回文詩(shī),文體上稱之為“回文體”,奇妙之處就是正讀、倒讀都可以讀通,不禁令人拍手叫絕,是中華文化獨(dú)有的一朵奇葩。這里列舉3首史上著名的回文詩(shī),看完你會(huì)贊不絕口,用4個(gè)字形容“太有才了”?;匚脑?shī)中,尤以蘇軾的詩(shī)著名,下面是蘇軾的《題金山寺》。
回文詩(shī)
一、宋蘇軾《題金山寺》
正讀:
潮隨暗浪雪山傾,遠(yuǎn)浦漁舟釣月明。
橋?qū)λ麻T(mén)松徑小,檻當(dāng)泉眼石波清。
迢迢綠樹(shù)江天曉,藹藹紅霞晚日晴。
遙望四邊云接水,碧峰千點(diǎn)數(shù)鷗輕。
倒讀:
輕鷗數(shù)點(diǎn)千峰碧,水接云邊四望遙。
晴日晚霞紅靄靄,曉天江樹(shù)綠迢迢。
清波石眼泉當(dāng)檻,小徑松門(mén)寺對(duì)橋。
明月釣舟漁浦遠(yuǎn),傾山雪浪暗隨潮。
《題金山寺》
二、宋代李禺的《兩相思》,正讀是《思妻詩(shī)》,倒讀就是《思夫詩(shī)》了,不愧題為“兩相思”,令人贊不絕口,太絕妙了。
正讀:
枯眼望遙山隔水,往來(lái)曾見(jiàn)幾心知?
壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩(shī)。
途路陽(yáng)人離別久,訊音無(wú)雁寄回遲。
孤燈夜守長(zhǎng)寥寂,夫憶妻兮父憶兒。
倒讀:
兒憶父兮妻憶夫,寂寥長(zhǎng)守夜燈孤。
遲回寄雁無(wú)音訊,久別離人陽(yáng)路途。
詩(shī)韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺。
知心幾見(jiàn)曾往來(lái),水隔山遙望眼枯。
《兩相思》
三、清代朱杏孫的《虞美人》,回文倒讀,還是《虞美人》,更為奇妙的是,如果調(diào)整句讀,又會(huì)成為一首七律,而且七律也可以倒讀,太有才了。
正讀
孤樓倚夢(mèng)寒燈隔,細(xì)雨梧窗逼。
冷風(fēng)珠露撲釵蟲(chóng),絡(luò)索玉環(huán)圓鬢鳳玲瓏。
膚凝薄粉殘妝悄,影對(duì)疏欄小。
院空蕪綠引香濃,冉冉近黃昏月映簾紅。
倒讀:
紅簾映月昏黃近,冉冉濃香引。
綠蕪空院小欄疏,對(duì)影悄妝殘粉薄凝膚。
瓏玲鳳鬢圓環(huán)玉,索絡(luò)蟲(chóng)釵撲。
露珠風(fēng)冷逼窗梧,雨細(xì)隔燈寒夢(mèng)倚樓孤。
調(diào)整后的七律正讀:
孤樓倚夢(mèng)寒燈隔,細(xì)雨梧窗逼冷風(fēng)。
珠露撲釵蟲(chóng)絡(luò)索,玉環(huán)圓鬢鳳玲瓏。
膚凝薄粉殘妝悄,影對(duì)疏欄小院空。
蕪綠引香濃冉冉,近黃昏月映簾紅。
調(diào)整后的七律倒讀:
紅簾映月昏黃近,冉冉濃香引綠蕪。
空院小欄疏對(duì)影,悄妝殘粉薄凝膚。
瓏玲鳳鬢圓環(huán)玉,索絡(luò)蟲(chóng)釵撲露珠。
風(fēng)冷逼窗梧雨細(xì),隔燈寒夢(mèng)倚樓孤。
看完這3首詩(shī),不由感嘆,古人文學(xué)造詣深不可測(cè),中華民族的文化博大精深。
《虞美人》
聯(lián)系客服