起戊寅(618)隋恭帝侗皇泰元年、唐高祖武德元年,盡甲申(624)唐高祖武德七年。凡七年。
戊寅(618) 隋恭帝侑義寧二年,恭帝侗皇泰元年,唐高祖神堯皇帝李淵武德元年,夏王竇建德五鳳元,涼王李軌安樂(lè)元,楚王朱粲昌達(dá)元年。是年,隋煬帝廣、恭帝侑、秦、魏亡,并楚士弘、魏、定楊、梁師都、梁銑,凡十二國(guó)。
春正月,唐王淵自加殊禮。
劍履上殿,贊拜不名。王既克長(zhǎng)安,以書(shū)諭降郡縣。于是東自商洛,南盡巴、蜀,郡縣長(zhǎng)吏、盜賊、氐、羌,爭(zhēng)遣子弟入見(jiàn)請(qǐng)降,有司復(fù)書(shū),日以百數(shù)。
魏公密敗隋王世充于洛北。
王世充既得東都兵,進(jìn)擊李密于洛北,敗之,遂屯鞏北。命諸將各造浮橋度洛,橋成者先進(jìn),前后不一。密帥敢死士乘之,溺死數(shù)萬(wàn)人。世充僅免,諸軍皆潰。世充復(fù)收合亡散,得萬(wàn)余人屯含嘉城。密乘勝進(jìn)據(jù)金墉城,擁兵三十萬(wàn)陳于北邙,南逼上春門(mén)。越王侗使段達(dá)、韋津拒之。達(dá)望見(jiàn)密兵盛,懼而反走,密縱兵乘之,軍潰,津死。城中乏食,于是偃師、柏谷、河陽(yáng)、河內(nèi)皆降于密。竇建德等并
唐高祖
戊寅(618) 隋恭帝楊侑義寧二年,隋恭帝楊侗皇泰元年,唐高祖神堯皇帝李淵武德元年,夏王竇建德五鳳元年,涼王李軌安樂(lè)元年,楚王朱粲昌達(dá)元年。這一年,隋煬帝楊廣、隋恭帝楊侑、秦、魏滅亡,加上楚林士弘、魏、定楊、梁師都、梁銑,共十二國(guó)。
春正月,唐王李淵加給自己特殊的禮遇。
李淵可以帶劍穿履上朝,向皇上行禮時(shí)不用通報(bào)姓名。唐王既已攻克長(zhǎng)安,就用書(shū)信招諭各郡縣來(lái)投降。于是東起商洛,南至巴蜀,各地的郡縣長(zhǎng)官、盜賊和氐、羌族的首領(lǐng),都爭(zhēng)著派遣其子弟入見(jiàn)唐王請(qǐng)降,有關(guān)官員每天寫(xiě)這種往來(lái)文書(shū)的就有近百件。
魏公李密在洛北打敗隋朝王世充的軍隊(duì)。
王世充得到東都兵增援后,便在洛北進(jìn)擊李密,擊敗他,并駐屯于鞏北。王世充命諸將各自修造浮橋準(zhǔn)備渡過(guò)洛水,橋先修好的先進(jìn)發(fā),因而前后不一致。李密率領(lǐng)敢死隊(duì)乘機(jī)進(jìn)擊,王世充軍溺死的有數(shù)萬(wàn)人。王世充僅免于一死,諸軍都被擊潰散。王世充又收集逃兵,得萬(wàn)余人,駐屯于含嘉城。李密乘勝進(jìn)據(jù)金墉城,擁有兵力三十萬(wàn)人,列陣于北邙,向南逼近東都上春門(mén)。越王楊侗命段達(dá)、韋津抗拒李密軍。段達(dá)看見(jiàn)李密士兵眾多,心中害怕想要逃走,李密乘勢(shì)驅(qū)兵進(jìn)擊,隋兵被打敗,韋津戰(zhàn)死。城中缺糧,于是偃師、柏谷、河陽(yáng)、河內(nèi)都投降于李密。竇建德等并
遣使奉表勸進(jìn),密曰:“東都未平,未可議此?!?/p>
唐遣世子建成、秦公世民救東都,以齊公元吉為太原道行軍元帥。 三月,隋宇文化及弒其君廣于江都,立秦王浩。
煬帝至江都,荒淫益甚,酒卮不離口。然見(jiàn)天下危亂,亦不自安。退朝則幅巾短衣,遍歷臺(tái)館,汲汲顧景,唯恐不足。常仰視天文,謂蕭后曰:“外間大有人圖儂,然且共樂(lè)飲耳?!币蛞凉M沉醉。又引鏡自照曰:“好頭頸,誰(shuí)當(dāng)斫之!”后驚問(wèn)故,帝笑曰:“貴賤苦樂(lè),更迭為之,亦復(fù)何傷!”見(jiàn)中原已亂,無(wú)心北歸,欲保江東。門(mén)下錄事李桐客曰:“江東卑濕,土地險(xiǎn)狹,內(nèi)奉萬(wàn)乘,外給三軍,民不堪命,恐亦將散亂耳?!庇粉乐?。于是公卿皆阿意言“江東之民望幸已久,陛下?lián)岫R之,此大禹之事也”,乃命治丹陽(yáng)宮,將徙都之。
時(shí)江都糧盡,從駕驍果多關(guān)中人,思?xì)w。郎將司馬德戡、元禮、直閤裴虔通等,共謀亡去,因轉(zhuǎn)相招引,日夜結(jié)約,于廣坐明論叛計(jì),無(wú)復(fù)畏避。宮人聞之,言于帝。帝怒,斬之,自是無(wú)敢言者。郎將趙行樞以告將作少監(jiān)宇文智及,智及大喜曰:“上雖無(wú)道,威令尚行,卿等亡去,徒取死耳。今天實(shí)喪隋,英雄并起,同心叛者已數(shù)萬(wàn)人,因行大事,此帝王之業(yè)也?!钡玛热恢?。行樞因請(qǐng)以智及兄許公化及為主?;奥勚?,變色流汗,既而從之。德戡等乃悉召驍果,諭以所為,皆曰:“唯將軍命!”乃夜于東城集兵得
派遣使者上表勸李密稱帝,李密說(shuō)道:“東都沒(méi)有攻下,還不能議論此事。”
唐王派遣世子李建成、秦公李世民救援東都,任命齊公李元吉為太原道行軍元帥。 三月,隋宇文化及在江都?xì)⒌袅嘶实蹢顝V,另立秦王楊浩為皇帝。
煬帝到江都,更加荒淫無(wú)度,酒杯不離口。但看到天下大亂,也感到不安。退朝后常戴幅巾穿短衣,走遍了所有的樓臺(tái)館舍,不停地觀賞景色,唯恐沒(méi)有看夠。煬帝又常常仰看天文,對(duì)蕭后說(shuō):“外間有不少人圖謀要害我,我們姑且只管享樂(lè)飲酒吧?!北阏鍧M酒杯喝個(gè)大醉。又對(duì)鏡子自照說(shuō):“好一個(gè)頭顱,由誰(shuí)來(lái)斬呢!”蕭后吃驚地問(wèn)為什么這么說(shuō),煬帝笑道:“貴賤苦樂(lè),可以循環(huán)更替,又有什么好傷感的呢!”煬帝見(jiàn)中原已亂,無(wú)心北歸,只想保住江東。門(mén)下錄事李桐客道:“江東地勢(shì)低洼,氣候潮濕,地域狹小,對(duì)內(nèi)要奉養(yǎng)朝廷,對(duì)外要供給三軍,百姓承受不起,恐怕也要逃散作亂的。”御史彈劾李桐客是誹謗。于是大臣們都曲意奉迎煬帝說(shuō)“江東的百姓渴望陛下臨幸已經(jīng)很久了,陛下親臨撫慰百姓,這是大禹做的事啊”,煬帝便下令修建丹陽(yáng)宮,準(zhǔn)備遷都丹陽(yáng)。
這時(shí)江都糧食已吃完,跟隨煬帝車駕的驍果大多是關(guān)中人,思念故鄉(xiāng)想回去。郎將司馬德戡、元禮和直裴虔通等,一齊商量要逃走,因而相互招引想走的人,日夜聯(lián)絡(luò)引約,公開(kāi)討論叛逃計(jì)劃,不再畏避。宮中人聽(tīng)到后,向煬帝報(bào)告此事。煬帝發(fā)怒,斬了這官人,從此沒(méi)人再敢說(shuō)話。郎將趙行樞將要逃走的消息告訴將作少監(jiān)宇文智及,智及大喜道:“皇上雖然無(wú)道,但威令還在,你們逃走,只不過(guò)是找死?,F(xiàn)在天意要滅隋,英雄四起,有叛亂之心的已有數(shù)萬(wàn)人,乘此機(jī)會(huì)舉事,這是帝王的事業(yè)。”司馬德戡等同意他的意見(jiàn)。趙行樞便請(qǐng)以智及的哥哥許公宇文化及為首領(lǐng)。宇文化及聽(tīng)了,臉色大變,直冒冷汗,隨即又聽(tīng)從了。司馬德戡等人便召集全體驍果,告訴他們叛變的計(jì)劃,驍果們都說(shuō):“全都聽(tīng)將軍的命令!”于是就在晚上于東城召集兵眾,得
數(shù)萬(wàn)人,舉火與城外相應(yīng)。帝望見(jiàn)火,聞外喧囂,問(wèn)曰:“何事?”虔通對(duì)曰:“草坊失火,外人共救之耳。”帝以為然。明日未明,德戡使虔通將數(shù)百騎入宮,屯衛(wèi)將軍獨(dú)孤盛與左右十余人拒戰(zhàn)而死。千牛獨(dú)孤開(kāi)遠(yuǎn)帥殿內(nèi)數(shù)百人叩閣,請(qǐng)帝自出臨戰(zhàn),無(wú)應(yīng)者,軍士稍散。
先是帝選驍健官奴數(shù)百人置玄武門(mén),謂之給使,以備非常。至是化及等結(jié)帝所信司宮魏氏,使矯詔聽(tīng)給使出外,德戡遂引兵自玄武門(mén)入。帝聞亂,易服逃于西閣。虔通等入永巷,問(wèn):“陛下安在?”有美人出,指之。校尉令狐行達(dá)拔刀直進(jìn),扶帝下閣,勒兵守之。至旦,以甲騎迎化及,化及戰(zhàn)栗不能言。既至,德戡等迎謁,引入朝堂,號(hào)為丞相。虔通逼帝出宮,化及見(jiàn)之,曰:“何用持此物出,亟還與手?!庇谑且圻€至寢殿,虔通等露刃侍立。帝嘆曰:“我何罪至此?”賊黨馬文舉曰:“陛下違棄宗廟,巡游不息,外勤征討,內(nèi)極奢淫,使丁壯盡于矢刃,女弱填于溝壑,四民喪業(yè),盜賊蜂起,專任佞諛,飾非拒諫,何謂無(wú)罪?”帝曰:“我實(shí)負(fù)百姓。至于爾輩,榮祿兼極,何乃如是?今日之事孰為首邪?”德戡曰:“溥天同怨,何止一人!”化及又使封德彝數(shù)帝罪,帝曰:“卿乃士人,何為亦爾?”德彝赧然而退。帝愛(ài)子趙王杲年十三,在側(cè)號(hào)慟不已。虔通斬之,血濺御服。欲遂弒帝,帝曰:“天子死自有法,何得加以鋒刃!取鴆酒來(lái)!”文舉等不許,使令狐行達(dá)縊殺之。
數(shù)萬(wàn)人,點(diǎn)起火把和城外相呼應(yīng)。煬帝望見(jiàn)火光,又聽(tīng)到外面的喧嘩吵鬧,問(wèn)道:“什么事?”裴虔通回答道:“草坊失火,外面的人一起去救火罷了?!睙巯嘈帕怂脑?。第二天天還未亮,司馬德戡便讓裴虔通帶領(lǐng)數(shù)百名騎兵進(jìn)入宮中,屯衛(wèi)將軍獨(dú)孤盛和左右十余人抵御抗擊被殺。千牛獨(dú)孤開(kāi)遠(yuǎn)帶領(lǐng)殿內(nèi)數(shù)百人在宮內(nèi)向殿閣叩頭,請(qǐng)煬帝親自出來(lái)指揮戰(zhàn)斗,竟無(wú)人回答,軍士也逐漸散去。
早先煬帝曾挑選勇健的官奴安置在玄武門(mén),名叫給使,以防突發(fā)情況?,F(xiàn)在宇文化及等勾結(jié)煬帝所信賴的司宮魏氏,要魏氏假借煬帝的詔令命給使外出,司馬德戡便帶兵從玄武門(mén)入內(nèi)。煬帝聽(tīng)到外面的變亂,換了衣服逃到西閣。裴虔通等進(jìn)入永巷,問(wèn)道:“陛下在哪里?”有位美人出來(lái),指出煬帝所在。校尉令狐行達(dá)持刀直入,扶煬帝走下西閣,布置兵士守著他。到了天明,便派武裝騎兵去迎接宇文化及,宇文化及渾身顫抖,說(shuō)不出話。到了宮中,司馬德戡出來(lái)迎接宇文化及,引他到朝堂,稱他為丞相。裴虔通強(qiáng)逼煬帝出宮,宇文化及看見(jiàn)這情況說(shuō):“為什么還帶這家伙出來(lái),趕快結(jié)果他算了?!庇谑前褵蹘н€寢殿,裴虔通等拔刀站在旁邊。煬帝哀嘆道:“我有什么罪竟到這地步?”賊黨馬文舉說(shuō):“陛下拋棄宗廟不顧,不停地在外巡游,對(duì)外勤于用兵征討,對(duì)內(nèi)極盡奢侈淫佚,使強(qiáng)壯的男子都死于刀箭之下,幼弱和婦女死于路上溝壑之中,民不聊生,盜賊蜂起,還一味任用壞人,粉飾是非,拒絕諫勸,怎么說(shuō)沒(méi)罪?”煬帝道:“我實(shí)在是對(duì)不起老百姓。至于你們,榮華富貴都有了,為什么還這樣?今天這事誰(shuí)為主謀?”司馬德戡說(shuō)道:“全天下的人都怨恨你,哪止一個(gè)人!”宇文化及又使封德彝宣布煬帝的罪狀,煬帝道:“你是個(gè)讀書(shū)人,為什么也做這種事?”封德彝感到羞愧退了下去。煬帝的愛(ài)子趙王楊杲年紀(jì)才十三歲,在旁邊大哭不止。裴虔通將他殺了,血濺到皇帝的衣服上。正要?dú)蹠r(shí),煬帝道:“天子自有死法,為什么要用刀鋒!去取毒酒來(lái)!”馬文舉等不允許,便令狐行達(dá)用繩子勒死煬帝。
初,帝每巡幸,常以蜀王秀自隨,化及既弒帝,欲迎立之,眾議不可,乃殺之。及齊王暕宗戚,無(wú)少長(zhǎng)皆死。唯秦王浩素與智及往來(lái),且以計(jì)全之。暕素失愛(ài)于帝,恒相猜忌。帝聞亂,謂蕭后曰:“得非阿孩耶?”化及使人誅暕,暕謂帝使收之,曰:“詔使且緩兒,兒不負(fù)國(guó)家!”父子至死不相明。又殺虞世基、裴蘊(yùn)、來(lái)護(hù)兒等。世基弟世南抱世基號(hào)泣,請(qǐng)以身代,化及不許?;白苑Q大丞相,總百揆。以皇后令立秦王浩為帝,居別宮,以兵守之,令發(fā)詔畫(huà)敕而已。以智及、裴矩為仆射,士及為內(nèi)史。初,矩知將有亂,雖廝役皆厚遇之,又建策為驍果娶婦,故免于難?;爸?,又迎拜于馬首,故化及亦以為仆射。化及之入朝堂也,百官畢賀,蘇威亦往,給事郎許善心獨(dú)不至,化及殺之。其母范氏年九十二,撫柩不哭,曰:“吾有子矣!”不食而卒。
唐王之入關(guān)也,張季珣之弟仲琰為上洛令,死之,至是仲琰弟琮為千牛左右,亦為化及所殺。兄弟皆死國(guó)難,時(shí)人愧之。唐王聞變,慟哭曰:“吾北面事人,失道不能救,敢忘哀乎!”追謚曰“煬”。
唐王淵自為相國(guó),加九錫。
隋以唐王為相國(guó),總百揆,加九錫。王謂僚屬曰:“此諂諛者所為耳,孤秉大政而自加寵錫可乎?必若循魏、晉之跡,彼皆繁文偽飾,欺天罔人,孤竊恥之?!被蛟唬骸皻v代所
當(dāng)初,煬帝每次巡幸,都帶著蜀王楊秀隨行,宇文化及殺了煬帝后,想立楊秀為皇帝,眾人都不同意,又將他一起殺死。又將齊王楊暕及其宗室、親戚等,不分老小都?xì)⑺?。只有秦王楊浩平時(shí)和宇文智及有來(lái)往,宇文智及才想辦法保全了他。楊暕一向失寵于煬帝,二人經(jīng)?;ハ嗖录?。煬帝聽(tīng)說(shuō)外面變亂時(shí),曾對(duì)蕭后說(shuō):“不會(huì)是阿孩干的吧?”宇文化及派人去殺楊暕時(shí),楊暕以為是煬帝下令派人來(lái)收捕他,又說(shuō):“詔使暫且動(dòng)手殺孩兒,孩兒不會(huì)對(duì)不起國(guó)家的!”父子二人至死也沒(méi)有明白是誰(shuí)主使殺害的。亂兵又殺了虞世基、裴蘊(yùn)、來(lái)護(hù)兒等。虞世基的弟弟虞世南抱著世基哭泣,請(qǐng)求代替哥哥去死,宇文化及不同意。宇文化及自稱大丞相,總領(lǐng)百官。宇文化及以皇后的命令立秦王楊浩為皇帝,讓他居住在別的宮室內(nèi),派士兵守護(hù),只是讓他簽發(fā)詔令和敕書(shū)而已。宇文化及委派宇文智及、裴矩為仆射,宇文士及為內(nèi)史。當(dāng)初,裴矩知道將要發(fā)生變亂,對(duì)待奴仆都非常優(yōu)厚,又建議為驍果們?nèi)⑾眿D,所以這次事變才能幸免于難。宇文化及來(lái)到時(shí),裴矩又在馬前迎候他,所以宇文化及任命他為仆射。宇文化及登入朝廷宮殿時(shí),百官都來(lái)祝賀,蘇威也來(lái)了,只有給事郎許善心沒(méi)有來(lái),宇文化及便殺了許善心。許善心的母親九十二歲了,撫摸著他的棺木,沒(méi)有哭泣,說(shuō):“真是我的兒子!”絕食而死。
唐王入關(guān)的時(shí)候,張季珣的弟弟張仲琰為上洛縣令,被唐軍殺害,這時(shí)張仲琰的弟弟仲琮為千牛左右,也被宇文化及殺害。兄弟都死于國(guó)難,當(dāng)時(shí)的人都感到痛惜。唐王聽(tīng)說(shuō)江都事變,慟哭道:“我仍然是隋朝的臣子,隋帝被弒我不能去救,這種悲痛我能忘掉嗎!”便追謚隋帝為“煬”。
唐王李淵任命自己為相國(guó),加賜九錫。
隋以唐王為相國(guó),總理朝政,加賜給他“九錫”。唐王對(duì)僚屬說(shuō):“這都是阿諛?lè)畛械娜烁傻模乙颜莆沾髾?quán),難道還再給自加恩寵賞賜嗎?如果一定照著魏、晉的規(guī)矩,那些虛偽的煩瑣禮儀不過(guò)是在欺天騙人,我認(rèn)為很可恥?!币灿腥苏f(shuō)道:“歷代都是
行,亦何可廢?”王曰:“堯、舜、湯、武,各因其時(shí),取與異道,皆推其至誠(chéng)以應(yīng)天順人,未聞夏、商之末必效唐、虞之禪也。”但改丞相為相國(guó)府,其九錫殊禮,皆歸之有司。
宇文化及發(fā)江都。
宇文化及擁眾十余萬(wàn),據(jù)有六宮,自奉如煬帝。以少主浩付尚書(shū)省,令衛(wèi)士守之,遣吏取其畫(huà)敕,百官不復(fù)朝參。下令欲還長(zhǎng)安,奪人舟楫以行。至顯福宮,虎賁郎將麥孟才等,與折沖郎將沈光謀曰:“吾儕受先帝厚恩,今俯首事仇,何面目視息世間哉!吾必欲殺之,死無(wú)所恨!”光泣曰:“是所望于將軍也。”乃與孟才糾合恩舊,帥所將數(shù)千人,將以晨襲化及。語(yǔ)泄,化及殺之。其麾下皆斗死,無(wú)一降者。
隋吳興太守沈法興起兵,據(jù)江表十余郡。
法興聞?dòng)钗幕皬s逆,舉兵討之,得精卒六萬(wàn),攻余杭、毗陵、丹陽(yáng),皆下之,據(jù)十余郡。
夏四月,唐世子建成等還長(zhǎng)安。
世子建成、秦公世民引兵至東都,城中多欲為內(nèi)應(yīng)者,世民曰:“吾新定關(guān)中,根本未固,雖得東都,不能守也?!彼觳皇?。將還,世民又曰:“城中見(jiàn)吾還必來(lái)追躡。”乃設(shè)三伏以待之。段達(dá)果來(lái)追,遇伏而敗。世民遂置新安、宜陽(yáng)二郡,分兵守之而還。
宇文化及至彭城,魏公密拒之?;耙霒|郡。
宇文化及至彭城,奪人車牛,載宮人珍寶,而使軍士自負(fù)戈甲。道遠(yuǎn)疲劇,軍士皆怨。司馬德戡謂趙行樞曰:“君大謬誤我!當(dāng)今撥亂必藉英賢。化及庸暗,群小在側(cè),
這么做的,怎么能廢除呢?”唐王道:“帝堯、帝舜、成湯、武王各自根據(jù)他們當(dāng)時(shí)的情況,雖以不同的方式取得政權(quán),但都能誠(chéng)心誠(chéng)意地上應(yīng)天意,下順民情,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)夏、商的末年一定要仿照唐、虞禪位的做法的?!碧仆踔话沿┫喔臑橄鄧?guó)府,其他九錫之類的特殊禮儀,都退回給有關(guān)官署。
宇文化及從江都發(fā)兵。
宇文化及擁有部眾十余萬(wàn),據(jù)有六宮,自己過(guò)得像煬帝一樣。將年輕的主上楊浩交付尚書(shū)省照管,令衛(wèi)士守護(hù)他,派官吏去取他圈劃過(guò)的敕令,百官不再上朝。宇文化及下令返回長(zhǎng)安,搶奪老百姓的舟船前行。到了顯福宮,虎賁郎將麥孟才等人和折沖郎將沈光謀劃道:“我們受到先帝的厚恩,現(xiàn)在卻俯首聽(tīng)從仇人,有何面目見(jiàn)世人呢!我一定要?dú)⑺浪?,為此而死決不后悔!”沈光哭泣道:“這是我們希望將軍做的事?!彼麄儽愫望溍喜庞嘘P(guān)的舊部,帶領(lǐng)部眾數(shù)千人準(zhǔn)備早晨襲擊宇文化及。消息泄露,宇文化及將這些人都?xì)⑺?。他們的部下?zhàn)斗到死,沒(méi)有一個(gè)投降的。
隋吳興太守沈法興起兵,據(jù)有長(zhǎng)江以南的十余郡。
沈法興聽(tīng)說(shuō)宇文化及殺了煬帝,便起兵討伐他,得精兵六萬(wàn)人,攻下余杭、毗陵、丹陽(yáng),占據(jù)了十幾個(gè)郡。
夏四月,唐世子李建成等回到長(zhǎng)安。
世子李建成、秦公李世民帶兵到東都,城中很多人都想做內(nèi)應(yīng),李世民說(shuō):“我新平定關(guān)中,根基尚未牢固,雖然得到東都,也不會(huì)能守得住?!北悴煌夤ト|都。將要回軍時(shí),李世民又說(shuō):“東都城中見(jiàn)我們回軍,一定會(huì)來(lái)跟蹤襲擊?!北阍O(shè)置三道伏兵等待。段達(dá)果然來(lái)追,遇到伏兵,吃了敗仗。李世民便設(shè)置新安、宜陽(yáng)二郡,分別派兵守衛(wèi),自己率軍回師。
宇文化及到彭城,魏公李密抗拒他?;皫ПM(jìn)入東郡。
宇文化及到彭城,搶奪百姓的車和牛來(lái)裝運(yùn)宮女和珍寶,而使軍士自己背兵器。路途遙遠(yuǎn),軍士都非常疲憊,怨恨不已。司馬德戡對(duì)趙行樞道:“您讓我犯了個(gè)大錯(cuò)誤!當(dāng)今平亂撥正,一定要由英賢之人來(lái)領(lǐng)導(dǎo)。宇文化及乃昏庸之人,旁邊又有小人,
事將必?cái)。糁??”行樞曰:“在我等耳,廢之何難!”遂與諸將謀殺化及。事泄,化及執(zhí)德戡等讓之,德戡曰:“本殺昏主,苦其淫虐,推立足下而又甚之。逼于物情不得已也。”化及殺之,并其黨十余人。
李密據(jù)鞏洛以拒化及,化及不得西,引兵入東郡,通守王軌以城降之。
梁王銑稱皇帝。
梁公蕭銑即帝位,置百官,徙都江陵,修復(fù)園廟。引岑文本為中書(shū)侍郎,委以機(jī)密。又使張繡徇嶺南,郡縣多降。始安郡丞李襲志散財(cái)募士,以保郡城。群盜攻之,皆不能下。聞煬帝遇弒,帥吏民臨三日?;蛞晕举⒅抡f(shuō)之,襲志怒曰:“吾世繼忠貞,江都雖覆,宗社尚存,尉佗狂僭,何足慕也!”欲斬說(shuō)者,眾乃不敢言。堅(jiān)守二年,外無(wú)聲援,至是城陷,為銑所虜。于是東自九江,西抵三峽,南盡交趾,北距漢川,銑皆有之,勝兵四十萬(wàn)。
五月,唐王淵稱皇帝。
隋恭帝禪位于唐,唐王即皇帝位。推五運(yùn)為土德,色尚黃。
唐罷郡置州,以太守為刺史?!∷逶酵醵狈Q皇帝。
東都留守官聞煬帝兇問(wèn),奉越王侗即位,段達(dá)、王世充為納言,元文都為內(nèi)史令,共掌朝政。侗眉目如畫(huà),溫厚仁愛(ài),風(fēng)格儼然。
突厥遣使如唐。
時(shí)突厥強(qiáng)盛,東自契丹、室韋,西盡吐谷渾、高昌諸國(guó),皆臣之,控弦百余萬(wàn)。唐初起兵,資其兵馬,前后餉遺不可
事情將要失敗,怎么辦?”趙行樞說(shuō):“這些事情決定權(quán)在我們,要廢掉他也沒(méi)什么困難!”便同諸位將軍設(shè)計(jì)要?dú)⒂钗幕?。事情被泄露出去,宇文化及拘捕了司馬德戡并責(zé)備他,司馬德戡說(shuō):“我殺昏君本是受不了他的淫虐暴行,不料擁立足下后,你的暴行卻比昏君有過(guò)之而無(wú)不及。所以才發(fā)生這種逼不得已的事情?!庇钗幕皻⒘怂抉R德戡及其黨羽十多人。
李密據(jù)守鞏洛抵御宇文化及,宇文化及不能西進(jìn),便引兵入東郡,東郡通守王軌以城投降了宇文化及。
梁王蕭銑稱皇帝。
梁王蕭銑即皇帝位,置立百官,遷都于江陵,修復(fù)了園林宗廟。任命岑文本為中書(shū)侍郎,將機(jī)密大事委托給他。又派張繡招撫嶺南地區(qū),嶺南的郡縣大多投降了蕭銑。始安郡丞李襲志將自己的財(cái)產(chǎn)用來(lái)招募士兵,以保衛(wèi)郡城。群盜來(lái)攻,都不能攻下。李襲志聽(tīng)說(shuō)煬帝遇弒,便帶領(lǐng)官員百姓服喪三日。有人用尉陀獨(dú)立的故事勸他,他發(fā)怒道:“我家世代都是忠誠(chéng)堅(jiān)貞的人,江都雖然覆亡了,但宗廟尚在,像尉陀這種狂僭的人,有什么值得羨慕的!”便要?dú)裾f(shuō)的人,眾人都不敢說(shuō)話。李襲志堅(jiān)守了二年,由于外無(wú)救援,最后城池被攻陷,李襲志被蕭銑俘虜。于是東自九江,西到三峽,南抵交趾,北到漢川,都屬蕭銑所有,精兵共四十萬(wàn)。
五月,唐王李淵稱皇帝。
隋恭帝禪位給唐王李淵,李淵即皇帝位。推算唐的五行運(yùn)行是屬土德,顏色以黃色為最尊貴。
唐廢除郡改置為州,將太守改為刺史?!∷逶酵鯒疃狈Q皇帝。
東都留守官員聽(tīng)到煬帝的死訊,便尊越王楊侗為皇帝,段達(dá)、王世充為納言,元文都為內(nèi)史令,共同掌管朝政。楊侗容貌端正秀麗,溫和仁愛(ài),風(fēng)度莊重。
突厥派遣使者赴唐。
這時(shí)突厥強(qiáng)盛,東自契丹、室韋,西盡吐谷渾、高昌等國(guó),都向其稱臣,控兵百余萬(wàn)。唐初起兵時(shí),資助其兵馬,前后所贈(zèng)無(wú)法
勝紀(jì)。突厥恃功驕倨,遣使者至長(zhǎng)安,多暴橫,唐主優(yōu)容之。
唐定律令,置學(xué)校。
命裴寂、劉文靜等修律令,行之。置國(guó)子、太學(xué)、四門(mén)生三百余員,郡縣學(xué)亦置生員。
六月,唐以趙公世民為尚書(shū)令,裴寂為右仆射、知政事,劉文靜為納言,竇威、蕭瑀為內(nèi)史令。
唐主待裴寂特厚,群臣莫及,日賜御膳,言無(wú)不從,稱為裴監(jiān)而不名。委蕭瑀以庶政,事無(wú)大小,莫不關(guān)掌?,r亦孜孜盡力,繩違舉過(guò),人皆憚而毀之,瑀終不自理。嘗有敕不時(shí)宣行,唐主責(zé)之,瑀對(duì)曰:“大業(yè)之世,內(nèi)史宣敕,或前后相違,有司不知所從。今王業(yè)經(jīng)始,事系安危,故臣每受一敕必勘審,使與前敕不違,始敢宣行。稽緩之愆,實(shí)由于此。”唐主曰:“卿用心如此,吾復(fù)何憂!”唐主每視事,自稱名,引貴臣同榻而坐。劉文靜諫曰:“貴賤失位,非常久之道?!碧浦髟唬骸爸T公皆名德舊齒,平生親友,宿昔之歡,何可忘也!”
