【原文】子曰:“君子求諸1己;小人求諸人。”
【譯文】孔子說:“君子是求之于自己的,小人是求之于別人的。”
【說明】求自己什么呢?求自己的能力、本事!自己有這個能力了,有這個本事了,為什么要去求別人呢?只有自己沒有這個能力,這個本事,才會去求別人。這就是事實與名稱相不相稱的一個標(biāo)準(zhǔn),因為君子是致力于學(xué)習(xí)的,而小人是得過且過的,自己不想也不會學(xué)到本事,自己學(xué)不到本事,也就沒有能力,也就只有去求別人了。
——————————————————
【注釋】1.諸:《書·高宗肜日》:“祖己訓(xùn)諸王。”《左傳·僖公十三年》:“秦伯謂子桑:‘與諸乎?’”《論語·述而》:“子曰:‘有諸?’”《論語·子罕》:“有美玉於斯,韞櫝而藏諸?求善賈而沽諸?”《禮記·文王世子》:“西方有九國焉,君王其終撫諸。”孔穎達(dá)疏:“諸,之也。”《廣雅·釋言》:“諸,之也。”這里用為代詞,作賓語,相當(dāng)于“之”之意。
聯(lián)系客服