中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項超值服

開通VIP
李小龍 | 林黛玉引義山詩新論
內(nèi)容提要:關(guān)于林黛玉“最不喜歡李義山的詩,只喜他這一句'留得殘荷聽雨聲’”,學(xué)界已多有研討,但似尚有剩義。一是林黛玉的改字并無詩學(xué)上的深意,更多是對引用情景的臨時遷就。二是林黛玉的引用及其對李商隱的表態(tài)也并未著眼于詩學(xué)觀念等理論層面,而應(yīng)該放在寶黛釵三人關(guān)系發(fā)展的情節(jié)脈絡(luò)中去解讀。三是《紅樓夢》的讀者多以為林黛玉改字后詩意尤勝原作,其實是以《紅樓夢》情節(jié)代替李商隱原作的背景來解讀的結(jié)果。四是這種解讀卻也在后世詩歌創(chuàng)作中留下了痕跡,黛玉的臨時遷就式改字卻在很多詩人那里成為取代義山原詩的新的語典之源。
關(guān)鍵詞:紅樓夢 林黛玉 李商隱

每一部文學(xué)作品其實都有兩重身份:既產(chǎn)生于某種文學(xué)傳統(tǒng)之內(nèi),所以往往與這一傳統(tǒng)的其他作品構(gòu)成不同程度的互文關(guān)系;還產(chǎn)生于作者自己創(chuàng)造之中,所以對其藝術(shù)世界的認(rèn)識又往往是一個閉環(huán),前者在中國古代文學(xué)作品中尤為常例。因此,在解讀中國古代作品時,如何恰當(dāng)?shù)卦谝陨蟽煞N視角中取舍參酌,多會影響對作品意義的理解與判定。

一、問題的提出

《紅樓夢》中便有一個聚訟紛紜的案例,學(xué)界產(chǎn)生了多篇專論之文,但仍有可深入探討之處。

我們先來看一下這個細(xì)節(jié),在第四十回“史太君兩宴大觀園”時,賈母帶領(lǐng)眾人由秋爽齋去蘅蕪苑,從荇葉渚上船:

寶玉道:“這些破荷葉可恨,怎么還不叫人來拔去。”寶釵笑道:“今年這幾日,何曾饒了這園子閑了,天天逛,那里還有叫人來收拾的工夫?!绷主煊竦溃骸拔易畈幌矚g李義山的詩,只喜他這一句:'留得殘荷聽雨聲’。偏你們又不留著殘荷了?!睂氂竦溃骸肮缓镁?,以后咱們就別叫人拔去了?!雹?/span>

此處所引李商隱詩出自《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》。仔細(xì)核察,有兩個事實可以確認(rèn):一,李商隱原詩是“留得枯荷聽雨聲”,李詩各種流傳版本間并無異文②,所以,不存在曹雪芹讀到的一個作“殘”字的義山詩版本;二,《紅樓夢》所引改為“留得殘荷聽雨聲”,這一點(diǎn)《紅樓夢》流傳各版本也基本相同③,小有例外的是舒序本,僅此本作“枯”,然其下文云“偏你們又留不著殘荷了”,仍作“殘”④,則當(dāng)為舒序本抄寫者或有意或無意據(jù)李詩回改,并不影響各本皆用“殘”字的事實。

曹雪芹在《紅樓夢》中大量引用前人詩作,此即其中例,但與他例皆不相同,其他用例多云“舊詩”“古人詩”“舊人詩句”“古人有一句詩”之類表達(dá),最多說“唐詩”,其實,這些句子大多耳熟能詳,作者完全可以隨筆寫出詩句的作者,但作者卻沒有,而是含混地用以上詞匯來模糊過去⑤。但此例卻不同,作者清清楚楚地讓黛玉說“最不喜歡李義山的詩”,明確指出了所引詩句的作者。這種不同實可得而論。前述諸例之所以不書作者之姓名,是并不希望讓所引詩句的作者及其代表的背景成為《紅樓夢》的互文,也就是說,曹雪芹有意將那些詩句所產(chǎn)生的文化生態(tài)虛化或忽略;或者也可認(rèn)為,那些詩句是《紅樓夢》那個藝術(shù)世界中的“舊詩”或“古人詩”,而非《紅樓夢》藝術(shù)世界之外,作者曹雪芹身處其中的文化中的作品。這樣,就把那些作品與它們真正的原本之間斬斷聯(lián)系。在閱讀《紅樓夢》時,我們經(jīng)常會感受到作者為避免與現(xiàn)實建立某種影射關(guān)系,想方設(shè)法斬斷二者間的通路,或者說,作者盡量為作品的藝術(shù)世界重建一個自足的生態(tài)系統(tǒng)。比如寶玉說“嘗聞古人有云'編新不如述舊,刻古終勝雕今’”,這個所謂的“古人云”在古典文獻(xiàn)中全無蹤影,連脂硯齋也不了解,其批語云“未聞古人說此兩句,卻又似有者”⑥,這可能不僅是當(dāng)今文獻(xiàn)遺存不足所致,也可能源于作者的有意虛構(gòu)。

