“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”這句詩,是北宋詞人晏殊的著名詞句,句中蘊(yùn)含著一種深沉的人生感慨,小樓結(jié)合全詞試作分析。
全詞如下:
浣溪沙
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
晏殊出身富貴,又曾官至宰相,物質(zhì)生活優(yōu)裕,精神生活瀟灑出塵,這樣的生活條件,造就了他珠圓玉潤,和婉明麗的詞風(fēng)。
據(jù)載,晏殊喜歡宴請賓客,且必以歌樂相佐,宴會(huì)將盡時(shí),便遣退歌樂,取出筆札,寫詩填詞,葉夢得《避暑錄話》中贊其“前輩風(fēng)流,未之有比也”。這首《浣溪沙》,也是寫于宴飲歌樂之后。
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?
飲一杯酒,寫一闕新詞,在如此雅致的生活,晏殊卻有更深層的人生思索。
還是去年那樣的天氣,還是在去年的舊亭臺(tái)上,今天重復(fù)著同樣的宴飲,但是夕陽西下,幾時(shí)回轉(zhuǎn)?
夕陽落了,第二天就出升起,但是,逝去的一年時(shí)光,已不會(huì)回轉(zhuǎn)。
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
春花凋零,讓人無可奈何,時(shí)光流轉(zhuǎn),燕子歸來,似曾相識(shí),也許,就是去年來過的燕子。
宴飲過后,賓客散去,只有詞人一人在小園香徑上徘徊,獨(dú)自品味著時(shí)光流轉(zhuǎn),流年暗換的興味。
結(jié)合全詞,“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”寫的便是時(shí)光流轉(zhuǎn),流年暗換?;淙ィ谴喝デ飦?,而燕歸來,便是冬去春來,不知不覺間,一年便又過去了。
晏殊雖生活優(yōu)渥,日日宴飲,但他并不是完全沉溺在這種生活之中,他在享受生活中變不斷反思人生,就如這首詞,他在一次平凡的宴飲,感受到了人生與自然界有常與無常的恒久規(guī)律,流露出對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、流年暗換的淡淡傷感。
不過,同樣是對(duì)人生無常的感慨,晏殊不同于李煜的大悲大喜,他始終把這一份思索與傷感安排在美麗的意境中,在美麗中思索,在美麗中傷感,始終保持一種優(yōu)雅的人生狀態(tài)。
聯(lián)系客服