唐立四親廟。
追尊皇高祖熙曰宣簡(jiǎn)公,皇曾祖天賜曰懿王,皇祖虎曰景皇帝、廟號(hào)太祖,皇考昞曰元皇帝、廟號(hào)世祖,妣皆為后,謚妃竇氏曰穆皇后。每歲祀昊天上帝、皇地祇、神州地祇,以景帝配,感生帝、明堂,以元帝配。
唐立世子建成為皇太子,世民為秦王,元吉為齊王。
宗室封王者八人。
秦主舉侵唐涇州?!√埔杂腊餐跣⒒鶠殛冎菘偣?。
計(jì)算。突厥恃功傲慢不恭,每次遣使者到長(zhǎng)安,都很蠻橫無(wú)理,唐主都優(yōu)待寬容他們。
唐審定各種法令,設(shè)置學(xué)校。
唐高祖命裴寂、劉文靜等修改各種法令,并予施行。又設(shè)立國(guó)子學(xué)、太學(xué)、四門(mén)生三百多個(gè)學(xué)員,各郡縣學(xué)校也都設(shè)置學(xué)員名額。
六月,唐任命趙公李世民為尚書(shū)令,裴寂為右仆射、知政事,劉文靜為納言,竇威、蕭瑀為內(nèi)史令。
唐高祖對(duì)待裴寂特別優(yōu)厚,群臣不能比,每日賜給御膳,所說(shuō)的話無(wú)不聽(tīng)從,稱他為裴監(jiān)而不稱他的姓名。委任蕭瑀處理朝政事務(wù),事情不分大小,都由他掌管。蕭瑀也盡心盡力,檢舉那些有過(guò)錯(cuò)的人,人們都懼怕他而詆毀他,他也始終不為自己辯解。曾有一次唐高祖下敕令而內(nèi)史沒(méi)有及時(shí)宣布,唐高祖責(zé)備他,他說(shuō):“隋大業(yè)年間內(nèi)史宣布敕令,其內(nèi)容有前后相違背的,負(fù)責(zé)官員不知怎么辦才好?,F(xiàn)在唐朝帝業(yè)剛剛開(kāi)始,事情關(guān)系重大,所以我每收到一封敕令一定調(diào)查審核,使前后不相違背,然后才敢宣布施行。延誤宣布的原因,實(shí)際上是由于上述緣故?!备咦嬲f(shuō)道:“你這樣用心辦事,我還有什么擔(dān)憂呢!”唐高祖每次處理朝政,都自稱名字,招呼貴臣同坐在一條榻上。劉文靜勸諫道:“貴賤沒(méi)有次序,這不是國(guó)家長(zhǎng)久之道?!备咦娴溃骸爸T位大臣都是德高望重的舊同僚,我平生的親友,過(guò)去的交情,怎么能忘懷呢!”
唐建立四親廟。
追尊皇高祖李熙為宣簡(jiǎn)公,皇曾祖李天賜為懿王,皇祖李虎為景皇帝、廟號(hào)太祖,皇父李昞為元皇帝、廟號(hào)世祖,母皆稱后,皇妃竇氏謚為穆皇后。每年祭祀昊天上帝、皇地祇、神州地祇,以景帝配享,祭感生帝、明堂,以元帝配享。
唐立世子李建成為皇太子,李世民為秦王,李元吉為齊王。
宗室封王的有八人。
秦主薛舉侵犯唐涇州?!√迫蚊腊餐趵钚⒒鶠殛冎菘偣堋?/p>
時(shí)邊要州皆置總管府,以統(tǒng)數(shù)州之兵。
唐廢隋帝侑為酅國(guó)公,而選用其宗室。
詔曰:“近世已來(lái),時(shí)運(yùn)遷革,前代親族莫不誅夷。興亡之效,豈伊人力!其隋蔡王智積等子孫,并付所司,量才選用?!?/p>
唐以孫伏伽為治書(shū)侍御史。
萬(wàn)年縣法曹孫伏伽上表曰:“隋以惡聞其過(guò)亡天下,故陛下得之。然陛下徒知得之之易,而未知隋失之之不難也。謂宜易其覆轍,務(wù)盡下情,凡人君言動(dòng)不可不慎。陛下今日即位,而明日有獻(xiàn)鷂雛者,此乃少年之事,豈圣主所須哉!又,百戲散樂(lè),亡國(guó)淫聲,近太常于民間借婦女裙襦,以充妓衣,擬五月五日玄武門(mén)游戲,此亦非所以為子孫法也。夫善惡之習(xí)漸染易移,太子、諸王參僚左右宜謹(jǐn)擇其人。有門(mén)風(fēng)不睦、素?zé)o行義、專好奢靡、以聲色游獵為事者,皆不可近。自古骨肉乖離,以至敗亡,未有不因左右離間而然也?!碧浦鞔髳?,下詔褒稱,擢為治書(shū)侍御史,賜帛三百匹,仍頒示遠(yuǎn)近。
唐竇威卒,以竇抗、陳叔達(dá)為納言?!∥汗軘∮钗幕坝诶桕?yáng),奉表降隋。
東都聞?dòng)钗幕拔鱽?lái),上下震懼。有蓋琮者,上疏請(qǐng)說(shuō)李密與之合勢(shì)以拒化及。元文都、盧楚以為然,使琮赍敕書(shū)賜密。化及引兵北趣黎陽(yáng),李密將徐世先據(jù)黎陽(yáng),畏其軍鋒,西保倉(cāng)城?;岸珊颖@桕?yáng),分兵圍世,密壁于清淇,與世以烽火相應(yīng),深溝高壘不與戰(zhàn)。密與化及
當(dāng)時(shí)邊區(qū)重要的州都設(shè)置總管府,以統(tǒng)轄數(shù)州的兵馬。
唐廢除了隋帝楊侑,以恭帝為酅國(guó)公,選拔任用隋朝的宗室。
高祖下詔道:“近世以來(lái),朝代變革,前朝的親族都被誅滅。但朝代興亡難道只是依靠人力嗎!隋朝蔡王楊智積等王族子孫,都交給有關(guān)官署選擇,量才選用?!?/p>
唐任命孫伏伽為治書(shū)侍御史。
萬(wàn)年縣法曹孫伏伽上表道:“隋朝由于厭惡聽(tīng)到自己的錯(cuò)誤而失掉天下,所以陛下才獲得天下。但陛下僅知道得到它容易,而不知道隋朝失去它也是不難的。必須吸取它的覆亡教訓(xùn),一定要了解民情,作為人君的一言一行是要非常謹(jǐn)慎的。陛下今日即位,明日便有人向您獻(xiàn)鷂雛,這本是少年的事,哪里是圣主所需要的東西呢!還有,百戲散樂(lè),這是亡國(guó)的淫聲,最近太常寺的官員在民間借婦女的裙衣充作歌妓的衣服,準(zhǔn)備五月五日在玄武門(mén)演出,這也不是可以讓子孫后代效法的事。好的與不好的習(xí)慣,每天接觸一點(diǎn),很容易改變?nèi)说男郧?,所以太子、諸王的幕僚左右,都要謹(jǐn)慎選擇合適人選。有家門(mén)不和睦、從不講道德、專好過(guò)驕奢淫逸生活、以聲色游獵為能事的人,都不能讓他們接近太子、諸王。自古以來(lái)親人骨肉不和、分離,以致敗國(guó)亡家,都是因?yàn)樯磉呌胁缓玫娜穗x間的結(jié)果?!备咦娣浅8吲d,下詔表?yè)P(yáng)孫伏伽,提升他為治書(shū)侍御史,賜給帛三百匹,并將這一決定公布各處。
唐竇威去世,委任竇抗、陳叔達(dá)為納言。 魏公李密在黎陽(yáng)打敗了宇文化及,上表投降于隋。
東都聽(tīng)說(shuō)宇文化及向西而來(lái),上下震懼。有個(gè)叫蓋琮的人,上疏奏請(qǐng)派人勸說(shuō)李密和東都聯(lián)合以抵抗宇文化及。元文都、盧楚都贊同這一意見(jiàn),便派蓋琮帶敕書(shū)往賜李密。宇文化及率兵北趨黎陽(yáng),李密派部將徐世先占據(jù)黎陽(yáng),但害怕宇文化及的軍威勇猛,便向西堅(jiān)守倉(cāng)城。宇文化及渡過(guò)黃河占領(lǐng)了黎陽(yáng),分兵包圍徐世。李密駐扎在清淇,做了堅(jiān)壁清野的防守,并和徐世用烽火相互呼應(yīng),筑起深溝高壘不出戰(zhàn)。李密與宇文化及
隔水而語(yǔ),數(shù)之曰:“卿本匈奴皂隸,世受隋恩,主上失德,不能死諫,反行弒逆,天地所不容,將欲何之!”化及默然良久,大言曰:“與爾論相殺事,何須作書(shū)語(yǔ)耶!”乃盛修攻具以逼倉(cāng)城,世擊敗之。
密畏東都議其后,見(jiàn)蓋琮至,大喜,遂上表乞降,請(qǐng)滅化及以贖罪。隋主引見(jiàn)其使,冊(cè)拜密太尉尚書(shū)令,封魏公,俟平化及入朝輔政。元文都等喜于和解,于上東門(mén)置酒作樂(lè),王世充作色曰:“朝廷官爵乃以與賊,其志欲何為邪!”文都等亦疑世充欲以城應(yīng)化及,由是有隙。七月,李密悉以精兵東擊化及?;笆潮M,入汲郡求軍糧,又遣使栲掠?xùn)|郡吏民以責(zé)米粟。王軌等不堪其弊,詣密請(qǐng)降?;按髴?,引余眾二萬(wàn)北趣魏縣。密知其無(wú)能為,西還鞏洛,留徐世以備之。蘇威在東都,亦詣密降,密虛心禮之。威初不言帝室艱危,唯再三舞蹈,稱“不圖今日復(fù)睹圣明”,時(shí)人鄙之。
秋七月,唐秦王世民與秦主舉戰(zhàn)于高墌,敗績(jī)。
薛舉進(jìn)逼高墌,秦王深溝高壘不與戰(zhàn)。會(huì)得瘧疾,委軍政于長(zhǎng)史劉文靜,且戒之曰:“薛舉懸軍深入,食少兵疲,若來(lái)挑戰(zhàn),慎勿應(yīng)也。俟吾疾愈,為君等破之?!蔽撵o欲曜武以威之,乃陳于高墌西南,恃眾而不設(shè)備,舉潛師掩其后。士卒死什五六,大將劉弘基等皆沒(méi)。世民引還長(zhǎng)安,舉遂拔高墌,文靜等皆坐除名。
隋王世充殺元文都,隋主以世充為仆射。魏公密如東都,不至而復(fù)。
隔著河水對(duì)話,李密對(duì)他說(shuō):“你本來(lái)是匈奴的奴隸,世代受隋朝恩惠,主上失德時(shí),你不能冒死進(jìn)諫,反而謀逆弒君,這是天地所不能容的,你還想到哪里去!”宇文化及沉默了很久,然后大聲說(shuō):“我和你只談打仗的事,用不著說(shuō)這么多廢話!”便加緊修造攻城工具,逼近倉(cāng)城。徐世反擊,打敗了宇文化及。
李密害怕東都方面在后面襲擊他,見(jiàn)到蓋琮來(lái)到,非常高興,便上表投降,請(qǐng)準(zhǔn)予消滅宇文化及來(lái)贖罪。隋主接見(jiàn)了李密派來(lái)的使者,任命李密為太尉尚書(shū)令,封為魏公,待消滅了宇文化及后入朝輔政。元文都等對(duì)與李密和解非常高興,在上東門(mén)擺酒作樂(lè),王世充變了臉色說(shuō):“朝廷的官爵竟給了盜賊,這是想干什么!”元文都等也懷疑王世充想以東都城響應(yīng)宇文化及,雙方從此有了嫌隙。七月,李密用全部精兵東擊宇文化及。宇文化及糧食吃完,進(jìn)入汲郡求軍糧,又派使者拷打東郡官吏和民眾,督責(zé)征取糧食。王軌等人不堪受他的虐待,向李密投降。宇文化及非常畏懼,帶領(lǐng)余眾二萬(wàn)人向北前往魏縣。李密知道他已無(wú)能為力,便向西返回鞏洛,留下徐世以防備他。蘇威在東都,也投降了李密,李密謙虛地以禮招待他。蘇威開(kāi)始時(shí)不說(shuō)帝室的困難處境,只是再三地舞蹈,稱頌說(shuō)“想不到今日又看到圣明天子”,當(dāng)時(shí)的人都鄙視他。
秋七月,唐秦王李世民和秦主薛舉作戰(zhàn)于高墌,李世民失敗。
薛舉進(jìn)逼高墌,秦王李世民加深壕溝,加高壁壘,不和他作戰(zhàn)。適逢李世民染上瘧疾,把軍政大權(quán)委托給長(zhǎng)史劉文靜,告誡他說(shuō):“薛舉孤軍深入,糧食不多,士兵疲憊,假如來(lái)挑戰(zhàn),要謹(jǐn)慎不要應(yīng)戰(zhàn)。等我病好后,再為你們打敗他?!眲⑽撵o想炫耀武力來(lái)威懾薛舉,便在高墌西南布開(kāi)陣勢(shì),仗著兵多而不設(shè)防備。薛舉暗中襲擊唐軍背后。唐軍士卒死去十分之五六,大將劉弘基等都戰(zhàn)死。李世民引兵退回長(zhǎng)安,薛舉便攻取高墌,劉文靜等都因此被罷官。
隋王世充殺元文都,隋主以王世充為仆射。魏公李密到東都,沒(méi)有抵達(dá)便退回去。
李密每戰(zhàn)勝輒使告捷于隋,隋人皆喜,世充獨(dú)曰:“文都輩刀筆吏耳,吾觀其勢(shì)必為李密所擒。且吾軍士屢與密戰(zhàn),殺其父兄子弟前后已多,一旦為之下,吾屬無(wú)類矣!”欲以激怒其眾。文都懼,謀因世充朝,伏甲誅之。段達(dá)以告世充,世充夜勒兵襲含嘉門(mén)。文都入奉隋主御殿,閉門(mén)拒守。世充攻太陽(yáng)門(mén)得入,殺盧楚。隋主使人問(wèn)世充:“稱兵何為?”世充下馬謝曰:“元文都、盧楚橫見(jiàn)規(guī)圖,請(qǐng)殺文都,甘從刑典?!倍芜_(dá)令人執(zhí)送文都,隋主慟哭遣之,世充殺之,及其諸子。段達(dá)開(kāi)門(mén)納世充,世充悉遣人代宿衛(wèi)者,然后入見(jiàn),謝曰:“文都等欲召李密以危社稷,疾臣違異,深積猜嫌。迫于救死,不暇聞奏?!北话l(fā)為誓,詞淚俱發(fā)。隋主以為誠(chéng),以世充為左仆射、總督內(nèi)外諸軍事。世充移居尚書(shū)省,使兄世惲入居禁中,子弟咸典兵馬,隋主拱手而已。
密將入朝,至溫,聞變而還。初,密獲東都國(guó)子祭酒徐文遠(yuǎn),以故嘗受業(yè),備弟子禮北面拜之。文遠(yuǎn)曰:“將軍之志欲為伊、霍,以繼絕扶傾,則老夫雖遲暮猶愿盡力,若為莽、卓乘危邀利,則無(wú)所用老夫矣!”密頓首曰:“愿竭庸虛,康濟(jì)國(guó)難,此密之本志也。”文遠(yuǎn)曰:“將軍名臣之子,失涂至此,若不遠(yuǎn)而復(fù),猶不失為忠義之臣!”密頓首受教。至是密復(fù)問(wèn)計(jì),文遠(yuǎn)曰:“世充亦門(mén)人也,其人殘忍,必有異圖,將軍前計(jì)為不諧矣。非破世充不可入朝也!”
唐詔廢隋離宮?!¢L(zhǎng)樂(lè)王建德定都樂(lè)壽。
李密每次打了勝仗都派使者向隋告捷,隋人都高興,只有王世充道:“元文都這類人只不過(guò)是辦文案的書(shū)吏,我看這形勢(shì),一定會(huì)被李密擒獲。而且我軍屢次和李密作戰(zhàn),前后殺死他的父兄子弟已經(jīng)很多,一旦被他攻取東都,我們都會(huì)被他殺死!”王世充想用這話來(lái)激怒眾人。元文都害怕,想在王世充上朝時(shí)埋伏武裝士兵將他殺掉。段達(dá)將這一計(jì)謀告訴了王世充,王世充夜里便指揮部眾占據(jù)了含嘉門(mén)。元文都進(jìn)入宮中請(qǐng)隋主登殿,關(guān)閉宮門(mén)據(jù)險(xiǎn)堅(jiān)守。王世充攻下太陽(yáng)門(mén)進(jìn)入宮中,殺了盧楚。隋主派人問(wèn)王世充:“為什么帶兵進(jìn)來(lái)?”王世充下馬謝罪道:“元文都、盧楚無(wú)端想要害我,因此我請(qǐng)求誅殺元文都,我甘心受刑罰。”段達(dá)令人押送元文都出來(lái),隋主痛哭告別,王世充殺了元文都及他的幾個(gè)兒子。段達(dá)開(kāi)門(mén)迎王世充進(jìn)來(lái),王世充派人把宿衛(wèi)禁兵全都更換了,然后進(jìn)門(mén)見(jiàn)隋主,謝罪道:“元文都等人想召見(jiàn)李密來(lái)危害隋朝,又怕臣不同意,一向?qū)Τ紤岩刹录?。臣被迫求生,所以?lái)不及向您啟奏?!蓖跏莱浔话l(fā)起誓,聲淚俱下。隋主信以為真,任命王世充為左仆射,總督內(nèi)外諸軍事。王世充移居尚書(shū)省,派兄長(zhǎng)王世惲入居宮中,他的部下都掌握兵馬,隋主只有拱手聽(tīng)命。
李密將要入朝,到了溫縣,聽(tīng)到變亂的消息后又退回。當(dāng)初李密抓獲東都國(guó)子祭酒徐文遠(yuǎn)時(shí),由于李密從前曾受業(yè)于徐文遠(yuǎn),因此便帶著禮物向徐文遠(yuǎn)叩拜。徐文遠(yuǎn)說(shuō):“將軍的志向如果是想像伊尹、霍光那樣扶助朝廷于傾危之中,那我雖年老,也愿盡力幫助;如果是像王莽、董卓那樣乘國(guó)家危難謀取私利,那老夫是沒(méi)有什么用處了!”李密叩頭道:“我愿意竭盡所能幫助朝廷渡過(guò)國(guó)難,這就是我的本志?!毙煳倪h(yuǎn)說(shuō):“將軍是名臣的兒子,誤入歧途才落到這一地步,若迷途知返,仍然不失為忠義之臣!”李密叩頭受教。到了這時(shí),李密又向徐文遠(yuǎn)請(qǐng)教對(duì)策。徐文遠(yuǎn)說(shuō):“王世充也是我的弟子,為人殘忍,一定有別的企圖,將軍原來(lái)的計(jì)劃行不通了。不打敗王世充不能入朝!”
唐下詔廢除隋朝的離宮?!¢L(zhǎng)樂(lè)王竇建德定都樂(lè)壽。
初,隋河間郡丞王琮守郡城,建德攻之,歲余不下。琮聞煬帝兇問(wèn),帥吏民發(fā)喪。建德遣使吊之,琮乃降。建德退舍待之,琮言及隋亡,俯伏流涕,建德亦為之泣。諸將請(qǐng)烹之,建德曰:“琮,忠臣也,吾方賞之以勸事君,奈何殺之!往在高雞泊為盜,容可妄殺人,今欲安百姓定天下,豈得害忠良乎!”以琮為瀛州刺史。于是,河北郡縣聞之,爭(zhēng)附于建德。先是,建德陷景城,執(zhí)戶曹張玄素將殺之,縣民千余號(hào)泣請(qǐng)代其死,曰:“戶曹清慎無(wú)比,殺之何以勸善!”建德釋之,以為治書(shū)侍御史,固辭。及聞江都敗,以為黃門(mén)侍郎,玄素乃起。饒陽(yáng)令宋正本,博學(xué)有才氣,說(shuō)建德以定河北之策。建德引為謀主,定都樂(lè)壽,備置百官。
八月,秦主舉卒,子仁果立。
郝瑗言于薛舉曰:“唐兵新破,關(guān)中騷動(dòng),宜乘勝直取長(zhǎng)安?!迸e然之。會(huì)病卒,仁果立,居折墌城。
唐立李軌為涼王。
唐主欲與李軌共圖秦、隴,遣使招撫之,謂之從弟。軌大喜,遣弟入貢。遂冊(cè)拜軌為涼王。
唐遣秦王世民伐秦?!∷迦嗽釤塾诮?。
隋江都太守陳稜求得煬帝之柩,略備儀衛(wèi)葬之。
魏公密與隋戰(zhàn),大敗,遂以其眾降唐。
李密驕矜,不恤士眾。徐世嘗譏其短,密不懌,使出鎮(zhèn)黎陽(yáng)以疏之。洛口倉(cāng)無(wú)防守、文券,取者隨意,委棄衢路,米厚數(shù)寸。群盜來(lái)就食者近百萬(wàn)口,東都降者日以百數(shù)。淘米洛水,兩岸十里粲如白沙。密喜,謂賈閏甫曰:
當(dāng)初隋河間郡丞王琮守郡城,竇建德攻打郡城,一年多沒(méi)攻下。王琮聽(tīng)聞煬帝死訊,率領(lǐng)官吏民眾發(fā)喪。竇建德派使者去吊唁,王琮就順勢(shì)投降。竇建德退軍在家中招待他,王琮談到隋亡的時(shí)候,俯身流涕,竇建德也為之哭泣。諸將要求烹殺王琮,竇建德說(shuō)道:“王琮是一個(gè)忠臣,我正要獎(jiǎng)賞他以勉勵(lì)忠君的人,為什么要?dú)⑺?!過(guò)去在高雞泊做盜賊時(shí),還可容許亂殺人,現(xiàn)在安撫百姓定天下,難道還要?dú)埡χ伊紗?!”便委任王琮為瀛州刺史。于是河北的郡縣聽(tīng)說(shuō)后,都爭(zhēng)先歸附竇建德。早先,竇建德攻下景城,捉住戶曹張玄素準(zhǔn)備殺他,縣里千余人號(hào)哭請(qǐng)代他去死,說(shuō):“張戶曹清廉謹(jǐn)慎無(wú)人能比,殺了他又怎么勸人做好事!”竇建德便釋放了他,任命他做治書(shū)侍御史,張玄素堅(jiān)決推辭。后來(lái)聽(tīng)說(shuō)江都已敗,又任命他做黃門(mén)侍郎,玄素才答應(yīng)了。饒陽(yáng)縣令宋正本,博學(xué)有才華,向竇建德建議平定河北的策略。竇建德任用他為謀主,定都在樂(lè)壽,設(shè)置百官。
八月,秦主薛舉去世,他的兒子薛仁果繼位。
郝瑗對(duì)薛舉說(shuō):“唐兵剛剛戰(zhàn)敗,關(guān)中騷動(dòng)不安,應(yīng)該乘勝直取長(zhǎng)安?!毖εe同意。后來(lái)薛舉生病去世,薛仁果繼位,住在折墌城。
唐封李軌為涼王。
唐高祖打算和李軌聯(lián)合謀取秦、隴,派使者招撫李軌,稱他為堂弟。李軌非常高興,派他的弟弟向唐進(jìn)貢。高祖于是冊(cè)封李軌為涼王。
唐派遣秦王李世民攻打秦國(guó)?!∷宄藢⑺鍩郯苍嵩诮肌?/p>
隋江都太守陳稜找到煬帝的靈柩,大致備好了儀仗,將他安葬。
魏公李密和隋朝交戰(zhàn),大敗,于是率領(lǐng)他的部隊(duì)投降了唐朝。
李密驕傲矜持,不體恤部下。徐世曾經(jīng)嘲笑他的短處,李密很不高興,就派徐世去鎮(zhèn)守黎陽(yáng)來(lái)疏遠(yuǎn)他。洛口倉(cāng)既沒(méi)有防守的士兵,又沒(méi)有領(lǐng)糧的憑證,來(lái)領(lǐng)米的人隨意領(lǐng)取,丟得街道上到處都是米,竟然有幾寸厚。遠(yuǎn)近來(lái)吃糧的強(qiáng)盜有將近百萬(wàn)人口,東都每天都有幾百人前來(lái)投降。人們?cè)诼逅锾悦?,兩岸十里范圍?nèi)就像蒙上了一層白沙。李密很高興,對(duì)賈閏甫說(shuō):
“此可謂足食矣!”閏甫曰:“國(guó)以民為本,民以食為天。今民襁負(fù)而至者,以所天在此故也。而有司不吝,屑越如此,一旦米盡民散,孰與成大業(yè)哉?”時(shí)隋軍乏食,密軍少衣。王世充請(qǐng)交易,密許之,東都降者遂少。世充簡(jiǎn)兵擊密,密留王伯當(dāng)守金墉,邴元真守洛口,自引精兵出偃師,北阻邙山以待之。
召諸將會(huì)議,裴仁基曰:“世充悉眾而至,洛下必虛,可簡(jiǎn)精兵三萬(wàn),傍河西出以逼東都。世充還,我且按甲,如此,則我有余力,彼勞奔命,破之必矣?!泵茉唬骸肮源笊?。”既而諸將欲戰(zhàn)者十七八,密又惑而從之。仁基苦爭(zhēng)不得。魏徵亦言于長(zhǎng)史鄭颋曰:“公雖驟勝,而驍將銳卒多死,戰(zhàn)士心怠,難以應(yīng)敵。且世充乏食,志在死戰(zhàn)。未若深溝高壘以拒之,不過(guò)旬月,世充必退,追而擊之,蔑不勝矣?!憋F曰:“此老生之常談耳?!泵茌p世充,不設(shè)壁壘。世充夜遣騎潛入北山,伏溪谷中,命軍士皆秣馬蓐食。遲明薄密,密兵未及成列,世充縱擊之。世充士卒皆江淮剽勇,出入如飛。戰(zhàn)方酣,伏兵乘高馳下,密眾大潰,馳向洛口。元真已遣人潛引世充矣,單雄信亦降于世充。密自度不能支,帥輕騎奔虎牢,王伯當(dāng)亦棄金墉保河陽(yáng)。
“這可以稱得上足食了吧!”賈閏甫回答道:“國(guó)家以老百姓為根本,老百姓賴以生存的是糧食。如今老百姓肩挑背扛而來(lái),是因?yàn)樗麄冑囈陨娴臇|西在這里的緣故。但是官員們卻如此不愛(ài)惜,拋撒得到處都是,一旦沒(méi)有米了老百姓走散了,您能和誰(shuí)一起來(lái)完成大業(yè)呢?”當(dāng)時(shí),隋朝的部隊(duì)糧食匱乏,而李密的軍隊(duì)缺少衣服。王世充提議互相交換,李密答應(yīng)了,東都投降的人于是就少了。王世充率領(lǐng)精兵攻打李密,李密留下王伯當(dāng)鎮(zhèn)守金墉,派邴元真把守洛口,自己率領(lǐng)精兵去偃師,在北面以邙山為屏障等待王世充的進(jìn)攻。
李密召集眾將領(lǐng)開(kāi)會(huì)商議軍情,裴仁基說(shuō):“王世充率領(lǐng)他的大部隊(duì)前來(lái),洛陽(yáng)肯定空虛,我們可以挑選三萬(wàn)精兵,沿著黃河向西出擊,直逼東都。如果王世充回軍,我方暫且按兵不動(dòng),這樣的話,我方就有富余的力量,而敵方只能疲于奔命,我們肯定能打敗他們?!崩蠲苷f(shuō):“你說(shuō)得很對(duì)。”于是,眾將領(lǐng)中想要開(kāi)戰(zhàn)的占了十分之七八,李密受眾將的影響,準(zhǔn)備開(kāi)戰(zhàn)。裴仁基苦苦爭(zhēng)辯也不能說(shuō)服他。魏徵也對(duì)長(zhǎng)史鄭颋說(shuō):“魏公雖然屢戰(zhàn)屢勝,但精銳部隊(duì)傷亡很大,士兵的心里也很倦怠,很難迎戰(zhàn)敵人。而王世充缺少糧食,志在決一死戰(zhàn)。我們不如挖深壕溝、加高壁壘來(lái)抵御敵人,要不了十天半個(gè)月,王世充必然會(huì)撤退,到時(shí)候再追擊,沒(méi)有不勝的?!编嶏F說(shuō):“這是老生常談了?!崩蠲茌p視王世充,沒(méi)有設(shè)壁壘防御。王世充連夜派騎兵悄悄地進(jìn)入北邙山,埋伏在山谷里,命令戰(zhàn)士們都喂好馬吃飽飯。天亮以后,王世充的部隊(duì)便逼近了李密,李密的隊(duì)伍還沒(méi)來(lái)得及排陣,王世充就指揮士兵進(jìn)攻。王世充的士兵都是江、淮一帶的驃騎勇將,在陣中殺進(jìn)殺出快捷如飛。戰(zhàn)斗正激烈的時(shí)候,王世充的伏兵從高處奔馳下來(lái),李密的部隊(duì)四下潰散,逃向洛口。邴元真已經(jīng)派人悄悄地引來(lái)王世充,單雄信也已經(jīng)投降了王世充。李密自己揣度不能堅(jiān)持下去,便率領(lǐng)輕騎部隊(duì)奔向虎牢,王伯當(dāng)也放棄了金墉而保守河陽(yáng)。
密欲南阻河,北守太行,東連黎陽(yáng),以圖進(jìn)取。諸將曰:“兵新失利,眾心危懼,難以成功?!泵茉唬骸肮滤颜弑娨?,眾既不愿,孤道窮矣。諸君幸不相棄,當(dāng)共歸關(guān)中?!北娤淘唬骸叭弧!睆拿苋腙P(guān)者二萬(wàn)人。于是密之將帥、州縣多降于隋。元真本縣吏,坐贓亡命,從翟讓,讓以為書(shū)記。及密開(kāi)幕府,薦以為長(zhǎng)史,密不得已用之,未嘗使預(yù)謀畫(huà)。元真貪鄙,宇文溫勸密殺之。元真知之,故叛。雄信驍捷,善馬槊,軍中號(hào)“飛將”。房彥藻以雄信輕于去就,勸密除之,密愛(ài)其材不忍也。至是果叛。
秦圍涇州,唐兵敗績(jī),守將劉感死之。
唐將軍劉感鎮(zhèn)涇州,薛仁果圍之。唐長(zhǎng)平王叔良將兵至,仁果偽遁,又遣高墌人偽以城降。叔良命感帥眾赴之,大敗。仁果擒感,復(fù)圍涇州,令感語(yǔ)城中云:“援兵已敗,不如早降?!备性S之,至城下大呼曰:“逆賊饑餒,亡在朝夕,秦王帥數(shù)十萬(wàn)眾四面俱集,城中勉之?!比使?,埋感至膝,馳騎射之。至死聲色逾厲。
唐遣使如突厥,突厥遣使報(bào)之。
唐遣鄭元璹以女妓賂始畢可汗,始畢遣使報(bào)之。唐主與之宴,引升御坐以寵之。
唐行《戊寅歷》。
白馬道士傅仁均所造也。
隋宇文化及弒秦王浩,自稱許帝。
宇文化及兵勢(shì)日蹙,兄弟酣宴。醉,尤智及曰:“今所向無(wú)成,負(fù)弒君之名,天下不容,必將滅族,豈不由汝!”智
李密打算南面依仗黃河,北面守住太行山,東南連接黎陽(yáng),想這樣設(shè)法進(jìn)取。眾將領(lǐng)說(shuō):“部隊(duì)剛剛失利,大家心里都很害怕,難以成功。”李密說(shuō):“孤依靠的是大家,你們?nèi)绻辉敢?,孤也就沒(méi)路可走了。如果大家不拋棄我,應(yīng)當(dāng)一起回關(guān)中去?!贝蠹叶颊f(shuō):“好?!备S李密入關(guān)的有兩萬(wàn)人。于是李密的將帥、州縣大多投降了隋朝。邴元真原本是縣吏,犯貪污罪逃跑,跟著翟讓,翟讓讓他做文書(shū)。到李密開(kāi)設(shè)幕府時(shí),翟讓就推薦邴元真做長(zhǎng)史,李密不得已只好任用他,但從不讓他參加謀劃。邴元真貪婪淺陋,宇文溫勸李密把他殺掉。邴元真聽(tīng)到了此事,就叛變了。單雄信驍勇敏捷,善于騎馬舞長(zhǎng)矛,部隊(duì)里稱他為“飛將”。房彥藻因單雄信對(duì)去留很不經(jīng)意,勸李密除掉他,李密愛(ài)惜單雄信的才干,不忍心殺他。到李密戰(zhàn)敗,單雄信果然叛變。
秦包圍涇州,唐兵戰(zhàn)敗,守將劉感陣亡。
唐朝的將軍劉感鎮(zhèn)守涇州,薛仁果包圍了他。唐長(zhǎng)平王李叔良帶兵到了涇州,薛仁果假裝退兵,又派高墌人假裝以城池投降。李叔良命令劉感率兵趕赴高墌,唐軍中計(jì)大敗。薛仁果抓住劉感,又包圍涇州,命令劉感向城里喊話說(shuō):“援兵已經(jīng)被打敗了,不如盡早投降。”劉感答應(yīng)了,到城下大喊道:“反賊饑餓難耐,早晚就要滅亡了,秦王率領(lǐng)幾十萬(wàn)人馬從四面趕來(lái),城里的人一定要努力守城!”薛仁果大怒,把劉感活埋到膝蓋,騎在馬上用箭射他。一直到死,劉感的喊聲越來(lái)越響,神色越來(lái)越激憤。
唐朝派遣使者到突厥,突厥派使者來(lái)回訪。
唐朝派鄭元以女妓賄賂始畢可汗,始畢派使者來(lái)唐朝表示感謝。唐高祖為突厥使者設(shè)宴,并讓他登上御座表示恩寵。
唐朝頒行《戊寅歷》。
白馬縣道士傅仁均編成了《戊寅歷》。
隋將宇文化及殺死秦王楊浩,自稱為許帝。
宇文化及的兵勢(shì)日漸衰弱,兄弟們縱情飲宴。宇文化及喝醉后,責(zé)怪宇文智及說(shuō):“現(xiàn)在事情沒(méi)有成功,背上了弒君的罪名,為天下不容,必然遭受滅族之禍,這難道不是你的過(guò)錯(cuò)!”智
及怒,數(shù)相斗鬩。其眾多亡,化及嘆曰:“人生固當(dāng)死,豈不一日為帝乎?”于是鴆殺秦王浩,稱帝于魏縣,國(guó)號(hào)許。
冬十月朔,日食?!√埔岳蠲転楣獾撉?、邢國(guó)公。
密將至,唐主遣使迎勞相望。密喜曰:“我擁眾百萬(wàn),解甲歸唐,比于竇融功亦不細(xì),豈不以臺(tái)司見(jiàn)處乎?”至長(zhǎng)安,乃拜光祿卿,賜爵邢國(guó)公。密大失望。
唐以淮安王神通為山東安撫大使。 朱粲自稱楚帝,取唐鄧州,刺史呂子臧死之。
鄧州刺史呂子臧與撫慰使馬元規(guī)擊朱粲,破之。言于元規(guī)曰:“粲新敗危懼,并力擊之,一舉可滅。若復(fù)遷延,其徒稍集,則為患深矣。”元規(guī)不從。既而粲收集余眾,兵復(fù)大振,自稱楚帝,進(jìn)攻鄧州。子臧撫膺謂元規(guī)曰:“老夫今日坐公死矣。”會(huì)霖雨城壞,所親勸子臧降,子臧曰:“安有天子方伯降賊者乎!”帥麾下赴敵而死。俄而城陷,元規(guī)亦死。
隋以王世充為太尉。
徐文遠(yuǎn)復(fù)入東都,見(jiàn)世充必先拜?;騿?wèn)曰:“君倨見(jiàn)李密而敬王公,何也?”文遠(yuǎn)曰:“魏公,君子也,能容賢士;王公,小人也,能殺敵人。吾何敢不拜?”
