2020年9月20日,(杜尚別,夏冉譯)關(guān)于帕米爾高原上的諸語(yǔ)言,我們有必要對(duì)它們多少有一些了解。因?yàn)?,目前在帕米爾高原上的某些?dú)特的語(yǔ)言以及瀕臨滅絕。當(dāng)然,語(yǔ)言的拯救,還是需要自救。
下面,我們來(lái)介紹一下關(guān)于保護(hù)帕米爾諸語(yǔ)言的一些塔吉克斯坦年輕人所采取的積極的措施。
全文2888字。
第一位:菲魯茲.薩布扎列夫
菲魯茲.薩布扎列夫,是一位導(dǎo)演,從事電影制作工作多年,負(fù)責(zé)組織和拍攝電影。
一年前,他決定啟動(dòng)一個(gè)項(xiàng)目-制作帕米爾語(yǔ)言的有聲讀物。該項(xiàng)目已獲得(美國(guó)高校-譯者注)成功的支持,目前處于尾聲階段。有聲讀物是兩集的《塔吉克人的故事》,每集有15個(gè)童話故事,合計(jì)2張光盤(pán)。在光盤(pán)中收集了包括用舒格楠,魯善和瓦罕語(yǔ)制作的童話故事。菲魯茲聲稱,他是為了保留帕米爾語(yǔ)言而決定從事這項(xiàng)業(yè)務(wù)。
"我不是學(xué)語(yǔ)言學(xué)的,也不是語(yǔ)言學(xué)家,但我不能袖手旁觀。當(dāng)我的項(xiàng)目得到支持時(shí),我感到非常高興,我喜歡取悅?cè)藗儾⒆鲆恍┯杏玫氖虑?/span>。今天,我很高興能做好自己的工作,并盡我最大的努力使自己的工作能夠取悅他人."他說(shuō)。
目前,導(dǎo)演已經(jīng)完成了有聲讀物的工作,很快它將在網(wǎng)上上免費(fèi)提供。
除了有聲書(shū)外,導(dǎo)演還有其他類(lèi)似的項(xiàng)目??稍赮ouTube上免費(fèi)找到舒格楠語(yǔ)的卡通片和電影。
“但是僅我的有聲讀物還不夠,” 菲魯茲理解。-要保留語(yǔ)言,您需要學(xué)習(xí)它。帕米爾語(yǔ)言應(yīng)該出現(xiàn)在小學(xué)課程中。必須在本地電視頻道“ 巴達(dá)赫尚”上使用母語(yǔ)播放,當(dāng)然,還有在收音機(jī)也要用帕米爾語(yǔ)言進(jìn)行廣播。
另外,菲魯茲計(jì)劃(使用帕米爾語(yǔ)言)配音他在伊朗拍攝的電影《奧馬爾·海亞姆的一生》。
第二位:薩瓦爾.庫(kù)瓦特別克娃娜
薩瓦爾,最近幾年來(lái)一直生活在美國(guó),并經(jīng)常到不同的國(guó)家旅行。
-旅行時(shí),我為自己進(jìn)行各種語(yǔ)言的學(xué)習(xí),聽(tīng)各種語(yǔ)言的聲音,我總是想知道它們與我的母語(yǔ)帕米爾語(yǔ)言之間有何相似之處。例如,希臘語(yǔ)中的“女人”一詞是“ genika”,而在舒格楠語(yǔ)中也是如此,讀作“ genik”;在印度語(yǔ)中“ jaldi”表示“更快”,舒格楠語(yǔ)中也是如此;波斯語(yǔ)“x?st”表示“濕”,舒格楠語(yǔ)中也是如此;保加利亞語(yǔ)“ chashma”表示“ 泉水”,舒格楠語(yǔ)中也是如此;我們?cè)谑娓耖Z(yǔ)中使用所有這些詞。還有許多其他語(yǔ)言與我的母語(yǔ)相同。
-讓我感到難過(guò)的是,我們?cè)谑鲿r(shí)代(古代的意思-譯者注)所使用的詞語(yǔ)現(xiàn)在越來(lái)越少見(jiàn),但使用的借詞-技術(shù)詞語(yǔ)卻越來(lái)越多。她說(shuō),直到您開(kāi)始在塔吉克斯坦以外的地方生活之前,您都不會(huì)注意到它。
