果作品郵票欣賞·二、小說 圖20幅
標簽:
雜談分類:
文學世界及電影圖1
《巴黎圣母院》、《悲慘世界》和《海上勞工》三部長篇小說是雨果的傳世杰作。在《海上勞工》的序言中,雨果闡述他寫作這三大巨著的目的和意義。他寫道:“宗教、社會、自然是人類三大斗爭的對象,這三者同時也是人類的需要。人需要信仰,所以有廟堂;人需要創(chuàng)造,所以有城市;人需要生活,所以有犁和舟。人生的神秘的苦難,就來自這三種斗爭。人類進步須克服迷信、偏見、和物質(zhì)這三種形式的障礙。三種沉重的枷鎖套在我們的脖子上,那便是教會、法律和自然的桎梏。在《巴黎圣母院》里,作者控訴了第一種桎梏,在《悲慘世界》里作者控訴了第二種桎梏,在本書里,作者將闡述第三種桎梏?!?div style="height:15px;">
“在糾纏著人類的三種苦難里,更混雜著一種內(nèi)在的苦難,最沉重的枷鎖,便是人民自身心靈中的枷鎖。
圖2,3
一、《巴黎圣母院》(1831年):心地善良的愛斯梅拉達本為巴黎女子居第爾之女,孩提時為吉普賽人竊走收養(yǎng),16年后長大在街頭賣藝(圖1)。圣母院副主教佛羅洛對之產(chǎn)生邪念,指使敲鐘人畸形兒卡西莫多劫持她時(圖2右下)恰為弓箭隊長費比斯所救,從此姑娘愛上弓箭隊長。副主教設計乘兩人幽會之際,殺害費比斯但未能致死(圖3),將此罪行嫁禍于愛斯梅拉達處以絞刑??ㄎ髂鄬⑺热胧ツ冈簝?nèi)保護(圖4),但終仍未能逃脫副主教的陰謀而被絞死。
圖4,5,6
《巴黎圣母院》因其故事動人、情節(jié)復雜,特別是有美麗純潔的愛斯梅拉達的吸引,因而被多次改編為電影(到1999年為止共有8部)、歌劇、芭蕾和音樂劇在影院、舞臺放映、演出。
第一部有關《巴黎圣母院》的歌劇是在1836年由雨果本人編寫腳本、Louise Bertin 編舞以《愛斯梅拉達》為名在巴黎上演,以后陸續(xù)有十多部不同版本的歌劇在各國演出。
在芭蕾舞方面有:1840年,法國編舞家佩羅將《巴黎圣母院》改編為舞劇《愛斯美拉達》,由普格尼作曲。1848-1850年間在圣彼得堡和莫斯科演出時,奧地利芭蕾舞女演員艾爾斯勒(圖5)飾演的愛斯美拉達(圖6,非郵品)成為觀眾心中的偶像,掀起陣陣旋風。1910年俄國芭蕾舞編導戈爾斯基將之重新改編為舞劇《居第爾之女》,強調(diào)母女情誼。圖7中部為戈爾斯基,左為《居第爾之女》演出場景。1935年,蘇聯(lián)女芭蕾編舞家、教育家瓦岡洛娃(圖8,郵資封郵資憑證)按佩羅原作再次編導《愛斯梅拉達》,在舞劇中曾專門為其高足、當時剛露頭角的烏蘭諾娃(圖9)加編一段希臘神話舞蹈《狄安娜》。
圖7,8
圖9
1998年,作曲家Riccardo Cocciante將《巴黎圣母院》改編為音樂劇在巴黎首演,由Helene Segara擔任愛斯梅拉達,Garou 擔任卡西莫多。近年《巴黎圣母院》音樂劇曾在我國北京、上海上演受到熱烈歡迎,在網(wǎng)上亦有報導。
圖10,11
二、《悲慘世界》(1962年):窮苦工人冉阿讓因偷一塊面包坐牢19年,出獄后改名換姓,以發(fā)明制造寶石方法致富,并被推選為市長。他向病危的不幸女子芳汀承諾救助其女柯賽特,但因不愿加害于人而自首再度入獄,其后越獄領養(yǎng)柯賽特。1832年參加共和派反對七月王朝的街壘戰(zhàn)斗,其間放走了追捕他多年的偵查官沙威,營救了深愛柯賽特但受重傷的馬呂斯,后又以巨資贊助他倆成婚。后因不愿影響馬呂斯而離開他們,在彌留之際,馬呂斯得知冉阿讓是他的救命恩人,趕來謝罪,冉阿讓終于在親人的陪伴下平安幸福地離開人世。圖10和圖11左下是冉阿讓在夜間找到正在提水中的柯賽特。圖12是伽弗洛什在街壘戰(zhàn)斗中因檢子彈而犧牲的情景(取自書中插圖)。雨果在寫作《悲慘世界》時受到德拉克洛瓦《自由領導人民》(圖13)的啟發(fā)創(chuàng)作了伽弗洛什這個形象(圖14),越南發(fā)行紀念雨果郵票時,背景就用《自由領導人民》的右側圖案(圖15)。
圖12,13
圖14,15
圖16