唐以李襲譽(yù)為太府少卿。
隋末群盜起,冠軍司兵李襲譽(yù)說(shuō)西京留守陰世師遣兵據(jù)永豐倉(cāng),發(fā)粟以賑窮乏,出庫(kù)物賞戰(zhàn)士,移檄郡縣,同心討賊。世師不能用。乃求募兵山南。唐主克長(zhǎng)安,召為太府少卿,附屬籍。
唐納言竇抗罷。 十一月,涼王軌稱帝?!√魄赝跏烂衿魄乇瑖蹓~,秦主仁果出降。
及很憤怒,好幾次相互爭(zhēng)吵打了起來(lái)。宇文化及的部下很多都逃跑了,他感嘆說(shuō):“人總是要死的,怎么能不做一天的皇帝呢?”于是用毒酒殺死了秦王楊浩,在魏縣稱帝,定國(guó)號(hào)為許。
冬十月初一,出現(xiàn)日食?!√聘咦娣饫蠲転楣獾撉?、邢國(guó)公。
李密快要到長(zhǎng)安時(shí),唐高祖派人迎接慰問(wèn)。李密高興地說(shuō):“我擁有百萬(wàn)雄兵,現(xiàn)在解甲歸順唐朝,跟竇融比,功勞也不小,難道不給我安排一個(gè)要職嗎?”到了長(zhǎng)安,唐封他為光祿卿,賜以邢國(guó)公的爵位。李密很失望。
唐朝派淮安王李神通為山東安撫大使?!≈祠幼苑Q楚帝,攻取唐鄧州,鄧州刺史呂子臧陣亡。
鄧州刺史呂子臧和撫慰使馬元規(guī)攻打朱粲,擊敗了他。呂子臧對(duì)馬元規(guī)說(shuō):“朱粲剛被打敗,心里很膽怯,我們合力進(jìn)攻就可以消滅他。如果拖延下去,讓他的部隊(duì)漸漸聚集起來(lái),可就是大患了?!瘪R元規(guī)沒(méi)有答應(yīng)。不久,朱粲收集殘余部隊(duì),重整旗鼓,自稱為楚帝,進(jìn)攻鄧州。呂子臧捶胸對(duì)馬元規(guī)說(shuō):“老夫今天要因你而死了。”恰巧大雨沖壞了城墻,親信勸呂子臧投降,呂子臧說(shuō):“哪里有天子的大臣向反賊投降的道理!”率領(lǐng)部下沖向敵軍,戰(zhàn)亡。不久,城池失陷,馬元規(guī)也死了。
隋朝任王世充為太尉。
徐文遠(yuǎn)又回到東都,見(jiàn)到王世充必然先行拜禮。有人問(wèn)他:“您見(jiàn)李密時(shí)很傲慢卻尊敬王公,為什么呢?”徐文遠(yuǎn)說(shuō):“魏公是君子,能接受賢士;王公是小人,會(huì)殺老朋友。我怎么敢不行禮?”
唐任命李襲譽(yù)為太府少卿。
隋朝末年,各路強(qiáng)盜起兵,冠軍司兵李襲譽(yù)勸說(shuō)西京留守陰世師派兵占據(jù)永豐倉(cāng),發(fā)糧賑濟(jì)窮人,拿出倉(cāng)庫(kù)里的東西賞賜戰(zhàn)士,向郡縣發(fā)文告,同心討賊。陰世師沒(méi)有采納他的建議。李襲譽(yù)就請(qǐng)求到山南招募士兵。唐高祖攻克長(zhǎng)安后,任命李襲譽(yù)為太府少卿,把他編入皇族的名冊(cè)。
唐納言竇抗罷官?!∈辉?,涼王李軌稱帝?!√魄赝趵钍烂翊笃魄乇鼑蹓~城,秦主薛仁果出城投降。
薛仁果之為太子也,與諸將多有隙。及即位,眾心猜懼。郝瑗哭舉而死,由是寖?nèi)酢G赝跏烂裰粮邏~,仁果使宗羅?將兵拒之,世民堅(jiān)壁不出。諸將請(qǐng)戰(zhàn),世民曰:“我軍新敗,士氣沮喪。賊恃勝而驕,有輕我心,宣閉壘以待之。彼驕我?jiàn)^,可一戰(zhàn)而克也?!蹦肆钴娭性唬骸案已詰?zhàn)者斬!”相持六十余日,仁果糧盡,所部多降,世民乃命梁實(shí)營(yíng)于淺水原以誘之。羅?大喜,盡銳攻之。數(shù)日,世民度其已疲,謂諸將曰:“可以戰(zhàn)矣?!笔过嬘耜愑谠?,羅?并兵擊之,玉幾不能支。世民乃引大軍自原北出其不意,自帥驍騎陷陳。羅?軍潰,世民帥騎追之,竇軌叩馬苦諫,世民曰:“破竹之勢(shì)不可失也?!彼爝M(jìn)圍之。仁果將士多叛,計(jì)窮出降,得其精兵萬(wàn)余人。
諸將皆賀,因問(wèn)曰:“大王一戰(zhàn)而勝,遽舍步兵,又無(wú)攻具,直造城下,眾皆以為不克,而卒取之,何也?”世民曰:“羅?所將皆隴外驍將悍卒,吾特出其不意而破之,斬獲不多。若緩之,則皆入城,仁果撫而用之,未易克也;急之,則散歸隴外,折墌虛弱,仁果破膽,不暇為謀,此吾所以克也?!北娊詯偡?。世民所得降卒悉使仁果兄弟及羅?等將之,與之射獵,無(wú)所疑間。賊畏威銜恩,皆愿效死。世民聞褚亮名,求訪獲之,引為文學(xué)。唐主使李密迎世民于豳州。密自恃智略功名,見(jiàn)唐主猶有傲色,及見(jiàn)世民,不覺(jué)驚服,私謂殷開(kāi)山曰:“真英主也!不如是,何以定禍亂乎!”唐以
薛仁果做太子時(shí),與諸將多有矛盾。即位以后,大家心里猜疑不安。郝瑗因?yàn)檠εe去世痛哭而死,于是國(guó)力日漸衰落。秦王李世民到高墌,薛仁果派宗羅帶兵抵抗,李世民堅(jiān)守營(yíng)寨不出戰(zhàn)。眾將請(qǐng)戰(zhàn),李世民說(shuō):“我軍剛打了敗仗,士氣低落。敵人仗著獲勝很驕傲,心里輕視我們,我們應(yīng)該緊閉營(yíng)壘等候時(shí)機(jī)。他們驕傲而我們奮勇,就可以一仗打敗他們?!庇谑窃谲娭袀髁睿骸坝懈艺?qǐng)戰(zhàn)的,斬首!”雙方僵持了六十多天,薛仁果糧食吃光了,部下有很多人投降,李世民于是命令梁實(shí)在淺水原安營(yíng)來(lái)引誘敵人。宗羅很高興,出動(dòng)全部精銳攻打梁實(shí)。幾天后,李世民估計(jì)敵人已經(jīng)疲憊,對(duì)眾將說(shuō):“可以出戰(zhàn)了?!迸升嬘裨谠狭嘘嚕诹_合兵攻打,龐玉眼看支持不住了。李世民率領(lǐng)大軍從原北出其不意地殺來(lái),自己帶領(lǐng)驍騎殺入敵陣。宗羅的部隊(duì)潰敗,李世民率領(lǐng)騎兵追殺,竇軌拉住馬苦苦勸說(shuō)不要追擊,李世民說(shuō):“現(xiàn)在已成破竹之勢(shì),機(jī)不可失!”于是進(jìn)軍包圍了高墌。薛仁果的將士很多叛逃了,薛仁果無(wú)計(jì)可施,只好出城投降,李世民得到薛仁果的一萬(wàn)多名精兵。
眾將都來(lái)祝賀,進(jìn)而問(wèn):“大王一戰(zhàn)就取得了勝利,突然放棄步兵,又沒(méi)有攻城的器具,直接攻到城下,大家都以為攻不下來(lái),最后卻攻下來(lái)了,為什么呢?”李世民說(shuō):“宗羅的部隊(duì)都是隴外的強(qiáng)兵勇將,我只是出其不意才打敗了他,殺傷不多。若是延緩進(jìn)攻,等他們都進(jìn)了城,薛仁果對(duì)他們加以安撫,再打仗就不容易贏了;而迅速追擊,他們逃散到隴外,折墌城就會(huì)很虛弱,薛仁果也嚇破了膽,來(lái)不及謀劃,這就是我獲勝的原因?!贝蠹叶夹膼傉\(chéng)服。李世民把投降的士兵全交給薛仁果兄弟和宗羅帶領(lǐng),還和他們一起騎射打獵,不加懷疑戒備。薛仁果等人畏懼李世民的威嚴(yán),感激恩寵,都愿意以死效勞。李世民聽(tīng)說(shuō)褚亮的名氣,求訪并找到他,讓他做王府的文學(xué)。唐高祖派李密到豳州迎接李世民。李密仗著自己有智略功名,見(jiàn)唐高祖時(shí)還有傲慢的神色,等見(jiàn)到李世民,不由得驚訝佩服,私下里對(duì)殷開(kāi)山說(shuō):“真是英明之主!要不然,怎么能平定天下的禍亂呢!”唐高祖任命
姜謨?yōu)榍刂荽淌罚瑩嵋远餍?,士民安之?/p>
徐世降唐,賜姓李氏。
徐世據(jù)李密舊境,未有所屬。魏徵隨密至長(zhǎng)安,無(wú)所知名,乃自請(qǐng)安集山東,唐主以為秘書(shū)丞。乘傳至黎陽(yáng),勸世早降。世遂決計(jì)西向,謂長(zhǎng)史郭孝恪曰:“此民眾土地皆魏公有也,吾若獻(xiàn)之,是利主之?dāng)∽詾楣σ匝毁F也,吾實(shí)恥之。今宜籍郡縣戶口、士、馬之?dāng)?shù)以啟魏公,使自獻(xiàn)之?!蹦耸剐≡勯L(zhǎng)安。唐主初怪世無(wú)表,既而聞之,嘆曰:“世不背德,不邀功,真純臣也?!辟n姓李氏,使孝恪與世經(jīng)營(yíng)虎牢以東。
唐斬薛仁果于市。
秦王世民還至長(zhǎng)安,斬薛仁果于市。唐主享勞將士,謂群臣曰:“諸公共相翊戴以成帝業(yè),若天下承平,可共保富貴。使王世充得志,公輩豈有種乎!如仁果君臣,豈可不以為鑒也!”
唐遣李密收撫山東。
李密遇大朝會(huì),職當(dāng)進(jìn)食,深恥之,退以告王伯當(dāng)。伯當(dāng)曰:“天下事在公度內(nèi)耳?!蹦搜杂谔浦髟唬骸俺济蓸s寵,曾無(wú)報(bào)效。山東之眾皆臣故時(shí)麾下,請(qǐng)往收之,憑藉國(guó)威,取世充如拾芥耳?!比撼冀砸悦芙苹梅矗豢汕?,唐主不聽(tīng)。密請(qǐng)賈閏甫偕行,唐主許之,引升御榻,飲勞甚厚。又以王伯當(dāng)為副而遣之。
夏王建德取深、冀、易、定等州。
有大鳥(niǎo)五集于樂(lè)壽,群鳥(niǎo)數(shù)萬(wàn)從之。又有得玄圭以獻(xiàn)者,建德群臣曰:“此天所以賜大禹也?!蹦烁膰?guó)號(hào)夏,改元五鳳。初,王須拔掠幽州,中流矢死,其將魏刀兒代領(lǐng)
姜謨?yōu)榍刂荽淌?,姜謨以恩信安撫,軍民安居?lè)業(yè)。
徐世投降唐朝,賜姓李。
徐世占據(jù)了李密原來(lái)的地盤(pán),沒(méi)有歸附任何人。魏徵隨李密到長(zhǎng)安,沒(méi)有建立功名,于是自己請(qǐng)求招撫山東一帶,唐高祖任命他為秘書(shū)丞。魏徵乘驛站的傳車到黎陽(yáng),勸徐世盡早投降。徐世于是決定向西投降唐朝,對(duì)長(zhǎng)史郭孝恪說(shuō):“這里的百姓、土地都是魏公的,如果我獻(xiàn)上,是利用主人的失敗占為自己的功績(jī)來(lái)請(qǐng)賞,我覺(jué)得很羞恥。如今應(yīng)該統(tǒng)計(jì)郡縣的戶口、兵、馬的數(shù)量報(bào)告給魏公,讓他自己獻(xiàn)上。”于是派郭孝恪到長(zhǎng)安。唐高祖起初責(zé)怪徐世沒(méi)有上表,不久聽(tīng)說(shuō)了這件事,感嘆說(shuō):“徐世不違背道德,不邀功貪賞,真是個(gè)純樸的臣子!”賜他姓李,命令郭孝恪和徐世治理虎牢以東的地區(qū)。
唐在鬧市中將薛仁果斬首。
秦王李世民回到長(zhǎng)安,在市中斬殺了薛仁果。唐高祖犒勞將士,對(duì)群臣說(shuō):“大家一起輔佐擁戴使我成就了帝業(yè),如果天下太平,可共同保有富貴。假如讓王世充得志,各位還能有命嗎!像薛仁果君臣,難道不能作為前車之鑒嗎?”
