中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
榮新江|近年對(duì)龜茲石窟題記的調(diào)查與相關(guān)研究

本文這里介紹的,是近年來我所主持的一個(gè)合作項(xiàng)目,題目是“龜茲地區(qū)現(xiàn)存吐火羅語寫本與題記的調(diào)查與研究”,由新疆龜茲研究院、北京大學(xué)中國(guó)古代史研究中心、中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)院西域歷史語言研究所三方共同承擔(dān),從2009年以來已經(jīng)有5年多了,取得了一些初步的成果。

一、龜茲的歷史背景

位于塔克拉瑪干沙漠北緣的古代龜茲國(guó),中心區(qū)域在今庫(kù)車綠洲范圍內(nèi),其最盛時(shí)北枕天山,南臨大漠,西占姑墨舊地而與疏勒接壤,東抵鐵門關(guān)而與焉耆國(guó)為鄰,地理范圍相當(dāng)于今新疆輪臺(tái)、庫(kù)車、沙雅、拜城、阿克蘇、新和六縣市。國(guó)都延城,唐代稱伊邏盧城(今新疆庫(kù)車東郊皮朗古城)。龜茲古代居民屬印歐種,操印歐語系的龜茲語(又名吐火羅B語),主要使用婆羅謎文字。漢文和佉盧文等文字也曾在境內(nèi)流行,佛教僧團(tuán)兼用梵語。658年,唐朝滅西突厥汗國(guó),把安西都護(hù)府遷至龜茲都城,龜茲從此成為唐朝統(tǒng)治西域的中心。9世紀(jì)中葉回鶻人西遷此地,人種和語言均逐漸回鶻化,進(jìn)而演變成今天的維吾爾族和維吾爾語。

龜茲在伊斯蘭化以前,一直以佛教為國(guó)教,是西域小乘佛教的中心。境內(nèi)有雀離大寺(今蘇巴什遺址)、阿奢理貳伽藍(lán),以及今天稱之為克孜爾、庫(kù)木吐喇等千佛洞,從4世紀(jì)到10世紀(jì)不斷興建,創(chuàng)造出大量的佛教藝術(shù)作品。

從中國(guó)學(xué)術(shù)界的情況來看,盡管龜茲的歷史地位如此重要,其研究卻比高昌、于闐等地區(qū)略顯落后。有鑒于此,我們將考察重點(diǎn)放在龜茲地區(qū)現(xiàn)存的吐火羅語簡(jiǎn)牘文書和洞窟題記資料,同時(shí)也關(guān)注交通道路、古代城鎮(zhèn)遺址、各國(guó)探險(xiǎn)隊(duì)發(fā)掘的地點(diǎn)及相關(guān)文物出土的情況,以推動(dòng)龜茲的整合性研究。

這里集中報(bào)告有關(guān)吐火羅語資料的初步調(diào)查成果。現(xiàn)存吐火羅語數(shù)據(jù)在文書方面以木簡(jiǎn)為主,包括唐代以前與唐朝統(tǒng)治時(shí)期的木簡(jiǎn),基本上沒有紙本文書;洞窟題記則包括漫題、榜題等類型,內(nèi)容也極為龐雜。 

二、從各國(guó)探險(xiǎn)隊(duì)到龜茲石窟研究所的相關(guān)研究回顧

在我們所涉及的龜茲語文書與題記方面,前人已經(jīng)做過不少工作,相關(guān)研究成果簡(jiǎn)要提示如下。

1.在龜茲語簡(jiǎn)牘文書方面,前人研究較少,主要有:

Sylvain Lévi “Le ? tokharien B?, langue de Koutcha”, JA, 11e série, 2, 1913, pp. 311-380.

Emil Sieg and Wilhelm Siegling, Tocharische Sprachreste. Sprache B. Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. G?ttingen: Vanden-hoeck & Ruprecht, 1953, pp. 303-305.

G.-J. Pinault, “Epigraphie koutchéenne: I, Laissez-passer de caravanes; II. Graffites et inscriptions”, Mission Paul Pelliot VIII, Sites divers de la région de Koutcha, Paris, Collège de France, 1987, pp. 59-121, planches 40-52.

慶昭蓉《大谷收藏品中一件龜茲語木簡(jiǎn)之再析》,《國(guó)學(xué)的傳承與創(chuàng)新:馮其庸先生從事教學(xué)與科研六十周年慶賀學(xué)術(shù)文集》,上海古籍出版社,2013年,1140-1159頁(yè)。

最主要的成果是皮諾(G.-J. Pinault)在《庫(kù)車地區(qū)諸遺址》中對(duì)130件法藏龜茲語木簡(jiǎn)通行證殘片的整理與釋錄,這些木簡(jiǎn)據(jù)稱出自鹽水溝遺址。 

皮諾(G.-J. Pinault)《庫(kù)車地區(qū)諸遺址》

2. 題記方面,主要成果有:

E. Sieg and W. Siegling, Tocharische Sprachreste. Sprache B. Heft 2. Fragmente Nr. 71-633, p. 189. 根據(jù)照片釋錄了一道感嘆生死的題詩(shī)(現(xiàn)勘為克孜爾第203窟)。

