語(yǔ)言的主觀性問(wèn)題,是近年來(lái)語(yǔ)言學(xué)上的研究熱點(diǎn),漢語(yǔ)被認(rèn)為是主觀表達(dá)非常強(qiáng)的一種語(yǔ)言。主觀性(subjectivity)是指語(yǔ)言的這樣一種特性,即在話語(yǔ)中多多少少總是含有說(shuō)話人“自我”的表現(xiàn)成分。文章從一個(gè)微觀的考察入手,討論戲劇化的語(yǔ)言對(duì)生活語(yǔ)言乃至漢語(yǔ)基本句法結(jié)構(gòu)的影響。文章認(rèn)為,漢語(yǔ)的主觀性不是個(gè)孤立的現(xiàn)象,它實(shí)際上是漢民族文化特征的一個(gè)具象化的表現(xiàn)。這一研究可以幫助我們尋繹語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與其他文化現(xiàn)象相互影響的痕跡,用語(yǔ)言學(xué)的證據(jù)印證文化表象背后共通性的存在,為進(jìn)一步揭示文化特征提供一個(gè)新的視角。
一、從中國(guó)京劇的出戲和入戲說(shuō)起
京劇在19世紀(jì)和20世紀(jì)是中國(guó)最有影響的戲劇形式,京劇的藝術(shù)語(yǔ)言深深影響了人們的語(yǔ)言習(xí)慣。
文章指出,入戲是世界上所有戲劇共同的藝術(shù)追求,出戲則是中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的特點(diǎn)。值得注意的是,出戲是靠一定的語(yǔ)言形式來(lái)顯示的,同時(shí)又深深影響了京劇的語(yǔ)體特點(diǎn),對(duì)生活語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)也產(chǎn)生了潛移默化的影響。文章從京劇語(yǔ)言最典型的出戲語(yǔ)言表達(dá)法入手考察,然后討論隱性的出戲表達(dá)法,進(jìn)而討論它對(duì)普通語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的影響。
“自報(bào)家門”是最明顯的逸出劇情之外的語(yǔ)言,一般是在一個(gè)人物首次出場(chǎng)時(shí),不進(jìn)入劇情,而是面對(duì)臺(tái)下的觀眾說(shuō)一番話,內(nèi)容主要是介紹自己的姓名、身份以及當(dāng)前所處的情境等情況。
文章再以“打背躬”為例,打背躬指的是在劇情進(jìn)行過(guò)程中演員暫時(shí)脫離劇中情境而轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)面對(duì)臺(tái)下觀眾說(shuō)話的情形。打背躬可以說(shuō)是一種內(nèi)心獨(dú)白,但與西方戲劇傳統(tǒng)中的內(nèi)心獨(dú)白有所不同。西方話劇傳統(tǒng)的內(nèi)心獨(dú)白是入戲的,而京劇的打背躬是具有出戲性質(zhì)的。出戲的標(biāo)志之一就是切換為第三人稱。
二、從京劇人稱表達(dá)的語(yǔ)法特征
看出戲和入戲的融合
語(yǔ)法學(xué)上把居于一個(gè)語(yǔ)法位置上指稱同一個(gè)事物的兩個(gè)名詞相鄰的情況稱作同位現(xiàn)象。京劇中這種用同位方式組合而成的短語(yǔ)用得特別多,不管是話白還是唱詞里。文章指出,相比于小說(shuō)、散文等一般文學(xué)語(yǔ)體,京劇里同位短語(yǔ)出現(xiàn)頻率高得多,且集中幾種類型里。
文章認(rèn)為,京劇里每一個(gè)同位組合都是一種闡釋,是演員向觀眾做闡釋。由于演劇是口頭藝術(shù),人物關(guān)系交代一次未必能給觀眾留下深刻印象,于是多借助同位短語(yǔ)的闡釋功能,就可以讓觀眾多些機(jī)會(huì)記住人物關(guān)系。以下第三人稱的例子就是以闡釋關(guān)系為功能的:
大奶奶,您趕緊找您兄弟田倫,求他寫一封求情的書信,咱們好打上風(fēng)官司呀!(《四進(jìn)士》)
這種闡釋顯然也是說(shuō)給觀眾的,可以說(shuō)是既在戲中又在戲外。演員有必要隨時(shí)向觀眾提示劇中人物的身份和人物關(guān)系,入戲和出戲的效果可以說(shuō)在這里是渾然一體的。
這種闡釋不僅可以是必要的關(guān)系性交代,也可以是說(shuō)話人的主觀評(píng)價(jià):
