武安地處晉冀魯豫四省交界地帶,尤其是河北、河南、山西三省交界,這樣的地理區(qū)位特點(diǎn),造就了武安文化的獨(dú)特性。武安自秦漢設(shè)縣,是名副其實(shí)的千年古縣。獨(dú)特的地理位置、深厚的人文歷史使得武安方言卓然而立,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
作為一名武安人
你說(shuō)的是武安話嗎?
你對(duì)每天口說(shuō)耳聽(tīng)的武安話
究竟又了解多少?
3月18日,武安人、復(fù)旦大學(xué)的文學(xué)博士賈利濤進(jìn)行了一場(chǎng)關(guān)于武安話的講座,也讓我們對(duì)一直以來(lái)認(rèn)為“很土”的武安話有了新的認(rèn)識(shí)。
武安話不是土得掉渣,而是悠遠(yuǎn)古雅的
武安方言是武安地域文化的活化石。作為為數(shù)不多的保存有入聲字的地方方言,武安方言中短促有力的尾音,聽(tīng)起來(lái)很硬,但也更有辨別度,如吃飯的吃、下雪的雪等。還有,如“潲”、“擤”這些只有武安人聽(tīng)得懂,讀得出的字眼,全部出自于《康熙字典》、《說(shuō)文解字》等一些古典文集中,有文有典有出處,這些足以證明武安方言的歷史悠遠(yuǎn)。再如一些古詩(shī),如果用普通話來(lái)念就不押韻,相反,如果用武安方言來(lái)讀就是押韻的,而且會(huì)讀出另一種味道,感情表達(dá)得會(huì)更直接、更充沛,這也是武安方言的又一個(gè)魅力所在。
會(huì)說(shuō)武安話是一種榮耀
方言是一筆財(cái)富,所有方言都是文化的承載,一代一代傳承下來(lái)就是財(cái)富。因此,賈利濤博士特別指出,憲法規(guī)定推廣普通話,同時(shí)憲法保護(hù)漢語(yǔ)方言和各民族語(yǔ)言的多樣性。中國(guó)境內(nèi)的各種民族語(yǔ)言、各種漢語(yǔ)方言都承載著中華文化,所以作為武安人會(huì)說(shuō)武安方言是一種榮耀,不宜輕易放棄這種榮耀。
讓我們一起重溫講座
感受武安方言的魅力吧!
賈利濤
武安人,1985年出生,2005年進(jìn)入西安交大學(xué)習(xí),2015年在復(fù)旦大學(xué)獲文學(xué)博士學(xué)位?,F(xiàn)任晉中學(xué)院文學(xué)院講師,從事民間文學(xué)、民俗學(xué)和地方文化的研究。
武安話屬于晉語(yǔ)
武安話原先籠統(tǒng)地歸為北方方言,后來(lái)晉語(yǔ)和官話區(qū)別開(kāi)來(lái),武安話屬于晉語(yǔ)區(qū)邯新片磁漳小片。在行政劃分上,武安歸河北省管轄,但卻和河北省大多數(shù)的縣市不屬于同一方言區(qū)。
武安話和涉縣、永年、邯鄲縣、峰峰、磁縣、臨漳、成安、肥鄉(xiāng)、雞澤等縣方言都屬于晉語(yǔ)區(qū)。晉語(yǔ)區(qū)這個(gè)方言區(qū)主要分布在山西省、陜西省北部、內(nèi)蒙古(與山陜毗鄰的地區(qū),如呼和浩特、包頭、鄂爾多斯、烏蘭察布等地)、河北省(與山西毗鄰地區(qū))、河南?。ū辈浚灿?jì)一百七十五個(gè)市縣旗,合計(jì)四千五百七十萬(wàn)人。因此武安話在邯鄲地區(qū)沒(méi)有什么特別的,在河北省也有很多伙伴。邢臺(tái)的沙河市等地話也屬于晉語(yǔ),距離武安不算遠(yuǎn)。如果不是嚴(yán)格的比較,只是聽(tīng)覺(jué)感受來(lái)說(shuō)的話。武安話和涉縣話、峰峰話最像(峰峰一部分原來(lái)就是武安),如果在省外,比較像左權(quán)話和林州話。
武安話屬于晉語(yǔ)能說(shuō)明什么問(wèn)題呢?我覺(jué)得方言能代表一個(gè)地區(qū)的文化,武安毗鄰山西,與山西的方言更為相似,風(fēng)俗相近,如果研究武安地區(qū)文化,肯定要放到合適的更大文化區(qū)中去。三省或四省交界是武安地理的特征,文化融合、方言處于過(guò)渡地帶,所以就有了巨大的研究?jī)r(jià)值。