唐派李密收撫山東。
李密趕上大朝會(huì),作為光祿卿應(yīng)進(jìn)奉食物,他深以為恥,退朝后告訴了王伯當(dāng),王伯當(dāng)說(shuō):“天下事都在您的考慮之中?!崩蠲苡谑菍?duì)唐高祖說(shuō):“臣蒙主上恩寵,還不曾有所報(bào)效。山東之眾都是臣原來(lái)的部下,請(qǐng)讓臣前去收撫他們,再借助國(guó)威,戰(zhàn)勝王世充就像拾地上的小草一樣毫不費(fèi)力?!比撼级颊J(rèn)為李密狡猾好反,不能派他去,唐高祖不聽(tīng)。李密請(qǐng)求帶賈閏甫同行,唐高祖答應(yīng)了,并帶他一起登上御榻,飲酒犒勞很豐厚。又派王伯當(dāng)為李密的副將。
夏王竇建德攻取深、冀、易、定等州。
有五只大鳥(niǎo)落在樂(lè)壽,幾萬(wàn)只鳥(niǎo)跟著它。又有人獻(xiàn)玄圭,群臣說(shuō):“這是上天賜給大禹的?!庇谑歉膰?guó)號(hào)為夏,改年號(hào)為五鳳。起初王須拔奪取幽州,身中流箭而死,他的部將魏刀兒代他率領(lǐng)
其眾,據(jù)深澤,掠冀、定,眾至十萬(wàn)。建德襲擊斬之,并其眾,易、定亦降。唯冀州刺史麹稜不下,攻拔之,建德見(jiàn)稜曰:“忠臣也!”以為內(nèi)史令。
唐以秦王世民為陜東大行臺(tái)。
蒲州及河北兵馬并受節(jié)度。
唐殺隋河?xùn)|守將堯君素。
隋將堯君素守河?xùn)|。唐遣獨(dú)孤懷恩攻之不下,招之不從。遣其妻至城下,謂之曰:“隋室已亡,君何自苦?”君素曰:“天下名義非婦人所知?!币渲?,應(yīng)弦而倒。君素志在守死,每言及國(guó)家,未嘗不歔欷,謂將士曰:“吾大義不得不死。必若隋祚永終,天命有屬,自當(dāng)斷頭以付諸君,持取富貴。今城池甚固,倉(cāng)儲(chǔ)豐備,大事猶未可知,不可橫生心也?!本弥潮M,又聞江都傾覆,左右殺君素以降。別將王行本誅作亂者,復(fù)乘城拒守,懷恩引兵圍之。
唐以羅藝為幽州總管,擊夏兵敗之。
初,宇文化及遣使招羅藝,藝曰:“我,隋臣也?!睌仄涫篂闊郯l(fā)喪,臨三日。竇建德、高開(kāi)道各遣使招之,藝曰:“二子皆劇賊耳,唐公乃吾主也?!彼炫c漁陽(yáng)、上谷諸郡皆奉表降唐。唐以為幽州總管,其將薛萬(wàn)徹、萬(wàn)均亦皆授以官爵。竇建德帥眾十萬(wàn)寇幽州,藝將逆戰(zhàn),萬(wàn)均曰:“彼眾我寡,出戰(zhàn)必?cái)?,不若使羸兵阻水為陳,彼必度水擊我。萬(wàn)均請(qǐng)以百騎伏于城旁,俟其半度而擊之,蔑不勝矣。”藝從之,大破建德。相拒百余日,建德引還。藝司馬溫彥博贊其歸唐之計(jì),唐征為中書(shū)侍郎,與兄黃門(mén)侍郎大雅對(duì)居近密,時(shí)
部隊(duì),占據(jù)深澤,掠奪冀、定兩州,兵馬多至十萬(wàn)人。竇建德襲擊并殺死了魏刀兒,收并了他的部隊(duì),易、定等州投降。只有冀州刺史麹稜不降。竇建德攻下了冀州,見(jiàn)到麹稜時(shí)說(shuō):“你真是忠臣!”并任命他為內(nèi)史令。
唐以秦王李世民為陜東道大行臺(tái)。
蒲州以及黃河以北的兵馬都由他指揮。
唐殺隋河?xùn)|守將堯君素。
隋朝大將堯君素鎮(zhèn)守河?xùn)|。唐朝派獨(dú)孤懷恩進(jìn)攻他,但攻不下來(lái),招降他也不答應(yīng)。唐軍將他的妻子送到城下,對(duì)他說(shuō):“隋王朝已經(jīng)滅亡,您何必自討苦吃呢?”堯君素說(shuō):“天下名節(jié)忠義不是婦人能懂的?!崩_(kāi)弓射箭,他的妻子隨著弦聲倒下了。堯君素志在以死守城,每次說(shuō)到國(guó)家,沒(méi)有不抽泣的,他對(duì)將士們說(shuō):“依大義我不能不死。如果隋的國(guó)運(yùn)永遠(yuǎn)終結(jié),天命已有所屬,我自然會(huì)把自己的頭砍下來(lái),交給你們?nèi)カ@得富貴。但現(xiàn)在城池還很堅(jiān)固,倉(cāng)庫(kù)儲(chǔ)備也很豐足,結(jié)果還不可預(yù)料,大家不能生有二心?!睍r(shí)間一長(zhǎng),糧食吃完了,又聽(tīng)說(shuō)江都朝廷已經(jīng)滅亡,堯君素的左右就把他殺了獻(xiàn)降。別將王行本殺死叛亂的人,重新登城拒守,獨(dú)孤懷恩帶兵包圍了城池。
唐以羅藝為幽州總管,打敗夏的軍隊(duì)。
當(dāng)初,宇文化及派使者招降羅藝,羅藝說(shuō):“我是隋王朝的臣子。”于是殺死來(lái)使,為隋煬帝發(fā)喪,哭吊了三天。竇建德、高開(kāi)道分別派人招降羅藝,羅藝說(shuō):“這兩個(gè)人都是大賊,唐公才是我的主人。”于是和漁陽(yáng)、上谷等郡一起上表投降唐朝。唐高祖任命他為幽州總管,他的部將薛萬(wàn)徹、薛萬(wàn)均也都授給官爵。竇建德率領(lǐng)十萬(wàn)兵馬進(jìn)犯幽州,羅藝準(zhǔn)備迎戰(zhàn),薛萬(wàn)均說(shuō):“敵眾我寡,出戰(zhàn)一定失敗,不如派老弱殘兵臨水設(shè)陣,他們一定會(huì)渡河攻擊我們。我請(qǐng)求帶領(lǐng)一百騎兵埋伏在城邊,等他們過(guò)河一半再攻打,不會(huì)不勝?!绷_藝接受他的建議,大敗竇建德。對(duì)抗了一百多天,竇建德退兵。羅藝的司馬溫彥博稱贊他歸附唐朝的計(jì)策,唐任命溫彥博為中書(shū)侍郎,和他的哥哥溫大雅相對(duì)而居,當(dāng)時(shí)
人榮之。
唐以西突厥曷娑那可汗為歸義王。
曷娑那獻(xiàn)大珠,唐主曰:“珠誠(chéng)至寶,然朕寶王赤心,珠無(wú)所用。”竟還之。
唐李密叛,行軍總管盛彥師討斬之。
李密之出關(guān)也,長(zhǎng)史張寶德上封事,言其必叛。唐主乃敕密還,更受節(jié)度。密謂賈閏甫曰:“無(wú)故召還,恐無(wú)生理,不若破桃林縣,收兵渡河,茍得至黎陽(yáng),大事必成。公意如何?”閏甫曰:“明公既已委質(zhì),復(fù)生異圖,雖破桃林,兵豈暇集,一稱叛逆,誰(shuí)復(fù)容人?為明公計(jì),不若且應(yīng)朝命以明元無(wú)異心。”密怒曰:“唐使吾與絳、灌同列,吾何以堪之!”閏甫曰:“自翟讓受戮之后,人皆謂明公棄恩忘本。今日誰(shuí)肯復(fù)以兵委公者?大福不再,愿熟思之?!泵艽笈?,揮刃欲擊之,閏甫奔熊州。密遂斬使者,入桃林縣,驅(qū)掠徒眾,直趣山南,乘險(xiǎn)而東,使人馳告故將伊州刺史張善相,令以兵應(yīng)接,而聲言向洛。行軍總管盛彥師聞之,率眾逾熊耳山南,據(jù)要道,令其眾夾路而伏,令之曰:“俟賊半度,一時(shí)俱發(fā)?!被蛟唬骸奥劽苡蚵澹肷?,何也?”彥師曰:“密聲言向洛,實(shí)欲出人不意走襄城就張善相耳。若賊入谷,我自后追之,山路險(xiǎn)隘,一夫殿后,必不能制。今吾得先入谷,擒之必矣。”密果南出半度,彥師擊斬之及伯當(dāng),傳首長(zhǎng)安。李世在黎陽(yáng),唐主遣使以密首示之,世北面號(hào)慟,表請(qǐng)收葬。詔歸其尸,世舉軍縞素,葬之。密素得士心,哭之者多嘔血。善相亦降于唐。
高開(kāi)道據(jù)漁陽(yáng),自稱燕王?!√埔岳钏亓槭逃?。
的人都認(rèn)為是很榮耀的事。
唐封西突厥曷娑那可汗為歸義王。
曷娑那進(jìn)獻(xiàn)大珠,唐高祖說(shuō):“珠子確實(shí)是好寶貝,但我所寶貴的是可汗的忠心,珠子沒(méi)有用?!庇职汛笾檫€給了他。
唐李密叛變,行軍總管盛彥師征討并殺了李密。
李密出關(guān)時(shí),長(zhǎng)史張寶德上密章,說(shuō)李密一定會(huì)叛亂。唐高祖于是下敕書(shū)召李密回朝,另外有所安排。李密對(duì)賈閏甫說(shuō):“無(wú)故召我回去,恐怕要被殺,不如攻破桃林,收拾兵馬渡黃河,如果能到黎陽(yáng),大事必定成功。您認(rèn)為呢?”賈閏甫說(shuō):“您既然已經(jīng)投降了,又生異心,即使攻下桃林,哪有時(shí)間召集兵馬,一旦被稱為叛賊,誰(shuí)還會(huì)容您?我替您設(shè)想,不如暫且聽(tīng)朝廷的命令,表明根本就沒(méi)有異心。”李密生氣地說(shuō):“唐把我看作漢朝周勃、灌嬰一樣出身微賤的人,我怎么能忍受!”賈閏甫說(shuō):“翟讓被殺以后,人人都說(shuō)您棄恩忘本?,F(xiàn)在誰(shuí)還肯交給您兵權(quán)呢?大福不會(huì)再有了,希望您好好考慮?!崩蠲艽笈e刀要?dú)①Z閏甫,賈閏甫逃到熊州。李密于是殺死來(lái)使,進(jìn)兵桃林縣,驅(qū)趕掠奪百姓,直奔山的南面,憑借險(xiǎn)要向東行進(jìn),派人騎馬告訴舊時(shí)部將伊州刺史張善相,命他派兵接應(yīng),揚(yáng)言開(kāi)向洛州。行軍總管盛彥師聽(tīng)說(shuō)后,率兵翻過(guò)熊耳山,在山南占據(jù)要道,命令士兵沿路兩邊埋伏,下令:“等賊人渡河到一半,一起射箭?!庇腥藛?wèn):“聽(tīng)說(shuō)李密要去洛州,而您卻進(jìn)山,為什么呢?”盛彥師說(shuō):“李密揚(yáng)言去洛州,實(shí)際上想出人不意經(jīng)襄城和張善相會(huì)合。如果賊人進(jìn)谷,我從背后追殺,山路險(xiǎn)狹,只容一個(gè)人殿后,必不能制服他們?,F(xiàn)在我先進(jìn)谷,一定能抓住他們。”李密果然向南出山,渡到一半時(shí),盛彥師攻擊李密,殺了他和王伯當(dāng),將首級(jí)傳送到長(zhǎng)安。李世在黎陽(yáng),唐高祖派人送去李密的首級(jí),李世面向北號(hào)哭,很悲慟,上表請(qǐng)求收葬。唐高祖下詔將李密的尸體送到李世那里。李世命全軍穿白戴孝,安葬了他。李密平素很得人心,很多人都哭得吐血。張善相也投降了唐朝。
高開(kāi)道占據(jù)漁陽(yáng),自稱燕王。 唐任命李素立為侍御史。
有犯法不至死者,唐主特命殺之。監(jiān)察御史李素立諫曰:“三尺法,王者所與天下共也,法一動(dòng)搖,人無(wú)所措手足。陛下甫創(chuàng)鴻業(yè),奈何棄法?臣不敢奉詔。”唐主從之,命所司授以七品清要官。擬雍州司戶,唐主曰:“要而不清?!庇?jǐn)M秘書(shū)郎,唐主曰:“清而不要?!彼爝谑逃贰?/p>
唐以舞胡安叱奴為散騎侍郎。
唐主以舞胡安叱奴為散騎侍郎。禮部尚書(shū)李綱諫曰:“古者樂(lè)工不與士齒。今天下新定,建義功臣行賞未遍,高材碩學(xué)猶滯草萊,而先擢舞胡為五品,使鳴玉曳組,趨翔廊廟,非所以規(guī)模后世也?!碧浦髟唬骸拔針I(yè)已授之,不可追也。”
涼大饑。
李軌發(fā)民筑臺(tái),勞費(fèi)甚廣。河右饑,人相食。軌傾家財(cái)賑之不足,議發(fā)倉(cāng)粟。群臣皆以為然,謝統(tǒng)師等故隋官,心不服軌,乃曰:“百姓饑者自是羸弱,勇壯之士終不至此。倉(cāng)粟以備不虞,豈可散之以飼羸弱?”軌以為然。由是士民離怨。
己卯(619) 隋恭帝侗皇恭二年,唐武德二年,鄭主王通明政元,梁王沈法興建康元,吳王李子通明政元年。是歲,隋、涼亡,并楚、夏、定楊、梁師都、梁銑為十一國(guó)。
春正月,隋王世充殺總管劉孝元、獨(dú)孤武都。
王世充盡取隋朝顯官、名士為官屬,杜淹、戴胄皆預(yù)焉。世充??偝聼o(wú)大小,悉關(guān)太尉府,臺(tái)、省闃然。上書(shū)陳事者日以百數(shù),世充悉引見(jiàn),殷勤慰諭,人人自喜,然終無(wú)所施行。下至士卒廝養(yǎng),皆以甘言悅之,而實(shí)無(wú)恩
有人犯了法但還不夠判死罪,唐高祖特別下令殺掉。監(jiān)察御史李素立進(jìn)諫說(shuō):“法律,是君王和天下人共同遵守的,法一動(dòng)搖,百姓就會(huì)手足無(wú)措。陛下剛創(chuàng)立大業(yè),怎么能放棄法律呢?臣不敢遵守詔命?!碧聘咧髀?tīng)從了他的諫言,命令有關(guān)部門(mén)授以李素立七品清要官。有關(guān)部門(mén)本想讓他做雍州司戶,唐高祖說(shuō):“這個(gè)職務(wù)雖重要但不清貴?!庇指某擅貢?shū)郎,唐高祖說(shuō):“這個(gè)職務(wù)清貴但不重要?!庇谑菍⑺嵘秊槭逃贰?/p>
唐高祖任命跳舞的胡人安叱奴為散騎侍郎。
唐高祖任命跳舞的胡人安叱奴為散騎侍郎。禮部尚書(shū)李綱進(jìn)諫說(shuō):“在古代樂(lè)工不能與士并列。如今天下才定,起義的功臣們還沒(méi)有全部賞賜,有才學(xué)的人士還滯留在鄉(xiāng)間,而先提升跳舞的胡人為五品官,讓他佩印做官,在廟堂上行走,這可不是為后世訂立規(guī)矩的做法?!碧聘咦嬲f(shuō):“我已經(jīng)授給他官職了,不能追回了?!?/p>
涼州發(fā)生大饑荒。
李軌征用百姓修筑高臺(tái),花費(fèi)太多。黃河以西發(fā)生饑荒,人吃人。李軌用盡家財(cái)賑濟(jì)百姓,仍然不夠,準(zhǔn)備開(kāi)倉(cāng)放糧。群臣都認(rèn)為可以,但謝統(tǒng)師等原來(lái)的隋朝官員心中不服李軌,于是說(shuō):“百姓饑餓是他們?cè)揪褪萑?,?qiáng)壯的人就不會(huì)餓死。這個(gè)倉(cāng)庫(kù)的糧食是用來(lái)防止不測(cè)的,怎么可以拿來(lái)喂養(yǎng)這些瘦弱的人呢?”李軌認(rèn)為說(shuō)得對(duì)。從此官員、百姓都有了離怨之心。
己卯(619) 隋恭帝楊侗皇恭二年,唐武德二年,鄭主王通明政元年,梁王沈法興建康元年,吳王李子通明政元年。這一年,隋、涼滅亡,加上楚、夏、定楊、梁師都、梁銑為十一國(guó)。
春正月,隋王世充殺死總管劉孝元、獨(dú)孤武都。
王世充讓所有隋朝的大官、名士都成為他的下屬,杜淹、戴胄都在其中。王世充獨(dú)攬朝政,無(wú)論事情大小,都經(jīng)過(guò)太尉府,臺(tái)、省、監(jiān)等機(jī)構(gòu)都悠然無(wú)事。上書(shū)陳事的每天都有上百人,王世充全都接見(jiàn),殷勤慰問(wèn),人人都高興,但最終王世充什么都沒(méi)有做。下至士兵小廝,都說(shuō)好話奉承他,但實(shí)際上也得不到一點(diǎn)恩
施。馬軍總管獨(dú)孤武都為世充所親任,步兵總管劉孝元等謀召唐兵,使崔孝仁說(shuō)武都曰:“王公徒為兒女之態(tài)以說(shuō)下愚,而鄙隘貪忍,不顧親舊,豈能成大業(yè)哉?唐起晉陽(yáng),奄有關(guān)內(nèi),兵不留行,英雄景附。且坦懷待物,舉善責(zé)功,不念舊惡,據(jù)勝勢(shì)以爭(zhēng)天下,誰(shuí)能敵之?今其兵近在新安,若遣間使召之,吾曹為內(nèi)應(yīng),事無(wú)不集矣。”武都從之。事泄,世充皆殺之。
唐淮安王神通擊宇文化及于魏縣,走之?!』窗矖钍苛謸羝浦祠樱埔詾轱@州行臺(tái)。
朱粲有眾二十萬(wàn),剽掠漢、淮間。每破州縣,食其積粟,將去,悉焚其余。軍中乏食,乃教士卒烹婦人、嬰兒啖之,曰:“肉之美者無(wú)過(guò)于人,但使他國(guó)有人,何憂于餒!”初,以隋著作佐郎陸從典、通事舍人顏?lái)橘e客,其后闔家皆為所啖。又稅諸城堡細(xì)弱以供軍食?;窗餐梁罈钍苛制鸨ヴ樱T州皆應(yīng)之。粲大敗,奔菊潭。士林帥漢東四郡請(qǐng)降,唐以為顯州道行臺(tái)。
二月,唐定租、庸、調(diào)法。
每丁租二石,絹二匹,綿三兩。自茲以外不得橫斂。
唐置宗師。
詔諸宗姓居官者在同列之上,未仕者免徭役。每州置宗師一人以攝總,別為團(tuán)伍。
唐使吐谷渾伐涼。
初,唐冊(cè)使至涼州,李軌欲去帝號(hào)受唐官爵,曹珍曰:“隋失其鹿,天下共逐之。唐帝關(guān)中,涼帝河右,固不相妨。必欲以小事大,請(qǐng)依蕭詧事魏故事?!避墢闹?,遣其左丞鄧曉
惠。馬軍總管獨(dú)孤武都受王世充信任,步兵總管劉孝元等人計(jì)劃召來(lái)唐兵,讓崔孝仁勸說(shuō)獨(dú)孤武都說(shuō):“王公只是做出兒女情態(tài)來(lái)取悅下屬,卻卑鄙狹隘、貪婪殘忍,不顧親朋舊友,怎么能成大事?唐從晉陽(yáng)起事,占有關(guān)內(nèi),軍隊(duì)所向披靡,英雄如影隨形。而且胸懷坦蕩,任人唯賢,勉勵(lì)有功之臣,不念舊惡,依據(jù)優(yōu)勝之勢(shì)來(lái)爭(zhēng)奪天下,誰(shuí)能和他匹敵?如今他們的部隊(duì)近在新安,如果派密使去召他們來(lái),我們做內(nèi)應(yīng),事情不會(huì)不成功?!豹?dú)孤武都答應(yīng)了。但事情敗露,王世充把他們?nèi)珰⒘恕?/p>
唐淮安王李神通在魏縣攻打宇文化及,宇文化及逃走。淮安豪強(qiáng)楊士林擊敗朱粲,唐高祖任命他為顯州行臺(tái)。
朱粲有二十萬(wàn)人,在漢水、淮河之間搶掠。每攻破一處州縣,吃州縣積聚的糧食,要走的時(shí)候,就把剩下的都燒掉。軍中沒(méi)有糧食,就教士兵煮婦女、嬰兒吃,說(shuō):“沒(méi)有比人肉更好吃的了,只要其他地方有人,何必?fù)?dān)心會(huì)挨餓呢?”當(dāng)初,隋著作佐郎陸從典、通事舍人顏?lái)急徽?qǐng)來(lái)做賓客,后來(lái),全家都被吃掉了。朱粲又征收各城堡的婦女小孩作為軍糧?;窗餐梁罈钍苛制鸨ゴ蛑祠?,各州都響應(yīng)。朱粲大敗,逃到菊潭。楊士林率領(lǐng)漢東四郡投降唐朝,唐高祖任命他為顯州道行臺(tái)。
二月,唐制定租、庸、調(diào)法。
每個(gè)成年男子交租二石,絹二匹,綿三兩。除此以外,不許橫征暴斂。
唐設(shè)置宗師。
唐高祖下詔,皇族中擔(dān)任官職的,官位在同品級(jí)官員以上;沒(méi)有做官的,就免除徭役。每個(gè)州設(shè)置一名宗師來(lái)管理州郡,另外設(shè)編制。
唐派吐谷渾征伐涼州。
當(dāng)初,唐冊(cè)封使者剛到?jīng)鲋輹r(shí),李軌想去掉帝號(hào),接受唐的官爵,曹珍說(shuō):“隋朝滅亡,天下人都爭(zhēng)帝位。唐在關(guān)中稱帝,您在河右稱帝,原本不互相妨礙。如果一定要以小事大,請(qǐng)您依照梁朝蕭詧歸從魏朝的做法?!崩钴壗邮芰怂慕ㄗh,派左丞相鄧曉
入見(jiàn),奉書(shū)稱“皇從弟、大涼皇帝臣軌”。唐主怒,始議討之。
初,隋煬帝征吐谷渾,可汗伏允奔黨項(xiàng),煬帝立其質(zhì)子順為主,不果入。會(huì)中國(guó)喪亂,伏允還收其故地。唐主即位,遣使與伏允連和,使擊李軌,許以順還之。伏允喜,起兵擊軌,數(shù)遣使入貢請(qǐng)順,唐主遣之。
朱粲降唐,唐以為楚王?!∠耐踅ǖ缕朴钗幕坝诹某?,誅之。
宇文化及誘海曲諸賊帥共守聊城。竇建德謂其下曰:“隋為吾君,吾為隋民?;皬s逆,不可不討。”乃引兵趣聊城。時(shí)唐淮安王神通攻聊城,化及糧盡請(qǐng)降,神通不許。建德軍且至,神通引退。建德與化及連戰(zhàn),大破之,生擒化及,先謁隋蕭后稱臣,素服哭煬帝盡哀,收傳國(guó)璽,執(zhí)化及與其黨集隋官而斬之。建德每克城,得資財(cái)悉以分將士。常食蔬茹粟飯,妻曹氏不衣紈綺,婢妾才十許人。得隋宮人千數(shù),即時(shí)散遣。以裴矩為左仆射,自余隨才受職,欲詣關(guān)中及東都者聽(tīng)之。又與王世充結(jié)好,奉表于隋,隋封建德為夏王。裴矩為定朝儀、制律令,建德甚悅。
唐以宇文士及為上儀同,封德彝為內(nèi)史侍郎。
初,唐主與宇文士及善?;凹人?,手詔召之,士及與封德彝來(lái)降。時(shí)士及妹為昭儀,由是授上儀同。唐主以德彝諂巧不忠,罷遣就舍。德彝以秘策干唐主,唐主悅,拜內(nèi)史舍人,俄遷侍郎。
隋王世充侵唐谷州。
王世充以秦叔寶、程知節(jié)為將軍,待之皆厚。然二人
入唐見(jiàn)唐高祖,上書(shū)自稱為“皇帝的堂弟、大涼國(guó)皇帝、臣李軌”。高祖很生氣,開(kāi)始商議討伐李軌。
當(dāng)初,隋煬帝征伐吐谷渾,可汗伏允投奔黨項(xiàng),隋煬帝就立伏允的兒子伏順做君王,但又沒(méi)讓伏順回國(guó)。適逢中原喪亂,伏允回國(guó)收復(fù)失地。唐高祖即位,派使者與伏允聯(lián)合,讓他去攻打李軌,允諾歸還伏順。伏允很高興,起兵攻打李軌,幾次派人向唐進(jìn)貢,請(qǐng)求歸還伏順,唐高祖放回了伏順。
朱粲投降唐朝,唐封他為楚王。 夏王竇建德在聊城打敗宇文化及,把他殺了。
宇文化及率領(lǐng)引誘來(lái)的海邊賊人一起守衛(wèi)聊城。竇建德對(duì)部下說(shuō):“隋是我的君主,我是隋的臣民。宇文化及叛逆弒殺君主,不能不討伐他?!庇谑前l(fā)兵開(kāi)往聊城。當(dāng)時(shí)唐淮安王李神通正攻打聊城,宇文化及糧食吃完了,請(qǐng)求投降,李神通不答應(yīng)。竇建德的軍隊(duì)快到時(shí),李神通率軍撤走。竇建德與宇文化及連續(xù)大戰(zhàn),大破宇文化及,活捉了他。竇建德先去謁見(jiàn)了隋蕭皇后,自稱臣子,身穿素服哀哭隋煬帝,收拾好傳國(guó)玉璽,集合隋朝官員,將宇文化及及其同黨斬首示眾。竇建德每攻下城池,都把得到的財(cái)物分給將士。他常吃蔬菜米飯,妻子曹氏不穿綾羅綢緞,侍妾奴婢才十幾人。得到隋宮女上千人,都馬上遣散。他任命裴矩為左仆射,其余人根據(jù)才能授予官職,想去投靠關(guān)中和東都的都聽(tīng)任他們前往。他又和王世充結(jié)好,向隋皇泰主上表,皇泰主封竇建德為夏王。裴矩為竇建德制定朝儀、法律,竇建德很高興。
唐高祖任命宇文士及為上儀同,封德彝為內(nèi)史侍郎。
當(dāng)初,唐高祖與宇文士及交好。宇文化及死后,唐高祖下詔招降宇文士及,宇文士及和封德彝前來(lái)投降。這時(shí),宇文士及的妹妹是昭儀,因此唐高祖任命他為上儀同。唐高祖因?yàn)榉獾乱驼~媚不忠,將他罷官遣送回家。封德彝向唐高祖獻(xiàn)上秘策,唐高祖很高興,讓他做內(nèi)史舍人,不久又提升為侍郎。
隋王世充侵犯唐谷州。
王世充任命秦叔寶、程知節(jié)為將軍,待他們都很好。但兩人
疾世充多詐,知節(jié)謂叔寶曰:“王公器度淺狹,多妄語(yǔ),好咒誓,乃老巫嫗耳,豈撥亂之主乎!”至是世充與唐兵戰(zhàn)于九曲,叔寶、知節(jié)以數(shù)十騎西馳百許步,下馬拜世充曰:“仆荷公殊禮,深思報(bào)效,公猜忌信讒,非仆托身之所,請(qǐng)從此辭。”遂降于唐。秦王世民聞其名,厚禮之,以叔寶為總管,知節(jié)為統(tǒng)軍。既而將軍李君羨、田留安亦降于唐。世民置君羨左右,以留安為統(tǒng)軍。世充攻獲嘉,唐陟州刺史李育德與弟三人皆戰(zhàn)死。
唐并州總管齊王元吉免,尋復(fù)本任。
殿內(nèi)監(jiān)竇誕、右衛(wèi)將軍宇文歆助齊王元吉守晉陽(yáng)。元吉性驕侈,好田獵,載網(wǎng)罟三十余車。嘗言:“我寧三日不食,不能一日不獵?!眹L與誕獵,蹂踐人禾稼,縱左右掠奪民物,當(dāng)衢射人,觀其避箭。歆乃表言其狀,元吉坐免官。尋諷父老留己,詔復(fù)從之。
唐以楊恭仁為涼州總管。
恭仁素習(xí)邊事,曉羌胡情偽,民夷悅服,自蔥嶺以東并入朝貢。
突厥始畢可汗死,弟處羅可汗立?!∷鍠|海、北海、東平、須昌、淮南諸郡皆降于唐。 隋王世充自稱鄭王,加九錫。
初,王世充既殺元、盧,慮人情未附,猶媚事隋主,既而漸驕橫。嘗賜食宮中,還家大吐,疑為遇毒,自是不復(fù)朝謁。其侵谷州也,外示攻取,實(shí)召文武議受禪。李世英深以為不可,曰:“四方所以歸附東都者,以公能中興隋室故也。今九州之地,未清其一,而遽正位號(hào),恐遠(yuǎn)人皆思叛去
痛恨王世充多詐,程知節(jié)對(duì)秦叔寶說(shuō):“王公器度淺薄狹隘,好說(shuō)大話,愛(ài)賭咒發(fā)誓,像個(gè)老巫婆,哪像是撥亂反正的君主呢!”這時(shí),王世充在九曲和唐朝軍隊(duì)交戰(zhàn),秦叔寶和程知節(jié)帶領(lǐng)幾十人向西騎了一百多步,下馬向王世充行禮說(shuō):“我們受您的特殊禮遇,很想報(bào)效,但您愛(ài)猜忌,聽(tīng)信讒言,不是我們托身之處,請(qǐng)求就此告別。”于是投降了唐朝。秦王李世民聽(tīng)說(shuō)他們的名氣,很尊敬他們,任命秦叔寶為總管,程知節(jié)為統(tǒng)軍。不久,將軍李君羨、田留安也投降了唐朝。李世民把李君羨留在身邊,任命田留安為統(tǒng)軍。王世充攻打獲嘉,唐陟州刺史李育德及三個(gè)弟弟全部戰(zhàn)死。
唐并州總管齊王李元吉被免,不久官?gòu)?fù)原職。
殿內(nèi)監(jiān)竇誕、右衛(wèi)將軍宇文歆輔助齊王李元吉鎮(zhèn)守晉陽(yáng)。李元吉性情驕橫,生活奢侈,愛(ài)打獵,用三十多輛車裝著捕捉鳥(niǎo)獸魚(yú)蟲(chóng)的網(wǎng)。曾說(shuō):“我寧可三天不吃飯,也不能一天不打獵?!痹?jīng)和竇誕打獵,踐踏農(nóng)民的莊稼,放縱左右搶奪百姓的財(cái)物,又在大街上射人,看人避射的樣子。宇文歆上表匯報(bào)李元吉的情況,李元吉被罷免了官職。不久,又暗示并州的父老挽留自己,唐高祖下詔讓他官?gòu)?fù)原職。