G.-J. Pinault, “Epigraphie koutchéenne: I, Laissez-passer de caravanes; II. Graffites et inscriptions”, Mission Paul Pelliot VIII, Sites divers de la région de Koutcha, 1987, pp. 123-196.整理了法國(guó)隊(duì)所攝克孜爾(第39、131、222窟)、庫(kù)木吐喇(谷口區(qū)第7窟)、克孜爾尕哈(第25窟)、蘇巴什(第1窟)等石窟題記照片,是迄今最完整的龜茲語題記研究。

G.-J. Pinault “Une nouvelle inscription koutchéenne de Qumtura: Légende de scènes bouddhiques de Pra?idhi”, Bulletin d’études indiennes, 11-12 (1993-1994), 1994, pp. 171-220. 釋讀了庫(kù)木吐喇窟群區(qū)第34窟部分題記。

Klaus. T. Schmidt, “Interdisciplinary Research on Central Asia: The Decipherment of the West Tocharian Captions of a Cycle of Mural Paintings of the Life of the Buddha in Cave 110 in Qizil”, Die Sprache 40/1, 1998, pp. 72-81.釋讀了克孜爾第110窟佛傳壁畫榜題欄內(nèi)的部分龜茲語題記。

G.-J. Pinault, “Narration dramatisée et narration en peinture dans la région de Koutcha”, M. Cohen, J.-P. Drège, J. Giès (dirs.), La Sérinde, terre d'échanges. XIVes Rencontres de l'école de Louvre, 13-15 février 1996, Paris, La Documentation fran?aise, 2000, pp.149-167. 也釋讀了克孜爾第110窟佛傳壁畫榜題欄內(nèi)的部分龜茲語題記。

Klaus. T. Schmidt, “Die Entzifferung der westtocharischen überschriften zu einem Bilderzyklus des Buddhalebens in der ?Treppenh?hle“ (H?hle 110) in Kizil”, Eri Franco and Monika Zin (eds.), From Turfan to Ajanta, Festschrift for Dieter Schlingloff on the occasion of his Eightieth Birthday, Vol. II, Lumbini, Lumbini International Research Institute, 2010, pp. 835-866.釋讀了克孜爾第110窟全部題記。

Klaus T. Schmidt, “Westtocharische überschriften zu den Pra?idhibildern der Ritterh?hle in Kiri?”, Brigitte Huber et al. (eds.) Chomolangma, Demawend und Kesbek. Festschrift für Ronald Bielmeier zu seinem 65. Geburtstag, Halle, 2008, pp. 513-524. 釋讀了森木塞姆第40窟部分題記。

新疆龜茲石窟研究所經(jīng)過多年的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)還有許多洞窟保存有婆羅謎文字題記,有相當(dāng)多的題記沒有被西方探險(xiǎn)隊(duì)拍攝過。2000年以后陸續(xù)出版的各石窟的《內(nèi)容總錄》,便列出了各窟婆羅謎文字或民族古文字題記的數(shù)目與位置,這為我們的調(diào)查工作提供了基礎(chǔ)。

新疆龜茲石窟研究所編《克孜爾石窟內(nèi)容總錄》,烏魯木齊:新疆美術(shù)攝影出版社,2000年;

新疆龜茲石窟研究所編《庫(kù)木吐喇石窟內(nèi)容總錄》,北京:文物出版社,2008年;

新疆龜茲石窟研究所編《森木塞姆石窟內(nèi)容總錄》,北京:文物出版社,2008年;

新疆龜茲石窟研究所編《克孜爾尕哈石窟內(nèi)容總錄》,北京:文物出版社,2009年。

也請(qǐng)參看趙莉、臺(tái)來提?烏布力《新疆龜茲研究院藏吐火羅語文字資料研究概況》,《文物》2013年第3期,94-96頁(yè)。 

三、我們對(duì)現(xiàn)存龜茲的吐火羅語資料及相關(guān)遺跡的調(diào)查

隨著新疆的快速建設(shè)與發(fā)展,石窟題記的褪色與消失也日益加速,為了及早保存這批史料,龜茲現(xiàn)存吐火羅語資料的調(diào)查勢(shì)在必行,特別是石窟中的吐火羅語題記,也是預(yù)期可以推進(jìn)今后龜茲石窟研究的一項(xiàng)重要工作,刻不容緩。

2009年4月25日,新疆龜茲石窟研究所更名為新疆龜茲研究院,并聘請(qǐng)中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)院名譽(yù)院長(zhǎng)馮其庸先生為龜茲研究院名譽(yù)院長(zhǎng)。5月6日,我和朱玉麒攜帶馮其庸先生所寫的“龜茲石窟研究院”題名,并帶領(lǐng)荻原裕敏、慶昭蓉造訪克孜爾,于是達(dá)成龜茲研究院、北大中國(guó)古代史中心、人大國(guó)學(xué)院西域所三方合作調(diào)查龜茲地區(qū)現(xiàn)存吐火羅語資料的協(xié)議,確定這些資料的研究?jī)r(jià)值,而擬定了三方合作的方案。