但是,林黛玉這里卻明明白白地說出了“李義山”,作者似乎要特意給林黛玉引詩與李商隱原詩之間建立一個互文關(guān)系。也因此,引發(fā)了學(xué)界的諸多研究⑦,不過,一些討論的著眼點(diǎn)或者在李商隱詩有沒有這樣的異文,又在林黛玉究竟喜不喜歡李商隱,繼而討論曹雪芹是否喜歡李商隱(雖然這兩個話題也很有意義,因為可以窺見作者的詩學(xué)思想與時代影響),并進(jìn)一步追問林黛玉為什么喜歡這一句等等,這些研究都很有價值,也多有收獲,但均仍有未達(dá)之一間,用脂硯齋的話來說,就是都“被作者瞞過”了。我們還需要進(jìn)一步的探索。

二、“隨文立訓(xùn)”式的改字

首先,探討一下林黛玉引用時的改字問題。其實,這是一種為與情境吻合而作的“隨文立訓(xùn)”式的改動。隨文立訓(xùn)為古人解經(jīng)的一種方法,即在上下文語境中,給某詞一個并不普遍使用但合于此語境的釋義。黛玉的引用自然并非解經(jīng)之訓(xùn)詁,這里只是用此詞來表明黛玉引用時因語境之不同而隨口改動原文的意思。

在討論此問題之前,要先確定黛玉說話時的季節(jié)。庚辰本原文作“寶釵笑道:'今年這幾月,何曾饒了這園子閑了,天天逛,那里還有叫人來收拾的工夫?!雹噙@里頗有異文。庚辰本于“幾”下旁添一“個”字;己卯本作“今年這幾日”,又在“幾日”旁加點(diǎn),旁改為“個月”⑨,這或許是反據(jù)庚辰本校改的,不可為據(jù)。則有“這幾月”和“這幾日”兩種異文,此后的版本中也各有傳承。學(xué)界多認(rèn)為庚辰本當(dāng)據(jù)己卯本過錄,則若非抄手誤“日為“月”,則有可能有意更改,更改的原因或是認(rèn)為“今年這幾日”語義似未當(dāng),因為“這幾日”便足以限定時間,“今年”二字大而無當(dāng),似頗累贅;然改為“今年這幾月”則更不妥,因時間跨度太大,前幾月還在“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”的時節(jié),并不需要人來“收拾”,更不需要人來“拔去”。所以,當(dāng)今的整理本多據(jù)己卯本文字校正⑩,然則“今年”的問題并未解決,戚序本和戚寧本則云“你瞧這幾日”?,或即感覺到“今年”二字不妥之調(diào)整,然俞平伯先生校本亦未采用?。總的來說,“這幾日”當(dāng)無誤。

那么,寶釵說的“這幾日”究竟是什么時候呢? 據(jù)文本內(nèi)容來推,本回故事當(dāng)發(fā)生在八月二十五日。因為巧姐發(fā)熱,劉姥姥建議“瞧瞧祟書本子”,彩明念《玉匣記》云“八月二十五日,病者在東南方得遇花神”,此時之荷尚未枯,用“殘”字更貼切。關(guān)于此,《紅樓夢》中恰有可以援證之文,第六十七回襲人“剛來到沁芳橋畔,那時正是夏末秋初,池中蓮藕新殘相間,紅綠離披”,這個夏末秋初大概是何時,書中并未明言,但亦可推知,第六十六回中柳湘蓮對賈璉說“不過月中就進(jìn)京的”,因賈璉信不過,還說“大丈夫豈有失信之理”,后又說“八月內(nèi)湘蓮方進(jìn)了京”,然后是尤三姐自刎、柳湘蓮出家、薛蟠分土儀、辦酒席等等,則應(yīng)該是八月下旬,實與前所云之時間相近。這里說得很清楚,叫“新殘相間,紅綠離披”,自然并非荷葉枯萎之狀。

