宿建德江
唐代:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹(shù),江清月近人。
譯文及重點(diǎn)字詞注釋
譯文
把小船??吭跓熿F迷蒙的小洲,日暮時(shí)分新愁又涌上客子心頭。曠野無(wú)邊無(wú)際遠(yuǎn)天比樹(shù)還低沉,江水清清明月來(lái)和人相親相近。
先寫(xiě)羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然后寫(xiě)到宇宙廣袤寧?kù)o,明月伴人更親。一隱一現(xiàn),虛實(shí)相間,兩相映襯,互為補(bǔ)充,構(gòu)成一個(gè)特殊的意境。詩(shī)中雖只有一個(gè)愁字,卻把詩(shī)人內(nèi)心的憂愁寫(xiě)得淋漓盡致,然野曠江清,秋色歷歷在目。
注釋
?、沤ǖ陆褐感掳步鹘?jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水。
?、埔浦郏簞潉?dòng)小船。泊:停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:一作“幽”。渚:水中小塊陸地?!稜栄拧め屗罚骸八锌删诱咴恢?,小洲曰渚?!?div>
?、强停褐缸髡咦约?。愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。
?、纫埃涸?。曠:空闊遠(yuǎn)大。天低樹(shù):天幕低垂,好像和樹(shù)木相連。
?、稍陆耍旱褂吃谒械脑铝梁孟駚?lái)靠近人
鹿柴
作者:王維
空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。
返影入深林,復(fù)照青苔上。
譯文及重點(diǎn)字詞注釋
譯文
山中空空蕩蕩瞧不見(jiàn)人影,只聽(tīng)得喧嘩的說(shuō)話聲。夕陽(yáng)的余暉射入深林中,青苔上映著昏黃的微光。
描寫(xiě)鹿柴傍晚時(shí)分的幽靜景色。詩(shī)的絕妙處在于以動(dòng)襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫(xiě)“空山”寂絕人跡,接著以“但聞”一轉(zhuǎn),引出“人語(yǔ)響”來(lái)??展葌饕?,更見(jiàn)其空;人語(yǔ)過(guò)后,更添空寂。最后又寫(xiě)幾點(diǎn)夕陽(yáng)余暉的映照,更加觸發(fā)人幽暗的感覺(jué)
注釋
?。薄⒙共瘢阂阅緰艦闄?,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
2、返影:指日落時(shí)分,陽(yáng)光返射到東方的景象。
夜書(shū)所見(jiàn)
宋代:葉紹翁
蕭蕭梧葉送寒聲,
江上秋風(fēng)動(dòng)客情。
知有兒童挑促織,
夜深籬落一燈明。
譯文及重點(diǎn)字詞注釋
譯文
江上的秋風(fēng)吹過(guò)來(lái),梧桐樹(shù)沙沙作響,使人感受到了寒意。秋風(fēng)的聲音,最能觸動(dòng)在外的人的思鄉(xiāng)之情。夜已深了,還有兒童點(diǎn)著燈,在籬笆捉蟋蟀。
注釋
蕭蕭:風(fēng)聲。
客情:旅客思鄉(xiāng)之情。
挑:挑弄、引動(dòng)。
促織:俗稱蟋蟀,有的地區(qū)又叫蛐蛐。
籬落:籬笆。
鳥(niǎo)鳴澗
作者:王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中。
譯文及重點(diǎn)字詞注釋
譯文
春天寂靜無(wú)聲,桂花不知不覺(jué)地凋落。寂靜使春夜里的山更讓人覺(jué)得空空蕩蕩。月亮出來(lái)了,小鳥(niǎo)竟然被月光驚動(dòng)。時(shí)不時(shí)在山澗中傳出一陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴。
注釋
選自《王右丞集箋注》
鳥(niǎo)鳴澗:鳥(niǎo)兒在山中鳴叫。
澗:兩山之間的小溪。
閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。
空:空寂、空空蕩蕩??仗摗_@時(shí)形容山中寂靜,無(wú)聲,好像空無(wú)所有。
月出:月亮出來(lái)。
時(shí)鳴:時(shí),不時(shí)。不時(shí)地啼叫。
時(shí):時(shí)而,偶爾。
桂花:木犀的通稱。有的春天開(kāi)花,有的秋天開(kāi)花。
驚:驚動(dòng),驚擾。
閑:安靜。
這首詩(shī)是王維山水詩(shī)中的代表作品之一。從文學(xué)創(chuàng)作的角度來(lái)賞析,這首詩(shī)的精妙之處在于“動(dòng)”、“靜”對(duì)比襯托的詩(shī)情畫(huà)意。首句“人閑桂花落,夜靜春山空”,便以聲寫(xiě)景,巧妙地采用了通感的手法,將“花落”這一動(dòng)態(tài)情景與“人閑”結(jié)合起來(lái)?;ㄩ_(kāi)花落,都屬于天籟之音,唯有心真正閑下來(lái),放下對(duì)世俗雜念的摯著迷戀,才能將個(gè)人的精神提升到一個(gè)“空”的境界。
當(dāng)時(shí)的背景是“深夜”,詩(shī)人顯然無(wú)法看到桂花飄落的景致,但因?yàn)椤耙轨o”,更因?yàn)橛^風(fēng)景的人“心靜”,所以他還是感受到了盛開(kāi)的桂花從枝頭脫落、飄下、著地的過(guò)程。而我們?cè)谡b讀的同時(shí)也似乎進(jìn)入了“香林花雨”的勝景。此處的“春山”還給我們留下了想象的空白,因是“春山”,可以想見(jiàn)白天的喧鬧的畫(huà)面:春和日麗、鳥(niǎo)語(yǔ)花香、歡聲笑語(yǔ)。而此時(shí),夜深人靜,游人離去,白天的喧鬧消失殆盡,山林也空閑了下來(lái),其實(shí)“空”的還有詩(shī)人作為禪者的心境。唯其心境灑脫,才能捕捉到到別人無(wú)法感受的情景。
末句“月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中”,便是以動(dòng)寫(xiě)靜,一“驚”一“鳴”,看似打破了夜的靜謐,實(shí)則用聲音的描述襯托山里的幽靜與閑適:月亮從云層中鉆了出來(lái),靜靜的月光流瀉下來(lái),幾只鳥(niǎo)兒從睡夢(mèng)中醒了過(guò)來(lái),不時(shí)地呢喃幾聲,和著春天山澗小溪細(xì)細(xì)的水流聲,更是將這座寂靜山林的整體意境烘托在讀者眼前,與王籍“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”(《入若耶溪》)有異曲同工之妙。
“文章本天成,妙手偶得之”,這是一句古語(yǔ),古來(lái)好詩(shī)都是就天成好景,用妙手記敘出來(lái)。而我們?cè)诘鸵鳒\酌之時(shí),腦海胸襟似乎也隨著詩(shī)人的文字進(jìn)入到那片清幽絕俗的畫(huà)面之中。