當(dāng)我們開始從過去稱為龜茲文題記或民族古文字題記中辨認(rèn)吐火羅語題記時(shí),即發(fā)現(xiàn)雖然皮諾教授在《庫(kù)車地區(qū)諸遺址》所刊婆羅謎文題記全為龜茲語題記,并提出兩道婆羅謎文語言不明題記(其中一道蘇巴什題記G-Su 41后被茅埃(Dieter Maue)博士破譯為據(jù)史德語題記,現(xiàn)編為蘇巴什第1窟Sb-001-YD-W-01),但龜茲石窟實(shí)際留存不少以婆羅謎文字寫成的梵語題記,而證實(shí)龜茲僧徒并用梵語、龜茲語的景象。這使系統(tǒng)性的調(diào)查、統(tǒng)計(jì)與編目成為必要,并需要密集的考察工作。

除了龜茲研究院常年的調(diào)查積累,我們合作項(xiàng)目比較集中的有五次考察,先後參加考察的有趙莉、臺(tái)來提?烏布力、吳麗紅、趙麗婭、苗利輝、楊波、努爾買買提?卡德爾(以上龜茲研究院)、榮新江、朱玉麒、慶昭蓉、文欣、何存金(以上北京大學(xué))、荻原裕敏(中國(guó)人民大學(xué))及多位龜茲研究院與地方工作人員。經(jīng)過大致如下:

第一次調(diào)查:2009年5月7-14日,我們一行與龜茲研究院的業(yè)務(wù)人員一起,初步考察龜茲地區(qū)多所石窟和一些古城遺址。因?yàn)檎悼菟竟?jié),我們重點(diǎn)考察了平時(shí)為河水阻隔的亦狹克溝石窟,并初步調(diào)查克孜爾石窟、瑪札伯哈石窟、森木賽姆石窟、蘇巴什石窟、庫(kù)木吐喇石窟中的現(xiàn)存吐火羅語題記,還考察夏合吐爾遺址、玉其土爾遺址、庫(kù)木吐喇遺址、通古斯巴什故城、龜茲故城遺址,走訪庫(kù)車縣龜茲博物館、新和縣博物館。

亦狹克溝石窟調(diào)查

第二次考察:2010年10月29日—11月3日,主要對(duì)克孜爾石窟現(xiàn)存文字資料進(jìn)行考察,集中調(diào)查谷西區(qū)、谷內(nèi)區(qū)的洞窟婆羅謎文字題記并判讀語種,以及調(diào)查院藏木簡(jiǎn)、陶片等文字資料。

第三次考察:2011年8月5日—7日,我們?cè)谛陆奈锟脊叛芯克鶑埰较壬桶莩强h文物局圖遜江局長(zhǎng)、庫(kù)車縣文物局吐爾地局長(zhǎng)的陪同下,考察了拜城、庫(kù)車、新和多處遺址,包括阿艾古城、鹽水溝關(guān)壘遺址、博其罕那佛寺遺址、蘇巴什“西寺”、玉其吐爾遺址、科實(shí)吐爾塔、庫(kù)車?yán)铣乔逭娲笏虑芭f房屋拆遷后露出的唐代烽火臺(tái),并且為了分析古代柘厥關(guān)位置,還走訪蘇巴什遺址以北的蘭干村與蘭干水電站,而這些遺址、烽燧、關(guān)壘、佛寺之間的道路,也是我們這次考察的重點(diǎn)。8-9日,我們?cè)诳俗螤柺邊⒓印褒斊澥弑Wo(hù)與研究國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”。會(huì)后的10-16日,繼續(xù)考察克孜爾石窟、克孜爾尕哈石窟、庫(kù)木吐喇石窟的洞窟題記。

第四次考察:2011年11月25日—29日,重點(diǎn)考察庫(kù)木吐喇石窟,也走訪了玉其土爾遺址,并且在庫(kù)車縣文物局陳博局長(zhǎng)、尹秋玲女士協(xié)助下,調(diào)查了庫(kù)車文物局所藏梵語《法集要頌經(jīng)》殘片。

第五次考察:2012年9月29日—10月10日,詳細(xì)調(diào)查并抄錄瑪札伯哈、森木賽姆、蘇巴什、克孜爾尕哈、庫(kù)木吐喇、克孜爾等六座石窟的吐火羅語等婆羅謎文題記。

第六次考察:2013年10月22日—10月26日,調(diào)查并抄錄克孜爾、庫(kù)木吐喇、蘇巴什等三座石窟的吐火羅語等婆羅謎文題記。 

四、調(diào)查與研究的初步成果

我們?nèi)匠醪降恼{(diào)查和研究結(jié)果,現(xiàn)在正陸續(xù)發(fā)表中,凡屬集體調(diào)查的成果,由三個(gè)單位具名,以簡(jiǎn)報(bào)的形式發(fā)表;相關(guān)個(gè)人研究成果則各自署名發(fā)表,而盡可能將集體發(fā)表的簡(jiǎn)報(bào)和個(gè)人研究論文放在同一期刊物或同一次會(huì)議上發(fā)表。以下根據(jù)我們已經(jīng)完成的簡(jiǎn)報(bào)和論文,按照不同的石窟,把初步成果介紹如下。

1.蘇巴什石窟

蘇巴什是古代龜茲地區(qū)現(xiàn)存規(guī)模最大的地面寺院遺址。不少學(xué)者認(rèn)為它相當(dāng)于《水經(jīng)注》提到的“雀離大清凈”、《高僧傳》提到的“雀梨大寺”以及《大唐西域記》記載的“昭怙厘伽藍(lán)”,在龜茲諸寺中地位崇高[1]。在今銅場(chǎng)河的兩邊分布著兩個(gè)大寺[2],我們主要考察的是西寺中的石窟部分,其中五個(gè)窟中保存有78條婆羅謎文題記。

