今天的朝鮮半島存在兩個國家,分別北部的朝鮮民主主義人民共和國和南部的大韓民國,簡稱朝鮮和韓國。為什么同一個國家分別叫朝鮮和韓國呢?實際上,兩國的英文都叫做“Korea”,也就是“高麗”一詞的翻譯。普通人很容易搞混朝鮮、韓國和高麗之間的復(fù)雜關(guān)系。
首先來談?wù)劇俺r”一詞。朝鮮一詞是中國最早對鴨綠江以南半島的稱呼。商朝滅亡后,箕子帶領(lǐng)一部分商朝殘余勢力重返東北,到達(dá)了遼東一帶,建立了朝鮮國,史稱“箕子朝鮮”。
箕子朝鮮的范圍是不斷變遷的。最初箕子朝鮮和孤竹國相鄰,處于遼西地區(qū)。隨著燕國的不斷強(qiáng)盛,朝鮮又不斷遷徙到了遼東,最終遷入了鴨綠江以南的半島。成書于戰(zhàn)國—西漢年間的《山海經(jīng)》對朝鮮的地理位置描寫到:“東海之內(nèi),北海之隅,有國名朝鮮、天毒。”“朝鮮在列陽,東海北,山南。列陽屬燕。”
昔箕子之后朝鮮侯,自稱為王,后子孫稍驕虐,燕乃遣將秦開,攻其西方,取地兩千余里,至滿番汗為界,朝鮮遂弱”——《魏略》
西漢初期,衛(wèi)滿進(jìn)入朝鮮,取代了箕氏的統(tǒng)治,建立了衛(wèi)氏朝鮮。后來衛(wèi)氏朝鮮又被漢武帝所滅,漢朝在此設(shè)置了樂浪郡、玄菟郡、真番郡、臨屯郡四個郡,并稱“漢四郡”。漢四郡的范圍大致就是戰(zhàn)國末期到秦漢朝鮮的范圍,大概處于鴨綠江到“三八線”一帶的土地。
無論如此,古朝鮮都是中國的民族政權(quán),古朝鮮之地自古以來就是中國的一部分。
古代中國東北生活著肅慎、東胡、穢貊、華夏四大族群,其中朝鮮應(yīng)該屬于華夏族群。在漢代時期,穢貊族群在松花江流域建立了扶余國,此國曾經(jīng)強(qiáng)盛一時,為東北霸主。后來扶余內(nèi)亂,扶余貴族朱蒙帶領(lǐng)“卒本扶余”在漢朝的玄菟郡高句麗縣立國,建立了高句麗國。
魏晉南北朝時期,高句麗不斷擴(kuò)張,逐漸吞并了朝鮮之地。到了南北朝,其土地不僅包括大半個朝鮮半島,還囊括了遼東半島。在南北朝時期,高句麗也正式將國名改為了“高麗”,中原史書,如《北史》《南史》《宋書》《魏書》《周書》《北齊書》《南齊書》《陳書》《隋書》《舊唐書》《新唐書》,也隨之將“高句麗”改稱為“高麗”。
當(dāng)然,談到高麗,就不得不說“三八線”以南的“三韓”,分別是馬韓、辰韓、弁韓。“三韓”就是今天的韓民族的來源?,F(xiàn)在的朝鮮族則是韓民族、扶余人、女真等民族融合的產(chǎn)物。新羅就是辰韓金氏建立的王朝,這是韓國歷史上第一個王朝。后來新羅又聯(lián)合唐朝消滅了高麗,最終兩國以大同江劃分疆域,唐朝得到了遼東半島和鴨綠江兩岸之地,新羅基本上獲得朝鮮半島。
9世紀(jì)末期,新羅王國走向衰亡,內(nèi)部分裂為了三部,人們稱為“后三國”。其中后高句麗,又稱為“泰封”,位于原高句麗占據(jù)的平壤一帶,因此就直接用了高句麗的國號。到了王建統(tǒng)一三國后,又直接采取高句麗后期的名字——高麗。為了區(qū)別前后高麗的區(qū)別,我們將前者稱為“高氏高麗”,后者為“王氏高麗”。
王師高麗版圖
