中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
說:氹

看到邵啟龍先生在他的'鄞方言正字考注’中, 提到了【水明氹】,鄞方言發(fā)音( sug ming dang)引起了我的興趣, 在網(wǎng)上查找后, 在百度, 維基和其他書籍中得到下列信息,和大家分享?!?/span>


氹:dang 此字是凵(kan)形符加水形符,兩個形素符號共同會意。氹(dàng),同“凼”,也寫作“凼”,特指田地里漚肥的小坑。又如:漚氹,水氹;屎氹;氹肥(用垃圾、樹葉、雜草、糞尿等漚制成的肥料)

氹字有兩種發(fā)音三種意思:

第一種是:小坑、坑 的意思。

第二種是:哄的意思。第三種是:騙的意思。粵語:氹女仔開心,意思是逗女生開心。

粵語:個條友仔所有做嘅嘢,都系氹人嘅。-----那個家伙所作所為,都是騙人的。

第三種是:地名如澳門的“氹仔島”,建筑如澳門的“澳凼大橋”。

Taipa( macau) 氹仔(澳門):



22° 9′ 35″ N, 113° 33′ 34″ E

22.159722, 113.559444

氹: 從凵(kan)從水(sug), 是用兩個形素字來會意,凵: 張口也。象形。凡凵之屬皆從凵。凵中有積水, 或積穢?!氩皇切温曌?, 其字無音素信息, 是有音無字的'方言’字,后來用會意法制造出來的漢字?!∑湔Z音和語義都是越方言?!』浾Z讀如tam,和dang的越鄞古音還不一樣?! 胱?, 仔字可能是'助詞’。類似'之’。鄞方言里讀如:zig,我想可能類似'海子’,'水塘子(仔)’那樣的'用法’。 甚至是突厥語里的'茲’的用法, 似乎也成了一個尾綴襯字。 

 

氹仔是地名: 拉丁轉寫為taipa, taipa 島, 是一個frequesian (行政單位, (Our Lady of Carmel) 氹:Dáhmdzǎi Dǎu :dang/dahm, 仔:zai/dzai , 島:dao/dau

氹仔(氹,粵拼:tam5;拼音:dàng(音:蕩);注音:ㄉㄤˋ)(別稱龍頭灣、潭仔窞仔,舊稱為龍環(huán)、雞頸;澳門本地的「氹」(現(xiàn)代字)為異體字,古作「凼」、「窞」,數(shù)碼時代,由於內(nèi)地字型中缺氹字,產(chǎn)生中國內(nèi)地部份出版物顯示古字凼仔),葡文稱為 Ilha da Taipa,英文曾作The Typa,澳門離島,是組成澳門的四大部份(區(qū)域)之一。氹仔原為一個獨立島嶼,現(xiàn)已和路環(huán)路氹城連成一體。值得一提,位於橫琴島的澳門大學新校區(qū)根據(jù)法例劃分為氹仔的一部份。

其名稱taipa可能是葡萄人'扭曲’閩南話語的結果

在古代,氹仔有被稱為「潭仔,tam/dang,?。簦鋵D」,葡文名稱則從閩南語對「氹仔」的讀音tiap-á(近似「tiamp-a」)演變成「Taipa」及「Typa」。

另一說法,則指其葡文名稱於字面上則與上述名稱皆無關:有傳說指當年葡萄牙人於氹仔登陸,向當?shù)厝嗽儐柕孛ā该Q」/「名字」一詞在葡文稱為「Nome」)。由於雙方言語不通,當?shù)厝税哑咸蜒廊税l(fā)問「Nome?」聽成「糯米?」,認為葡萄牙人在詢問當?shù)厝藭袷圪u糯米,當?shù)厝遂妒腔卮稹复蟀选梗ㄒ饧础复罅俊梗?,音譯變成葡文詞語「Taipa」,葡萄牙人於是把該地方命名為「Taipa」。我覺的這倒符合'名從主人’的規(guī)律, 只是發(fā)音走了腔。有'傳奇色彩’。

有趣的是,「Taipa」一詞在葡文碰巧也解作「夯土」──葡萄牙人昔時建用材。

氹仔在澳門半島以南,路環(huán)島以北,地理位置正好位於澳門的中央。氹仔面積約為7.4平方公里(2011年),人口約78,500人,最初分為大氹小氹、一粒米三部份,前兩者後因河海沖積被連島沙洲連接起來。舊城區(qū)位於大氹的南端,而新城區(qū)則在大小氹之間的填海地上。一粒米位於大氹東南方,到了1990年代才因填海而消失,現(xiàn)在是澳門國際機場塔臺。

現(xiàn)時,路氹連貫公路兩旁已填海成路氹城。澳門蛋、蓮花口岸等都在路氹城。在澳門特區(qū)的版圖內(nèi)可見氹仔和路環(huán)已連成一體。現(xiàn)在的氹仔地方,有不少中國人, 他們在賭場工作, 他們稱此島為tamzai, 而大多數(shù)出租司機和公車司機并不知道taipa是什么地方.

邵啟龍先生'鄞方言正字考注’(p.71) 說到:

在鄞方言中 ,有水明氹這個詞: 其意思為道路或院落天井內(nèi)積有水的淺坑被稱為“水明氹)。 水明氹多用在鋪有石板,較為平直的地方。

在鄞方言和粵語之間, 這個氹字的地理空間為澳門北緯22.9到浙江寧波的鄞州(N 29.86,E121.56)古越人之古代語匯的覆蓋地。

浙江大學教授陳橋驛在《蕭山方言趣談》(方志出版社2004年版)序中說:“古代越人是一個只有語言沒有文字的部族,現(xiàn)在留下的古代越詞越語,都是越音漢譯?!碑斎贿@個漢譯要加引號,古越人時華夏民族尚無漢人之說。

這倒有些像濮語的命運, 濮語的語音都用漢字來轉寫, 于是成了山海經(jīng)神話的'發(fā)源地’。我認為上面這個結論有可能, 這是因為鄞方言的正字, 絕大多數(shù)都是形聲字, 這就說明這些字都是在統(tǒng)一文字后, 按照比較正規(guī)的'形聲字’造字法造出來的。

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
廣州人,你會寫粵語正字嗎?請收藏這份超實用粵語正字掃盲貼!
央視相聲快樂方言,粵語是古音?對比河南話,哪些是“正字”?
【司馬狂說徽州100】徽州人說的song,正字是?(?),意思是推
漢字揭底:“有”和“冇”互為反義字,一個常用字,一個方言詞
“dang馬路”的“dang”是哪個字?
一首兒歌反映凼字在粵語竟然有兩種讀音兩種寫法三種意思
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服