劉備:唉,實(shí)指望與二弟、三弟報(bào)仇,殺得東吳堪堪大敗,不想中了陸遜小兒用火之計(jì),燒孤連營(yíng)七百余里。因此兵敗白帝城,身染重病。(《白帝城》)
由此,文章認(rèn)為,京劇語(yǔ)言中如此偏愛同位短語(yǔ),是因?yàn)樗蔷﹦∵@種藝術(shù)形式入戲出戲自然融合這種藝術(shù)特點(diǎn)的必然結(jié)果。
三、戲劇化語(yǔ)言研究的理論意義
文章認(rèn)為,聚焦于京劇語(yǔ)言中的同位短語(yǔ),觀察出戲與入戲相融這一戲劇特點(diǎn)在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的凝結(jié),看到的是開放式的戲劇理念與自由化的名詞組合之間深度的吻合。
文章認(rèn)為,“戲劇化的語(yǔ)言”這一語(yǔ)體視角,可以解釋漢語(yǔ)的同位同指組合。漢語(yǔ)的戲劇化表現(xiàn),不光在句式上,也在短語(yǔ)里;不光符合一般意義上的戲劇化特征,還有民族性特征。具體來(lái)說(shuō),現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話里人稱代詞與專有名詞組合的同位表達(dá)法是來(lái)自近現(xiàn)代京劇藝術(shù)的影響。這項(xiàng)研究在語(yǔ)體研究中的意義在于,揭示了語(yǔ)言系統(tǒng)之外的藝術(shù)門類對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)的影響。
另一方面,主觀性的表達(dá)理念和主觀化手法的使用,其實(shí)是貫穿于中國(guó)多種傳統(tǒng)藝術(shù)門類里的。中國(guó)文化的主觀性特征貫穿在不同表現(xiàn)形式中,文章認(rèn)為這些表現(xiàn)形式之間,又是相互滲透、相互影響的。由此看中西方的主觀和客觀,在西方文化中它們是兩相對(duì)立的分立概念,非此即彼;而中國(guó)文化中固然也存在主觀和客觀的區(qū)別,但二者之間是包含關(guān)系,主觀包含客觀。就是說(shuō),客觀區(qū)別于主觀這不是最重要的,重要的是,中國(guó)文化里的客觀表達(dá)總是同時(shí)表達(dá)著主觀意義。
文章認(rèn)為,孤立地成立于個(gè)別門類的特征揭示,在宏觀的文化研究中終究意義有限,我們應(yīng)有意識(shí)地尋找具有跨門類共性的特征,這樣的特征才是對(duì)于文化研究具有深刻認(rèn)識(shí)價(jià)值的所在。“主觀性”是貫穿于中國(guó)語(yǔ)言、繪畫、戲劇等不同文化藝術(shù)形式中的一個(gè)深層次的特征,這種跨門類共通特征的揭示有助于在民族文化研究中力避外來(lái)視角,在論及自身文化個(gè)性時(shí)更加自信。
強(qiáng)化文化自信,任務(wù)之一就是要加強(qiáng)對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的挖掘和闡發(fā),而根本目的是“提煉標(biāo)識(shí)性概念,打造易于為國(guó)際社會(huì)所理解和接受的新概念、新范疇、新表述”。文章認(rèn)為,所謂標(biāo)識(shí)性概念,應(yīng)該是深刻反映傳統(tǒng)文化內(nèi)在特征的,同時(shí)體現(xiàn)現(xiàn)代學(xué)術(shù)價(jià)值的重要概念。提出和設(shè)立這樣的概念,一是揭示貫穿于不同門類文化載體間的共同特征,二是尋繹不同門類形式之間影響與滲透的規(guī)律。文章從一個(gè)具體現(xiàn)象入手,觀察中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)形式中主觀性特征與民族語(yǔ)言主觀性之間的聯(lián)系,進(jìn)而指出藝術(shù)語(yǔ)體對(duì)生活語(yǔ)言的影響。在這個(gè)過(guò)程中一以貫之的,就是“主觀性”這一民族文化特征。
(摘編自《中國(guó)社會(huì)科學(xué)評(píng)價(jià)》2017年第3期《語(yǔ)言主觀性與傳統(tǒng)藝術(shù)主觀性的同構(gòu)》,張賽/摘編)
(作者:張伯江,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員)