可以看出,黛玉為了加強(qiáng)說服力,把形容此時秋景本不特別貼切的詩句改了一個字,這一改動在她引用之后的語言中也有非常清楚的顯示,即“偏你們又不留著殘荷了”,若不改此一字,順延而下的話只能說“偏你們又不留著枯荷了”,在引詩之時,其不貼切尚不明顯;順延到自己評述時再如此用,便會顯現(xiàn)出來。若前引為“枯”,自己評述時又臨時改為“殘”,又會損傷評述的說服力。事實上,這種引用時的隨文改動正是古人常有之例。錢鍾書《談藝錄》論王安石詩李壁注時云:“卷四十七《黃鸝》云:'婭姹不知緣底事,背人飛過北山前’,雁湖注引蘇子美詩:'婭姹人家小女兒,半啼半語隔花枝';按《蘇學(xué)士文集》卷八《雨中聞鶯》曰:'嬌騃人家小女兒’,雁湖改字以附會荊公詩,尤不足為訓(xùn)。”?此云“不足為訓(xùn)”,主要是著眼于注釋,“改字以附會”當(dāng)然不好,但亦可見古人引詩偶就己意改字的慣例。

因此,雖然可以確定李商隱的原文與曹雪芹的引文有一字之不同,但這卻絕非一個校勘學(xué)上的“他校”問題,因為小說世界中的引用有其“隨文生訓(xùn)”的邏輯?,對此一問題探討的關(guān)鍵不在于孰是孰非,而在于黛玉引用時為何要改字。

三、著落于情節(jié)脈絡(luò)中的引用

改字的問題解決后,還有進(jìn)一步要討論的問題,即黛玉說她“最不喜歡李義山的詩”,是否為林黛玉或者曹雪芹的真實想法呢?如果是的話,有沒有對此詩原句“枯”字不滿而有意改動的可能?雖然戚序本此處竟然是“最喜歡李義山的詩”?,但根據(jù)上下文的語境,即下文說“只喜他這一句”,可知此處當(dāng)漏抄一“不”字,不可為據(jù)。但問題在于,林黛玉是否真的不喜歡李商隱,或者說作者曹雪芹是否不喜歡李商隱———關(guān)于作者曹雪芹甚至林黛玉與李商隱的關(guān)系,已經(jīng)有很多學(xué)者探討過,結(jié)論卻并非如此?。所以,我們需要考慮的是,在作者曹雪芹與人物林黛玉都很喜歡李商隱的前提下,黛玉為何要這樣說。

前文所論,從表面上看,引此語改字是為了與當(dāng)時情境吻合,從而使詩句產(chǎn)生應(yīng)有的效力,已經(jīng)解決了這個問題,但所解決的只是一個字的枝節(jié),還沒有解決背后的邏輯。接下來,我們還要從情節(jié)前后的脈絡(luò)出發(fā),來討論黛玉引此詩的背后邏輯。在這里,我們可以引入第八回“探寶釵黛玉半含酸”的情節(jié)來做為參照。在那一回中,黛玉竟然慫恿寶玉喝酒賭氣,實在不尋常,其實,這并不代表她鼓勵寶玉成為酒徒,那不過是與寶釵斗法中的特殊狀態(tài)罷了?