唐任命楊恭仁為涼州總管。
楊恭仁一向熟知邊關(guān)事務(wù),了解羌、胡的真實(shí)情況,涼州百姓和夷族都對(duì)他心悅誠(chéng)服,自蔥嶺以東的地區(qū)都向唐朝進(jìn)貢。
突厥始畢可汗死,弟弟處羅可汗繼位?!∷鍠|海、北海、東平、須昌、淮南等郡都投降唐朝?!∷逋跏莱渥苑Q鄭王,加九錫。
當(dāng)初,王世充殺死元文都、盧楚以后,擔(dān)心人心沒(méi)有歸附,還向隋皇泰主獻(xiàn)媚,后來(lái),就漸漸驕橫起來(lái)。王世充曾經(jīng)在宮中吃了賞賜的食物,回家之后大吐,懷疑有人下毒,從此就不再上朝了。他侵犯谷州,表面上是要攻城,實(shí)際上是召集文武官員商議接受禪讓的事情。李世英認(rèn)為很不可取,說(shuō):“四方之所以歸附東都,是因?yàn)槟苤信d隋王朝的緣故。如今九州之地,還沒(méi)有平定其一二,就馬上要稱帝,恐怕與您疏遠(yuǎn)的人都要想著背叛您離去
矣!”戴胄亦曰:“君臣猶父子也,休戚同之。明公若能竭忠徇國(guó),則家國(guó)俱安矣?!笔莱湓庌o稱善而遣之。及議受九錫,胄復(fù)固諫,世充怒,出為鄭州長(zhǎng)史。乃使段達(dá)等言于隋主,隋主曰:“鄭公近平李密,已拜太尉。自是已來(lái)未有殊績(jī),俟天下稍平,議之未晚?!边_(dá)曰:“太尉欲之?!彼逯魇煲曉唬骸叭喂?!”達(dá)等遂稱詔進(jìn)世充爵鄭王,加九錫,世充奉表三讓。納言蘇威年老不任朝謁,世充以威隋氏重臣,欲以眩耀士民,每勸進(jìn)必冠威名。及受殊禮之日,扶威置百官之上,然后南面正坐受之。
唐以鄭善果為內(nèi)史侍郎。
初,宇文化及以隋大理卿鄭善果為民部尚書(shū),從至聊城,為化及督戰(zhàn),中流矢。及城破,王琮獲之,責(zé)之曰:“公名臣之家,隋室大臣,奈何為弒君之賊效命至此乎!”善果大慚,欲自殺,奔長(zhǎng)安,唐主優(yōu)禮之。
夏四月,定楊可汗武周擊唐并州,取榆次。
劉武周引突厥寇并州,兵鋒甚盛。齊王元吉遣將軍張達(dá)以步卒百人當(dāng)之,達(dá)以兵少辭。強(qiáng)遣之,至則俱沒(méi),達(dá)忿恨,引武周襲榆次,陷之。
楚王朱粲殺唐使者,奔東都。
唐散騎常侍段確奉詔慰勞朱粲,乘醉侮粲曰:“聞卿好啖人,人作何味?”粲曰:“啖醉人正如糟彘肉?!贝_怒,罵曰:“狂賊入朝,為一頭奴耳,復(fù)得啖人乎?”粲烹食之,遂屠菊潭,奔王世充。
鄭王世充稱帝。
世充令長(zhǎng)史韋節(jié)等造禪代儀,遣段達(dá)等入奏隋主曰:“天命不常,鄭王功德甚盛,愿陛下遵唐虞之跡?!彼逯髋唬?/p>
了!”戴胄也說(shuō):“君臣像父子,休戚與共。您要是能竭盡忠心為國(guó),那么個(gè)人和國(guó)家都能平安?!蓖跏莱浼傺b稱贊他,把他打發(fā)走了。等到商議受九錫的時(shí)候,戴胄又堅(jiān)持勸諫,王世充很生氣,把他貶為鄭州長(zhǎng)史。于是派段達(dá)等人向皇泰主進(jìn)言,皇泰主說(shuō):“鄭公剛平定了李密,已經(jīng)升為太尉。從那以后再?zèng)]有大功,等天下稍微太平,再商議此事也不遲。”段達(dá)說(shuō):“太尉很想加九錫?!被侍┲鞫⒅芜_(dá)說(shuō):“隨他吧!”段達(dá)等人于是聲稱皇泰主下詔封王世充為鄭王,加九錫,王世充上表三次謙讓。納言蘇威年老,難以上朝,王世充因?yàn)樘K威是隋朝重臣,想利用他來(lái)向官員、百姓炫耀,每次勸進(jìn)必然以蘇威為首。到接受殊禮的日子,將蘇威扶到百官之前,然后自己面向南坐定接受拜謁。
唐任命鄭善果為內(nèi)史侍郎。
當(dāng)初,宇文化及任命隋大理卿鄭善果為民部尚書(shū),鄭善果跟宇文化及到聊城,為宇文化及督戰(zhàn),中了流箭。等到城池失陷,王琮抓住了鄭善果,斥責(zé)道:“您出身于名臣之家,又是隋朝大臣,怎么能為弒君反賊效命到這種程度呢?”鄭善果萬(wàn)分羞愧,想要自殺,后來(lái)奔到長(zhǎng)安,唐高祖待他很優(yōu)厚。
夏四月,定楊可汗劉武周攻擊唐并州,占領(lǐng)榆次。
劉武周率領(lǐng)突厥兵馬入侵并州,兵勢(shì)很盛。齊王李元吉派將軍張達(dá)率一百名步兵抵擋,張達(dá)以兵少推辭。李元吉硬派他去,到陣前全軍覆滅,張達(dá)很憤恨,引導(dǎo)劉武周襲擊并攻陷了榆次。
楚王朱粲殺死唐朝使者,投奔東都。
唐散騎常侍段確奉詔慰勞朱粲,趁醉侮辱朱粲說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)你喜歡吃人,人肉是什么味道?”朱粲說(shuō):“醉鬼的肉吃起來(lái)像糟豬肉?!倍未_生氣,罵道:“狂賊入朝,不過(guò)是一個(gè)奴役頭,還能吃人肉嗎?”朱粲把他煮熟吃了,然后屠殺菊潭百姓,投奔王世充。
鄭王王世充稱帝。
王世充命令長(zhǎng)史韋節(jié)等人制訂禪讓的禮儀,又派段達(dá)等人入宮向皇泰主上奏說(shuō):“上天給不同的人以不同的命運(yùn),鄭王的功德很盛,希望陛下遵從堯舜的做法。”皇泰主氣憤地說(shuō):
“天下者高祖之天下,若隋祚未亡,此言不應(yīng)發(fā),必天命已改,何煩禪讓!公等或祖禰舊臣,或臺(tái)鼎高位,既有斯言,朕復(fù)何望!”世充乃稱隋主命,禪位于鄭,幽隋主于含涼殿。雖有三表陳讓,及敕書(shū)敦勸,隋主皆不之知。世充遂備法駕入宮,即皇帝位。立子玄應(yīng)為太子,玄恕為漢王。奉隋主為潞國(guó)公。以蘇威為太師,以陸德明為漢王師,令玄恕就其家行束修禮。德明恥之,故服巴豆散,對(duì)之遺利,竟不與語(yǔ)。世充聽(tīng)朝,語(yǔ)詞重復(fù),百司疲于聽(tīng)受。御史大夫蘇良諫曰:“陛下語(yǔ)太多而無(wú)領(lǐng)要,計(jì)云爾即可,何煩許辭?”世充不能改。
夏王建德立楊政道為鄖公。
建德聞王世充自立,乃絕之,始建天子旌旗,出入警蹕。立隋齊王暕遺腹子政道為鄖公,然猶倚突厥以壯兵勢(shì)。隋義成公主遭使迎蕭后,建德遣之,又傳宇文化及首以獻(xiàn)公主。
定楊可汗武周圍唐并州,齊王元吉拒卻之?!∴嵵魇莱淙√埔林?,總管張善相死之?!√魄舶才d貴襲執(zhí)涼主軌以歸,殺之,河西平。
李軌將安脩仁兄興貴仕長(zhǎng)安,表請(qǐng)說(shuō)軌,唐主曰:“軌阻兵恃險(xiǎn),豈口舌所能下?”興貴曰:“臣家在涼州,奕世豪望,為民夷所附,弟脩仁為軌所信任,子弟在機(jī)近者以十?dāng)?shù)。軌聽(tīng)臣固善,若其不聽(tīng),圖之易矣?!碧浦髂饲仓?。興貴至,乘間說(shuō)軌曰:“涼地不過(guò)千里,土薄民貧。今唐起太原,取函秦,宰制中原,戰(zhàn)勝攻取,此殆天啟,非人力也。若往歸之,則竇融之功復(fù)見(jiàn)于今日矣?!避壴唬骸拔釗?jù)山河之
“天下是高祖的天下,若隋的國(guó)運(yùn)未亡,這種話就不該說(shuō),如果天意已改,何必禪讓!你們或是祖輩舊臣,或是身居高位,既然說(shuō)出這樣的話,朕還有什么指望!”王世充于是聲稱皇泰主命令禪位于鄭王,將皇泰主幽禁在含涼殿。雖然有王世充三次上表辭讓,以及以皇泰主名義下敕書(shū)敦促他受禪的事,其實(shí)皇泰主都不知道。王世充于是乘皇帝的車駕進(jìn)宮,登皇帝位。立兒子王玄應(yīng)為太子,王玄恕為漢王。尊奉皇泰主為潞國(guó)公。任命蘇威為太師,陸德明為漢王的師傅,命令王玄恕到陸德明家中行拜師禮。陸德明認(rèn)為是恥辱,故意吃了巴豆散,當(dāng)著王玄恕的面瀉痢,一直不跟他說(shuō)話。王世充臨朝聽(tīng)政時(shí),言語(yǔ)重復(fù),文武百官聽(tīng)受旨意都感到疲憊。御史大夫蘇良進(jìn)諫說(shuō):“陛下的話太多又不得要領(lǐng),商議一下就行了,何必費(fèi)那么多話?”王世充還是改不了。
夏王竇建德立楊政道為鄖公。
竇建德聽(tīng)說(shuō)王世充自立為帝,就和他斷絕了關(guān)系,開(kāi)始建立天子用的旌旗,出入像皇帝一樣清道警戒。立隋齊王楊暕的遺腹子楊政道為鄖公,但仍然依仗突厥來(lái)壯兵勢(shì)。隋義成公主派人迎接蕭皇后,竇建德派兵護(hù)送,又將宇文化及的首級(jí)獻(xiàn)給義成公主。
定楊可汗劉武周包圍唐并州,齊王李元吉抵御并擊退來(lái)敵。鄭主王世充攻占唐伊州,伊州總管張善相陣亡?!√婆砂才d貴襲擊涼王李軌并將他捉回朝殺死,河西平定。
李軌的部將安脩仁的兄長(zhǎng)安興貴在長(zhǎng)安做官,上表請(qǐng)求去說(shuō)服李軌投降,唐高祖說(shuō):“李軌依仗兵馬,憑借險(xiǎn)要,豈是言語(yǔ)就能拿下的?”安興貴說(shuō):“臣的家在涼州,世代豪門(mén)望族,為百姓所依附,弟弟安脩仁受李軌的信任,十幾個(gè)子弟在機(jī)密近要處任職。李軌聽(tīng)臣的勸當(dāng)然好,如果不聽(tīng),解決他也容易?!碧聘咦嬗谑桥伤巴?。安興貴到達(dá)武威,趁機(jī)勸李軌說(shuō):“涼地方圓不過(guò)千里,土地貧瘠,百姓窮困。如今唐從太原起兵,攻取函秦,控制中原,戰(zhàn)勝攻取,這大概是天意,不是人力能做到的。如果去投靠唐朝,那么竇融的功勞便在今日重現(xiàn)?!崩钴壵f(shuō):“我憑借山河的
固,彼若我何?汝自唐來(lái),為唐游說(shuō)耳。”興貴退,與脩仁陰結(jié)諸胡起兵擊軌。軌敗,嬰城自守。興貴徇曰:“大唐遣我來(lái)誅李軌,敢助之者夷三族?!背侵腥藸?zhēng)出,軌計(jì)窮。興貴執(zhí)之以聞,河西悉平。鄧曉在長(zhǎng)安,舞蹈稱慶,唐主曰:“汝為人使臣,聞國(guó)亡而不戚,既不忠于李軌,其肯為朕用乎?”遂廢之終身。軌至長(zhǎng)安伏誅。以興貴、脩仁為左右武候大將軍。
五月,鄭主世充弒隋主侗。
世充以尚書(shū)裴仁基、將軍裴行儼有威名,忌之。仁基父子知之,亦不自安,乃與尚書(shū)左丞宇文儒童等謀殺世充,復(fù)立隋主。事泄,皆夷三族。齊王世惲言于世充曰:“儒童等謀反,正為隋主尚在故也,不如早除之?!笔莱淝踩锁c之,隋主請(qǐng)與太后訣,不許,乃布席禮佛曰:“愿自今以往不復(fù)生帝王家?!憋嬎幉荒芙^,以帛縊殺之,謚曰恭皇帝。
六月,定楊將宋金剛擊唐并州,唐以裴寂為總管拒之。
初,易州賊宋金剛有眾萬(wàn)余,為竇建德所敗,西奔劉武周。武周得之甚喜,號(hào)曰宋王,委以軍事。金剛說(shuō)武周圖晉陽(yáng),南向以爭(zhēng)天下。武周從之,使將兵寇并州,武周進(jìn)陷介州。唐主以為憂,裴寂請(qǐng)自行,聽(tīng)以便宜從事。
秋七月,唐置十二軍。
置十二軍,分統(tǒng)關(guān)內(nèi)諸府,皆取天星為名。每軍將、副各一人,督以耕戰(zhàn)之務(wù)。由是士馬精強(qiáng),所向無(wú)敵。
唐以徐圓朗為兗州總管。
海岱賊帥徐圓朗以數(shù)州降唐,唐以為總管。
險(xiǎn)固,他能拿我怎么樣?你從唐朝來(lái),是為唐游說(shuō)吧?!卑才d貴退下后,和安脩仁私下聯(lián)合胡人各部,起兵攻打李軌。李軌戰(zhàn)敗,環(huán)城自守。安興貴宣布:“大唐派我來(lái)誅殺李軌,誰(shuí)敢?guī)椭?,滅三族?!背侵腥藸?zhēng)相出城投降,李軌無(wú)計(jì)可施。興貴抓住李軌上報(bào)朝廷,河西全部平定。鄧曉在長(zhǎng)安,舞蹈表示慶賀,唐高祖問(wèn):“你身為使臣,聽(tīng)說(shuō)國(guó)家亡了并不傷心,就是對(duì)李軌不忠,可能再為我所用嗎?”于是廢黜他終身不用。李軌到長(zhǎng)安伏法而死。高祖任命安興貴、安脩仁為左、右武候大將軍。
五月,鄭主王世充弒殺隋皇泰主楊侗。
王世充因?yàn)樯袝?shū)裴仁基、將軍裴行儼有威望,很是猜忌。裴仁基父子知道后,也感到不安,于是和尚書(shū)左丞宇文儒童等人商量殺死王世充,重立隋主。事情敗露,都被誅滅三族。齊王王世惲對(duì)王世充說(shuō):“宇文儒童等人謀反,正是因?yàn)樗逯鬟€在的緣故,不如盡早殺掉他?!蓖跏莱渑扇硕舅阑侍┲?,皇泰主請(qǐng)求與太后訣別,不被允許,只好設(shè)席禮拜佛祖說(shuō):“希望從今以后不再生在帝王家?!焙认露舅?,沒(méi)能死,王世充又用絹帛把他吊死,謚號(hào)為恭皇帝。
六月,定楊部將宋金剛攻擊唐并州,唐任命裴寂為并州總管抗敵。
當(dāng)初,易州盜賊宋金剛擁有一萬(wàn)多人馬,被竇建德打敗,向西投奔劉武周。劉武周得到宋金剛后很高興,稱他為宋王,委以軍事大權(quán)。宋金剛勸說(shuō)劉武周圖謀晉陽(yáng),向南爭(zhēng)奪天下。劉武周接受他的意見(jiàn),派軍隊(duì)入侵并州,劉武周攻陷介州。唐高祖很擔(dān)憂,裴寂請(qǐng)求前往,唐高祖命他見(jiàn)機(jī)行事。
秋七月,唐設(shè)置十二軍。
唐朝設(shè)置十二軍,統(tǒng)領(lǐng)關(guān)內(nèi)各府,都用天星的名稱命名。每軍設(shè)將軍、副將各一人,督察耕作和戰(zhàn)備事務(wù)。從此兵強(qiáng)馬壯,所向無(wú)敵。
唐任命徐圓朗為兗州總管。
海岱賊盜頭領(lǐng)徐圓朗以幾個(gè)州投降唐朝,唐任命他為總管。
鄭將羅士信降唐。
先是士信從李密擊世充,兵敗為世充所得。世充厚禮之,與同寢食。既而得邴元真等,待之如士信。士信恥之,故降唐,唐以為陜州道行軍總管。
鄭人侵唐谷州,刺史任瓌大破之?!∥魍回矢卟彩谷胴曈谔啤?/p>
初,西突厥曷娑那可汗入朝于隋,隋人留之,國(guó)人立其叔父,號(hào)射匱可汗。射匱者,達(dá)頭可汗之孫也。既立,拓地東至金山,西至海,遂與北突厥為敵,建庭于龜茲北三彌山。射匱卒,弟統(tǒng)葉護(hù)可汗立。統(tǒng)葉護(hù)勇而有謀,北并鐵勒,控弦數(shù)十萬(wàn),據(jù)烏孫故地,又移庭于石國(guó)北千泉,西域諸國(guó)皆臣之。葉護(hù)各遣吐屯監(jiān)之,督其征賦。至是入貢于唐。
八月,唐酅公卒。
謚曰隋恭帝。
夏王建德取唐邢、滄、洺、相州。
建德將兵十余萬(wàn),陷邢、滄,趣洺、相,淮安王神通不能拒,就李世于黎陽(yáng)。
梁王師都以突厥寇延州,唐總管段德操擊破之。
梁師都與突厥合數(shù)千騎寇延州,唐總管段德操初以兵少不敵,閉壁不戰(zhàn)。伺師都稍怠,遣副總管梁禮將兵擊之。戰(zhàn)方酣,德操以輕騎掩擊其后,師都軍潰。逐北二百余里,破其魏州,虜男女二千余口。
梁主銑遣兵侵唐峽州,刺史許紹擊破之。
先是,唐主遣開(kāi)府李靖詣夔州經(jīng)略蕭銑。靖至峽州,阻銑兵,久不得進(jìn)。唐主怒其遲留,陰敕許紹斬之。紹惜其材,為之奏請(qǐng),獲免。
鄭將羅士信投降唐朝。
從前,羅士信跟隨李密攻擊王世充,戰(zhàn)敗后,被王世充俘獲。王世充待他很好,和他同吃同住。后來(lái)王世充又得到邴元真等人,也像對(duì)待羅士信一樣。羅士信感到羞恥,所以投降唐朝,唐朝任命他為陜州道行軍總管。
鄭人入侵唐谷州,谷州刺史任瓌大敗敵軍?!∥魍回矢卟汕彩拐呦蛱瞥M(jìn)貢。
當(dāng)初,西突厥曷娑那可汗到隋朝晉見(jiàn),隋朝留下了他,西突厥人立他的叔父為可汗,稱為射匱可汗。射匱是達(dá)頭可汗的孫子。即位后,開(kāi)疆拓土,東到金山,西到西海,于是與北突厥相抗衡,在龜茲北面的三彌山建立朝廷。射匱死后,弟統(tǒng)葉護(hù)可汗繼位。他有勇有謀,向北并吞了鐵勒,控制了幾十萬(wàn)人馬,占據(jù)了烏孫原來(lái)的地盤(pán),又把朝廷移到石國(guó)北面的千泉,西域各國(guó)都向他稱臣。統(tǒng)葉護(hù)分別派吐屯監(jiān)督他們,征收賦稅。從此,向唐朝進(jìn)貢。
八月,唐酅公去世。
謚號(hào)為隋恭帝。
夏王竇建德攻取唐邢、滄、洺、相等州。
竇建德率領(lǐng)十萬(wàn)人馬,攻陷邢、滄二州,又殺向洺、相二州,淮安王李神通抵擋不住,到黎陽(yáng)投靠李世。
梁王梁師都用突厥兵馬侵犯延州,唐總管段德操擊敗來(lái)敵。
梁師都與突厥合兵以數(shù)千騎兵侵犯延州,唐總管段德操開(kāi)始因?yàn)楸ι俨荒苷娼讳h,關(guān)閉城門(mén)不出戰(zhàn)。等梁師都稍有懈怠,就派副總管梁禮帶兵攻打。戰(zhàn)斗正激烈時(shí),段德操派輕騎襲擊梁師都的后軍,梁師都的部隊(duì)潰敗。唐軍向北追趕二百多里,攻占了梁師都的魏州,俘虜了兩千多名百姓。
梁主蕭銑派兵侵犯唐峽州,峽州刺史許紹擊敗來(lái)敵。
從前,唐高祖派開(kāi)府李靖到夔州謀劃對(duì)付蕭銑。李靖到峽州,被蕭銑軍隊(duì)阻擋久久不能前進(jìn)。唐高祖生氣他停留不前,密令許紹殺李靖。許紹憐惜李靖的才能,為他上奏請(qǐng)求免罪,李靖免于一死。
唐殺其民部尚書(shū)劉文靜。
文靜自以材略功勛在裴寂之右,而位居其下,意甚不平。家數(shù)有妖,弟文起召巫厭勝。靜有妾無(wú)寵,使其兄上變告之。唐主以文靜屬吏,遣寂問(wèn)狀。文靜曰:“建義之初,忝為司馬,計(jì)與長(zhǎng)史位望略同。今寂為仆射,據(jù)甲第,臣官賞不異眾人,東西征討,老母留京師,風(fēng)雨無(wú)所庇,實(shí)有觖望之心?!碧浦髟唬骸坝^此言,反明白矣。”李綱、蕭瑀皆明其不反,秦王世民為之固請(qǐng)?jiān)唬骸拔粼跁x陽(yáng),文靜先建非常之策,始告寂知,及克京城,任遇懸隔,今文靜觖望則有之,非敢謀反。”寂曰:“文靜材略過(guò)人,性復(fù)粗險(xiǎn),天下未定,留之必貽后患?!碧浦魉赜H寂,低回久之,卒用寂言,殺文靜,籍沒(méi)其家。
沈法興稱梁王于毗陵。李子通稱吳帝于江都。
沈法興稱梁王,都毗陵,性殘忍,專尚威刑,其下離怨。時(shí)杜伏威據(jù)歷陽(yáng),陳稜據(jù)江都,李子通據(jù)海陵,俱有窺江表之心。子通攻江都,克之,稜奔伏威。子通入江都,即帝位,國(guó)號(hào)吳。
杜伏威降唐,唐以為和州總管?!√婆峒跑姖ⅲ羁珊刮渲苋〔⒅?。齊王元吉奔長(zhǎng)安。
裴寂至介休,宋金剛擊之,寂軍潰。自晉州以北,城鎮(zhèn)俱沒(méi)。寂表謝罪,唐主慰諭之,復(fù)使鎮(zhèn)撫河?xùn)|。劉武周進(jìn)逼并州,元吉紿其參佐,夜攜妻妾,奔還長(zhǎng)安。唐主怒,謂李綱曰:“元吉未習(xí)時(shí)事,故遣竇誕、宇文歆輔之。晉陽(yáng)強(qiáng)兵數(shù)萬(wàn),食支十年,興王之基,一旦棄之。聞歆首畫(huà)此策,我當(dāng)斬之!”綱曰:“王年少驕逸,誕曾無(wú)規(guī)諫,又掩覆之。
唐高祖殺死民部尚書(shū)劉文靜。
劉文靜自以為才略功勞都在裴寂之上,而官比他小,心里很不平衡。他家里好幾次出現(xiàn)妖氣,弟弟劉文起召來(lái)巫師驅(qū)邪。劉文靜有個(gè)侍妾不得寵,讓她的哥哥上告劉文靜要造反。唐高祖因?yàn)閯⑽撵o是在太原時(shí)的屬下,派裴寂查問(wèn)此事。劉文靜說(shuō):“當(dāng)初太原起兵時(shí),我愧為司馬,與裴長(zhǎng)史地位名望差不多?,F(xiàn)在裴寂升為仆射,住在高級(jí)的府第,而我的賞賜和一般人沒(méi)什么不同,東征西討,老母親留在京師,風(fēng)風(fēng)雨雨沒(méi)有庇護(hù),我心里確實(shí)有不滿?!碧聘咦嬲f(shuō):“聽(tīng)了他這話,真是要造反了?!崩罹V、蕭瑀都知道劉文靜不會(huì)謀反,秦王李世民堅(jiān)持替他求情說(shuō):“當(dāng)初在晉陽(yáng),劉文靜先制定起義的計(jì)劃,才告訴裴寂的,等到攻克京城,任職、待遇相差太懸殊,如今劉文靜心里不滿是有的,但他不敢謀反?!迸峒耪f(shuō):“劉文靜才略過(guò)人,性格粗野險(xiǎn)惡,天下還沒(méi)安定,留下他一定會(huì)有后患?!碧聘咦嫫綍r(shí)對(duì)裴寂很好,猶豫了很久,最后還是采用了裴寂的意見(jiàn),殺死劉文靜,把他的家產(chǎn)都沒(méi)收入官。
沈法興在毗陵自稱梁王。李子通在江都自稱吳帝。
沈法興自稱梁王,定都毗陵,性情殘忍,好用嚴(yán)刑,他的部下產(chǎn)生叛離怨恨之心。此時(shí)杜伏威占據(jù)歷陽(yáng),陳稜占據(jù)江都,李子通占據(jù)海陵,都有窺伺江南的意圖。李子通攻占江都,陳稜投奔杜伏威。李子通進(jìn)駐江都,登皇帝位,國(guó)號(hào)為吳。
杜伏威投降唐朝,唐以他為和州總管。 唐裴寂軍隊(duì)潰敗,定楊可汗劉武周攻克并州。齊王李元吉逃奔長(zhǎng)安。
裴寂到介休,宋金剛擊潰他的部隊(duì)。自晉州以北的城鎮(zhèn)全部失陷。裴寂上表請(qǐng)罪,唐高祖撫慰他,讓他重新鎮(zhèn)守河?xùn)|。劉武周進(jìn)逼并州,李元吉欺哄部將守城,自己帶妻妾連夜逃回長(zhǎng)安。唐高祖大怒,對(duì)李綱說(shuō):“元吉不懂時(shí)事,才派竇誕、宇文歆輔佐他。晉陽(yáng)擁有強(qiáng)兵數(shù)萬(wàn),糧食可吃十年,是我興起的根基,竟然毀于一旦。聽(tīng)說(shuō)宇文歆首先提出這個(gè)計(jì)策,我要?dú)⒘怂?!”李綱說(shuō):“齊王年少,驕橫放縱,竇誕沒(méi)有規(guī)諫過(guò)他,還替他掩飾。
今日之?dāng)?,誕之罪也。歆諫,王不悛,尋皆聞奏,乃忠臣也,豈可殺哉?”唐主悅,引綱升御坐,詔曰:“我得公,遂無(wú)濫刑。元吉自為不善,非二人所能禁也?!辈⒄Q赦之。武周據(jù)太原,遣宋金剛攻晉州,拔之,進(jìn)逼絳州,陷龍門(mén)。
唐殺西突厥曷娑那。
曷娑那在長(zhǎng)安,北突厥遣使請(qǐng)殺之,唐主不許。群臣皆曰:“保一人而失一國(guó),后必為患!”秦王曰:“人窮歸我,殺之不義?!本弥?,引曷娑那入內(nèi)殿,既而送中書(shū)省,縱北突厥使者殺之。
唐以李綱為太子少保。
初,綱以尚書(shū)領(lǐng)太子詹事,太子建成始甚禮之。久之,漸昵近小人,以秦王世民功高,忌之。綱屢諫不聽(tīng),乃乞骸骨,唐主罵曰:“卿為何潘仁長(zhǎng)史,乃恥為朕尚書(shū)邪?”綱曰:“潘仁,賊也,每欲妄殺人,臣諫之則止,為其長(zhǎng)史可以無(wú)愧。陛下創(chuàng)業(yè)明主,臣所言如水投石,于太子亦然。臣何敢久污天臺(tái),辱東朝乎?”唐主曰:“知公直士,勉留輔吾兒。”以為太子少保,尚書(shū)詹事如故。綱復(fù)諫太子飲酒無(wú)節(jié),及信讒慝,疏骨肉,太子不懌。綱固稱老病辭職,乃解尚書(shū),仍為少保。唐主嘗考第群臣,以綱及孫伏伽為第一,謂裴寂曰:“隋以主驕臣諂亡天下,朕即位已來(lái),每虛心求諫,唯綱盡忠款。伏伽誠(chéng)直,余人皆踵弊風(fēng),俯眉而已,豈朕所望哉!朕視卿如愛(ài)子,卿當(dāng)視朕如慈父,有懷必盡,勿自隱也?!?/p>
夏王建德取唐趙州。
今日的失敗是竇誕的罪過(guò)。宇文歆勸諫齊王不聽(tīng),很快上奏情況,是個(gè)忠臣,怎么能殺他呢?”唐高祖聽(tīng)了之后很高興,引李綱登上御座,說(shuō):“因?yàn)橛辛四悖也艣](méi)有濫用刑罰。元吉自己不學(xué)好,不是他們兩個(gè)人能禁止的?!庇谑沁B竇誕一起赦免了。劉武周占據(jù)太原,派宋金剛進(jìn)攻晉州,占領(lǐng)后,又進(jìn)逼絳州,攻陷龍門(mén)。
唐殺死西突厥可汗曷娑那。
曷娑那在長(zhǎng)安,北突厥派使者來(lái)唐朝請(qǐng)求殺死曷娑那,唐高祖不答應(yīng)。群臣都說(shuō):“為保護(hù)一個(gè)人而得罪一個(gè)國(guó)家,必然造成后患!”秦王李世民說(shuō):“人家窮途末路來(lái)投靠我們,殺了他就是不義。”高祖猶豫了很久,還是帶曷娑那到內(nèi)殿,然后送到中書(shū)省,聽(tīng)任北突厥的使者殺死了他。
唐以李綱為太子少保。
當(dāng)初,李綱任尚書(shū)兼太子詹事,太子李建成開(kāi)始很尊重他。時(shí)間長(zhǎng)了,李建成漸漸親近小人,因?yàn)榍赝趵钍烂窆Ω叨录伤@罹V屢屢勸諫,李建成不聽(tīng),李綱請(qǐng)求告老還鄉(xiāng),唐高祖罵道:“你當(dāng)過(guò)何潘仁的長(zhǎng)史,難道恥于做朕的尚書(shū)嗎?”李綱說(shuō):“何潘仁是賊,每次要亂殺人,我勸他也就不殺了,作為他的長(zhǎng)史,我問(wèn)心無(wú)愧。陛下是創(chuàng)業(yè)的英明君主,臣說(shuō)話像水潑石頭,對(duì)太子也是一樣。臣哪里敢長(zhǎng)期玷污尚書(shū)省,使東宮受辱呢?”唐高祖說(shuō):“知道您是個(gè)正直的人,請(qǐng)您千萬(wàn)留下來(lái)輔佐我的兒子?!币岳罹V為太子少保,仍然做禮部尚書(shū)、太子詹事。李綱又上書(shū)直諫太子飲酒不節(jié)制,以及聽(tīng)信奸佞小人,疏遠(yuǎn)骨肉兄弟,太子很不高興。李綱堅(jiān)決請(qǐng)求說(shuō)年老多病要辭職,于是唐高祖解除他的尚書(shū)職務(wù),仍然讓他做太子少保。唐高祖曾經(jīng)考核群臣,以李綱和孫伏伽列為第一,對(duì)裴寂說(shuō):“隋朝因?yàn)榫黩湙M、群臣諂媚而失了天下,朕即位以來(lái),都虛心求諫,只有李綱一人盡忠。孫伏伽誠(chéng)實(shí)正直,其余的人都追隨弊習(xí),低眉順受,哪里是朕希望的!朕對(duì)你像對(duì)我的親兒子,你應(yīng)當(dāng)把朕當(dāng)作慈父,心中有話就說(shuō)出來(lái),不要藏在心里?!?/p>