武安方言很有特點(diǎn)
武安話屬于晉語(yǔ),而大名話、館陶話屬于官話,它們的主要區(qū)別是什么呢?語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯都有差別,但最根本的差別在于武安話有入聲。有無(wú)入聲字是區(qū)分晉語(yǔ)和官話的主要標(biāo)準(zhǔn)。我個(gè)人認(rèn)為,邯鄲地區(qū)的入聲由西向東逐漸減弱,最東邊縣的話已經(jīng)沒(méi)有入聲字,就屬于官話了。
在漢語(yǔ)方言中,官話已經(jīng)沒(méi)有入聲字(江淮官話還保留一些),但是其他方言則均保留入聲字,例如粵語(yǔ)、閩南語(yǔ)、贛語(yǔ)等等,保留的情況各不相同。古漢語(yǔ)是有入聲字的,現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話沒(méi)有入聲字,在不嚴(yán)格考證的情況下,大體可以說(shuō)保留入聲字的方言某種程度上接近于古代漢語(yǔ)的發(fā)音。
現(xiàn)在來(lái)說(shuō)說(shuō)這個(gè)入聲字。大家都說(shuō)山西話聽(tīng)起來(lái)硬,為什么硬呢?一個(gè)原因是聲調(diào),一個(gè)原因是入聲字。武安話里有很多入聲字,比如數(shù)字1、7和8的發(fā)音,普通話發(fā)音是平緩自然的,武安話發(fā)音是氣流在喉嚨部位受阻,在喉頭處形成摩擦,然后發(fā)音,短促而有力。這些入聲字還可以舉出很多,例如吃飯的吃、喝水的喝、一百的百、下雪的雪等等。喉塞音用國(guó)際音標(biāo)[?]表示。1、7、8的發(fā)音分別是[i??]、[t??i??]、[p??]。
古漢語(yǔ)同音字很少,現(xiàn)代普通話同音字很多,入聲舒化是一個(gè)原因。
在普通話中發(fā)音相同的字,武安話中有時(shí)以是否入聲區(qū)別出來(lái),例如普通話中“鉸”和“腳”是同音字,發(fā)音同為[t?i?],而在武安話中,前者發(fā)音為[t?i?],后者發(fā)音為[t?i??]。在普通話中,沒(méi)有發(fā)音為[t?i??]的字,在武安話中卻有一類(lèi)字都發(fā)這個(gè)音,例如:節(jié)、接、癤等等。而借、姐、屆等字,又不是入聲字。從中可以看出,入聲可以單獨(dú)成類(lèi),區(qū)別于其他聲調(diào)的字。入聲字舒化之后,歸入某一類(lèi)中,使得原先不同音的字成為同音字,原先同音字由因?yàn)椴煌氖婊闆r而不同音了。
在武安話中,入聲字仍然有區(qū)別意義的作用。漢語(yǔ)拼音 chǐ zi,可能是尺子或者齒子,單從發(fā)音難以區(qū)分,而武安話中尺子的發(fā)音是[t??? t??],而齒子的發(fā)音是[t?? t??],區(qū)別明顯。
唐詩(shī)宋詞所押的韻,現(xiàn)代普通話有些念來(lái)就不押韻了,但用一些方言來(lái)讀依然押韻。用武安話來(lái)讀唐詩(shī),就有另一種味道,特別是押入聲韻的詩(shī)。“千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。”這是柳宗元被貶到永州之后寫(xiě)的《江雪》,紅色的都是入聲字,如果用武安方言來(lái)讀詩(shī)人那種郁悶的心情就更容易體味得到。
現(xiàn)在武安話中的入聲字,除了入聲的讀法外,舒化后的讀法也存在。
例如,白菜的白字,可以讀作入聲的[pi??],也可以讀作[p?],一百的百也是這種情況。后一種讀音大家都能理解,但知道這不是地道的武安話。有些入聲字則沒(méi)有舒化后的讀法,如吃飯的吃,喝水的喝。