明乎彼,則此處情節(jié)也就十分清楚了。理解這一段對話的關(guān)鍵就藏在上引的原文之中,或者說,存在于作者對寶、黛、釵三人關(guān)系的設(shè)定之中。在這三人的關(guān)系中,黛玉一直是最為警惕的那一個,面對來自寶釵的威脅,她總是下意識地防范,甚至?xí)鲃映鰮簟w煊衽c寶釵的關(guān)系在這一情節(jié)之后出現(xiàn)了一個契機(jī),就是黛玉在行酒令時不小心說出了《西廂記》的曲詞,在第四十二回“蘅蕪君蘭言解疑癖”中,二人有了初步的和解姿態(tài),到第四十五回“金蘭契互剖金蘭語”時才使黛玉徹底放下戒心?。然而,在此前討 “黛玉半含酸”這個細(xì)節(jié)時,那次行令尚未開始,黛玉對寶釵的態(tài)度還在之前的模式之中。仔細(xì)看一下原文。先是寶玉說“這些破荷葉可恨,怎么還不叫人來拔去”,這時,如果寶釵未接話,黛玉或許也可能贊同寶玉的意見,然而心思細(xì)密又喜歡給人講道理的寶姐姐這時肯定會有所表現(xiàn),所以她立刻就接著說:“今年這幾日,何曾饒了這園子閑了,天天逛,那里還有叫人來收拾的工夫。”很顯然,寶釵是同意甚至支持寶玉“這些破荷葉可恨”的意見的,只是在向?qū)氂窠忉?,為什么“還不叫人來拔去”罷了。按照寶玉與寶釵交往的正常邏輯,他得到寶姐姐的鼓勵,一定會盡快吩咐人手來清理殘荷。黛玉是否認(rèn)為這些破荷葉可恨已不得而知,而且也不重要,重要的是,黛玉不能忍受寶玉的判斷總被寶釵所左右,所以她就一定要逆著寶釵說,并且要讓寶玉改變從寶釵那里得到的支持,轉(zhuǎn)而支持自己,以此來證明自己對寶玉的影響力。這一點(diǎn)并非憑空臆測,一方面有前述“半含酸”為證;另一方面,黛玉的話若仔細(xì)琢磨也能體會到,她說“偏你們又不留著殘荷了”,所謂“你們”者,看似說寶玉,其實就暗中掛上了寶釵!

因此她才想到用李商隱的詩句來打動寶玉,使他同意自己的觀點(diǎn)。為了積聚這句詩的勢能,她用欲揚(yáng)先抑的方式先說“我最不喜歡李義山的詩”,然后表明“只喜他這一句”,把此句凸顯出來。也或許是怕影響寶玉對這句詩接受的效力,因為寶玉向來喜聚不喜散,不喜任何與衰敗有關(guān)的意象,所以在念出此句時,隨口把“枯”換成了“殘”,從而把一種衰颯的情景變成“新殘相間,紅綠離披”之景——這個景致其實還是充滿詩意的,連襲人都“沿堤看頑了一回”。把這一點(diǎn)分析清楚,我們就明白了,黛玉的“最不喜歡”與改字都不應(yīng)該著落在詩學(xué)傾向上,甚至也不能完全機(jī)械地折算到寶黛二人的結(jié)局上,而應(yīng)體察三人交往的情境,來領(lǐng)會黛玉此語的用意。

四、黛玉改字的效果

不過,有一點(diǎn)似乎值得認(rèn)真探討,那就是黛玉改字的效果。有人認(rèn)為黛玉引此詩改一字的藝術(shù)效果較原詩尤佳,其實并不妥當(dāng)。