夏王竇建德攻占唐趙州。
建德陷趙州,執(zhí)總管張志昂、慰撫史張道源,以其不早下,欲殺之。國(guó)子祭酒凌敬曰:“人臣各為其主用,彼堅(jiān)守不下乃忠臣也,大王殺之何以勵(lì)群下乎?”建德怒不解。敬曰:“大王使高士興拒羅藝于易水,藝才至,興即降,大王以為何如哉?”建德乃悟,釋之。
冬,唐賜羅藝姓李氏。藝破夏兵于衡水?!《顚⑺谓饎?cè)抑?,唐遣秦王世民擊之?/p>
宋金剛攻澮州,陷之,軍勢(shì)甚銳。裴寂恇怯無(wú)將略,唯促民入堡,焚其積聚。民驚擾愁怨,悉起為盜。寂討之,為所敗。詔永安王孝基等討之。時(shí)王行本據(jù)蒲坂猶未下,亦與武周相應(yīng),關(guān)中震駭。唐主曰:“賊勢(shì)如此,難與爭(zhēng)鋒,宜棄大河以東,謹(jǐn)守關(guān)西而已。”秦王世民請(qǐng)?jiān)唬骸疤鯓I(yè)所基,國(guó)之根本;河?xùn)|殷實(shí),京邑所資,若舉而棄之,臣竊憤恨。愿假臣精兵三萬(wàn),必平殄武周,克復(fù)汾晉?!碧浦饔谑前l(fā)關(guān)中兵以益世民,使擊武周。
夏王建德克唐黎陽(yáng),虜淮安王神通,李世降。遂定衛(wèi)、滑、齊、兗等州。
竇建德進(jìn)趣衛(wèi)州,過(guò)黎陽(yáng)三十里,自將千騎前行。世遣騎將丘孝剛偵之,與建德遇,擊之。建德敗走,其大軍救之,斬孝剛。建德怒,還攻黎陽(yáng),克之,虜淮安王神通及世父蓋、魏徵等。世走免,數(shù)日,以父故,還詣建德降。建德使守黎陽(yáng),而以其父為質(zhì),以魏徵為起居舍人?;荽淌吠踯壟珰④墸瑪y其首詣建德降。建德曰:“奴殺主,大逆?!绷⒚鼣嘏?,反軌首于滑州,吏民感悅,即日請(qǐng)降。于是其旁州縣及徐圓朗等,皆望風(fēng)歸附。建德還洺州,筑宮,徙都之。
竇建德攻陷趙州,抓住總管張志昂、慰撫使張道源,因?yàn)樗麄儧](méi)有盡早投降,要?dú)⑺麄?。?guó)子祭酒凌敬說(shuō):“人臣各為其主效力,他們堅(jiān)守不投降是忠臣,大王如果殺了他們,如何來(lái)激勵(lì)部下呢?”竇建德很生氣,不明白。凌敬說(shuō):“大王如果派高士興在易水抵擋羅藝,羅藝才到,高士興就投降,大王認(rèn)為怎么樣呢?”竇建德恍然大悟,放了張志昂和張道源。
冬,唐賜羅藝姓李。李藝在衡水打敗夏兵?!《畈繉⑺谓饎偣ト抑荩婆汕赝趵钍烂襁M(jìn)攻宋金剛。
宋金剛攻陷澮州,軍勢(shì)很猛。裴寂性格怯懦沒(méi)有將才,只是讓百姓進(jìn)入城堡,焚毀他們的積蓄。百姓驚恐不定,憂愁抱怨,都去做強(qiáng)盜。裴寂去討伐,被打敗。唐下詔命永安王李孝基等去討伐。當(dāng)時(shí)王行本占據(jù)蒲坂,還沒(méi)被打敗,也與劉武周遙相呼應(yīng),關(guān)中震駭。唐高祖說(shuō):“賊兵如此強(qiáng)大,很難和他們爭(zhēng)鋒,應(yīng)該放棄黃河以東,謹(jǐn)守關(guān)西?!鼻赝趵钍烂裾?qǐng)求說(shuō):“太原是王業(yè)的基礎(chǔ),國(guó)家的根本;河?xùn)|富足,京城靠它供給,如果都放棄,臣感到很憤恨。希望給臣三萬(wàn)精兵,一定能消滅劉武周,收復(fù)汾晉地區(qū)。”唐高祖于是征發(fā)關(guān)中兵增強(qiáng)李世民的兵力,派他進(jìn)攻劉武周。
夏王竇建德攻克唐黎陽(yáng),俘虜淮安王李神通,李世投降。于是平定衛(wèi)、滑、齊、兗等州。
竇建德進(jìn)逼衛(wèi)州,過(guò)黎陽(yáng)三十里,自己帶領(lǐng)一千騎兵在前面行進(jìn)。李世派騎兵將領(lǐng)丘孝剛偵察他的軍情,與竇建德相遇,攻打他。竇建德敗退,他的大部隊(duì)趕來(lái)相救,殺死了丘孝剛。竇建德很憤怒,回軍攻陷黎陽(yáng),俘虜了淮安王李神通以及李世的父親李蓋、魏徵等人。李世逃脫,幾天后,為了父親又返回向竇建德投降。竇建德派他把守黎陽(yáng),把他的父親押做人質(zhì),任命魏徵為起居舍人?;荽淌吠踯壍钠腿藲⒘送踯?,帶著他的首級(jí)向竇建德投降。竇建德說(shuō):“奴仆殺死主人是大逆不道?!碑?dāng)即下令將奴仆斬首,把王軌的首級(jí)送回滑州,官員、百姓感動(dòng),當(dāng)天就請(qǐng)求投降。于是滑州附近的州、縣及徐圓朗等都望風(fēng)歸附。竇建德返回洺州,修建宮殿,遷都到?jīng)持荨?/p>
鄭主世充徇地至滑臺(tái),唐汴、亳州降之?!√埔韵暮疃藶槊貢?shū)監(jiān)。
初,唐主遣大理卿郎楚之安撫山東,秘書(shū)監(jiān)夏侯端安撫淮左。端至黎陽(yáng),李世發(fā)兵送之,自澶淵濟(jì)河,傳檄州縣,東至于海,南至于淮,二十余州,皆遣使來(lái)降。行至譙州,會(huì)汴、亳降于王世充,還路遂絕。端素得眾心,所從二千人,雖糧盡不忍委去。端謂曰:“卿等鄉(xiāng)里皆已從賊,可斬吾首歸賊,必獲富貴?!北娊栽唬骸肮谔剖曳怯杏H屬,直以忠義,志不圖存。某等雖賤,心亦人也,寧肯害公以求利乎!”乃復(fù)同進(jìn),潛行五日,餒死及遇賊奔潰,唯存五十二人。時(shí)河南之地皆入世充,唯杞州刺史李公逸為唐堅(jiān)守,遣兵迎端,館給之。世充遣使召端,解衣遺之,送除書(shū),以端為淮南郡公。端對(duì)使者焚書(shū)毀衣,曰:“夏侯端,天子大使,豈受王世充官乎?汝欲吾往,唯取吾首耳!”因解節(jié)旄懷之,置刃于竿,自山中西走,冒踐荊棘,晝夜兼行,得達(dá)宜陽(yáng)。從者墜崖、溺水,為虎狼所食,又喪其半。端詣闕見(jiàn)唐主,但謝無(wú)功,初不自言艱苦,唐主復(fù)以為秘書(shū)監(jiān)。
楚之至山東,亦為竇建德所獲,楚之不屈,竟得還。王世充攻雍丘,李公逸遣使求救,唐主以隔賊境不能救。公逸乃留其屬李善行守雍丘,身帥輕騎入朝。至襄城,為世充所獲。世充謂曰:“卿越鄭臣唐,其說(shuō)安在?”公逸曰:“我于天下,惟知有唐,不知有鄭?!笔莱渑?,斬之。善行亦沒(méi)。
十一月,唐秦王世民擊宋金剛,屯柏壁。
鄭主王世充攻占土地到滑臺(tái),唐汴州、亳州向他投降?!√迫蚊暮疃藶槊貢?shū)監(jiān)。
當(dāng)初,唐高祖派大理卿郎楚之安撫山東,秘書(shū)監(jiān)夏侯端安撫淮北。夏侯端到黎陽(yáng),李世派兵護(hù)送他,從澶淵渡過(guò)黃河,傳遞檄文到各個(gè)州縣,東到大海,南到淮河,二十多個(gè)州都派使者來(lái)投降。走到譙州,正碰上汴、亳兩州投降王世充,回長(zhǎng)安的路被切斷了。夏侯端平時(shí)很得人心,跟隨他的兩千人,雖然糧食吃完了,也不忍心丟下他逃走。夏侯端對(duì)他們說(shuō):“你們的家鄉(xiāng)都已經(jīng)投降了賊人,你們可以把我的頭砍下來(lái)去投降賊人,一定能得到富貴?!北娙硕颊f(shuō):“您與唐宗室沒(méi)有親戚關(guān)系,不過(guò)是為了忠義,立志獻(xiàn)身。我們雖然很卑賤,也有人心,哪能殺害您來(lái)求得利益呢?”于是又一起前進(jìn),偷偷地走了五天,餓死以及碰到賊兵逃散的人很多,只剩下五十二個(gè)人。當(dāng)時(shí),河南之地都?xì)w附了王世充,只有杞州刺史李公逸為唐朝堅(jiān)守,派人迎接夏侯端,供給他吃住。王世充派使者招降夏侯端,脫下衣服送給他,送去委任狀,任命他為淮南郡公。夏侯端當(dāng)著使者的面燒了委任狀,毀了衣服,說(shuō):“夏侯端是唐天子的大使,怎么會(huì)接受王世充的官職?你要想讓我去,除非砍了我的腦袋!”于是解下節(jié)上的旄放在懷里,把刀綁在竹竿上,從山中向西走,披荊斬棘,晝夜兼程,到達(dá)宜陽(yáng)。他的隨從墜崖、溺水,被虎狼吃掉的,又喪失了一半。夏侯端上殿拜見(jiàn)唐高祖,謝罪說(shuō)沒(méi)立功勞,一點(diǎn)不談路上的艱苦,唐高祖仍然任命他為秘書(shū)監(jiān)。
郎楚之走到山東,也被竇建德抓獲,郎楚之不屈服,最后得以返回長(zhǎng)安。王世充攻打雍丘,李公逸派使者求救,唐高祖因?yàn)楦糁鴶橙说牡乇P(pán)不能救援。李公逸于是留下他的部將李善行把守雍丘,親自率領(lǐng)輕騎入朝。到襄城時(shí),被王世充所俘虜。王世充說(shuō):“你越過(guò)鄭地向唐稱臣,有這樣的說(shuō)法嗎?”李公逸說(shuō):“我對(duì)天下,只知道有唐朝,不知道有鄭?!蓖跏莱浯笈?,殺了他。李善行也被殺。
十一月,唐秦王李世民攻打宋金剛,屯兵柏壁。
秦王世民引兵自龍門(mén)度河,屯柏壁,與金剛相持。民聞世民來(lái),莫不歸附,至者日多。然后漸收其糧,軍食以充。乃休兵秣馬,唯令偏裨乘間抄掠,大軍堅(jiān)壁不戰(zhàn),由是賊勢(shì)日衰。永安王孝基等攻賊黨呂崇茂,崇茂求救于金剛。金剛遣其將尉遲敬德、尋相將兵奄至夏縣,虜孝基等。敬德等將還,世民遣兵部尚書(shū)殷開(kāi)山等邀之于美良川,大破之。頃之,敬德、相潛引精騎援王行本于蒲反。世民自將步騎三千從間道邀擊,又大破之,敬德、相僅以身免。悉俘其眾,復(fù)歸柏壁。諸將咸請(qǐng)與金剛戰(zhàn),世民曰:“金剛懸軍深入,兵精將猛,虜掠為資,利在速戰(zhàn)。我閉營(yíng)養(yǎng)銳以挫其鋒,分兵汾、隰,沖其心腹,彼糧盡計(jì)窮,自當(dāng)遁走。當(dāng)待此機(jī),未宜速戰(zhàn)?!毙⒒\逃歸,劉武周殺之。
夏人克鄭新鄉(xiāng),虜其將劉黑闥。
李世欲歸唐,恐禍及其父,謀于郭孝恪,孝恪曰:“吾新事竇氏,動(dòng)則見(jiàn)疑,宜先立效以取信,然后可圖也?!笔缽闹?,襲王世充獲嘉,多所俘獲以獻(xiàn)。又擊新鄉(xiāng),虜其將劉黑闥。竇建德由是親之。黑闥,漳南人,少驍勇,與建德善,后事王世充,常竊笑其所為。世充使守新鄉(xiāng)。至是建德署為將軍,使將奇兵東西掩襲,往來(lái)乘間奮擊,克獲而還,于是世說(shuō)建德曰:“曹、戴二州戶口完實(shí),孟海公竊有其地,今以大軍取之而臨徐、兗,則河南可不戰(zhàn)而定矣。”建德然之,欲自將以徇河南,先遣其行臺(tái)曹旦等將兵五萬(wàn)濟(jì)河,世引兵三千會(huì)之。
秦王李世民率兵從龍門(mén)渡黃河,屯兵柏壁,與宋金剛對(duì)峙。百姓聽(tīng)說(shuō)李世民前來(lái),沒(méi)有不歸附的,來(lái)的人日益增多。然后李世民漸漸征集糧食,軍糧因此充足起來(lái)。于是休兵喂馬,只命令偏裨將領(lǐng)帶兵趁空抄掠,大軍堅(jiān)守壁壘不戰(zhàn),從此賊兵勢(shì)力日漸衰落。永安王李孝基等攻擊賊人呂崇茂,呂崇茂向宋金剛求救。宋金剛派大將尉遲敬德、尋相率兵殺到夏縣,俘虜了李孝基等人。尉遲敬德等將要回兵時(shí),李世民派兵部尚書(shū)殷開(kāi)山等人在美良川攔截,大破敵軍。不久,尉遲敬德、尋相秘密帶領(lǐng)精騎到蒲反救援王行本。李世民親自率領(lǐng)步兵騎兵三千人從小道攔截,又大敗尉遲敬德,尉遲敬德、尋相二人只身逃脫。李世民俘虜了全部敵軍,又回到柏壁。眾將都請(qǐng)求與宋金剛交戰(zhàn),李世民說(shuō):“宋金剛孤軍深入,兵精將猛,掠奪搶劫資財(cái),利于速戰(zhàn)速?zèng)Q。我軍關(guān)閉營(yíng)寨,養(yǎng)精蓄銳來(lái)挫敗他們的銳氣,分兵攻擊汾、隰州,沖擊他的心腹之地,等他糧食吃盡,無(wú)計(jì)可施時(shí),自然會(huì)逃走。我們就應(yīng)該等待這樣的機(jī)會(huì),而不宜速戰(zhàn)?!崩钚⒒邉澨託w,被劉武周殺死。
夏人攻克鄭新鄉(xiāng),俘虜了將領(lǐng)劉黑闥。
李世想歸順唐朝,害怕連累他父親,與郭孝恪謀劃,郭孝恪說(shuō):“我們剛投靠竇建德,一動(dòng)就會(huì)被懷疑,應(yīng)該先立功取得信任,然后才可以計(jì)劃歸唐?!崩钍缆?tīng)從了勸告,襲擊王世充的獲嘉,把俘獲的人和東西都獻(xiàn)給竇建德。又攻擊新鄉(xiāng),俘虜守將劉黑闥。竇建德因此對(duì)他很好。劉黑闥是漳南人,年輕時(shí)驍勇善戰(zhàn),與竇建德交好,后來(lái)歸順了王世充,常常暗地里笑話王世充的所作所為。王世充派他把守新鄉(xiāng)。至此,竇建德任命他為將軍,派他帶奇兵到處偷襲,趁機(jī)會(huì)攻擊,都能獲勝而歸。于是李世勸竇建德說(shuō):“曹、戴二州,戶口充實(shí),孟海公占領(lǐng)此地,如今要是派大軍攻取二州,進(jìn)逼徐州、兗州,那么河南就可以不戰(zhàn)而定了?!备]建德認(rèn)為他說(shuō)的很對(duì),準(zhǔn)備親自率兵攻打河南,先派他的行臺(tái)曹旦等人帶領(lǐng)五萬(wàn)兵馬渡過(guò)黃河,李世帶領(lǐng)三千人馬與他們會(huì)合。
庚辰(620) 唐武德三年。是歲,并楚、夏、定楊、梁師都、梁銑、鄭、梁法興、吳,凡九國(guó)。定楊、梁法興滅亡。
春正月,唐克蒲反,隋守將王行本降。
行本糧盡援絕,乃出降,斬之。
李世復(fù)歸于唐。
李世謀俟建德至河南,掩襲其營(yíng)殺之,冀得其父并建德土地歸唐,建德久之不至。曹旦在河南多侵?jǐn)_,諸賊羈屬者皆怨之。世以謀告中潬賊帥李商胡之母霍氏?;羰弦嗌乞T射,號(hào)霍總管。令商胡召旦偏裨飲,皆殺之,乃遣人告世。世欲襲其營(yíng),聞已有備,遂與郭孝恪帥數(shù)十騎奔唐。建德群臣請(qǐng)誅李蓋,建德曰:“世,唐臣,為我所虜,不忘本朝,乃忠臣,其父何罪?”遂赦之。旦取濟(jì)州。
定楊取唐長(zhǎng)子、壺關(guān)?!√乒げ可袝?shū)獨(dú)孤懷恩謀反,伏誅。
初,獨(dú)孤懷恩攻蒲反,久不下,唐主數(shù)誚讓之,懷恩由是怨望。唐主嘗戲謂之曰:“姑之子皆已為天子,次應(yīng)至舅之子乎?”懷恩亦頗以此自負(fù),時(shí)扼腕曰:“我家豈女獨(dú)貴乎!”遂與麾下元君寶謀反。會(huì)懷恩、君寶與唐儉、劉世讓皆沒(méi)于尉遲敬德,君寶謂儉曰:“獨(dú)孤尚書(shū)近謀大事,若能早決,豈有此辱哉!”及美良川之戰(zhàn),懷恩逃歸,唐主復(fù)使攻蒲反。儉恐懷恩遂成其謀,說(shuō)敬德使劉世讓還與唐連和,遂以懷恩反狀聞。時(shí)王行本已降,懷恩入據(jù)其城,唐主欲幸懷恩營(yíng),已登舟矣,世讓適至。唐主大驚曰:“吾得免,豈非天也?”乃使召懷恩,懷恩未知事露,輕舟來(lái)至,遂誅之。
庚辰(620) 唐武德三年。這一年,加上楚、夏、定楊、梁師都、梁銑、鄭、梁法興、吳,共九國(guó)。定楊、法興滅亡。
春正月,唐攻克蒲反,隋守將王行本投降。
王行本糧食吃光,沒(méi)有后援,只好出城投降,被斬首。
李世又回歸唐朝。
李世計(jì)劃等竇建德到河南后,偷襲他的軍營(yíng)殺了他,希望找到他的父親并把竇建德的土地獻(xiàn)給唐朝,竇建德很久都不到。曹旦在河南到處騷擾搶奪,歸附的各路賊人都很怨恨。李世把計(jì)劃告訴中城賊帥李商胡的母親霍氏?;羰弦采朴隍T馬射箭,號(hào)稱霍總管。霍氏讓李商胡召集曹旦的偏將喝酒,把他們?nèi)珰⒘?,便派人通知李世。李世打算偷襲曹旦的營(yíng)地,聽(tīng)說(shuō)已有防備,就和郭孝恪帶領(lǐng)幾十名騎兵投奔唐朝。竇建德的群臣請(qǐng)求殺死李蓋,竇建德說(shuō):“李世是唐臣,被我抓住,還不忘唐朝,是忠臣,他的父親有何罪?”于是釋放李蓋。曹旦攻取濟(jì)州。
定楊劉武周攻陷唐長(zhǎng)子、壺關(guān)兩縣?!√乒げ可袝?shū)獨(dú)孤懷恩謀反,被殺死。
當(dāng)初,獨(dú)孤懷恩攻打蒲反,久攻不下,唐高祖幾次責(zé)怪他,獨(dú)孤懷恩因此心中怨恨。唐高祖曾經(jīng)開(kāi)玩笑地對(duì)他說(shuō):“你姑姑的兒子都做了天子,下面是不是該輪到我舅舅的兒子做皇帝了?”獨(dú)孤懷恩也頗以此自負(fù),時(shí)而嘆息道:“我們家難道只有女人才尊貴嗎?”于是和手下元君寶謀反。時(shí)值獨(dú)孤懷恩、元君寶與唐儉、劉世讓都被尉遲敬德抓住,元君寶對(duì)唐儉說(shuō):“獨(dú)孤尚書(shū)最近在謀劃大事,如果能早點(diǎn)決定,怎么會(huì)有這樣的恥辱呢!”等到美良川之戰(zhàn),獨(dú)孤懷恩逃回唐朝,唐高祖又派他進(jìn)攻蒲反。唐儉恐怕獨(dú)孤懷恩的陰謀得逞,說(shuō)服尉遲敬德派劉世讓回唐,與唐講和,于是上奏報(bào)告了獨(dú)孤懷恩謀反的情況。這時(shí),王行本已經(jīng)投降,獨(dú)孤懷恩進(jìn)駐占據(jù)了蒲反,高祖準(zhǔn)備臨幸獨(dú)孤懷恩的軍營(yíng),已經(jīng)登上船了,劉世讓恰巧趕到。高祖大驚道:“我幸免于難,豈不是天意?”于是派人召來(lái)獨(dú)孤懷恩,獨(dú)孤懷恩不知事情已經(jīng)敗露,乘小船來(lái)見(jiàn),高祖于是殺掉了他。
突厥立楊政道為隋王。
居定襄。
二月,唐改官名。
納言為侍中,內(nèi)史令為中書(shū)令。
唐以封德彝為中書(shū)令?!∠乃脑?,唐秦王世民擊宋金剛,破之。定楊可汗武周及金剛皆走死。
宋金剛戰(zhàn)屢敗,食盡北走。秦王世民追及尋相于呂州,大破之,乘勝逐北,一晝夜行二百余里,戰(zhàn)數(shù)十合??偣軇⒑牖G曰:“大王逐北,深入不已,不愛(ài)身乎?且士卒饑疲,宜留壁于此,俟兵糧畢集復(fù)進(jìn)未晚也?!笔烂裨唬骸敖饎傆?jì)窮而走,眾心離沮,功難成而易敗。機(jī)難得而易失,必乘此勢(shì)取之。若更淹留,使之計(jì)立備成,不可復(fù)攻矣。吾竭忠徇國(guó),豈顧身乎!”遂策馬而進(jìn),將士不敢復(fù)言饑。追及金剛于雀鼠谷,一日八戰(zhàn),皆破之,俘斬?cái)?shù)萬(wàn)人。世民不食二日,不解甲三日矣。軍中止有一羊,與將士分食之。引兵趣介休,金剛以眾二萬(wàn)出西門(mén),背城布陣,南北七里。李世與戰(zhàn)小卻,世民帥精騎擊之,出其陳后,金剛大敗,敬德、尋相舉介休及永安降。世民得敬德喜甚,使將其舊眾八千,與諸營(yíng)相參。屈突通慮其為變,驟以為言,世民不聽(tīng)。
劉武周聞金剛敗,大懼,棄并州走突厥。金剛欲復(fù)戰(zhàn),眾莫肯從,亦走突厥。世民入并州,武周所得州縣皆入于唐。唐以唐儉為并州道安撫大使,李仲文為總管。未幾,金剛謀走上谷,突厥追獲腰斬之。武周之南寇也,其黨苑君璋諫曰:“唐主舉一州之眾直取長(zhǎng)安,所向無(wú)敵,此乃天
突厥立楊政道為隋王。
居住在定襄郡。
二月,唐朝改換官職的名稱。
改納言為侍中,內(nèi)史令為中書(shū)令。
唐任命封德彝為中書(shū)令?!∠乃脑?,唐秦王李世民打敗宋金剛,定楊可汗劉武周和宋金剛逃到突厥后被殺。
宋金剛屢戰(zhàn)屢敗,糧食吃完后向北逃走。秦王李世民在呂州追上并大敗尋相,乘勝向北追擊,一天一夜走了二百多里,打了幾十仗??偣軇⒑牖M(jìn)諫說(shuō):“大王追擊敵人,深入不停,就不愛(ài)惜自己的身體嗎?況且士兵們已經(jīng)饑餓疲勞,應(yīng)該停在此地安營(yíng),等兵馬糧草都備齊了以后再進(jìn)攻也不晚。”李世民說(shuō):“宋金剛無(wú)計(jì)可施才逃走,眾心離散沮喪,難成功業(yè)而容易失敗。機(jī)會(huì)難得而易失,一定要趁現(xiàn)在的勢(shì)頭消滅他。如果停滯不前,讓他有了對(duì)策、防備,就不容易進(jìn)攻了。我盡忠報(bào)國(guó),怎么能顧惜自己的身體呢!”于是催馬前進(jìn),官兵們也不敢再說(shuō)起饑餓了。唐兵在雀鼠谷追上宋金剛,一天里交戰(zhàn)八次,都打敗了宋金剛,俘虜殺死了幾萬(wàn)人。李世民兩天不吃飯,三天不脫鎧甲。軍中只有一只羊,李世民與將士們分著吃了。李世民帶兵趕到介休,宋金剛率兩萬(wàn)兵馬出西門(mén),背靠城池排開(kāi)陣勢(shì),南北長(zhǎng)七里。李世與宋金剛交戰(zhàn),稍稍退卻,李世民率領(lǐng)精銳騎兵從宋金剛背后發(fā)動(dòng)襲擊,宋金剛大敗,尉遲敬德、尋相以介休和永安二縣投降唐朝。李世民得到尉遲敬德很高興,派他率領(lǐng)舊部八千,和其他營(yíng)寨相雜在一起。屈突通擔(dān)心尉遲敬德會(huì)有變化,常向李世民進(jìn)言,李世民不聽(tīng)。
劉武周聽(tīng)說(shuō)宋金剛戰(zhàn)敗,驚恐萬(wàn)分,放棄并州逃到突厥。宋金剛想再戰(zhàn),士兵們沒(méi)人愿意跟隨他作戰(zhàn),也只好逃到突厥。李世民進(jìn)駐并州,劉武周占領(lǐng)的州縣都?xì)w入唐朝。唐朝以唐儉為并州道安撫大使,李仲文為總管。不久,宋金剛謀劃逃回上谷,突厥追上捉回并腰斬了他。劉武周向南進(jìn)犯,他的下屬苑君璋進(jìn)諫說(shuō):“唐主率一個(gè)州的兵力,直取長(zhǎng)安,所向無(wú)敵,這是上天
授,非人力也。不如北連突厥,南結(jié)唐朝,南面稱孤,足為長(zhǎng)策?!蔽渲懿宦?tīng)。及敗,泣謂君璋曰:“不用公言,以至于此?!本弥?,謀亡歸馬邑,事泄,突厥殺之,而使君璋統(tǒng)其余眾。
五月,夏人侵唐幽州,不克。
竇建德遣兵擊幽州,李藝再擊破之。建德大將王伏寶勇略冠軍中,諸將疾之,言其謀反,建德殺之。伏寶曰:“大王奈何聽(tīng)讒,自斬左右手乎!”
唐立老子廟。
晉州人吉善行自言于羊角山見(jiàn)白衣老父曰:“為吾語(yǔ)唐天子,吾為老君,吾而祖也?!痹t于其地立廟。
六月,顯州人殺唐行臺(tái)楊士林以降于鄭?!∏锲咴?,唐遣秦王世民督諸軍伐鄭。
初,王世充所部降唐者相繼。世充令一人亡叛,舉家就戮,父子、兄弟、夫婦許相告而免之,舉家亡者四鄰皆坐誅,而亡者益甚。又以宮城為大獄,意所忌者并系其家屬,系者不下萬(wàn)口,餒死者日有數(shù)十。至是唐主議擊之。世充聞之,選諸州鎮(zhèn)驍勇皆集洛陽(yáng)。七月,唐詔秦王世民督諸軍擊世充。屈突通二子在洛陽(yáng),唐主謂通曰:“今欲使卿東征,如卿二兒何?”通曰:“臣昔為俘囚,分當(dāng)就死,陛下釋縛加以恩禮。當(dāng)是時(shí),臣心口相誓,期以更生余年為陛下盡節(jié),但恐不獲死所耳。今得備先驅(qū),二兒何足顧乎!”唐主嘆曰:“徇義之士,一至此乎!”
秦王世民遣行軍總管史萬(wàn)寶自宜陽(yáng)南據(jù)龍門(mén),劉德威
所授予的,不是人力。不如北面聯(lián)合突厥,南面結(jié)交唐朝,在此地稱王,才是長(zhǎng)遠(yuǎn)之計(jì)?!眲⑽渲懿宦?tīng)。等到失敗后,才哭著對(duì)苑君璋說(shuō):“我不聽(tīng)您的話,才落到如此地步。”過(guò)了一段時(shí)間,劉武周謀劃逃回馬邑,事情敗露,突厥殺死了他,并任命苑君璋統(tǒng)領(lǐng)剩下的人馬。
五月,夏人入侵唐幽州,沒(méi)能攻克。
竇建德派兵進(jìn)攻幽州,李藝再次打敗夏軍。竇建德的大將王伏寶勇力才智在軍中獨(dú)冠群雄,眾將嫉妒他,說(shuō)他要謀反,竇建德殺了他。王伏寶說(shuō):“大王為什么要聽(tīng)信讒言,自己斬?cái)嘧约旱淖笥沂帜?!?/p>
唐建立老子廟。
晉州人吉善行自稱在羊角山見(jiàn)到一個(gè)穿白衣的老人,老人說(shuō):“你替我告訴唐天子,我是老君,是你的祖先。”唐高祖下詔在羊角山建廟。
六月,顯州人殺死唐行臺(tái)楊士林,向鄭投降?!∏锲咴拢婆汕赝趵钍烂窠y(tǒng)帥諸軍討伐鄭王世充。
當(dāng)初,王世充的部下絡(luò)繹不絕地投降唐朝。王世充下令一人叛逃,殺死全家,父子、兄弟、夫婦互相告發(fā)就可以免死,全家都逃跑的,四鄰都要被殺,但逃跑的越來(lái)越多。王世充又將宮城作為大監(jiān)獄,受到猜忌的人,包括家屬一并關(guān)起來(lái),關(guān)押的人不下一萬(wàn)人,每天餓死的就有幾十人。至此,唐高祖商議進(jìn)攻王世充。王世充聽(tīng)說(shuō)后,挑選各州鎮(zhèn)的驍將勇士,都集中到洛陽(yáng)。七月,唐高祖下詔命令秦王李世民統(tǒng)帥諸軍攻打王世充。屈突通的兩個(gè)兒子在洛陽(yáng),唐高祖對(duì)屈突通說(shuō):“現(xiàn)在準(zhǔn)備派你東征,那你的兩個(gè)兒子怎么辦呢?”屈突通說(shuō):“臣以前是階下囚,該被處死,陛下放了我,給予我恩惠。那時(shí),臣內(nèi)心發(fā)誓,希望能在獲得重生以后的日子里為陛下盡節(jié),只恐怕沒(méi)有這個(gè)獻(xiàn)身的機(jī)會(huì)?,F(xiàn)在能擔(dān)任先鋒,兩個(gè)兒子有什么可顧惜的呢!”唐高祖感嘆說(shuō):“忠義之士,竟能做到這種程度!”