龜茲位于絲綢之路干道上,盛唐時(shí)期是東西方政治經(jīng)濟(jì)文化交往最為繁盛的時(shí)代,安西都護(hù)府駐足龜茲,更使得經(jīng)過龜茲的絲綢之路成為西域地區(qū)最主要的東西往來道路[3]。然而,相關(guān)的道路走向和道路沿線的關(guān)隘、烽燧、驛站的位置,還有很多為題沒有解決,其中龜茲都城通向西方的重要關(guān)口——柘厥關(guān)的位置,就是一個(gè)爭(zhēng)論百年的問題。在第1窟和第3窟的題記中,都出現(xiàn)了一個(gè)地名或寺名Cakwari(呈間接格形式,單數(shù)主格可以構(gòu)擬為Cakwari*或Cakwariye*),應(yīng)當(dāng)就是漢文史料中的“柘厥”,既是東西柘厥寺名,又是柘厥關(guān)的名字。再加上我們對(duì)蘇巴什周邊道路的調(diào)查,可以證明該處大寺遺址的確應(yīng)當(dāng)就是東西柘厥寺,或玄奘所記之東西昭怙厘,而唐代地名“柘厥”應(yīng)當(dāng)就位于蘇巴什一帶[4]。由于這片被認(rèn)為是全境屬于寺院的遺址非常廣闊,其中也應(yīng)當(dāng)包括柘厥關(guān)城遺址,因?yàn)檫@里也是扼守進(jìn)出龜茲王城的要道。

此外,其中第3窟有龜茲Y?uhkwā王紀(jì)年題記,該王在位時(shí)期可能在8世紀(jì)末,題記的年代或許可以對(duì)應(yīng)為794年[5]。

今年年底,龜茲研究院、北京大學(xué)中國(guó)古代史研究中心、中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)院西域所將合作發(fā)表《蘇巴什石窟現(xiàn)存龜茲語及其它婆羅謎文字題記內(nèi)容簡(jiǎn)報(bào)》(榮新江主編《唐研究》第20卷,北京大學(xué)出版社,2014年12月),發(fā)表全部題記資料。

2. 克孜爾石窟

克孜爾現(xiàn)在行政區(qū)劃屬于拜城,但古代屬于龜茲王國(guó)的范圍。其距離龜茲王城較遠(yuǎn),但規(guī)模宏大,現(xiàn)在仍保持?jǐn)?shù)百個(gè)洞窟,分布在谷西區(qū)、谷內(nèi)區(qū)、谷東區(qū)、后山區(qū)幾處,留存有大量婆邏謎文題記,其中有些被德、法探險(xiǎn)隊(duì)割走,為西方學(xué)者所解讀。

克孜爾69窟龜茲國(guó)王題記(《唐研究》第9卷刊)

現(xiàn)存克孜爾第69窟主室前壁上方龜茲國(guó)王頭光部位的一則題記,1995年,皮諾教授來訪時(shí)曾予解讀[6]。我們這次的調(diào)查不僅對(duì)前人的釋讀有所訂正,還發(fā)現(xiàn)了新的龜茲王名和紀(jì)年,比如谷西區(qū)第75窟甬道有Dharmacandre王第4年的紀(jì)年,加上一些已知國(guó)王的新題記,這些龜茲王年代體系的建立,有助于克孜爾石窟營(yíng)建年代,以及不同區(qū)域的年代問題。當(dāng)然,從題記讀出的年代假說,需要考古、美術(shù)等方面加以勘察、比證。

克孜爾75窟發(fā)現(xiàn)Yurpā?ka“耶婆瑟雞”寺名

在克孜爾石窟的題記中,我們不止一處發(fā)現(xiàn)了Yurpā?ka“耶婆瑟雞”的名字(第213、75窟,分別為Yurvā?kā、Yurpa?ka),在通往克孜爾的亦狹克溝石窟題記中,也發(fā)現(xiàn)Yurpā?ka一名,是前往此地朝拜者所書,證明克孜爾古代的名稱應(yīng)當(dāng)就是“耶婆瑟雞”。但克孜爾石窟分布如此之廣,可能在耶婆瑟雞的總稱下,或許還有分別的寺院名稱。

在克孜爾后山區(qū)石窟中,我們發(fā)現(xiàn)了17條年代特別古老的龜茲語題記,其中15條屬于近年吐火羅語學(xué)界所說的“古代期”(archaic period,學(xué)界暫時(shí)粗分為公元5-6世紀(jì)[7]),2條疑似古代期題記。由于過去刊布的龜茲語題記并未顯示古代期特征,因此古代期龜茲語題記的發(fā)現(xiàn)和解讀,對(duì)于龜茲語的年代分期的進(jìn)一步厘定十分重要[8],對(duì)于克孜爾石窟的分期斷代,也很有幫助。

我們目前只整理發(fā)表了《克孜爾石窟后山區(qū)現(xiàn)存龜茲語及其他婆羅謎文字題記內(nèi)容簡(jiǎn)報(bào)(一)——第203、221、222、224、227、228、229窟》(《敦煌吐魯番研究》第13卷,上海古籍出版社,2013年,341-370頁(yè)),還有同上《后山區(qū)簡(jiǎn)報(bào)(二)——211、213、220、221、225等窟》以及谷西區(qū)、谷東區(qū)、谷內(nèi)區(qū)現(xiàn)存吐火羅語等婆羅謎文字題記的簡(jiǎn)報(bào)正在準(zhǔn)備之中。