目前看來(lái),由于推廣普通話的作用,武安話中的入聲字加速舒化,可以輕松地找到對(duì)應(yīng)的音,那么入聲字就漸漸被取代。例如,春節(jié)、端午節(jié)、重陽(yáng)節(jié)的節(jié),本身是入聲字,讀音是[t?i??],更多的人喜歡讀作[t?i?],[t?i?]是武安話本就有的音,雖然和普通話“節(jié)”的發(fā)音還有差別,但已經(jīng)很接近,至少比[t?i??]接近多了。對(duì)于外地人來(lái)說(shuō),[t?i?]可比[t?i??]好聽(tīng)懂多了。
漢語(yǔ)普通話有四個(gè)聲調(diào),陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲。而漢語(yǔ)很多方言中往往有超過(guò)四個(gè)的聲調(diào),例如吳語(yǔ)有五至七個(gè)聲調(diào),粵語(yǔ)被認(rèn)為有六到九個(gè)聲調(diào)。武安話有五個(gè)聲調(diào),除了陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲,還有入聲。即使調(diào)類(lèi)相同,調(diào)值也可能不同。
武安話中各調(diào)類(lèi)的調(diào)值,不同的人有不同的采樣和分析方法,因此有多種理解。一般而言,武安話中的陰平調(diào)值為51,由半高到半低,如東、高等字的發(fā)音。陽(yáng)平的調(diào)值是41,由中到低,如來(lái)、才等字的發(fā)音。上聲的調(diào)值為55,高平,如好、手的發(fā)音。去聲的調(diào)值是35或24,由中到高或由半低到半高,如大、上的發(fā)音。入聲的調(diào)值是43,短促截停,如一、七的發(fā)音。
普通話的陰平調(diào)高而平,調(diào)值為55,整個(gè)字的發(fā)音過(guò)程始終保持高音。而武安話的陰平調(diào)不但沒(méi)有那么高,而且沒(méi)有那么平。普通話中“高”字發(fā)音起音和收音基本一致,而武安話讀法則有下降的趨勢(shì)。普通話的陽(yáng)平調(diào)值為35,聲帶起音較輕松,收音則緊張,整個(gè)過(guò)程是上升的過(guò)程。而武安話的陽(yáng)平調(diào)不是上升,而是下降,聲帶起音較輕松,收音更輕松??梢员容^一下“來(lái)”字讀音的普通話和武安話發(fā)音的差別。普通話上聲調(diào)值為214,最大的特點(diǎn)就是帶“拐彎”的,武安話的上聲不但不拐彎,而且依然下降,例如武安話中“好”字的讀音,絲毫沒(méi)有普通話中的先高后低再高的過(guò)程。普通話的去聲,調(diào)值是51,從山峰降到谷底,跨度大,下降明顯。武安話的去聲則相反,終于不下降了,改為上升,但跨度沒(méi)有普通話那么大。如“下”和“上”兩字的讀音,普通話是下降的,武安話的調(diào)卻微微上揚(yáng)。普通話里沒(méi)有入聲,武安話里有入聲。整體說(shuō)來(lái),武安話的聲調(diào)以下降為主,也就是每個(gè)字起音之后,往往開(kāi)始下降,即使有上揚(yáng),也并不十分強(qiáng)烈。武安話中沒(méi)有拐彎調(diào),聲高低跨度也沒(méi)有普通話那么大,因此聽(tīng)起來(lái)更直。再加上入聲字的喉塞音發(fā)音方式,尾音短促有力,因此聽(tīng)起來(lái)更硬。