秦王李世民派行軍總管史萬(wàn)寶從宜陽(yáng)向南占據(jù)龍門(mén),劉德威
自太行東圍河內(nèi),王君廓自洛口斷其餉道,黃君漢攻回洛城,大軍屯于北邙,連營(yíng)以逼之。世充陳于青城宮,世民亦置陳當(dāng)之。世充隔水謂世民曰:“唐帝關(guān)中,鄭帝河南,世充未嘗西侵,王忽舉兵東來(lái),何也?”世民使應(yīng)之曰:“四海咸仰皇風(fēng),唯公獨(dú)阻聲教,為此而來(lái)?!笔莱湓唬骸跋嗯c息兵講好,不亦善乎?”又應(yīng)之曰:“奉詔取東都,不令講好也?!敝聊海饕€。
九月,鄭顯州總管田瓚以二十五州降唐。
自是襄陽(yáng)聲問(wèn)與世充絕。
唐攻鄭轅,拔之。
秦王世民遣王君廓攻轘轅,拔之,遂東徇地至管城而還。先是,世充將郭士衡等掠唐境,君廓以策擊卻之。詔勞之曰:“卿以十三人破賊一萬(wàn),自古以少制眾未之有也。”于是河南州縣相繼降唐。劉武周降將尋相等多叛去,諸將疑尉遲敬德,囚之。屈突通、殷開(kāi)山言于世民曰:“敬德驍勇絕倫,留之恐為后患,不如殺之?!笔烂裨唬骸熬吹氯襞?,豈在尋相之后耶?”遽命釋之,引入臥內(nèi),賜之金,曰:“丈夫意氣相期,勿以小嫌介意。吾終不信讒言以害忠良,公宜體之。必欲去者,以此金相資,表一時(shí)共事之情也?!笔烂褚晕灏衮T行戰(zhàn)地,世充帥步騎萬(wàn)余猝至,圍之。單雄信引槊直趨世民,敬德躍馬大呼,橫刺雄信墜馬,翼世民出圍,更帥騎兵還戰(zhàn)。屈突通引大兵繼至,世充大敗,僅以身免。世民謂敬德曰:“公何相報(bào)之速也!”自是寵遇日隆。
從太行向東包圍河內(nèi),王君廓從洛口截?cái)嗤跏莱涞倪\(yùn)糧通道,黃君漢進(jìn)攻回洛城,唐朝大軍駐扎在北邙,連營(yíng)進(jìn)逼洛陽(yáng)。王世充在青城宮列陣,李世民也列陣相應(yīng)。王世充隔著河對(duì)李世民說(shuō):“唐在關(guān)中稱帝,鄭在河南為帝,我王世充從未向西侵犯唐朝,而您卻率兵東來(lái),這是為什么?”李世民派人回答道:“四海之內(nèi)都仰慕我唐皇帝的威名,只有您阻止皇帝聲教,我們就為此而來(lái)?!蓖跏莱湔f(shuō):“我們互相罷兵講和,不也很好嗎?”李世民這邊又回答說(shuō):“我們奉旨攻取東都洛陽(yáng),沒(méi)有命令我們講和?!钡搅税?,各自帶兵回營(yíng)。
九月,鄭顯州總管田瓚以所屬的二十五個(gè)州投降唐朝。
從此,襄陽(yáng)與王世充斷絕音訊。
唐攻陷鄭的轅。
秦王李世民派王君廓攻打轅,攻克轅以后,王君廓就向東攻占到管城后回軍。此前,王世充的部將郭士衡等到唐朝地盤(pán)上掠奪,王君廓用計(jì)把他們打退了。唐高祖下詔慰勞王君廓說(shuō):“你只帶十三人就打敗賊兵一萬(wàn),自古以來(lái),以少勝多,還沒(méi)有過(guò)這樣的情況?!庇谑屈S河以南的州縣陸續(xù)降唐。劉武周的將領(lǐng)尋相等人降唐后大多又叛唐而去,眾將懷疑尉遲敬德,把他關(guān)起來(lái)。屈突通、殷開(kāi)山對(duì)李世民說(shuō):“尉遲敬德驍勇無(wú)比,留著他怕會(huì)成為后患,不如殺了他?!崩钍烂裾f(shuō):“敬德如果要叛變,怎么會(huì)在尋相之后呢?”馬上下令釋放尉遲敬德,并把他帶進(jìn)臥室,賜給他金子,說(shuō):“大丈夫之間意氣相投,不要介意一點(diǎn)小的內(nèi)怨。我最終沒(méi)有聽(tīng)信讒言而害了忠良,您應(yīng)該能領(lǐng)會(huì)。如果一定要走,就拿這點(diǎn)金子作路費(fèi),以表我們這一段共事的情誼。”李世民帶五百騎兵巡視戰(zhàn)場(chǎng),王世充率領(lǐng)一萬(wàn)多兵馬突然殺到,將他們包圍起來(lái)。單雄信舞著槊直奔李世民而來(lái),尉遲敬德跳上馬大喊,橫地里將單雄信刺于馬下,保護(hù)李世民沖出重圍,又率領(lǐng)騎兵回身作戰(zhàn)。屈突通帶領(lǐng)大軍隨后趕來(lái),王世充大敗,只身逃脫。李世民對(duì)尉遲敬德說(shuō):“您回報(bào)得怎么這么快!”從此,尉遲敬德更加受到恩寵。
鄭濮州降唐。
初,王世充以邴元真為滑州行臺(tái)仆射。李密故將杜才幹守濮州,恨元真叛密,詐以其眾降之。元真自往招慰,才幹迎入,就坐,執(zhí)而數(shù)之曰:“汝本庸才,魏公置汝元僚,不建毫發(fā)之功,乃構(gòu)滔天之禍。今來(lái)送死,是汝之分?!彼鞌刂?,遣人赍其首至黎陽(yáng)祭密墓。以濮州降唐。
冬十月,夏王建德圍幽州,高開(kāi)道遣使降唐。
竇建德之圍幽州也,李藝告急于高開(kāi)道。開(kāi)道帥二千騎救之,建德兵引去。開(kāi)道因藝遣使降唐,唐以為蔚州總管,賜姓李氏,封北平郡王。建德帥眾二十萬(wàn)復(fù)攻幽州,兵已攀堞,薛萬(wàn)鈞、萬(wàn)徹帥敢死百人從地道出其背,擊走之。
鄭管、滎、汴州降唐。
李密之?dāng)∫玻瑮顟c歸洛陽(yáng),王世充以為管州總管。秦王世民逼洛陽(yáng),慶潛遣人請(qǐng)降,世民遣總管李世將兵往據(jù)其城。時(shí)世充太子玄應(yīng)鎮(zhèn)虎牢,軍于滎、汴之間,聞之,引兵趣管城,李世擊卻之。滎州刺史魏陸、陽(yáng)城令王雄、汴州刺史王要漢皆來(lái)降。玄應(yīng)聞諸州皆叛,大懼,奔還洛陽(yáng)。
突厥處羅可汗死,弟頡利可汗咄苾立。
初,梁師都說(shuō)突厥處羅可汗曰:“比者中原喪亂,分為數(shù)國(guó),勢(shì)均力弱,故皆北面歸附突厥。今定楊既亡,天下將悉為唐有。師都不辭灰滅,亦恐次及可汗,不若及其未定,南取中原,師都請(qǐng)為向?qū)??!碧幜_從之,謀大舉入寇而卒。立其弟莫賀咄設(shè)咄苾,號(hào)頡利可汗。
鄭遣使如夏乞師。
鄭濮州投降唐朝。
當(dāng)初,王世充任命邴元真為滑州行臺(tái)仆射。李密的舊將杜才幹把守濮州,惱恨邴元真背叛李密,帶領(lǐng)部隊(duì)向邴元真詐降。邴元真親自前往慰問(wèn),杜才幹將他迎進(jìn)城內(nèi),入座以后,抓住邴元真斥責(zé)說(shuō):“你本是個(gè)庸才,魏公讓你做上大官,你不建一點(diǎn)功績(jī),反而造成滔天大禍。今天來(lái)送死,是你的下場(chǎng)?!庇谑菤⒘粟?,派人帶著他的首級(jí)到黎陽(yáng)祭奠李密墓。然后以濮州投降唐朝。
冬十月,夏王竇建德包圍幽州,高開(kāi)道派使者投降唐朝。
竇建德包圍幽州,李藝向高開(kāi)道告急。高開(kāi)道率領(lǐng)兩千騎兵前往營(yíng)救,竇建德帶兵退去。高開(kāi)道讓李藝派使者投降唐朝,唐任命高開(kāi)道為蔚州總管,賜姓李,封為北平郡王。竇建德率領(lǐng)二十萬(wàn)人馬再次進(jìn)攻幽州,士兵們已經(jīng)爬上了城墻,薛萬(wàn)均、薛萬(wàn)徹率領(lǐng)一百名敢死隊(duì)員從地道里沖出,在背后攻擊,將竇建德的軍隊(duì)擊退。
鄭的管、滎、汴州投降唐朝。
李密失敗時(shí),楊慶回到洛陽(yáng),王世充任命他為管州總管。秦王李世民進(jìn)逼洛陽(yáng),楊慶秘密派人請(qǐng)求投降,李世民派遣總管李世帶兵前往占據(jù)管州。當(dāng)時(shí),王世充的太子王玄應(yīng)鎮(zhèn)守虎牢,軍隊(duì)駐扎在滎、汴之間,聽(tīng)說(shuō)管州失陷,帶兵前往管州城,李世將他擊退。滎州刺史魏陸、陽(yáng)城縣令王雄、汴州刺史王要漢都來(lái)投降唐朝。王玄應(yīng)聽(tīng)說(shuō)各州都已經(jīng)反叛,非常害怕,逃回洛陽(yáng)。
突厥處羅可汗去世,弟弟頡利可汗咄苾繼位。
當(dāng)初,梁師都勸說(shuō)突厥處羅可汗道:“近來(lái)中原喪亂,分成幾個(gè)國(guó)家,勢(shì)力平均,都不強(qiáng)大,所以都向突厥稱臣。如今定楊可汗劉武周已經(jīng)滅亡,天下即將歸唐所有。我?guī)煻嫉共慌聹缤觯慌乱矔?huì)輪到可汗,不如趁唐朝還沒(méi)有平定天下,向南攻取中原,師都愿意做向?qū)А!碧幜_可汗接受了他的建議,計(jì)劃大舉入侵時(shí)去世了。他的弟弟莫賀咄設(shè)咄苾繼位,號(hào)頡利可汗。
鄭派使節(jié)到夏求救兵。
初,王世充侵黎陽(yáng),竇建德襲破其殷州以報(bào)之,自是二國(guó)交惡,信使不通。及唐兵逼洛陽(yáng),世充遣使求救于建德,夏中書(shū)侍郎劉彬曰:“天下大亂,唐得關(guān)西,鄭得河南,夏得河北,共成鼎足之勢(shì)。今唐舉兵臨鄭,鄭地日蹙,唐強(qiáng)鄭弱,勢(shì)必不支,鄭亡則夏不能獨(dú)立矣。不如解仇除忿,發(fā)兵救之。夏擊其外,鄭攻其內(nèi),破唐必矣。唐師既退,徐觀其變,若鄭可取則取之,并二國(guó)之兵,乘唐師之老,天下可取也。”建德從之。
十二月,鄭許、亳等十一州降唐?!√茘{州兵伐梁,拔荊門(mén)鎮(zhèn)。
梁主蕭銑性褊狹,多猜忌,諸將恃功恣橫,好專誅殺。銑患之,乃宣言罷兵營(yíng)農(nóng),實(shí)欲奪諸將之權(quán)。大司馬董景珍弟為將軍,怨望謀作亂,事泄伏誅。景珍時(shí)鎮(zhèn)長(zhǎng)沙,據(jù)郡降唐,唐遣峽州刺史許紹出兵應(yīng)之。紹即攻梁,拔荊門(mén)鎮(zhèn)。銑遣其將張繡攻長(zhǎng)沙,景珍謂曰:“'前年醢彭越,往年殺韓信’,卿不見(jiàn)之乎?何為相攻?”繡不應(yīng)。景珍欲走,為麾下所殺。銑以繡為尚書(shū)令,繡恃功驕橫,銑又殺之。由是功臣諸將皆有離心,兵勢(shì)益弱。紹所部與梁、鄭鄰接,二境得紹士卒,皆殺之,紹得二境士卒皆資給遣之。敵人愧感,不復(fù)侵掠,境內(nèi)以安。
吳主子通敗梁兵,取京口。杜伏威擊之,子通敗走襲梁,梁王法興走死。
李子通渡江,攻沈法興,取京口。法興敗走吳郡,于是丹陽(yáng)、毗陵等郡皆降于子通。杜伏威遣輔公祏攻之,子通大敗,棄江都,保京口,江西之地盡入于伏威。伏威徙居丹陽(yáng),子通復(fù)東走太湖,收合亡散得二萬(wàn)人,襲沈法興于吳郡,大破之。法興赴江溺死。子通軍勢(shì)復(fù)振,帥其群臣徙
當(dāng)初,王世充侵占黎陽(yáng),而竇建德攻破殷州作為報(bào)復(fù),從此兩國(guó)交惡,不再互通書(shū)信使節(jié)。到唐軍進(jìn)逼洛陽(yáng)時(shí),王世充派人向竇建德求救,夏中書(shū)侍郎劉彬說(shuō):“天下大亂,唐占有關(guān)西,鄭占有河南,夏占有河北,構(gòu)成三足鼎立的形勢(shì)。如今唐發(fā)兵攻鄭,鄭的地盤(pán)日漸縮小,唐強(qiáng)鄭弱,鄭勢(shì)必支撐不住,鄭滅亡了,夏也就不可能單獨(dú)存在。不如解除往日仇怨,發(fā)兵救鄭。夏從外進(jìn)攻,鄭在里面反擊,一定能打敗唐。唐退兵以后,再慢慢觀察形勢(shì)的變化,如果能攻取鄭就攻取,再合并兩國(guó)的兵力,乘唐軍疲勞之時(shí),就可以?shī)Z取天下?!备]建德接受了他的意見(jiàn)。
十二月,鄭的許、亳等十一個(gè)州降唐?!√茘{州兵馬進(jìn)攻梁,攻下荊門(mén)鎮(zhèn)。
梁主蕭銑生性狹隘,好猜忌,眾將居功,恣意驕橫,愛(ài)好肆意殺人。蕭銑很不安,于是宣布罷兵興農(nóng),實(shí)際上是想奪眾將的兵權(quán)。大司馬董景珍的弟弟是將軍,心懷怨恨,圖謀造反,事情敗露被殺。董景珍當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)守長(zhǎng)沙,以長(zhǎng)沙降唐,唐派峽州刺史許紹出兵接應(yīng)董景珍。許紹隨即進(jìn)攻梁,奪取荊門(mén)鎮(zhèn)。蕭銑派將領(lǐng)張繡攻打長(zhǎng)沙,董景珍對(duì)張繡說(shuō):“'前年醢彭越,往年殺韓信’,你沒(méi)見(jiàn)過(guò)這樣的事情嗎?何必還要互相殘殺呢?”張繡不聽(tīng)。董景珍想逃走,被部下殺死。蕭銑任命張繡為尚書(shū)令,張繡居功,十分驕橫,蕭銑又殺了張繡。于是功臣和眾將都有了離開(kāi)的想法,兵勢(shì)日益衰弱。許紹的地盤(pán)與梁、鄭兩國(guó)接壤,梁、鄭兩國(guó)抓住許紹的士兵都?xì)⒌?,而許紹抓到兩國(guó)的士兵都發(fā)給路費(fèi)放他們走。敵人感到羞愧,不再侵?jǐn)_掠奪,峽州境內(nèi)于是安寧。
吳主李子通打敗梁軍,攻取京口。杜伏威進(jìn)攻李子通,李子通逃走,偷襲梁,梁王沈法興敗走而死。
李子通渡江,攻打沈法興,奪取京口。沈法興逃到吳郡,于是丹陽(yáng)、毗陵等郡都投降子通。杜伏威派輔公祏攻打李子通,子通大敗,放棄江都,保守京口,江西的土地都被杜伏威占有。伏威遷居丹陽(yáng),李子通又向東逃到太湖,收拾殘兵得到兩萬(wàn)人,在吳郡襲擊沈法興,大敗沈法興。沈法興投江淹死。子通軍勢(shì)復(fù)振,帶領(lǐng)群臣遷
都余杭,盡收法興之地,北自太湖,南至嶺,東包會(huì)稽,西距宣城,皆有之。
辛巳(621) 唐武德四年。是歲,夏、鄭、梁銑、吳亡,并楚、梁師都、吳,凡四國(guó)。
春正月,唐黔州兵攻梁,拔其五州、四鎮(zhèn)。 唐秦王世民擊鄭,鄭主世充與戰(zhàn),敗走。
秦王世民選精銳千騎,皆皂衣玄甲,分為左右,使秦叔寶、程知節(jié)、尉遲敬德、翟長(zhǎng)孫將之。每戰(zhàn)自被玄甲帥之,以為前鋒,所向摧破,敵人畏之。屈突通將兵行屯,猝遇王世充,戰(zhàn)不利,世民帥玄甲赴之,世充敗走。
二月,唐以趙郡王孝恭為夔州總管,李靖為行軍總管。
李靖說(shuō)孝恭攻取蕭銑十策,孝恭上之。以孝恭為夔州總管,使大造舟艦,習(xí)水戰(zhàn)。以靖為行軍總管,委以軍事。靖說(shuō)孝恭悉召巴蜀酋長(zhǎng)子弟,量材授任,置之左右,外示引擢,實(shí)以為質(zhì)。
唐秦王世民敗鄭主世充于谷水,進(jìn)圍洛陽(yáng)。
王玄應(yīng)自虎牢運(yùn)糧入洛陽(yáng),世民遣李君羨邀擊,大破之,玄應(yīng)僅以身免。世民奏請(qǐng)進(jìn)圍東都,唐主曰:“今取洛陽(yáng),正欲息兵??顺侵?,乘輿、法物、圖籍、器械,可悉收之,子女、玉帛分賜將士。”世民移軍青城,壁壘未立,王世充帥眾二萬(wàn)臨谷水以拒之,諸將皆懼。世民曰:“賊勢(shì)窘矣,悉眾而出,徼幸一戰(zhàn),今日破之,后不敢復(fù)出矣!”命屈突通帥步卒五千度水擊之。兵交,世民引騎南下,身先士卒,與通合勢(shì)。眾殊死戰(zhàn),散而復(fù)合者數(shù)四,自辰至午,世充
都余杭,全盤(pán)接收了沈法興的地域,北從太湖,南到五嶺,東包會(huì)稽,西抵宣城,都被他占有。
辛巳(621) 唐武德四年。這一年,夏、鄭、梁銑、吳亡,加上楚、梁師都、吳,共四國(guó)。
春正月,唐黔州兵馬攻打梁,奪取梁五州、四鎮(zhèn)?!√魄赝趵钍烂襁M(jìn)攻鄭,鄭主王世充與之交戰(zhàn),大敗而逃。
秦王李世民挑選一隊(duì)精銳騎兵,都穿著黑衣黑甲,分為左右,派秦叔寶、程知節(jié)、尉遲敬德、翟長(zhǎng)孫率領(lǐng)。每次出戰(zhàn),李世民都親自穿上黑甲率領(lǐng)他們,作為前鋒,所向無(wú)敵,敵人很害怕。屈突通帶兵巡視營(yíng)屯,突然遇上王世充,作戰(zhàn)失利,李世民率領(lǐng)黑甲軍趕來(lái),王世充大敗而逃。
二月,唐任命趙郡王李孝恭為夔州總管,李靖為行軍總管。
李靖向李孝恭進(jìn)獻(xiàn)十條攻取蕭銑的計(jì)策,李孝恭上奏朝廷。唐任命李孝恭為夔州總管,命令他大造船艦,演習(xí)水戰(zhàn)。又任命李靖為行軍總管,委任他以軍事指揮權(quán)。李靖勸說(shuō)李孝恭召集所有巴蜀地區(qū)酋長(zhǎng)的子弟,量才授予重任,安置在左右,對(duì)外表示是起用提拔人才,實(shí)際上是作為人質(zhì)。
唐秦王李世民在谷水打敗鄭主王世充,進(jìn)兵包圍洛陽(yáng)。
王玄應(yīng)從虎牢運(yùn)糧到洛陽(yáng),李世民派李君羨攔截,大敗王玄應(yīng)的運(yùn)糧部隊(duì),王玄應(yīng)只身逃走。李世民上奏請(qǐng)求進(jìn)兵包圍東都,唐高祖說(shuō):“此次進(jìn)攻洛陽(yáng),不獲勝不收兵。攻克東都的那天,車駕儀仗、圖書(shū)簿籍和器械等等,全都由你們收集起來(lái),男女、玉器、絹帛都分賜給官兵們?!崩钍烂駥⒉筷?duì)轉(zhuǎn)移到青城,還沒(méi)來(lái)得及修筑營(yíng)壘,王世充率領(lǐng)兩萬(wàn)人馬隔著谷水與唐軍對(duì)峙,唐諸將都很恐慌害怕。李世民說(shuō):“敵人的形勢(shì)已經(jīng)窘困,士兵全部出動(dòng),僥幸一戰(zhàn),今天打敗了他們,他們就不敢再出來(lái)了!”便命屈突通帶領(lǐng)五千步兵渡河攻打。兩軍交戰(zhàn),李世民率領(lǐng)騎兵向南沖去,身先士卒,與屈突通會(huì)合。唐軍都冒死作戰(zhàn),先后四次被打散了又重新集合起來(lái)。從上午一直打到中午,王世充的
兵始退。世民縱兵乘之,直抵城下,遂圍之。城中守御甚嚴(yán),世民四面攻之,旬余不能克,將士皆疲弊思?xì)w??偣軇⒑牖?qǐng)班師,世民曰:“東方諸州已望風(fēng)款服,唯洛陽(yáng)孤城,勢(shì)不能久,功在垂成,奈何棄之?”乃下令軍中曰:“敢言班師者斬?!北娔瞬桓覐?fù)言。唐主亦密敕世民使還,世民遣封德彝言于唐主曰:“世充號(hào)令所行一城而已,智盡力窮,克在朝夕。若旋師,賊勢(shì)復(fù)振,后必難圖?!碧浦鲝闹?。世民又遣王君廓夜襲虎牢,拔之。
夏王建德虜孟海公?!∪?,唐襲夏鄴城。
竇建德普樂(lè)令程名振降唐,唐使將兵徇河北。名振夜襲鄴,俘其男女千余人。去鄴八十里,閱婦人乳有湩者九十余人,悉縱遣之,鄴人感其仁。
突厥寇汾陰。
突厥頡利可汗士馬雄盛,有憑陵中國(guó)之志。王世充使人說(shuō)之曰:“昔啟民奔隋,賴文帝之力,有此土宇,子孫享之。今唐天子非文帝子孫,宜奉楊政道伐之,以報(bào)文帝之德?!鳖R利然之。唐主以中國(guó)未寧,待突厥甚厚,而頡利求請(qǐng)無(wú)厭,言辭驕慢,至是寇汾陰。
夏王建德將兵救鄭。夏五月,唐秦王世民大破,擒之,鄭主世充降。
唐兵圍洛陽(yáng),掘塹筑壘而守之。城中乏食,民食草木泥餅,死者相倚于道。竇建德悉發(fā)孟海公、徐圓朗之眾西救洛陽(yáng),陷管州、滎陽(yáng)、陽(yáng)翟等縣,水陸并進(jìn),兵十余萬(wàn),軍于成皋之東原,遣使與王世充相聞。先是建德遺秦王世民書(shū),請(qǐng)退軍潼關(guān),返鄭侵地,復(fù)修前好。世民集將佐議之,
部隊(duì)開(kāi)始后退。李世民指揮軍隊(duì)乘勝追擊,一直攻到洛陽(yáng)城下,將洛陽(yáng)包圍起來(lái)。城里的守衛(wèi)很嚴(yán),李世民從四面進(jìn)攻,十幾天都沒(méi)能攻下,將士們都很疲憊,想回去。總管劉弘基請(qǐng)求班師回朝,李世民說(shuō):“東面各州都已望風(fēng)歸降,只剩下洛陽(yáng)一座孤城,敵人已經(jīng)支撐不了多久,成功在即,怎么能放棄呢?”于是在軍中下令:“誰(shuí)敢再說(shuō)班師就斬首?!北妼⒂谑遣桓以僬f(shuō)。唐高祖也密令李世民回軍,李世民派封德彝對(duì)唐高祖說(shuō):“王世充現(xiàn)在能指揮的不過(guò)洛陽(yáng)一城,計(jì)窮力竭,早晚就能攻下。如果班師,敵人勢(shì)力重新振作起來(lái),以后就難消滅他了。”唐高祖聽(tīng)從了他的意見(jiàn)。李世民又派王君廓夜襲并攻陷了虎牢。
夏王竇建德俘虜孟海公?!∪拢栖娨u擊夏鄴城。
竇建德的普樂(lè)縣令程名振投降唐朝,唐派他帶兵攻打河北。程名振夜襲鄴城,俘虜了一千多男女。離開(kāi)鄴城八十里,程名振看見(jiàn)有九十多個(gè)婦女乳汁流出,就把她們都放回去了,鄴人很感激他的仁義。
突厥侵犯汾陰縣。
突厥頡利可汗兵強(qiáng)馬壯,有侵略中原的志向。王世充派人勸說(shuō)頡利可汗:“從前啟民可汗投奔隋朝,仗著文帝的勢(shì)力,才有了現(xiàn)在的土地,子子孫孫享受不盡。如今唐天子不是文帝的子孫,您應(yīng)該立楊政道為帝并討伐唐朝,以報(bào)答文帝的恩德?!鳖R利認(rèn)為他說(shuō)得很對(duì)。唐高祖因?yàn)橹性€沒(méi)有平定,對(duì)突厥很優(yōu)厚,而頡利貪得無(wú)厭,言語(yǔ)傲慢,至此侵犯汾陰。
夏王竇建德帶兵救鄭。夏五月,唐秦王李世民大敗夏軍,抓住了竇建德,鄭主王世充降唐。
唐軍包圍洛陽(yáng),挖溝筑壁壘堅(jiān)守。城里糧食匱乏,百姓吃草木、泥餅,餓死的人相倚地倒在路上。竇建德征發(fā)孟海公、徐圓朗的全部人馬向西救援洛陽(yáng),攻陷管州、滎陽(yáng)、陽(yáng)翟等縣,水陸并進(jìn),兵力十幾萬(wàn),在成皋的東原駐扎,派使者與王世充互相通報(bào)信息。在這之前,竇建德送信給秦王李世民,請(qǐng)他退軍到潼關(guān),并退還占領(lǐng)的鄭國(guó)土地,重修舊好。李世民召集眾將領(lǐng)商議,
皆請(qǐng)避其鋒,郭孝恪曰:“世充窮蹙,垂將面縛,建德遠(yuǎn)來(lái)助之,此天意欲兩亡之也。宜據(jù)武牢之險(xiǎn)以拒之,伺間而動(dòng),破之必矣?!庇浭已κ赵唬骸笆莱涓畮?kù)充實(shí),所將皆江淮精銳,但乏糧食,故為我持。建德自將遠(yuǎn)來(lái),亦當(dāng)極其精銳。若縱之至此,兩寇合從,轉(zhuǎn)河北之粟以饋洛陽(yáng),則戰(zhàn)爭(zhēng)方始,混一無(wú)期。今宜分兵守洛陽(yáng),深溝高壘勿與戰(zhàn)。大王親帥驍銳先據(jù)成皋,以逸待勞,決可克也。建德既破,世充自下,不過(guò)二旬,兩主就縛矣!”世民善之。
蕭瑀、屈突通、封德彝皆欲退保新安,以承其弊。世民曰:“建德新克海公,將驕卒惰,吾扼其咽喉,取之甚易。若其不戰(zhàn),旬月之間,世充潰矣。若不速進(jìn),賊入武牢,諸城新附,必不能守。兩賊并力,其勢(shì)必強(qiáng),何弊之承?吾計(jì)決矣!”中分麾下,使通等副齊王守東都,世民將驍勇三千五百人東趣武牢。正晝出兵,歷北邙,抵河陽(yáng),趨鞏而去。世充莫測(cè),竟不敢出。世民入武牢,將驍騎五百,出覘建德?tīng)I(yíng)。緣道分留,使李世、程知節(jié)、秦叔寶將之,伏于道旁,才余四騎偕進(jìn)。去建德?tīng)I(yíng)三里所,建德游兵遇之,世民大呼曰:“我,秦王也。”引弓射之,斃其一將。建德大驚,出五六千騎逐之。世民按轡徐行,追騎將至則射之,止而復(fù)來(lái),如是再三。世民逡巡稍卻以誘之,既入伏,世等奮擊,大破之。
建德迫于武牢,累月不得進(jìn),戰(zhàn)數(shù)不利,將士思?xì)w。世民又遣王君廓將輕騎千余抄其糧運(yùn),凌敬言于建德曰:“大王宜悉兵濟(jì)河,攻取懷州、河陽(yáng),使重將守之,遂建旗鼓,逾