此外,克孜爾石窟窟前的地面下,還遺存有古代寫本文書和佛典殘卷。1989年、1990年兩次清理克孜爾石窟窟前地段時(shí),發(fā)現(xiàn)了一些龜茲語木簡(jiǎn),《新疆文物》曾發(fā)表考古簡(jiǎn)報(bào),提供了外觀描述及少數(shù)木簡(jiǎn)的圖版[9]。1993年施密特(Klaus. T. Schmidt)來訪時(shí)曾參觀過,隨后他發(fā)表三件木簡(jiǎn)的部分內(nèi)容,引起學(xué)界關(guān)于畜牧語匯的論爭(zhēng)[10]。2000年出版的《克孜爾石窟內(nèi)容總錄》卷首也提供了6支木簡(jiǎn)的圖版[11],慶昭蓉在其博士論文有初步釋錄[12]??傆?jì)目前龜茲研究院所藏歷年出土的龜茲語木簡(jiǎn)計(jì)有33件,還有一堆小塊殘片,我們?nèi)液献靼l(fā)表了《新疆龜茲研究院藏木簡(jiǎn)調(diào)查研究簡(jiǎn)報(bào)》(《文物》2013年第3期,25-52頁(yè)),簡(jiǎn)報(bào)根據(jù)木簡(jiǎn)的內(nèi)容和形式分為五類(第V類為佉盧文殘簡(jiǎn)),對(duì)每支木簡(jiǎn)做了轉(zhuǎn)寫、漢譯和注釋,這些木簡(jiǎn)反映了龜茲寺院的經(jīng)濟(jì)和生活狀況,也為研究交通往來提供了新的資料。

在第I類屬于唐代的條狀龜茲語畜牧木簡(jiǎn)中,我們發(fā)現(xiàn)有龜茲王在安居時(shí)期布施的記錄,可以見證龜茲王室對(duì)克孜爾窟寺的供養(yǎng)持續(xù)到唐代,而學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為,克孜爾進(jìn)入唐朝時(shí)期以后,基本上已經(jīng)停止開窟造像活動(dòng)。從木簡(jiǎn)得知,盡管佛寺的藝術(shù)活動(dòng)漸趨終止,但寺院仍然存在,寺院經(jīng)濟(jì)活動(dòng)并沒有停止。

木簡(jiǎn)中有不少關(guān)于龜茲寺院畜牧業(yè)的記錄,對(duì)于我們理解唐代克孜爾石窟周邊寺院的運(yùn)營(yíng)頗有幫助[13]。另外,在這批簡(jiǎn)牘中,有一件殘存半篇龜茲語詩(shī)歌的方形木牘也十分珍貴[14]。

3. 庫(kù)木吐喇石窟

距離龜茲王城較近的庫(kù)木吐喇石窟,雖然現(xiàn)在破壞較為嚴(yán)重,但歷史上這里是龜茲國(guó)一個(gè)重要的佛教寺院(伯希和以為是玄奘的阿奢理貳伽藍(lán),但沒有確證)。648年唐朝征服龜茲后,這里應(yīng)當(dāng)是統(tǒng)轄整個(gè)西域佛教教團(tuán)的最高首領(lǐng)——“四鎮(zhèn)都統(tǒng)”駐錫之地,因此更為重要[15]。由此,中原的大乘佛教和漢風(fēng)壁畫藝術(shù)由此傳入龜茲[16],庫(kù)木吐喇石窟進(jìn)入龜茲佛教和中原佛教、龜茲風(fēng)壁畫和漢風(fēng)壁畫同時(shí)并存、互相影響、共同發(fā)展的繁榮昌盛時(shí)期。這一時(shí)期的洞窟主要分布在窟群區(qū)沿河段,其中帶有吐火羅語題記的主要在屬于龜茲風(fēng)的洞窟中,包括第34、50窟。

留存吐火羅語題記最多的是第34窟,其各壁均繪6列因緣故事,也出現(xiàn)了本生故事和供養(yǎng)比丘等其他題材;每列因緣畫的上沿均有通高4厘米的白色榜題欄,其內(nèi)殘存墨書婆羅謎文字題記。1994年,皮諾教授根據(jù)《中國(guó)美術(shù)全集》、《新疆石窟》《龜茲佛窟人體藝術(shù)》等所刊照片,撰寫了《庫(kù)木吐喇新出龜茲語題記:佛教誓愿場(chǎng)景的說明》一文,刊出部份左壁與右壁題記[17],貢獻(xiàn)甚鉅。我們?nèi)液献髯罱瓿伞稁?kù)木吐喇窟群區(qū)第34窟現(xiàn)存龜茲語壁畫榜題簡(jiǎn)報(bào)》(朱玉麒主編《西域文史》第9輯,北京:科學(xué)出版社,2014年12月即刊)根據(jù)現(xiàn)存文字,對(duì)皮諾的釋讀做了大力補(bǔ)充和訂正,并提供所有圖像的線描圖及解說,進(jìn)一步討論了這些描繪釋迦牟尼在過去世發(fā)心禮敬、供養(yǎng)往昔佛陀而獲得授記的圖像[18],與漢譯、梵語以及吐火羅語佛典的關(guān)聯(lián)。

