【原文】
子疾病,子路使門人為臣。病間,曰:“久矣哉!由之行詐也!無臣而為有臣,吾誰欺?欺天乎?且予與其死于臣之手也,無寧死于二三子之手乎!且予縱不得大葬,予死于道路乎?”
【譯文】
孔子病得很重,子路派孔門弟子去作孔子的家臣(預(yù)備后事)??鬃硬∮笳f:“(我已經(jīng)卸任大夫,沒有家臣)很久了??!仲由這是在弄虛作假?。∶髅鳑]有家臣卻偏偏裝作有家臣,我這是騙誰呢?騙上天嗎?與其由偽家臣治喪,我寧愿由諸弟子治喪!況且我即使不得以大夫之禮安葬,我還能死在路上(沒人管)嗎?”
【注釋】
“疾病”,病得很重。疾,病也;病,疾甚也。
“子路”,姓仲,名由,字子路或季路??组T十哲之一,長于政事。性情剛直,好勇尚武。小孔子九歲,早孔子一年去世。
“臣”,指大夫之家臣。
“間”,音“建”,病愈。
“由”,子路之名??鬃臃Q呼弟子皆稱其名。
“死于臣之手”,指由家臣治喪。
“二三子”,古漢語常用詞,猶今言“諸位”。
“無寧”,寧可?!盁o”是發(fā)語詞,沒有意義。亦作“毋寧”。
“大葬”,指以大夫之禮安葬。
“死于道路”,指棄于道路,無人安葬。有人說,孔子的這場重病,是發(fā)生在孔子結(jié)束周游列國之旅,正在返回魯國的途中,故有“死于道路”之語。
【評析】
孔子晚年有一次病得很重,久久不愈。由于擔(dān)心孔子不治,作為門下最年長的親近弟子,子路便開始為孔子預(yù)備后事。子路非常愛敬孔子,他想把孔子的后事盡量安排得風(fēng)光隆重。因為孔子曾為魯國大夫,有家臣,所以子路便安排同門弟子去作孔子的家臣,想以大夫之禮為孔子治喪。但孔子晚年并未從政,既不是大夫,也沒有家臣。故子路此舉便有弄虛作假之嫌。
孔子病愈后,知道了事情的經(jīng)過,對子路的做法很不以為然??鬃诱J(rèn)為自己去任無臣已久,理當(dāng)以士禮治喪。而子路假裝有家臣,就是在弄虛作假,既騙不了別人,也騙不了上天,實為無益之舉。
孔子還表示自己寧愿名正言順地被弟子們安葬,也不愿風(fēng)風(fēng)光光地由偽家臣治喪??鬃酉嘈抛约杭词共灰源蠓虻纳矸?,也會得到妥善安葬,而不會“死于道路”。
本章除了表現(xiàn)孔子的重信尊禮,還帶給我們另外一個深刻的啟示:子路欲以“位”尊孔子,卻未知孔子之所以為尊,不在其“位”,而在其“道”。為政者于此,尤當(dāng)深思……
聯(lián)系客服