義山原詩首句云“竹塢無塵水檻清”,寫環(huán)境之清幽;次句云“相思迢遞隔重城”,寫孤寂中的思友;第三句云“秋陰不散霜飛晚”,寫深秋之陰霾:前三句鋪敘出陰郁的景象與詩人暗淡的心情。然而,在這陰郁的景象中,詩人卻發(fā)現(xiàn)了抵抗消極情緒的方法,即引至末句“留得枯荷聽雨聲”,此句實由第三句而來,正如紀(jì)昀所評:“'秋陰不散’起'雨聲’;'霜飛晚’,起'留得枯荷’?!?則陰郁之“秋陰”已化為“雨”,而秋霜為雨所阻,故“枯荷”仍在——一般來說,下霜之后,便需收藕,那時勢必拔去荷葉。可以看出,雖然“枯荷”是較為衰颯的意象,但就義山詩而言有兩個原因不可改為“殘荷”:一是就詩意的表層邏輯來說,殘荷還是“紅綠離披”之狀,與“霜飛晚”所暗含的不收藕從而“留得”荷葉之意不能接榫,因為沒有掘藕的可能性,也就沒有“留得”與否的問題。二是李商隱原詩的意境脈絡(luò),是由陰郁之環(huán)境和暗淡之心情,突然因聽到荷葉上之雨聲,本來這雨聲會助長憂思,如溫庭筠《更漏子》“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到明”;蔣捷“一任階前點(diǎn)滴到天明”等所描摹之情境。然而,作者了不起的地方,或者說此詩之所以可稱義山詩的經(jīng)典,就在于他用藝術(shù)的審美融化了情感的憂傷,本來只說聽雨聲,是一種痛苦的表達(dá),但作者卻因“霜飛晚”而可以“留得枯荷”來聽,反有一種幸運(yùn)之感。關(guān)于此句,劉學(xué)鍇先生有一段精彩點(diǎn)評,頗可參考,他說:“末句是全篇的點(diǎn)睛之筆,但要領(lǐng)略詩句所蘊(yùn)含的情趣,卻須注意從'秋陰不散’到'雨’,以及這'雨’本身,都有一個時間的過程。詩人原來是一直在那里思念著遠(yuǎn)隔重城的朋友的,由于神馳天外,竟沒有留意天氣的變化。不知不覺間,下起了淅瀝的秋雨,雨點(diǎn)灑落在枯荷上,發(fā)出一陣錯落有致的聲響。這才意外地發(fā)現(xiàn),這蕭瑟的秋雨敲打殘荷的聲韻,竟別具一種美的情趣??磥淼故?秋陰不散霜飛晚’的天氣特意作美了??莺山o人一種殘敗衰颯之感,本無可'留’的價值:但自己這樣一個旅宿思友、永夜不眠的人,卻因聆聽枯荷秋雨的清韻而略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之'留’了?!?從這個意義上來說,“枯”字雖然衰颯,但與原詩密合無間,不可更易。這一點(diǎn),深受《紅樓夢》影響的《花月痕》即可為證,其第十一回為荷生過生日行令,“劍秋便喝了酒,說道:'留得枯荷聽雨聲?!汕锵日f道:'今日荷花生日,不許說這衰颯句子,須罰一杯再說?!?此處雖然未用“殘”字,但拈出此句,并以此字作文章,當(dāng)有《紅樓夢》的影響。

再看林黛玉的引用,因為只是單句而非全詩,就不用考慮前后之意脈。這樣也就剝離了義山詩營造的暗淡情緒及其之后的藝術(shù)轉(zhuǎn)化。所以僅從末句來看,黛玉的改字反更貼切,周紹良即稱其“從摘句的角度來看,'殘荷’實在比原來'枯荷’意蘊(yùn)長些”?,然僅為判斷,未作細(xì)論。此句之要在于留荷聽雨的詩意呈現(xiàn),則所留為“新殘相間,紅綠離披”之殘荷,頗有“疏雨滴梧桐”(孟浩然殘句)的清韻。這種呈現(xiàn)與“枯”字反覺捍格,因此清幽之韻與衰颯之枯荷實不協(xié)調(diào)——雖然這種反差恰是義山詩想要表達(dá)的況味。正因為脫離了義山原詩的束縛,所改之字反倒?fàn)I造了另一種意境:義山原詩末句或受孟浩然“荷枯雨滴聞”句之影響?,雖然此句亦頗有稱之者,然可供讀者反復(fù)回味者尚少;黛玉改字后,這個“留得殘荷聽雨聲”的句子卻與蘇軾“荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝”的詩意產(chǎn)生互文效果(二者詩思相類,且蘇詩下句有一“殘”字,或亦曹雪芹改字之來處),雖然蘇軾詩原本或亦承義山句而來,然其詩才又為這一小結(jié)裹賦予了更豐沛的詩意,使得黛玉改字后的句子有了更豐富的詩意闡釋空間。

五、黛玉改字的影響

林黛玉的改字雖然產(chǎn)生在小說世界之中,但隨著《紅樓夢》的經(jīng)典化,其影響力卻走出了小說世界的樊籬,進(jìn)入到古典文學(xué)傳統(tǒng)的互文系統(tǒng)之中,對后世的詩歌寫作產(chǎn)生了影響。