另一個(gè)保存吐火羅語題記較多的是庫(kù)木吐喇第50窟,我們?nèi)艺诤献鳒?zhǔn)備《庫(kù)木吐喇窟群區(qū)第50窟主室正壁龕內(nèi)題記》,《西域研究》2015年第1期待刊。

此外,上述庫(kù)車文物局所藏梵語《法集要頌經(jīng)》殘片,據(jù)說來自庫(kù)木吐喇石窟[19]。

4. 克孜爾尕哈石窟

克孜爾尕哈石窟也是古代龜茲一處重要的佛教中心,皮諾在《庫(kù)車地區(qū)諸遺址》中整理了伯希和探險(xiǎn)隊(duì)所攝石窟題記照片,經(jīng)我們對(duì)證,均出自今編第25窟。我們此次調(diào)查整理了所有現(xiàn)存49道婆羅謎文題記,比較重要的有第25窟出現(xiàn)的唐初蘇伐疊王(Svar?adeve,624-646年在位)與唐代Yā?e王(8世紀(jì)上半葉)的漫題[20],顯示相連的第24-25洞窟在7、8世紀(jì)基本上處于廢棄或閑置的狀態(tài)。另外,第12窟位于第11-16窟一組之間,其中首次出現(xiàn)一個(gè)龜茲王名Indradewe,可以比定為7世紀(jì)后半至8世紀(jì)初的“延繇跌”王[21]。這是一則漫題,表明第12窟這組洞窟具有較長(zhǎng)的發(fā)展歷史,其地勢(shì)頗佳,是克孜爾尕哈石窟中引人注目的洞窟組合,但到了8世紀(jì)初期,可能已經(jīng)漸趨廢止,或處于無力維護(hù)的狀態(tài)。

我們?nèi)液献鞯摹犊俗螤栨毓攥F(xiàn)存龜茲語及及其他婆羅謎文字題記內(nèi)容簡(jiǎn)報(bào)》,已經(jīng)發(fā)表在《西域文史》第7輯,北京:科學(xué)出版社,2013年,1-17頁(yè)。

5. 瑪札伯哈石窟與森木塞木石窟

瑪扎伯哈石窟、森木塞姆石窟位置接近古代龜茲中心地區(qū),也是龜茲的重要石窟。但這兩座石窟位在低緩丘陵,更加接近河道與洪水沖溝,使得題記文字相對(duì)來說也比較容易受損。過去,德國(guó)探險(xiǎn)隊(duì)曾經(jīng)從森木塞姆第40窟割走幾幅帶有龜茲語榜題的壁畫,內(nèi)容包括大光明王本生故事[22]。但是第40窟窟內(nèi)現(xiàn)存壁畫榜題欄幾乎完全熏黑,并且造成一部分筆墨的剝落,嚴(yán)重妨礙了題記的釋讀。在現(xiàn)存森木塞姆第40窟榜題之中,有兩道供養(yǎng)人圖像榜題明顯屬于梵語,而同窟的誓愿圖榜題卻是龜茲語,可見設(shè)計(jì)者大概依照不同繪畫主題而選擇龜茲語或梵語榜題來搭配使用。與此相對(duì),吐魯番地區(qū)石窟則廣泛使用梵語榜題來搭配本生與譬喻故事圖畫,這是兩地石窟明顯相異之處。森木塞姆第40窟并存胡、梵語榜題之現(xiàn)象,使得我們有必要考慮龜茲語以及梵語在古代龜茲佛教發(fā)展歷程上的作用,特別是應(yīng)該從石窟使用者及參拜者的角度來觀察兩種語言在觀看時(shí)的功能與意義。

此外,瑪札伯哈石窟出現(xiàn)了古代期龜茲語漫題,說明其興建年代較早。就尚可識(shí)讀的龜茲語題記而言,題寫者都是為了禮敬而來,可見瑪扎伯哈石窟在當(dāng)時(shí)也是佛教徒參拜巡禮的目標(biāo),其歷史地位有待人們?nèi)ゼ右匝芯俊?/p>

我們?nèi)胶献鞯摹冬斣c森木塞姆石窟現(xiàn)存龜茲語及其它婆羅謎文字題記內(nèi)容簡(jiǎn)報(bào)》,載沈衛(wèi)榮主編《西域歷史語言研究所集刊》第7輯,北京:科學(xué)出版社,2014年,45-61頁(yè)。

6. 亦狹克石窟

亦狹克溝石窟位于新疆拜城縣克孜爾鎮(zhèn)東南明屋塔格山亦狹克溝兩側(cè)懸崖上,從克孜爾石窟出發(fā),向東沿渭干河行進(jìn)約5公里即到達(dá)亦狹克溝。沿溝谷向北行進(jìn)約700米到達(dá)亦狹克溝石窟第1-4窟,再沿溝谷繼續(xù)前行約1.5公里到達(dá)第5-6窟。

