景公飲酒,七日七夜不止。弦章諫曰:“君欲1飲酒七日七夜,章愿君廢酒也!不然,章賜死。”
晏子入見,公曰:“章諫吾曰:‘愿君之廢酒也!不然,章賜死。’如是而聽之,則臣為制也;不聽,又愛其死。”
晏子曰:“幸矣,章遇君也!令章遇桀紂者,章死久矣。”于是公遂廢酒。
【譯文】齊景公飲酒,七天七夜還不停止。弦章勸諫說:“君主貪于飲酒七天七夜,我希望君主停止飲酒!不然,就賜我死。”
晏子入宮拜見,齊景公說:“弦章勸諫我說:‘希望君主停止飲酒,不然,就賜我死。’如果這樣聽從弦章的話,那么就是君主被臣子制約了;不聽,又愛惜他的死。”
晏子說:“幸運啊,弦章遇到君主您了!假如弦章遇到夏桀王商紂王,弦章早就死了。”于是齊景公停止了酗酒。
【說明】夏桀王商紂王是中國歷史上的大暴君,《列女傳·夏桀末喜傳》:“桀既棄禮義,淫于婦人,求美女積之于后宮,收倡優(yōu),侏儒、狎徒能為奇?zhèn)蛘?,聚之于旁。造爛漫之樂,日夜與妹喜及宮女飲酒,無有休時,置妹喜于膝上,聽用其言?;鑱y失道,驕奢自恣,為酒池可以運舟……醉而溺死者,妹喜笑之以為樂。”《史記·殷本紀》:“大勣樂戲於沙丘,以酒為池,縣肉為林,使男女倮相逐其間,為長夜之飲。百姓怨望而諸侯有畔者,於是紂乃重刑辟,有砲格之法。”他們最終都被推翻,晏子拿齊景公與這兩個暴君相比,這讓齊景公大為吃驚,因此立即停止了酗酒。兩個暴君,自以為是統(tǒng)治者,便為所欲為,違背、破壞既定的社會行為規(guī)范,違背、破壞了統(tǒng)治者的道路和規(guī)律,激起廣大民眾的無比仇恨,因此成為人民最厭惡的人,最后被人民推翻。
——————————————————
【注釋】1.欲:(yù玉)《易·頤·六四》:“虎視眈眈,其欲逐逐,無咎。”《管子·四時》:“行秋政則霜,行夏政則欲。”《老子·十九章》:“見素抱樸,少思寡欲,絕學無憂。”《論語·里仁》:“富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也。”《荀子·正名》:“欲者,情之應(yīng)也。”《呂氏春秋·貴生》:“六欲。”《說文》:“欲,貪欲也。”這里用為貪婪之意。
聯(lián)系客服