元代:張養(yǎng)浩(張養(yǎng)浩(1269—1329年),漢族,字希孟,號云莊,山東濟南人,元代著名散曲家。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊·潼關懷古》等。)
一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡??瓷锄t舞再三,卷香風十里珠簾。畫船兒天邊至,酒旗兒風外飐。愛殺江南!
譯文
一江煙水映著晴翠山巒的云氣,兩岸的人家畫檐連著畫檐,一片荷花浮在水中秋光安寧閑淡。看沙鷗往來翻飛舞姿翩翩,香風透出珠簾在十里岸邊彌漫。畫船仿佛從天邊駛來,酒旗高挑隨風招展,多么可愛的水鄉(xiāng)江南。
注釋
1、一江:滿江,整個江面。
2、煙水:煙靄籠罩著的水面。
3、照:倒映。
4、嵐:山里的霧氣。
5、畫檐:有畫飾的屋檐。
6、芰(jì)荷:出水的荷葉,亦指荷花。
7、秋光淡:因為成叢的荷葉挺拔茂密,以至秋光也顯得淡了。
8、再三:多次,不斷的樣子。
9、卷香風十里珠簾:“十里香風卷珠簾”的倒裝。珠簾,珍珠綴成或飾有珍珠的簾子。
10、畫船:裝飾華美的游船。
11、酒旗:也叫酒簾,俗稱“望子”,是以布綴于竿頭、高懸于店門前的酒家標幟。
12、飐(zhǎn):風吹物動的樣子。
13、殺:通“煞”,非常、甚。用在動詞后表示動詞程度之深。
創(chuàng)作背景
江南如畫的景色和柔美的女子從來都讓文人們?yōu)橹隊繅衾@,作者生長在北國,此次來到江南,當地的種種風物人情自然讓他大開眼界。本來,對于秋之清爽怡人的了解.作者是并不缺乏的,但此地所以能讓他為之陶醉并感嘆不已,都是因為江南秋色在清爽怡人中又多了旖旎的風姿.溫暖的人情味,少了些寒冷蕭瑟。看著從天邊駛來的小舟,讓心情隨著風中的酒旗一同舒展,搖擺、這時候,作者感覺到從未有過的暢快和愜意,因而寫下了這首散曲。
元代:張可久(張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。)
疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。
傷情燕足留紅線,惱人鸞影閑團扇。
獸爐沉水煙,翠沼殘花片。
譯文
疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布滿芙蓉般的臉面。
寂寞傷心,深情在燕足上系紅線,對鏡照芳容,形影孤單好煩惱,百無聊賴搖團扇。
看香爐里煙氣低沉,池塘中落花成片。
這些景物都像一行行字句寫入了相思傳。
注釋
⑴淡月:不太明亮的月亮或月光。
⑵愁云:謂色彩慘淡,望之易于引發(fā)愁思的煙云。
⑶傷情:傷感
⑷燕足留紅線:曲出宋曾慥類說引《麗情集·燕女墳》:宋末妓女姚玉京后夫敬瑜,敬瑜死后,玉京守志奉養(yǎng)公婆。常有雙燕筑巢于梁間。一日,其中一只被鷙鷹捉去,另一只孤飛悲鳴,停在玉京臂上,似要與她告別。玉京以紅線系燕尾,囑咐明年再來作伴,明年燕子果然來到,此后相伴六、七年。到玉京病死那年,燕子也飛到墳地悲鳴而死。
⑸惱人:令人著惱。
⑹鸞影:比喻女子身影。
⑺獸爐:獸形的金屬香爐。
⑻沉水煙:即沉水香,俗名沉香。一種名貴香料。
⑼翠沼:翠綠的池塘。
⑽一行:當即。
創(chuàng)作背景
作者為了描寫女子對男子的相思之情,故寫下了這首散曲,具體作年不詳。
元代:馬致遠(馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚于關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始于1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。)
夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
譯文
夕陽西下,酒家里好像也顯得寧靜閑適,只有幾只船兒還未曾靠岸??諝饫飶浡ㄏ?,連水好像也變得香了,茅舍也進入了夜色之中。斷橋頭上賣魚的人也散了。
注釋
①浦:水邊。
②酒旆(pèi):酒店的旗簾,酒家懸于門前以招徠顧客。
③兩三航:兩三只船。
④航:船
⑤著岸:靠岸
鑒賞
據《寄園寄所寄》、《夢溪筆談》等書記載,宋代宋迪,以瀟湘風景寫平遠山水八幅,時人稱為瀟湘八景,或稱八景。這八景是:平沙落雁、遠浦帆歸、山市晴嵐、江天暮雪、洞庭秋月、瀟湘夜雨、煙寺晚鐘、漁村夕照。馬致遠所描寫的八首《壽陽曲》的名稱與之完全相同,由此可知,他描寫的八曲也是瀟湘八景。此曲乃其中之一。全曲僅用二十七個字,便描摹出了江南漁村的閑適生活。元代揭西斯寫有《遠浦帆歸》詩:“冥冥何處來,小樓江上開。長恨風帆色,日日誤朗回。”該詩描繪的是一幅思婦候門的場景,表現閨怨的主題。
此曲的寫作上有三大特色:一、作者擅長以極富特征的景物渲染氣氛。夕陽、酒旗、欲歸未歸的航船、清流縈繞的茅舍、人群散去寂靜無聲的斷橋,猶如一幅清雅的水墨畫,營造了一幅清疏而曠遠的意境。二、作者還善于在“無字處”給人以豐富而耐人尋味的想象。從天邊靜穆的夕陽,到眼前慵懶的酒旗,再到遠處待歸而不急于靠岸的航船,視點跳躍靈動,每個“點”的背后都是有待讀者通過想象還原的畫面。從全曲的兩幅畫面來看,前者寫航船未歸,后者寫“賣魚人散”,二者之間有靠岸、卸魚、賣魚等多個環(huán)節(jié),但作者同樣把這些環(huán)節(jié)交給讀者通過想象去完成,他只給人一幅遠離喧鬧和嘈雜的、清淡閑遠的江村漁人晚歸圖景。三、作者在音韻方面也頗具匠心。在古代詩詞曲賦之中,音韻效果始終是作者表情達意、創(chuàng)設意境的手段之一。馬致遠也精通于此道,比如他以聲母為“X”的詞語表達“輕柔”效應,在曲中,“夕陽”之“夕”,“酒旆閑”之“閑”,“水香”之“香”,都用來表現或輕柔或閑遠或柔美的情致。
聯(lián)系客服