武安話中聲母大體與普通話的聲母是相當(dāng)?shù)?,但也有一些特點(diǎn)。首先,l和r不分,r發(fā)l音,“如果”的“如”,漢語(yǔ)拼音是ru,武安話是lu。其次,武安多地口音z、c、s和zh、ch、sh不分,有些地方把“三”讀作shan,有些地方把“山”讀作san。再次,[?]聲母是普通里沒(méi)有的,這個(gè)音只與開(kāi)口呼韻母拼合。例如“愛(ài)情”的“愛(ài)”(ai)字,普通話發(fā)音直接以a開(kāi)始發(fā)音,而武安話在發(fā)a 音之前,舌跟抬高,呼出氣流受阻摩擦后再發(fā)a音,類(lèi)似于在ai音前加了一個(gè)微弱的n音一樣。最后,某些聲母在個(gè)別字上變音,例如“深淺”的“深”,在表示“顏色很深”“高度很深”等意思時(shí),聲母由[?]變?yōu)閇t??],所以武安話中的“水很深”,發(fā)音類(lèi)同“水很撐”。(普通話中深、琛聲部相同而音不同,應(yīng)該當(dāng)初同音。)又例如“儒學(xué)”的“儒”字,聲母本是r,但在儒山、儒教等村名中,聲母r脫落,變成零聲母,由于武安話中“儒”的韻母不是u,而是ǖ,因此武安話中的儒山、儒教發(fā)音類(lèi)同“于山、于教”。我認(rèn)為這種變音不是聲母發(fā)生了變化,而是保留了古音的緣故。上述幾種情況還可能同時(shí)存在,那么一個(gè)字在武安話中就有好幾種讀音。例如,“容易”的“容”字,如果不變化,就讀作“rong”;在聲母l代替r的情況下,讀作long,“容易”音同“龍易”;聲母r脫落的情況下,就讀作yong,“容易”音同“永(讀二聲)易”。所以,武安話中“容易”有三種讀法。
武安話中的韻母和普通話的韻母是有差別的,最顯著的差別是武安話中有入聲韻。
普通話中的“一”和“衣”是同音的,但在武安話中“一”是入聲字,“衣”不是入聲字,讀音差別很大。入聲屬于聲調(diào)的一種,所以到聲調(diào)時(shí)再說(shuō)。武安話的韻母中沒(méi)有前鼻音,就是沒(méi)有普通話中的in、en、un音,這些音在武安話里都被發(fā)成后鼻音ing、eng、ong、iong。因此,武安話中的“春分”“春風(fēng)”“沖鋒”“充分”讀音相同。
前面說(shuō)過(guò),城北鄉(xiāng)口音奇特,把前鼻音in、en、un變音為iei、ei、uei,只帶有微弱的n尾,以此來(lái)區(qū)分前后鼻音。其次,武安話中有一個(gè)奇特的發(fā)音,就是“二”的發(fā)音[?],這個(gè)音雖然是韻母,但是單獨(dú)成音節(jié),完全不同于普通話的er音,也不和其他聲母拼合。再次,在聲母和韻母拼到一塊時(shí),武安話有些字不同于普通話的字音。例如武安話中有“緣法”一詞,緣就讀作yan,“不對(duì)緣法”讀作“不對(duì)言法”,看法不同、合不來(lái)的意思。武安鎮(zhèn)的“長(zhǎng)遠(yuǎn)”村,就讀作“chang yan”,而不是“chang yuan”,這里就是把ü音省略去了。有省去的情況,也有添加的情況,武安話中的累、類(lèi)、淚的讀音都是“l(fā)uei”,在“l(fā)ei”音上加了u音。武安話中的龍、輪、掄是在lun和long都讀作long的情況下,在加上元音i,就讀作liong。現(xiàn)在武安話的音越來(lái)越接近普通話,武安話中與普通話發(fā)音不同的字在不斷向普通話靠攏。
晉語(yǔ)里“圪”字尤為引人注意,這個(gè)字沒(méi)有什么確切的意思,但卻大量地出現(xiàn)在日常用語(yǔ)里,構(gòu)成了較為特別的語(yǔ)法現(xiàn)象。
武安話中也屬于這樣的情況,“圪”字隨處可見(jiàn)。在武安話里,圪讀音為[k??],是入聲字,在句子中或構(gòu)詞時(shí)常常讀作輕聲。武安話中的“圪”字一般有兩種用法,一種是單獨(dú)使用,一種是用來(lái)構(gòu)詞。用來(lái)構(gòu)詞又可以分為兩種情況,一種是作字頭,一種是在詞中,作結(jié)構(gòu)助詞。例句:
恁都先走吧,我圪看看。
意思是:你們先走吧,我胡亂看看。
早起睡過(guò)蘭,圪吃嘮點(diǎn)飯。
意思是:早上起床晚了,匆匆吃了點(diǎn)飯。
沒(méi)有好哩蘭,圪拼點(diǎn)賴哩吧。
意思是:好的不夠了,摻和點(diǎn)不好的將就一下吧。
大黑來(lái)不睡覺(jué),圪搗啥哩?