先看李商隱原詩的影響。葉颙為元人,四庫館臣曾據(jù)其“集中《挽琳荊山上人》云:'大德庚子春,生我及此公?!阅暧嬛?dāng)洪武戊申,景南年六十有九矣”?,則其生于元大德四年(1300)。其《樵云獨(dú)唱》卷四有《丙申大旱呈時官二首》,其一云:“自夏經(jīng)秋百日晴,更兼無處不戈兵。千疇萬畝干枯盡,留得衰荷聽雨聲?!?徑用李詩原文,然將“枯”字亦改去,然并非有何特殊原因,不過是上句用了“枯”,下句為避重復(fù)而已。明人袁翼(1493?- ?)《邃懷堂全集》詩集后編卷五有《重過西溪有感》云:“避暑蓮溪一鑒清,劫灰過后草堂傾。離披留得枯荷葉,夜夜風(fēng)前作雨聲?!?則完全脫化自李詩,非但“留得”“枯荷”“雨聲”均襲用,前之“一鑒清”似亦有承襲之跡,然其詩意已全然不同,李詩以荷葉之留而見證雨聲,此詩之意則寫荷葉被風(fēng)吹而作雨聲。

在此接受過程中,唯一例外的是明人蘇濬(1542—1599)的《蒼梧君子亭漫詠》,其詩云:“倚檻秋光散客情,樽前波凈一身輕。寒亭鎖盡白云色,留得殘紅聽雨聲?!笔拙渑c義山詩首句頗似,知當(dāng)據(jù)彼翻出。末句雖將“荷”改為“紅”字,但所詠仍為荷花,因此組詩之第一首云“幾朵田田出水時”,又云“唱徹蓮歌鳥不知”,可見此詩幾乎全翻李詩而來?。然此詩卻用“殘”字,或與其詩所詠的時間有關(guān),將“荷”改為“紅”自然不僅是使用代字,更可能的是荷花依舊“紅”,所以“枯”字與實景不合。

然至《紅樓夢》問世以后,詩歌中襲用此詩的譜系卻發(fā)生了變化。如清人斌良(1771—1847)《抱沖齋詩集》卷十四《青海紀(jì)行集》中有《潼關(guān)署后小園十弟邀同游覽即題》組詩,其三云:“紅泥亭子漾波光,伯仲相將話夕陽。留得殘荷涼聽雨,種培秋菊晚宜霜。黃云稻熟迷高隴,碧玉渠橫出短墻。公暇履綦聊徙倚,權(quán)當(dāng)問俗課農(nóng)桑?!?此人為滿族正紅旗人,時代亦在《紅樓夢》風(fēng)行以后,則讀到此書的幾率非常大。此處“留得殘荷涼聽雨”一句已幾乎是《紅樓夢》所引原句了,不過此句為奇數(shù)句,尾字須仄,故不得不稍加改動。當(dāng)然,僅此一例尚不能說明問題。細(xì)核文獻(xiàn),其例實多,如潘誠貴《新秋水芝池上》詩云:“霜葉紛紅錦,秋花媚綠蘿。石坳穿稚竹,水檻臥殘荷。笛引鄰家近,香留隔宿多。新寒上屏背,雁已渡銀河?!?其“水檻臥殘荷”雖與“留得殘荷聽雨聲”較遠(yuǎn),但從“水檻”之一詞知其必自義山詩化來,然用了“殘”字。再如女詞人鄧瑜(1843—1901)有《金縷曲·丁卯春日初游西湖》一闋,下闋云:“水天別映孤山路。放中流、斜陽影淡,一枝柔櫓。乍聽鐘聲風(fēng)外落,知在云深深處。又背轉(zhuǎn)、蘋洲菱渚。留得殘荷依弱蓋,可憐紅、猶作凌波步。閑意態(tài),問鷗鷺?!?非但有“留得殘荷依弱蓋”的句子,還有“蘋洲菱渚”,似亦當(dāng)與《紅樓夢》有關(guān)。

還有清末著名詩人樊增祥)1846—1931)有《雨宿華清》詩:“曉折垂楊向霸亭,滿衣香雨入華清。秋池留得殘荷在,來聽跳珠第一聲?!?span>亦可清晰地看到影響之跡;其人又有《更漏子》詞一闋云:“北池花,西苑柳。東府桐陰玉甃。昆池水,漢時功。蓮房墜粉紅。紅粉女。蓮心苦。留得殘荷疏雨。孤枕上,小樓頭。從春聽到秋?!?樊氏反復(fù)化用,然均用“殘”字。直至民國,仍有繼作者,如孫伯亮《游黿頭渚遇雨喜即放晴》有“紅葉不因秋思老,殘荷猶為雨聲留”之句?。這些作者都在《紅樓夢》之后,其化用義山詩時卻都打上了黛玉改字之烙印。