薩瓦爾在醫(yī)療保健部門(mén)工作,但是在進(jìn)行翻譯和輔導(dǎo)時(shí),她使用的是純舒格楠語(yǔ)言,不受其他語(yǔ)言的影響。
這位女士甚至在社交網(wǎng)絡(luò)上創(chuàng)建了一個(gè)小組-“帕米爾語(yǔ)言”,在該小組中發(fā)表有關(guān)該主題的有趣的事實(shí),歌曲,科學(xué)研究和各種故事。在這樣的平臺(tái)上,您使用您的母語(yǔ)與同胞進(jìn)行交流會(huì)變得更加容易。
薩瓦爾說(shuō):“我總是與講純凈的舒格楠語(yǔ)言的人交流。” -這些是我們與他們隔河相伴的具有共同的語(yǔ)言和文化的人們-巴達(dá)赫尚-阿富汗人,他們生活在美國(guó)。每當(dāng)我對(duì)任何難以理解的單詞有疑問(wèn)時(shí),我都會(huì)轉(zhuǎn)向他們尋求幫助。
薩瓦爾對(duì)學(xué)習(xí)母語(yǔ)的興趣,出現(xiàn)在她在霍羅格大學(xué)的學(xué)習(xí)期間。她在那里學(xué)習(xí)英語(yǔ),而法語(yǔ)是第二外語(yǔ)。薩瓦爾在德里大學(xué)藝術(shù)學(xué)院獲得語(yǔ)言學(xué)碩士學(xué)位后,開(kāi)始在塔吉克斯坦的中亞大學(xué)語(yǔ)言學(xué)院工作,擔(dān)任英語(yǔ)老師。
據(jù)她說(shuō),她的靈感來(lái)自已故堂兄圖帕契·巴赫蒂別科夫的作品,據(jù)她說(shuō),他是最早提出關(guān)于帕米爾語(yǔ)言問(wèn)題的人之一。他在舒格楠語(yǔ)言的語(yǔ)法上有幾篇學(xué)術(shù)性著作,為帕米爾語(yǔ)言的研究做出了巨大貢獻(xiàn)。
薩瓦爾堅(jiān)信,為了支持和維護(hù)帕米爾語(yǔ)言,我們需要媒體,廣播,書(shū)籍,報(bào)紙,電視。所有這些,都必須使使用任何一種語(yǔ)言的人都可以得到施展,而人們自己也必須努力不讓該語(yǔ)言消亡,因?yàn)檎Z(yǔ)言是一種文化的反映。
第三位:薩弗.阿里納扎爾
薩弗,是位活躍的年輕詩(shī)人,他用他的母語(yǔ)帕米爾語(yǔ)言寫(xiě)作詩(shī)歌和歌曲。迄今為止,他已經(jīng)使用舒格楠語(yǔ)言出版了兩本書(shū)。
在第一本書(shū)《火,水,煙》中,作者的詩(shī)只是使用了舒格楠語(yǔ);第二本書(shū),使用多種帕米爾語(yǔ)言翻譯的《楠 茲烏》,意為母語(yǔ),它已經(jīng)受到許多母語(yǔ)為帕米爾語(yǔ)言的詩(shī)人和評(píng)論家的贊賞。(這本書(shū)非常棒。譯者注)
薩福目前在教育領(lǐng)域工作。
-我不時(shí)使用帕米爾語(yǔ)言寫(xiě)作,撰寫(xiě)和出版我的新詩(shī),大部分時(shí)間是在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布。我認(rèn)為這種語(yǔ)言的口頭知識(shí)將世代相傳,因此,即使不是全部,我們也能夠保留至少一部分,”他說(shuō)。
最后他補(bǔ)充說(shuō),“很高興我能有所貢獻(xiàn)。今天,我們的帕米爾語(yǔ)言處于非常困難的境地,全球化和錯(cuò)誤的翻譯加劇并破壞了這些語(yǔ)言的獨(dú)特性。”
第四位:胡斯尼雅.胡恰梅諾娃
胡斯尼雅.胡恰梅諾娃,瀕危語(yǔ)言研究協(xié)會(huì)的成員。目前在紐約居住了10余年,研究帕米爾語(yǔ)言。
胡斯尼雅今年21歲,今天她作為演講者向美國(guó)學(xué)生講課,向他們介紹瀕臨滅絕的世界語(yǔ)言。