王建打著“復(fù)興高麗”的旗號建國,高麗的大臣曾說:“我國即高勾麗之舊也,故號高麗”。當(dāng)然,前后高麗有一定的聯(lián)系,也有很大區(qū)別。聯(lián)系就是都占據(jù)了平壤故地,都統(tǒng)治平壤一帶的高句麗遺民。區(qū)別在于,王建自己本身并非高句麗遺民,而是辰韓人,也就是韓族。
此后,阿拉伯人來到東亞,和東亞各國做起了生意,他們就將“高麗”一詞帶到了印度洋,也傳播到了西方。后來,西方國家就沿用阿拉伯國家的知識,將朝鮮半島稱之為“高麗”(Korea),實際上西方殖民者到達(dá)亞洲的時候,高麗王朝已經(jīng)滅亡了幾百年了。
1392年,李成桂取代王氏高麗,建立了韓國歷史上的第三個王朝,史稱“李朝”,定都漢城(首爾),翌年改稱漢城。這時候中國和韓國也發(fā)生了一些沖突。在元朝滅亡后,高麗王朝不斷北侵,占據(jù)了鴨綠江—圖們江以南的大片土地。明朝勢力到達(dá)遼東后,兩國關(guān)系緊張。
李朝建立后,為了得到明朝的承認(rèn),緩和兩國關(guān)系,李成桂派遣使者來訪問朱元璋,同時也讓朱元璋確立李朝的國名。當(dāng)時使者帶來有兩個選項,一是古名“朝鮮”,二是李父就仕之地“和寧”。朱元璋認(rèn)為此地古代就叫做“朝鮮”,并且有“朝日鮮明”之義,含義較為文雅,因此裁定“朝鮮”為李朝國名。
此后,朝鮮就成為了李朝的正式國名,不過朱元璋并沒有想到后世因為這些名字而產(chǎn)生很多爭議。李朝為韓民族的政權(quán),古朝鮮為中國華夏政權(quán),兩者的聯(lián)系和區(qū)別正如高氏高麗和王氏高麗。這么一定國名,就使得朝鮮、韓國、高麗等混雜在了一起,難以辨別清楚。現(xiàn)在的韓國以箕子朝鮮作為其國第一個王朝,恐怕這和朱元璋脫不開干系。
李朝被日本控制后,一度被迫改名為“大韓帝國”,日本人的目的就在于彰顯其民族獨立性,扯清和中國的關(guān)系。二戰(zhàn)后,在兩極格局的影響下,朝鮮半島建立了朝鮮、韓國兩個國家。十分巧妙的是,韓國基本處于古代“三韓”民族的地區(qū),而朝鮮處于古朝鮮地區(qū),這是天意嗎?
由朱元璋定國名一事,我又想到了越南。越南自從獨立之后,總是以“大越”“越”為國名。1802年,阮福映統(tǒng)一大越,建立阮朝,欲改“大越”國號為“南越”,并請中國清朝批準(zhǔn)。結(jié)果嘉慶皇帝認(rèn)為南越包括了中國的兩廣,而“大越”實際上位于南越的南部,因此賜名為“越南”。從此,“越南”成為了正式國名,一直使用到現(xiàn)在。
綜上所述,韓國歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)的高麗、朝鮮等國名,最初都起源于中國,后來韓國的王朝建立者借用了這些詞語。當(dāng)然,“韓國”一詞和戰(zhàn)國時代的“韓國”并無關(guān)系,兩者同名純屬于巧合,可能是漢朝翻譯時候出現(xiàn)的問題。朝鮮、韓國、高麗等詞語在歷史上的關(guān)系十分復(fù)雜,我們要會辨別其中的區(qū)別,也要能看到其中的聯(lián)系之處。
聯(lián)系客服