從亦狹克溝石窟向下望

亦狹克溝現(xiàn)存石窟均未發(fā)現(xiàn)壁畫,但題刻中出現(xiàn)龜茲王Y?ukwā的名字,他就是上面提到的蘇巴什題記中的同名國(guó)王。據(jù)其他材料,可以推斷此王在位時(shí)期屬于唐治龜茲時(shí)期,尤其可能在8世紀(jì)末葉。從各種情形來看,亦狹克溝石窟開鑿年代上限應(yīng)不早于公元6世紀(jì),開鑿年代下限則不晚于8世紀(jì)初。

我們?nèi)降暮?jiǎn)報(bào)是《新疆拜城縣亦狹克溝石窟調(diào)查簡(jiǎn)報(bào)》,《文物》2013年第12期,56-66頁(yè)。

五、結(jié)論與展望

最近十多年來,有關(guān)龜茲研究資料的整理有了整體性的突進(jìn)。龜茲石窟內(nèi)容的系統(tǒng)著錄,龜茲地區(qū)文物普查的完成,各國(guó)所藏龜茲出土文書以紙本和數(shù)字化形式的大量公布,都為我們今后的龜茲研究提供了良好的基礎(chǔ)。

調(diào)查到目前為止,龜茲石窟現(xiàn)存婆羅謎文題記均為龜茲語(吐火羅B語)、梵語、并至少有一條據(jù)史德語題記保存于蘇巴什石窟。雖然有一些過于漫漶而難以判讀語種的婆羅謎文題記,但是確定屬于焉耆語(吐火羅A語)的題記還沒有發(fā)現(xiàn),這為西域語言文字分布的研究帶來新的啟示。因此新疆龜茲研究院、北京大學(xué)中國(guó)古代史研究中心、中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)院西域歷史語言研究所三方合作,努力推動(dòng)進(jìn)行龜茲地區(qū)保存的以龜茲語(吐火羅B語)為主的題記調(diào)查、解讀與研究,我們打算先撰寫單篇簡(jiǎn)報(bào),然后再配以清晰圖版,編成正式考古報(bào)告。希望這項(xiàng)工作,能夠?qū)斊澥叩膬?nèi)涵與年代、龜茲古代佛教社會(huì)、龜茲王國(guó)軍政體制與基層社會(huì)等問題的研究,提供可資參考的材料,以期推進(jìn)龜茲研究的進(jìn)步。 

龜茲石窟考察路上

(本文原載《西域研究》2015年第3期,1-9頁(yè))  

[1] 參見伯希和《吐火羅語與龜茲語》,載伯希和、烈維著,馮承鈞譯《吐火羅語考》,中華書局,1957年,64-136頁(yè);季羨林等《大唐西域記校注》,中華書局,1985年,60-61頁(yè)。

[2] 李麗《新疆龜茲地區(qū)中小型石窟調(diào)查》,巫鴻編《漢唐之間的宗教藝術(shù)與考古》,文物出版社,2000年,163-178頁(yè);梁濤《新疆蘇巴什佛寺遺址保護(hù)研究》,科學(xué)出版社,2013年。

[3] 參看榮新江《唐代安西都護(hù)府與絲綢之路——以吐魯番出土文書為中心》,新疆龜茲學(xué)會(huì)編《龜茲學(xué)研究》第5輯,新疆大學(xué)出版社,2012年,154-166頁(yè)。

[4] 慶昭蓉《重議柘厥地望—以早期探險(xiǎn)隊(duì)記錄與庫(kù)車出土文書為中心》,朱玉麒主編《西域文史》第6輯,北京:科學(xué)出版社,2011年,167-189頁(yè)。

[5] 慶昭蓉《龜茲石窟現(xiàn)存題記中的龜茲國(guó)王》,《敦煌吐魯番研究》第13卷,上海古籍出版社,2013年,415頁(yè)。

[6] 參看中川原育子《クチャ地域の供養(yǎng)者像に関する考察—キジルにおける供養(yǎng)者像の展開を中心に》,《名古屋大學(xué)文學(xué)部研究論集》第135號(hào),1999年,94-95頁(yè);王志興《試論克孜爾69號(hào)窟的藝術(shù)特征》,《新疆文物》2003年1期;李麗《克孜爾第69窟年代試析》,榮新江主編《唐研究》第9卷,北京大學(xué)出版社,2003年,434頁(yè)。

[7] 關(guān)于“古代期”的吐火羅語,參看Peter Stumpf, Die Erscheinungsformen des Westtocharischen. Ihre Beziehungen zueinander und ihre Funktionen, (TIES Suppl. 2), Reykjavík: Málvísindastofnun Háskóla íslands, 1990; Melanie Malzahn,“The most Archaic Manuscripts of Tocharian B and the Varieties of the Tocharian B Language”, Instrumenta Tocharica, Heidelberg: Winter, 2007,pp. 255-297; Micha?l Peyrot, Variation and Change in Tocharian B (Leiden studies in Indo-European 15), Amsterdam: Rodopi, 2008; Tatsushi Tamai, Pal?ographische Untersuchungen zum B-Tocharischen, (Innsbrucker Beitr?ge zur Sprachwissenschaft 138), Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen, 2011.