意思是:大晚上不睡覺(jué),鼓搗什么東西呢?
上述例句中,“圪”都用在動(dòng)詞前,只有例句4中的“圪搗”成了固定的詞匯。類(lèi)似“圪搗”的詞匯,以“圪”字開(kāi)頭,重點(diǎn)意思在其后的動(dòng)詞上。如:圪夾、圪眨、圪擠、圪鉆、圪蹴等等,這類(lèi)詞也是動(dòng)詞。也有可能“圪”字后面的動(dòng)詞由于時(shí)間久遠(yuǎn),難以細(xì)查了,只留下音,沒(méi)有留下意,“圪+某音”就固定為某種詞義了,這種詞不能去掉“圪”來(lái)使用。例如“圪搗”去掉“圪”,“搗”還能用,但“圪星”去掉“圪”后,“星”音就沒(méi)有“圪星”的一點(diǎn)意思了。
“圪”字開(kāi)頭的詞既有名詞、動(dòng)詞、形容詞,也有量詞,有些詞兼有多種詞性。列舉一些武安話中常用的“圪”字頭詞,后面括號(hào)里是它的意思:
圪星(很小的雨)、圪垯(團(tuán)狀物)
圪道(坑;胡同)、圪城(坑)
圪牢(角落)、圪壕(孔、眼兒)
圪糝(碎物)、圪蚤(跳蚤)
圪蚪(蝌蚪)、圪臺(tái)(臺(tái)階)
圪腮(臉頰)、圪渣(垃圾)
圪節(jié)(手指節(jié))、圪?。ò鍫钗铮?/span>
圪巴(糊物;粘上去)
圪棱(條狀物)、圪欖(脾氣怪)
圪?zèng)觯ㄐ臎觯豢蓱z)、圪蔫(精神不好)
圪丘(精神不好)、圪引(沒(méi)勁、奇怪)
圪扭(別扭;胡亂扭動(dòng))、圪帶(脾氣怪)
圪撩(撅;脾氣怪)、圪扎(品行差)
圪且(拖沓)、圪筋(有力道)
圪朽(精神不好)、圪裂(裂開(kāi))
圪夾(夾)、圪搗(胡亂忙活)
圪眨(眨眼)、圪擠(閉眼)
圪鉆(亂鉆)、圪蹴(蹲)、圪撇(撇)
圪列(咧)、圪摸(亂摸)、圪搓(亂搓)
圪蹶(蹶)、圪憂(擔(dān)心)、圪悠(亂轉(zhuǎn))
圪謅(胡說(shuō))、圪劙(用刀割)
圪肢(撓腋以笑)等等。
“圪”還有一種用法是作結(jié)構(gòu)助詞,沒(méi)有實(shí)在意義。如二圪尾子、圪哩圪本、圪里圪牢。并且常用在形容詞與疊字之間,如白圪生生,黃圪蘭蘭,清圪凌凌,干圪崩崩等。
“圪”字在武安話中使用頻率很高,但它也不是特例,和它充當(dāng)同一語(yǔ)法角色的還有一些字。較為常見(jiàn)的還有“骨”和“日”等。
以“骨”開(kāi)頭的常見(jiàn)詞有:
骨堆(堆)、骨朵(圓形物)
骨碌(滾;節(jié)狀物)
骨揝(頭型一種)、骨嘟(嘟)
骨出(卷)、骨轉(zhuǎn)(亂轉(zhuǎn))
骨卷(卷)、骨墩(胖乎乎)
骨欒(胡亂卷起來(lái))等等。
“日”字頭構(gòu)成的詞一般都是貶義詞,有些屬于臟話,即使不是臟話,否定的意味也很濃厚:
日蒙(不精明)、日喃(話多嘴碎)
日砍(罵人)、日噘(罵人)
日怪(脾氣太怪)、日鬼(亂搞)
日閑(閑著沒(méi)事干)
日眼(死板不變通)
日臟(很臟)
ABB式形容詞,由A和BB兩部分構(gòu)成,意思主要集中在A上,ABB的意思主要來(lái)自于A,A和B的搭配較為固定。BB詞尾的意義稍有差別,至少?gòu)囊羯蟻?lái)講,“乎乎”和“崩崩”給人的感覺(jué)是不一樣的。