當(dāng)然,生于《紅樓夢》之后是否即一定讀過此書,似還在未知之?dāng)?shù)。其實亦可證之。如清代著名女詞人顧春(1799—1876)《東海漁歌》有《鷓鴣天·題南棲老人秋水圖》一闋云:“瑟瑟涼風(fēng)入小池,紅衣落盡翠離披。雙螯薦酒重陽近,一鷹沖天夕照遲。白露結(jié),碧云壅。波沉菰米動漣漪??蓱z秋色無多日,留得殘荷聽幾時?!?末句即當(dāng)由《紅樓夢》脫出。這一點(diǎn)可由此詞前“紅衣落盡翠離披”句與《紅樓夢》中“新殘相間,紅綠離披”之相近為一證,更可從顧春與《紅樓夢》之關(guān)系為證,因顧春曾作《紅樓夢》之續(xù)書《紅樓夢影》?,于其書自然熟稔無疑。類似的例子還有金武祥(1842—1924)《粟香隨筆》云:“余所作自制藝外,試帖最多,每為師友所賞?!彼e之例有名為《留得殘荷聽雨聲》者,中云“碧添三尺漲,紅剩一枝秋”,不但題全襲自《紅樓夢》,就是所舉的兩句也有紅樓風(fēng)味,似乎即從“新漲綠添浣葛處”與“拋書人對一枝秋”化來者。而作者對《紅樓夢》亦甚熟悉,《粟香隨筆》卷五即有“納蘭性德與《紅樓夢》”一條?。

縱觀中國詩史,章回小說之典故向來不能登大雅之堂,即與傳統(tǒng)史部典籍最近之《三國演義》亦不能免,清人詩文偶用其書為典即遭后人嘲笑。如《隨園詩話》即云:“崔念陵進(jìn)士詩才極佳,惜有五古一篇責(zé)關(guān)公華容道上放曹操一事。此小說演義語也,何可入詩? 何屺瞻作札 ,有'生瑜’'生亮’之語,被毛西河誚其無稽,終身慚悔。某孝廉作關(guān)廟對聯(lián),竟有用'秉燭達(dá)旦’者,俚俗乃爾,人可不學(xué)耶?”?然《紅樓夢》中引義山詩偶改一字,卻能在傳統(tǒng)詩史中留下痕跡,不得不說既是《紅樓夢》巨大藝術(shù)力量的佐證,也是曹雪芹詩歌藝術(shù)高超的佳例。