這個(gè)女孩對(duì)于帕米爾地區(qū)語(yǔ)言進(jìn)行研究,有幾次她來(lái)到了自己的家鄉(xiāng)-塔吉克斯坦。在那里她對(duì)帕米爾高原的較老一代人進(jìn)行了調(diào)查。在她的研究中,她尋找了上一代仍然在語(yǔ)音中使用的稀有單詞匯。
“為了防止帕米爾語(yǔ)言的退化,就我而言,盡我所能,我嘗試保留我所能收集到的所有信息。”
這個(gè)女孩目前正在用英語(yǔ)進(jìn)行研究,借以在全球范圍內(nèi)提出(解決語(yǔ)言瀕危狀態(tài))這個(gè)問(wèn)題。
“這是我的工作,我經(jīng)常談?wù)撍怂固梗覀兊恼Z(yǔ)言,文化和生活方式。盡管我確實(shí)長(zhǎng)期在國(guó)外,但我仍盡我所能保留母語(yǔ)。我有這樣的機(jī)會(huì),這現(xiàn)在是我的任務(wù),也是非常重要的事情。”- 胡斯尼雅說(shuō)。
她還用5種帕米爾語(yǔ)言撰寫(xiě)了多種兒童讀物:舒格楠語(yǔ),魯善,巴爾坦格語(yǔ),瓦罕語(yǔ)和伊什卡什姆語(yǔ)。帶插圖的兒童讀物系列由帕米爾語(yǔ)收集的故事集子組成。
她指出:“由于語(yǔ)言的未來(lái)掌握在兒童手中,因此以母語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的書(shū)籍將有助于加強(qiáng)有關(guān)其語(yǔ)言和祖先歷史的知識(shí)。”
第五位:謝爾沃碩.阿洛姆碩耶夫
謝爾沃碩.阿洛姆碩耶夫,是一位年輕的學(xué)者,研究員,他將他整個(gè)的科研工作都投入到帕米爾語(yǔ)言的研究之中。據(jù)他介紹,他收集了世界上著名的歷史學(xué)家和作家的關(guān)于帕米爾的大量文章和著作。
謝爾沃碩說(shuō):“有關(guān)該語(yǔ)言的科學(xué)著作很多,出版了各種書(shū)籍,但不幸的是,所有這些著作都是在蘇聯(lián)解體之前完成的。然后出版了各種學(xué)校教科書(shū),在報(bào)紙,雜志,廣播電視節(jié)目中都有“帕米爾”出版社的出現(xiàn),人們經(jīng)常討論和提出這種語(yǔ)言的存在和保存的重要性。他說(shuō),舒格楠語(yǔ)言的瀕危時(shí)間過(guò)去了,印刷了《 舒格楠語(yǔ)言的字母》,《 舒格楠語(yǔ)言的語(yǔ)法》,《 雅茲古蘭姆語(yǔ)言的字母》的教育書(shū)籍,他遺憾地指出,經(jīng)過(guò)培訓(xùn),印刷和媒體上使用帕米爾語(yǔ)言的出版物卻消失了...”
謝爾沃碩遺憾地說(shuō):``可悲的是,今天帕米爾語(yǔ)的命運(yùn),只是讓那些會(huì)說(shuō)這些語(yǔ)言的(外來(lái)群體-譯者注)人感到擔(dān)心,而會(huì)說(shuō)這些語(yǔ)言的人(外來(lái)群體-譯者注)正在為那些以這些語(yǔ)言為母語(yǔ)的人們?cè)趹?zhàn)斗。''(完)
小編尾聲:
目前,在近十年的時(shí)間里,個(gè)人也收集了帕米爾地區(qū)語(yǔ)言的各種語(yǔ)言學(xué)教材和文獻(xiàn)近百卷,涉及歷史,考古,文學(xué),方志,醫(yī)學(xué),習(xí)俗等?!妒娓耖Z(yǔ)初級(jí)教材》漢語(yǔ)版也已經(jīng)制作完畢,帕米爾地區(qū)其它系列的語(yǔ)言學(xué)習(xí)簡(jiǎn)易教材也在陸續(xù)的整理編纂之中,預(yù)計(jì)需要5-10年時(shí)間能完成。
來(lái)源:阿維斯塔
聯(lián)系客服