大致說(shuō),后鼻音和鼻音結(jié)尾的疊詞發(fā)音較為渾厚,傾向于大、厚、粗、壯的一面;而以i、e、u、a、o等元音結(jié)尾的疊字,發(fā)音清脆,傾向于小、薄、細(xì)、精致的一面。
既然A可以獨(dú)立使用,為什么大量使用ABB式詞呢,或許是這種形式太可愛(ài)了。在感情色彩,這類(lèi)詞比較調(diào)皮可愛(ài),輕松活潑,一般沒(méi)有強(qiáng)烈的貶義意味。相對(duì)地,加“不拉幾”的字尾就明顯表示否定。例如“傻呵呵”和“傻不拉幾”相比,感情色彩差異明顯。“不拉幾”的字尾向來(lái)用于否定:“傻不拉幾”、“笨不拉幾”、“呆不拉幾”、“日蒙不拉幾”、“苶不拉幾”等等。雖然A和B的結(jié)合是約定俗成的,但也有像“生生”這樣的萬(wàn)精油,它似乎成了加強(qiáng)形容詞效果的專(zhuān)有詞匯,某些形容詞難以找到合適的疊詞時(shí),拉來(lái)充位的往往是“生生”:長(zhǎng)生生、短生生、寬生生、窄生生、白生生、紅生生、臟生生、亂生生、脆生生、軟生生等等。
武安話里的ABB式形容詞還有一個(gè)特點(diǎn),就是可以在A和BB之間加入“圪”字,構(gòu)成“A+圪+BB”的四字式形容詞,圪和BB一般都沒(méi)有實(shí)際意思。如:紅圪艷艷、涼圪盈盈、冷圪嗖嗖、亂圪哄哄等等。
在武安話中本來(lái)還存在一些以“圪”開(kāi)頭的形容詞,如圪欖、圪?zèng)?、圪蔫、圪扭、圪筋、圪朽等,第二字也可以變成BB式,上述詞就成了圪欖欖、圪?zèng)鰶?、圪蔫蔫、圪扭扭、圪筋筋、圪朽朽。即使不是“圪”字頭形容詞,“圪”也可以加某些固定的BB疊詞來(lái)構(gòu)詞,就成為“圪BB”型,這樣的詞主要意義就不是集中在A上,“圪”沒(méi)有意義,疊字也沒(méi)有意義,“圪BB”主要依仗于不同疊字本身帶有的差別。如圪挺挺、圪正正、圪崩崩、圪巴巴等詞,“圪”沒(méi)有實(shí)際意義,“正正”也沒(méi)有實(shí)際意義,“圪正”也不是個(gè)固定詞,它們組合在一起,這個(gè)音節(jié)組合就有了新的含義,成了固定的詞。
“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。”身為一個(gè)武安人無(wú)論走到哪里,鄉(xiāng)音濃郁的武安方言永遠(yuǎn)是傳遞鄉(xiāng)情、表達(dá)鄉(xiāng)愁的情感紐帶。這堂講座,讓我們深深地體會(huì)到武安話非但不土,而且是悠遠(yuǎn)古雅的,她永遠(yuǎn)是武安人不可替代的鄉(xiāng)情符號(hào),值得每一位武安人驕傲!
文字由李翠平根據(jù)賈利濤講座整理
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源新武安
■編輯:李英鵬 程金東
■編審:張志芳
聯(lián)系客服