注釋
①曹雪芹著、無名氏續(xù),中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所校注《紅樓夢》,人民文學(xué)出版社2008年版,第539頁。以下引《紅樓夢》原文若無特殊說明,均引自此書。
②?李商隱著,劉學(xué)鍇、余恕誠集解《李商隱詩歌集解》(增訂重排本),中華書局2004年版,第76、78頁。
③馮其庸主編《脂硯齋重評石頭記匯?!返谌齼?,文化藝術(shù)出版社1988年版,第2133頁。
④《舒元煒序本紅樓夢》,人民文學(xué)出版社2019年影印本,第1234頁。
⑤ 參李小龍《〈紅樓夢〉引詩歧誤綜考》,《紅樓夢學(xué)刊》2020年第1輯。按:本文原為《〈紅樓夢〉引詩歧誤綜考》一文中之一節(jié),然因篇幅過長,從前文中截出單行,故在引詩歧誤之?dāng)⑹錾?,不再補(bǔ)論,祈參前文。
⑥⑧《脂硯齋重評石頭記:庚辰本》,人民文學(xué)出版社2010年影印本,第351、921頁。
⑦相關(guān)文章甚多,頗有新見者如下:劉永良《襲故彌新點(diǎn)鐵成金---〈紅樓夢〉對唐宋詩詞的借鑒》,《紅樓夢學(xué)刊》2005年第3輯:賈東方《〈紅樓夢〉一辨---“枯荷”抑或“殘荷”》,《浙江樹人大學(xué)學(xué)報》2016年第5期:段啟明《大觀園里玉溪生---兼及“枯荷”與“殘荷”》,《曹雪芹研究》2017年第3期:尹夢《〈紅樓夢〉與義山詩的互讀---從“留得殘荷聽雨聲”談起》,《中國古代小說戲劇研究》2019年第2輯。此文完稿后,又拜讀到高樹偉先生《〈紅樓夢〉“述古翻新”管窺--黛玉不喜義山詩、正邪兩賦及意淫新論》一文(《紅樓夢學(xué)刊》2020年第2輯),亦多創(chuàng)獲。
⑨《脂硯齋重評石頭記: 己卯本》,人民文學(xué)出版社2010年影印本,第891頁。
⑩人文本三版文字均據(jù)己卯本文字,然均失校(參1982年版第554頁,1996年版第540頁,2008年版第539頁):《石頭記匯真》則誤以為庚辰本亦作“日”(海燕出版社2004年版,第五冊第357頁)。
??參《戚蓼生序本石頭記》,人民文學(xué)出版社1975年影印本,第1491頁:《戚蓼生序本石頭記:南圖本》,人民文學(xué)出版社2011年影印本,第1551頁。
?參《紅樓夢八十回校本》,人民文學(xué)出版社1993年版,第428頁:《紅樓夢八十回校字記》,第215頁。
?錢鍾書《錢鍾書集·談藝錄》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2011年版,第186頁。
?詳參李小龍《如何凝固流動的文本:中國古代小說適用校法四例芻議》,《北京大學(xué)學(xué)報》2022年第4期。
?如周汝昌有《芹溪與玉溪(谿)》一文(周汝昌《獻(xiàn)芹集》, 山西人民出版社1985年版,第412-416頁) ,首標(biāo)此義,后亦有學(xué)者據(jù)周文擴(kuò)衍成文。
?參李小龍《“黛玉半含酸”的隱脈》,《文史知識》2020年第1期。
?參李小龍《林黛玉的“雅謔”與“謔而不虐”》,《文史知識》2020年第9期。
?劉學(xué)鍇《唐詩選注評鑒》,中州古籍出版社2013年版,第2212頁。
?魏秀仁著,杜維沫校點(diǎn)《花月痕》,人民文學(xué)出版社1982年版,第75頁。
?周紹良《紹良文集》,北京古籍出版社2005年版,第1318頁。
?孟浩然著,佟培基箋注《孟浩然詩集箋注》,上海古籍出版社2000年版,第429、312頁。
?魏小虎編撰《四庫全書總目匯?!?,上海古籍出版社2012年版,第5449頁。
?葉颙《樵云獨(dú)唱》,《景印文淵閣四庫全書》第1219冊,臺灣商務(wù)印書館 1985年影印本,85頁。
?袁翼《邃懷堂全集》,《續(xù)修四庫全書》第1515冊,上海古籍出版社2002年影印本,第283頁。
?汪森編《粵西詩載》,《景印文淵閣四庫全書》第1465冊,第413頁。
?斌良《抱沖齋詩集》,《續(xù)修四庫全書》第1508冊,上海古籍出版社2002年影印本,第224頁。
?徐世昌輯《晚睛簃詩匯》,三聯(lián)書店上海分店1989年影印本,第1156頁。
?王延梯輯《中國古代女作家集》,山東大學(xué)出版社1999年版,第1169頁。
?樊增祥著,涂曉馬、陳宇俊校點(diǎn)《樊樊山詩集》,上海古籍出版社2004年版,第682、1658頁。
?龔近賢主編《錫山舊聞·民國邑報博采》,上海辭書出版社2011年版,第280頁。
?張璋編?!额櫶?、奕繪詩詞合集》,上海古籍出版社1998年版,第209頁。
?參趙伯陶《〈紅樓夢影〉的作者及其他》,《紅樓夢學(xué)刊 》1989年第3輯。
?金武祥撰,謝永芳校點(diǎn)《粟香隨筆》,鳳凰出版社2017年版,第188、132頁。
?袁枚著,顧學(xué)頡校點(diǎn)《隨園詩話》,人民文學(xué)出版社1982年版,第164一165頁。
【本文選自《紅樓夢學(xué)刊》2023年第1輯】

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
紅樓人物與李商隱詩
林黛玉為何討厭李商隱?
“殘荷”還是“枯荷”
“留得殘荷聽雨聲”,林黛玉說很美很喜歡,李商隱說你在借題發(fā)揮
曹雪芹為何故意把李商隱的“枯荷”改為“殘荷”?答案就在林黛玉
黛玉不喜歡晚唐詩人李義山,卻贊“留得殘荷聽雨聲”(李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》詩句),曹公這個心思絕了
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服