[8] 荻原裕敏《略論龜茲石窟現(xiàn)存古代期龜茲語題記》有所申論,載《敦煌吐魯番研究》第13卷,2013年,371-386頁(yè)。

[9] 新疆文化廳文物保護(hù)維修辦公室《1989年克孜爾千佛洞窟前清理簡(jiǎn)報(bào)》,《新疆文物》1991年第3期,1-35頁(yè);新疆文物考古研究所《1990年克孜爾石窟窟前清理報(bào)告》,《新疆文物》1992年第3期,13-60頁(yè)。

[10] Klaus. T. Schmidt, “Liebe und Sexualit?t im Spiegel der tocharischen Sprachzeugnisse”, Eros, Liebe und Zuneigung inder Indogermania. Akten des Symposiums zur indo-germanischen Kultur- und Altertumskunde in Graz (29.-30. September 1994), Michaela Ofitsch (ed.), Graz, Leykam, 1997, pp. 227-262.

[11] 新疆龜茲石窟研究所編《克孜爾石窟內(nèi)容總錄》,烏魯木齊:新疆美術(shù)攝影出版社,2000年。

[12] Chao-jung Ching, Secular Documents in Tocharian: Buddhist Economy and Society in the Kucha Region. (Dissertation thesis, Paris, école Pratique des Hautes études), pp. 294-297.

[13] 慶昭蓉《古代新疆佛寺的畜牧業(yè):龜茲研究院所藏吐火羅語畜牧關(guān)系木簡(jiǎn)》,“龜茲石窟保護(hù)與研究”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)(克孜爾,2011年8月8-11日),會(huì)議論文集待刊;又《從吐火羅B語詞匯看龜茲畜牧業(yè)》,《文物》2013年第3期,58-66頁(yè)。

[14] 荻原裕敏《新疆龜茲研究院所藏龜茲語詩(shī)文木牘》,《文物》2013年第12期,76-80頁(yè)。

[15] 榮新江《唐代西域的漢化佛寺系統(tǒng)》,《龜茲文化研究》第1輯,香港:天馬圖書公司,2005年,130-137頁(yè)。

[16] 馬世長(zhǎng)《庫(kù)木吐喇的漢風(fēng)洞窟》,新疆維吾爾自治區(qū)文物管理委員會(huì)、庫(kù)車縣文物保管所、北京大學(xué)考古系編《中國(guó)石窟?庫(kù)木土喇石窟》,文物出版社,1992年,203-242頁(yè)。

[17] Georges-Jean Pinault, “Une nouvelle inscription koutchéenne de Qumtura: Légende de scènes bouddhiques de Pra?idhi”, Bulletin d’études indiennes, 11-12 (1993-1994), 1994, pp. 171-220.

[18] 最近的討論見Ines Konczak, “Origin, development and meaning of the Pra?idhi paintings on the Northern Silk Road”, Buddhism and Art in Turfan: From the perspective of Uyghur Buddhism – Buddhist culture along the Silk Road: Gandhāra, Kucha, and Turfan,Section II [International symposium series 1]. Kyoto, Research Center for Buddhist Cultures in Asia, Ryukoku Universtiy, 2013, pp. 43-83.

[19] 荻原裕敏《新疆庫(kù)車縣文物局所藏梵本〈法集要頌經(jīng)〉殘片考釋》,《西域研究》2013年第1期,70-77頁(yè)。

[20] 有關(guān)龜茲王的前期研究成果,參看S. Lévi, “Le ?tokharien B?, langue de Koutcha”; H. Lüders,“Zur Geschichte und Geographie Ostturkestans”, SPAW, phil.-hist. kl. 1922, pp. 243-261; idem., “Weitere Beitr?ge zur Geschichte und Geographie von Ostturkestan”, SPAW, phil.-hist. kl. 1930, pp. 7-64; G.-J. Pinault,“Epigraphie koutchéenne: I, Laissez-passer de caravanes; II. Graffites et inscriptions”, Mission Paul Pelliot VIII, Sites divers de la région de Koutcha, pp. 132-133; C. Ching & H. Ogihara, “Internal Relationships and Dating of the Tocharian B Monastic Accounts in the Berlin Collection”, Studies on the Inner Asian Languages, XXV, 2010, pp. 104-105; idem., “A Tocharian B Sale Contract on a Wooden Tablet”, Journal of Inner Asian Art and Archaeology 5, 2010 (2013), pp. 105-107.

[21] 慶昭蓉《龜茲石窟現(xiàn)存題記中的龜茲國(guó)王》,《敦煌吐魯番研究》第13卷,2013年,387-418頁(yè)。

[22] Ernst Waldschmidt, Die buddhistische Sp?tantike in Mittelasien, vol. 7, Berlin, 1933, p. 77; Klaus T. Schmidt, “Westtocharische überschriften zu den Pra?idhibildern der Ritterh?hle in Kiri?”, Brigitte Huber et al. (eds.) Chomolangma, Demawend und Kesbek. Festschrift für Ronald Bielmeier zu seinem 65. Geburtstag, Halle, 2008, pp. 513-524.


本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
吐火羅語與龜茲石窟研究獲新突破
一個(gè)個(gè)不經(jīng)意的題記揭示出龜茲眾多秘密
田衛(wèi)疆 | 我國(guó)西域史文獻(xiàn)研究的一項(xiàng)新成果——寫在《龜茲石窟題記》出版之際
【美術(shù)史】拋磚引磚:龜茲壁畫的歷史作用(藝說552)
克孜爾尕哈石窟
UC頭條:讓失落的龜茲,重見天日
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服