1980年法國作曲家勛伯格(C.-M. Schonberg,1944年生)將《悲慘世界》改編為音樂劇在巴黎體育宮首演。圖16是格恩西島2002年為該劇發(fā)行的小型張:左上是雨果頭像,背景為格恩西島的圣彼得港;左中為童年柯賽特;左下為主角冉阿讓;右上為偵察官沙威;右中為長大后的柯賽特和與她相愛的馬呂斯;右下是音樂劇劇本及樂譜首頁。小型張中間文字是“《悲慘世界》,根據(jù)維克托·雨果在格恩西島寫出的原著小說改編”,其下也是童年柯賽特頭像??沦愄仡^像系取自書中第一卷插圖《寄托有時便是斷送》,表現(xiàn)無家可歸的柯賽特在旅店打掃衛(wèi)生的悲慘苦難生活(圖17,非郵品),由法國畫家貝亞爾(Emile Bayard,1837-1891)繪制?!侗瘧K世界》音樂劇亦在我國北京、上海演出過。
圖17,18
三、《海上勞工》(1866年):漁人吉利亞特為娶得船長侄女黛呂金特,奮力戰(zhàn)勝海洋狂風惡浪和章魚暗礁,終于打撈出沉沒的漁船(圖18,19)。后發(fā)現(xiàn)黛呂金特所愛之人是牧師艾伯萊茨,為成全他們的美滿愛情,自己懷著痛苦絕望的心情,坐在海礁上目送心上人與牧師遠去,等待海潮來淹沒自己,天空中浮現(xiàn)著的是他心中難以割舍的黛呂金特的形象(圖20)
。
圖19,20
雨果另外一部著名小說是他在70歲高齡時創(chuàng)作的《九三年》(1873年),描寫法國大革命高潮那一年的動人情景,從一個側面描繪了紛亂多事的1973年革命黨人粉碎旺代叛黨這一歷史事件,刻畫了人類的正義感和博愛精神。另外,在雨果青年時代還創(chuàng)作過數(shù)部小說,筆者將在以后的雨果作品表中書及。
雨果作品郵票欣賞·三、戲劇 圖9幅。
標簽:
雜談分類:
文學世界及電影圖1
雨果一生寫過多出戲劇,他的戲劇觀點表明在劇作《克倫威爾》的序言中。雨果主張戲劇應師法莎士比亞的作品,更好地表現(xiàn)自由與真實。他認為天主教教義把靈魂和肉體合二為一,但涉及靈魂時人們以為高尚,一旦涉及肉體人們卻以為卑鄙、粗俗。這種意識是自相矛盾的。真正的戲劇應當顧及靈魂和肉體兩個方面,并把兩者關系擺正。他還認為劇作家應當敢于把現(xiàn)實生活中的一切現(xiàn)象都搬上舞臺,但并非現(xiàn)實的簡單重復。劇作家應把現(xiàn)實生活中的矛盾與沖突集中起來選擇或創(chuàng)造典型而不抹殺個性。角色的語言應生動活潑、靈活多樣,充滿生命力和活力。
郵票上與雨果劇作有關的有以下一些:
一、《愛爾那尼》(1830年,圖1):西班牙貴族子弟愛爾那尼與國王有殺父之仇,流落江湖并與一公爵侄女相愛。國王和公爵也在追求此女,其愛情受到國王阻撓,后又被公爵破壞,一對戀人被逼悲慘死去。
二、《逍遙王》(1832年):又譯為《國王行樂》。劇本借弄臣之口揭露法王弗朗索瓦一世(圖2)荒淫無恥行徑和被侮辱和被損害者的心聲,演出一場即被禁演。威爾第將之改編為歌劇《弄臣》,又名《里格萊托》,1851年首演于威尼斯。1902年卡魯索曾飾劇中公爵(圖3),演后聲名大振。1932年,羅馬尼亞演員格羅薩維斯庫接續(xù)飾演(圖4),被稱為“卡魯索第二”。不幸的是,其妻在觀看演出時,醋性大發(fā),在眾目睽睽之下開槍將其夫打死,年僅32歲。圖5為羅馬尼亞演員阿坦納西烏飾演劇中的弄臣里格萊托。
圖2,3
圖4,5
三、《帕多瓦的暴君·安吉洛》(1835)是一部以反對封建專制為主題的歷史奇情劇作。1876年,意大利作曲家蓬基耶利將之改編為歌劇《歌女》,又名《拉焦孔達》,劇中人名有所改變。密探巴納巴追求歌女焦孔達不成,誣其盲母為女巫加以辱打,監(jiān)察官阿爾維斯夫人勞拉路過予以解救。焦孔達所愛的船長恩佐系被追捕中的流亡貴族,勞拉原已與恩佐訂婚,后被逼嫁與阿爾維斯。阿爾維斯發(fā)現(xiàn)其隱情后迫使勞拉服毒自殺,焦孔達因感勞拉搭救其母之恩放棄愛情設法調(diào)換毒藥,并助二人逃走。巴納巴繼續(xù)逼迫焦孔達成婚未果,將母女二人殺害。圖6是蓬基耶利像及劇中第一幕場景。
圖6
四、《呂依·布拉斯》(1838年):大臣薩留斯特意欲廢黜王后,讓其仆人呂依·布魯斯冒充貴族向王后求愛,為王后接受,并任其為首相。呂依整頓朝政成績斐然,受人民愛戴。薩留斯特威逼呂依按其意愿行事,呂依不從,殺死薩后服毒死于王后懷中。1872年,法國女演員貝恩哈特(1844-1923,圖7)在巴黎重新排演此劇,連演103場,雨果雖已70高齡,也親往觀看,倍加贊譽。當時,貝恩哈特的獨特發(fā)聲和嗓音風靡整個巴黎。圖8主圖是貝恩哈特飾演王后的頭像,圖9(非郵品)是法國畫家克萊蘭(George Clairin,1843-1919)所繪的她飾演王后的畫像。
圖7
圖9
圖8
雨果的其他劇作名稱、創(chuàng)作時間請參看今后將發(fā)表的雨果作品表。