眾將都請(qǐng)求避開(kāi)竇建德的兵鋒,郭孝恪說(shuō):“王世充途窮勢(shì)弱,馬上就會(huì)被抓住,竇建德遠(yuǎn)道而來(lái)解救王世充,這是天意要這兩個(gè)人都滅亡。我們應(yīng)該憑借武牢的險(xiǎn)要來(lái)抵御竇建德,看機(jī)會(huì)行動(dòng),一定能打敗他們。”記室薛收說(shuō):“王世充倉(cāng)庫(kù)充實(shí),部隊(duì)都是江淮地區(qū)的精銳,但缺乏糧食,所以被我們控制。竇建德自己帶兵遠(yuǎn)道而來(lái),也應(yīng)該是很精銳的部隊(duì)。若是放他到這兒,兩寇匯合,將河北的糧食運(yùn)來(lái)供給洛陽(yáng),那就是戰(zhàn)爭(zhēng)剛剛開(kāi)始,統(tǒng)一就更遙遙無(wú)期。如今應(yīng)該分兵守住洛陽(yáng),深挖壕溝高筑營(yíng)壘,不與他交戰(zhàn)。大王親自率領(lǐng)精銳人馬,先占領(lǐng)成皋,以逸待勞,一定能克敵。竇建德被打敗了,王世充自然也就失敗了,不到二十天,這兩個(gè)國(guó)君就會(huì)被抓住?!崩钍烂窈芊Q贊這個(gè)建議。
蕭瑀、屈突通、封德彝都想退保新安,以待時(shí)機(jī)。李世民說(shuō):“竇建德剛打敗海公,將領(lǐng)驕傲,士兵疲倦,我們扼住他的咽喉,打敗他很容易。如果他不交戰(zhàn),短期內(nèi)王世充就會(huì)潰敗。如果不迅速進(jìn)軍,賊兵進(jìn)入武牢,各城剛歸附,一定不能堅(jiān)守。兩敵合并,勢(shì)力肯定強(qiáng)大,還有什么機(jī)會(huì)可乘呢?我已經(jīng)決定了!”李世民將部隊(duì)一分為二,派屈突通等輔助齊王圍守東都,李世民率精兵三千五百人東奔武牢。唐軍正午出兵,過(guò)北邙,抵河陽(yáng),取道鞏縣而去。王世充不知唐軍的意圖,不敢出戰(zhàn)。世民進(jìn)入武牢,率領(lǐng)五百驍騎出城窺探竇建德的軍營(yíng)。沿路留下騎兵,派李世、程知節(jié)、秦叔寶帶領(lǐng),埋伏在路邊,只帶了四個(gè)人跟著前進(jìn)。離竇建德?tīng)I(yíng)地還有三里,遇到竇建德游兵,李世民大喊道:“我是秦王。”拉弓射箭,射死一個(gè)將領(lǐng)。竇建德大驚,派五六千名騎兵出營(yíng)追趕。李世民牽著韁繩慢慢前行,追兵近了就開(kāi)弓射箭,敵兵停了一會(huì)兒又來(lái)追,幾次三番。李世民故意徘徊,稍稍退后來(lái)誘敵,等敵兵進(jìn)入埋伏圈,李世等人奮勇殺出,大敗追兵。
竇建德在武牢被阻,幾個(gè)月也不能前進(jìn),幾次交戰(zhàn)都沒(méi)有戰(zhàn)勝,將士們想撤兵回去。李世民又派王君廓帶一千多輕騎部隊(duì)攔截竇建德的糧道,凌敬對(duì)竇建德說(shuō):“大王應(yīng)該將全部人馬渡過(guò)黃河,攻下懷州、河陽(yáng),派大將守衛(wèi),然后再豎旗敲鼓,越過(guò)
太行,入上黨,徇汾、晉,趣蒲津,蹈無(wú)人之境,拓地收兵,則關(guān)中震懼而鄭圍自解矣?!苯ǖ聦闹莱淝彩垢婕?,又陰以金玉啖建德諸將。諸將皆曰:“凌敬書(shū)生,安知戰(zhàn)事!”建德乃謝敬,敬固爭(zhēng)之,建德怒,令扶出。其妻曹氏曰:“祭酒之言,不可違也?!苯ǖ略唬骸按朔桥铀??!闭櫢嬖唬骸敖ǖ滤盘颇榴R于河北,將襲武牢矣?!?/p>
五月,世民北濟(jì)河,南臨廣武而還,故留馬千余匹牧于河渚以疑之。建德果悉眾出???,置陳亙二十里,鼓行而進(jìn)。諸將皆懼,世民升高而望之,謂諸將曰:“賊起山東,未嘗見(jiàn)大敵,今度險(xiǎn)而囂,是無(wú)紀(jì)律;逼城而陣,有輕我心。我按兵不出,彼勇氣自衰,陳久卒饑,勢(shì)將自退,追而擊之,無(wú)不克矣。”建德列陳自辰至午,士卒饑倦,皆坐列,又爭(zhēng)飲水,逡巡欲退。世民命宇文士及將三百騎經(jīng)建德陳西,馳而南上,建德陳動(dòng)。世民曰:“可擊矣?!笔烂駧涊p騎先進(jìn),大軍繼之,直薄其陳。建德方朝群臣,召騎兵使拒唐兵,阻朝者不得過(guò)。建德?lián)]朝者令卻,進(jìn)退之間,唐兵已至,于是大戰(zhàn)。世民帥史大奈、程知節(jié)、秦叔寶等卷旆而入,出于陳后,張?zhí)破鞄?,建德將士?jiàn)之大潰。建德中槊墜馬,車騎將軍楊武威擒之。世民讓之曰:“我討世充,何預(yù)汝事!”建德曰:“今不自來(lái),恐煩遠(yuǎn)取?!苯ǖ聦⑹拷詽⑷ィ@五萬(wàn)人。世民即日散遣使還鄉(xiāng)里。封德彝入賀,世民笑曰:“不用公言,得有今日。”遂囚建德至洛陽(yáng)城下以示世充。
太行山,進(jìn)入上黨,攻取汾州、晉州,奔赴蒲津,進(jìn)入無(wú)人之地,開(kāi)拓土地,招兵買(mǎi)馬,那么唐朝就會(huì)震駭,而王世充的包圍自然就會(huì)解除。”竇建德準(zhǔn)備按照凌敬說(shuō)的去做,但王世充派使節(jié)前來(lái)請(qǐng)求緊急救援,暗中又用金玉收買(mǎi)竇建德的諸位部將。眾將領(lǐng)都說(shuō):“凌敬是個(gè)書(shū)生,怎么會(huì)了解戰(zhàn)事!”竇建德于是向凌敬道歉,凌敬再三爭(zhēng)辯,竇建德生氣,命人把他扶出去。竇建德的妻子曹氏說(shuō):“祭酒凌敬的話,不該不聽(tīng)。”竇建德說(shuō):“這不是女人能懂的?!碧栖姷奶阶訄?bào)告說(shuō):“竇建德趁唐軍在黃河以北放馬,準(zhǔn)備襲擊武牢?!?/p>
五月,李世民北渡黃河,向南兵臨廣武而回軍,故意留下一千多匹馬,在黃河邊放牧,來(lái)誘惑竇建德。竇建德果然全軍殺出??冢瑪[開(kāi)二十里長(zhǎng)的戰(zhàn)陣,擂鼓前進(jìn)。唐眾將都很驚慌,李世民登高而望,對(duì)眾將說(shuō):“賊兵從山東起兵,沒(méi)有見(jiàn)過(guò)強(qiáng)大的對(duì)手,如今涉足險(xiǎn)地還很喧囂,是沒(méi)有紀(jì)律;逼到城下擺開(kāi)戰(zhàn)陣,是輕視我們。我們按兵不動(dòng),他們的勇氣自然就會(huì)衰弱,列陣時(shí)間長(zhǎng)了,士兵也餓了,肯定會(huì)自動(dòng)撤兵,到時(shí)候我們?cè)僮窊?,肯定能取勝?!备]建德從早上到中午列陣,士兵們又餓又累,都坐了下來(lái),又爭(zhēng)著喝水,猶豫著想退兵。李世民命宇文士及帶三百騎兵經(jīng)過(guò)竇建德的陣西,向南奔馳,竇建德陣中騷動(dòng)。李世民說(shuō):“可以攻打了?!崩钍烂衤暑I(lǐng)輕騎作先鋒,大軍隨后跟上,直逼竇建德的軍陣。竇建德正在召見(jiàn)群臣,命令騎兵抵擋唐軍,但騎兵被朝臣擋著過(guò)不去。竇建德?lián)]手讓朝臣退下,一進(jìn)一退之間,唐軍已經(jīng)殺到,于是雙方大戰(zhàn)。李世民率領(lǐng)史大奈、程知節(jié)、秦叔寶等卷起旗幟,沖入敵陣,從陣后殺出,打開(kāi)唐軍的旗幟,竇建德的將士看見(jiàn)后,一下子崩潰了。竇建德中槊落馬,唐車騎將軍楊武威抓住了他。李世民斥責(zé)他說(shuō):“我討伐王世充,關(guān)你什么事?”竇建德說(shuō):“現(xiàn)在我不自己來(lái),恐怕也要麻煩你遠(yuǎn)途去攻取。”竇建德的部隊(duì)四散逃走,被俘五萬(wàn)人。李世民當(dāng)天就把俘虜遣散回家。封德彝入帳慶賀,李世民笑著說(shuō):“沒(méi)聽(tīng)您的話,才有今天的勝利?!庇谑茄褐]建德到洛陽(yáng)城下給王世充看。
世充議突圍南走襄陽(yáng),諸將曰:“吾所恃者夏王,今為擒,雖出,終必?zé)o成?!笔莱淠怂胤?,帥其太子、群臣三千余人,詣軍門(mén)降。于是部分諸軍,先入洛陽(yáng),分守市肆,禁止侵掠,無(wú)敢犯者。世民乃入宮城,命房玄齡收隋圖籍、制詔,已為世充所毀。命蕭瑀等封府庫(kù),收其金帛,頒賜將士。收段達(dá)、單雄信、朱粲等十余人斬之。
初,秦王府屬杜如晦叔父淹事王世充,譖如晦兄殺之,又囚其弟楚客,餓幾死。至是淹當(dāng)死,楚客請(qǐng)如晦救之,不從,楚客曰:“曩者叔已殺兄,今兄又殺叔,一門(mén)之內(nèi),相殘而盡,豈不痛哉!”欲自剄,如晦乃為之請(qǐng),淹得免死。秦王坐閶闔門(mén),蘇威請(qǐng)見(jiàn),稱老病不能拜。世民遣人數(shù)之曰:“公隋室宰相,危不能扶,使君弒國(guó)亡。見(jiàn)李密、王世充皆拜伏舞蹈,今既無(wú)病,何勞相見(jiàn)?”世民觀隋宮殿,嘆曰:“逞侈心,窮人欲,無(wú)亡得乎!”命撤端門(mén)樓,焚乾陽(yáng)殿,毀則天門(mén)闕,廢諸道場(chǎng)。
建德余眾走至洺州,欲立建德養(yǎng)子為主,征兵以拒唐。仆射齊善行曰:“夏王英武,士馬精強(qiáng),一朝為擒,易如反掌,豈非天命有所屬邪?今喪敗如此,必?zé)o所成,不若委心請(qǐng)命于唐。”乃與裴矩、曹旦帥百官奉建德妻曹氏及傳國(guó)八璽請(qǐng)降于唐。王世充弟世辯亦以徐、宋等三十八州請(qǐng)降?;窗餐跎裢ㄓ轴呦律綎|三十余州,世充、建德之地悉平。
秋七月,唐以蘇世長(zhǎng)為諫議大夫。
王世充仆射豆盧行褒、蘇世長(zhǎng)以襄州來(lái)降。唐主與之
王世充商議突圍向南逃往襄陽(yáng),眾將說(shuō):“我們依仗的是夏王,如今他已被抓,即使逃出去,終究不會(huì)成功?!蓖跏莱溆谑谴┲滓?,帶著太子和群臣三千多人,到軍營(yíng)門(mén)前投降。李世民于是分派一部分軍隊(duì),先進(jìn)洛陽(yáng),分頭把守市場(chǎng)商店,禁止士兵騷擾搶劫,沒(méi)有人敢違抗。李世民于是進(jìn)入洛陽(yáng)宮城,命令房玄齡收集隋朝的地圖典籍、制文詔書(shū),但已被王世充毀掉。又命蕭瑀等人封存府庫(kù),沒(méi)收金銀絹帛,賜給將士們。將段達(dá)、單雄信、朱粲等十幾個(gè)人收押斬首。
當(dāng)初,秦王府的官員杜如晦的叔父杜淹侍奉王世充,進(jìn)讒言殺死了杜如晦的兄長(zhǎng),又把他的弟弟杜楚客關(guān)起來(lái),差點(diǎn)餓死。到了現(xiàn)在杜淹該當(dāng)死罪,杜楚客請(qǐng)杜如晦救杜淹,杜如晦不聽(tīng),杜楚客說(shuō):“從前叔父殺死了兄長(zhǎng),如今你又要?dú)⑹甯福患胰俗韵鄽垰⒍拦猓M不是太痛心了嗎!想要自刎,杜如晦于是為杜淹求情,杜淹才得以免于一死。秦王在閶闔門(mén)辦公,蘇威請(qǐng)求參見(jiàn),自稱年老多病不能行禮。李世民派人責(zé)備他說(shuō):“您是隋朝的宰相,國(guó)家危亡卻不能扶持,導(dǎo)致國(guó)君被弒、國(guó)家滅亡。見(jiàn)到李密、王世充都能跪拜舞蹈行禮,現(xiàn)在既然年老多病,何必麻煩來(lái)相見(jiàn)呢?”李世民觀看隋朝的宮殿,感嘆道:“窮奢極侈,能不亡國(guó)嗎!”命令撤掉端門(mén)樓,焚燒乾陽(yáng)殿,毀了則天門(mén)樓,廢除了諸多佛寺。
竇建德的殘余部隊(duì)逃到?jīng)持?,打算立竇建德的養(yǎng)子為主,招兵買(mǎi)馬來(lái)對(duì)抗唐朝。仆射齊善行說(shuō):“夏王英武,兵馬強(qiáng)盛,還是被唐朝一戰(zhàn)打敗被俘,竟然易如反掌,難道不是天命有所歸屬嗎?如今大敗到如此地步,必然一無(wú)所成,不如傾心向唐請(qǐng)命?!庇谑桥峋亍⒉艿┞暑I(lǐng)百官奉竇建德的妻子曹氏以及傳國(guó)八璽向唐朝請(qǐng)求投降。王世充的弟弟王世辯也以徐、宋等三十八個(gè)州請(qǐng)求投降?;窗餐趵钌裢ㄓ止ハ律綎|三十幾個(gè)州,王世充、竇建德的土地全部平定。
秋七月,唐以蘇世長(zhǎng)為諫議大夫。
王世充仆射豆盧行褒、蘇世長(zhǎng)以襄州來(lái)降唐。唐高祖和他們
皆有舊,先是屢以書(shū)招之,行褒輒殺使者。既至長(zhǎng)安,唐主誅行褒,而以世長(zhǎng)為諫議大夫。嘗從校獵高陵,大獲禽獸,上曰:“今日樂(lè)乎?”世長(zhǎng)曰:“不滿十旬,未足為樂(lè)?!碧浦髯兩?,既而笑曰:“狂態(tài)復(fù)發(fā)邪?”對(duì)曰:“于臣則狂,于陛下甚忠?!眹L侍宴披香殿,酒酣,謂唐主曰:“此殿煬帝之所為耶?”唐主曰:“卿諫似直而實(shí)多詐,豈不知此殿朕之所為乎?”對(duì)曰:“臣實(shí)不知,但見(jiàn)其華侈,如傾宮、鹿臺(tái),非興王之所為耳。昔侍陛下于武宮,見(jiàn)所居宅,僅庇風(fēng)雨,當(dāng)時(shí)亦以為足。今因隋之宮室已極侈矣,而又增之,將何以矯其失乎?”唐主深然之。
唐秦王世民至長(zhǎng)安,獻(xiàn)俘太廟,赦王世充,斬竇建德。
秦王世民至長(zhǎng)安,披黃金甲,齊王元吉、李世等二十五將從其后,鐵騎萬(wàn)匹,甲士三萬(wàn)人,前后部鼓吹,俘王世充、竇建德獻(xiàn)于太廟,行飲至之禮以饗之。詔赦世充為庶人,徙蜀;斬建德于市。以天下略定大赦,百姓給復(fù)一年;陜、虢轉(zhuǎn)輸勞費(fèi),幽州久隔寇戎,皆復(fù)二年。既而王、竇余黨尚有遠(yuǎn)徙者,孫伏伽上言:“兵食可去,信不可去。陛下已赦而復(fù)徙之,使臣民何所憑依?且世充尚蒙寬宥,況于余黨,所宜縱釋。”上從之。世充未行,定州刺史獨(dú)孤修德矯敕殺之。詔免修德官。
唐初行開(kāi)元通寶錢(qián)。
隋末錢(qián)弊濫薄,至裁皮糊紙為之,民間不勝其弊。至是,
都有交情,此前曾屢次寫(xiě)信招降他們,豆盧行褒總是殺死唐朝的使者。到長(zhǎng)安后,唐高祖殺死了豆盧行褒,而任命蘇世長(zhǎng)為諫議大夫。蘇世長(zhǎng)曾跟唐高祖一起去高陵打獵,抓到很多飛禽走獸,唐高祖說(shuō):“今天愉快嗎?”蘇世長(zhǎng)說(shuō):“還不到十旬,算不上愉快。”唐高祖變了臉色,隨即笑著說(shuō):“你又發(fā)狂了嗎?”答道:“對(duì)臣下我來(lái)說(shuō)是發(fā)狂,但對(duì)陛下而言就是很忠心?!碧K世長(zhǎng)又曾在披香殿侍奉唐高祖宴飲,喝到盡興時(shí),對(duì)唐高祖說(shuō):“這個(gè)殿是隋煬帝建的吧?”唐高祖說(shuō):“你的話聽(tīng)起來(lái)很直率,實(shí)際上很多是裝傻,你難道不知道這是朕建的嗎?”回答道:“臣實(shí)在不知道,只是看這個(gè)殿豪華奢侈,像商紂的傾宮、鹿臺(tái),不是興國(guó)立業(yè)的皇帝建的。從前臣在武宮侍奉陛下,看見(jiàn)您住的房子僅能遮風(fēng)避雨,當(dāng)時(shí)也挺滿足。如今住在隋朝的宮殿已是極端奢侈了,而您又增建新的宮殿,又如何能矯正隋朝的過(guò)失呢?”唐高祖深表同意。
唐秦王李世民返回長(zhǎng)安,在太廟獻(xiàn)俘虜,赦免王世充,將竇建德斬首。
秦王李世民返回長(zhǎng)安,身披黃金甲,齊王李元吉、李世等二十五員大將跟隨其后,還有一萬(wàn)匹鐵騎,三萬(wàn)名戰(zhàn)士,前后都奏著樂(lè)曲,到太廟獻(xiàn)上俘虜?shù)耐跏莱?、竇建德,舉行“飲至禮”祭祀祖先。唐高祖下詔赦免王世充為平民,遷徙到蜀地;將竇建德在集市上斬首。唐高祖因天下大致平定,實(shí)行大赦,百姓免除一年的徭役;陜、虢等州因運(yùn)輸花費(fèi)辛勞,幽州因長(zhǎng)久被敵人阻隔,都免除兩年徭役。后來(lái),王世充、竇建德的余黨還有被遷移得很遠(yuǎn)的,孫伏伽上書(shū)說(shuō):“軍隊(duì)、糧食可以不要,信義不能不講。陛下已經(jīng)大赦天下,卻又遷徙他們,讓臣民們以什么為標(biāo)準(zhǔn)呢?況且王世充還蒙恩獲免,何況他的余黨,應(yīng)該把他們放了。”唐高祖接受他的勸告。王世充還沒(méi)有出發(fā),就被定州刺史獨(dú)孤修德偽造圣旨?xì)⒌袅恕L葡略t罷免了獨(dú)孤修德的官職。
唐朝初年,發(fā)行“開(kāi)元通寶”錢(qián)。
隋朝末年,錢(qián)幣的弊病是質(zhì)量低劣而且分量不夠,過(guò)于輕薄,甚至有的裁剪皮革糊紙來(lái)做錢(qián)的,民間不能承受這一弊害。至此,
初行開(kāi)元通寶錢(qián),徑八分,重二銖四參,積十錢(qián)重一兩,輕重大小,最為折衷,遠(yuǎn)近便之。置監(jiān)于洛、并、幽、益等州,秦王世民、齊王元吉賜三爐,裴寂賜一爐,聽(tīng)鑄錢(qián)。余盜鑄者,身死家沒(méi)。
竇建德故將劉黑闥起兵漳南。
竇建德諸將居閭里暴橫,為民患,唐官吏以法繩之,皆驚懼不安。會(huì)詔悉征建德故將,于是范愿、高雅賢等相謂曰:“王世充以洛陽(yáng)降唐,其將相大臣皆夷滅,吾屬至長(zhǎng)安必不免矣。且夏王得淮安王遇以客禮,唐得夏王即殺之。吾屬皆為夏王所厚,今不為之報(bào)仇,無(wú)以見(jiàn)天下之士?!蹦酥\作亂,卜之以劉氏為主吉,因相與之漳南,見(jiàn)建德故將劉雅,雅曰:“天下適安定,吾將老于耕桑,不愿復(fù)起兵?!北娕?,殺之。故漢東公劉黑闥屏居漳南,諸將詣之,告以其謀。黑闥方種蔬,即殺耕牛與之飲食,定計(jì)聚眾,襲縣據(jù)之。是時(shí)諸道有事,則置行臺(tái)尚書(shū)省,無(wú)事則罷之。朝廷聞黑闥作亂,乃置山東道行臺(tái)于洺州,魏、冀、定、滄并置總管府,以淮安王神通為行臺(tái)仆射。
八月朔,日食?!⒑陉Y據(jù)鄃縣,唐遣兵擊之。
黑闥陷鄃縣,竇建德舊黨稍出歸之,眾至二千人,為壇于漳南,祭建德,告以舉兵之意,自稱大將軍。詔發(fā)關(guān)中步騎三千,使將軍秦武通、李玄通等擊之,又詔李藝引兵會(huì)擊。
唐徐圓朗舉兵應(yīng)劉黑闥。
初,洛陽(yáng)既平,徐圓朗請(qǐng)降,拜兗州總管。黑闥作亂,圓朗與通謀。唐主使盛彥師安集河南。行至任城,圓朗執(zhí)之,舉兵反,兗、鄆、陳、杞、伊、洛、曹、戴等八州皆應(yīng)之。圓朗自稱魯王,厚禮彥師,使作書(shū)與其弟,令舉虞城降。彥師
唐朝開(kāi)始發(fā)行“開(kāi)元通寶”錢(qián),直徑八分,重二銖四參,十個(gè)錢(qián)重一兩,輕重、大小都很適中,各地都認(rèn)為很方便。唐朝在洛、并、幽、益等州設(shè)立錢(qián)監(jiān),賜給秦王李世民、齊王李元吉各三處官爐,裴寂一處,可以鑄錢(qián)。其他有敢偷鑄錢(qián)的,處死并沒(méi)收家產(chǎn)。
竇建德的舊將劉黑闥在漳南起兵反唐。
竇建德的舊將在民間居住,暴虐橫行,唐朝的官吏將他們繩之以法,他們都驚恐不安。適逢高祖下詔征召全部竇建德的舊將,于是范愿、高雅賢等人互相商議:“王世充以洛陽(yáng)降唐,他的將相大臣都被殺了,我們到長(zhǎng)安肯定也逃不了。而且夏王抓到淮安王,還以客人的禮節(jié)對(duì)待他,唐抓到夏王卻馬上殺掉。夏王待我們都很優(yōu)厚,如今不為他報(bào)仇,還有什么臉面再見(jiàn)天下人?!庇谑遣邉澟褋y,一占卜,以姓劉的人為王吉利,因此一起到漳南去見(jiàn)竇建德的舊將劉雅,劉雅說(shuō):“天下剛安定,我只想在鄉(xiāng)間養(yǎng)老,不想再起兵。”眾人生氣,殺了他。原來(lái)竇建德封的漢江公劉黑闥隱居在漳南,眾將去拜見(jiàn)他,告訴他計(jì)劃。劉黑闥正在種菜,馬上殺掉耕牛與他們一塊吃飯,定下計(jì)策,征召兵馬,襲擊占據(jù)了縣城。這時(shí),各道如果有事就設(shè)置行臺(tái)尚書(shū)省,無(wú)事就不設(shè)。唐朝廷聽(tīng)說(shuō)劉黑闥作亂,馬上在洺州設(shè)置山東道行臺(tái),魏、冀、定、滄等州設(shè)置總管府,任命淮安王李神通為行臺(tái)仆射。
八月初一,出現(xiàn)日食?!⒑陉Y占領(lǐng)鄃縣,唐派兵攻打。
劉黑闥攻陷鄃縣,竇建德的舊部漸漸有人歸附劉黑闥,人馬達(dá)到兩千人,在漳南筑神壇,祭奠竇建德,向他稟告起兵的意圖,劉黑闥自稱大將軍。唐高祖下詔征發(fā)關(guān)中步騎兵三千人,派將軍秦武通、李玄通等攻打劉黑闥,又下詔命令李藝率兵合力攻打。
唐徐圓朗起兵響應(yīng)劉黑闥。
當(dāng)初,洛陽(yáng)被平定以后,徐圓朗請(qǐng)求投降,被任命為兗州總管。劉黑闥發(fā)動(dòng)叛亂,徐圓朗和他共同策劃。唐高祖派盛彥師安頓撫恤河南。走到任城時(shí),被徐圓朗抓住,徐圓朗起兵反唐,兗、鄆、陳、杞、洛、曹、戴等八個(gè)州都起兵響應(yīng)他。徐圓朗自稱魯王,對(duì)盛彥師很優(yōu)待,讓他寫(xiě)信給他弟弟,命他以虞城投降。盛彥師
為書(shū)曰:“吾奉使無(wú)狀,為賊所擒,為臣不忠,誓之以死。汝善待老母,勿以吾為念?!眻A朗初色動(dòng),乃笑曰:“盛將軍有壯節(jié),不可殺也?!贝缗f。
唐括戶口?!√祁锰?lè)工為民。
詔以太常樂(lè)工皆前代因罪配沒(méi),子孫相承,多歷年所,并蠲為民。且令執(zhí)事,若仕官入流,勿更追集。
唐淮安王神通擊劉黑闥,敗績(jī)。
淮安王神通至冀州,與李藝合兵。與黑闥戰(zhàn)于饒陽(yáng),乘風(fēng)擊之,既而風(fēng)反,神通大敗。藝歸幽州,黑闥兵勢(shì)大振。
冬十月,唐以秦王世民為天策上將。
唐主以秦王世民功大,前代官皆不足以稱之,特置天策上將,位在王公上,以世民為之,開(kāi)府置屬。世民以海內(nèi)浸平,乃開(kāi)館以延文學(xué)之士,杜如晦、房玄齡、虞世南、褚亮、姚思廉、李玄道、蔡允恭、薛元敬、顏相時(shí)、蘇勖、于志寧、蘇世長(zhǎng)、薛收、李守素、陸德明、孔穎達(dá)、蓋文達(dá)、許敬宗為文學(xué)館學(xué)士,分為三番,更日直宿。世民暇日輒至館中討論文籍,或至夜分。使庫(kù)直閻立本圖像,褚亮為贊,號(hào)十八學(xué)士。士大夫得預(yù)其選者,時(shí)人謂之登瀛州。時(shí)府僚多補(bǔ)外官,如晦亦出為陜州長(zhǎng)史。房玄齡曰:“余人不足惜,杜如晦,王佐之才,大王欲經(jīng)營(yíng)四方,非如晦不可?!笔烂耋@曰:“微公言,幾失之?!奔醋嗔糁箙⒅\帷幄。軍中多事,如晦剖決如流。世民每克城,諸將爭(zhēng)取寶貨,玄齡獨(dú)收采人物致之幕府,每令入奏事,唐主曰:“玄齡為吾兒陳事,雖
信中寫(xiě)道:“我奉旨出使沒(méi)能稱職,被敵人俘虜,為臣不忠,立誓以死盡忠。你要好好侍奉老母,不要掛念我?!毙靾A朗開(kāi)始臉色不好,笑著說(shuō):“盛將軍有膽量氣節(jié),不可殺?!边€像從前一樣待盛彥師。
唐搜檢戶口?!√聘咦婷獬K聵?lè)工的官奴身份,成為平民。
唐高祖下詔以為,太常寺樂(lè)工都是前代因犯罪而被發(fā)配、沒(méi)收為官奴的人,子子孫孫相互繼承,已經(jīng)做了很長(zhǎng)時(shí)間,應(yīng)免除他們的奴役,成為平民。而且命令有關(guān)官員,如果有人已經(jīng)做官入流,不要再追查。
唐淮安王李神通攻打劉黑闥,被打敗。
淮安王李神通到冀州,與李藝會(huì)師。在饒陽(yáng)與劉黑闥交戰(zhàn),乘風(fēng)進(jìn)攻,一會(huì)兒風(fēng)向逆轉(zhuǎn),李神通大敗。李藝返回幽州,劉黑闥軍勢(shì)大振。
冬十月,唐封秦王李世民為天策上將。
唐高祖因?yàn)榍赝趵钍烂窆罪@赫,前代的官爵都不足以與之相稱,特意設(shè)置天策上將一職,排位在王、公之上,封李世民為天策上將,可以建立府第,設(shè)置官員。李世民認(rèn)為天下已經(jīng)漸漸平定,于是設(shè)館招納博學(xué)之士,杜如晦、房玄齡、虞世南、褚亮、姚思廉、李玄道、蔡允恭、薛元敬、顏相時(shí)、蘇勖、于志寧、蘇世長(zhǎng)、薛收、李守素、陸德明、孔穎達(dá)、蓋文達(dá)、許敬宗都被任命為文學(xué)館學(xué)士,分為三班,每日輪值。李世民一有空暇時(shí)間,就到文學(xué)館來(lái)和學(xué)士們討論文章典籍,有時(shí)甚至聊到半夜。李世民讓庫(kù)直閻立本畫(huà)像,由褚亮作贊,號(hào)稱“十八學(xué)士”。士大夫能夠成為文學(xué)館學(xué)士人選,就會(huì)被稱為“登瀛州”。當(dāng)時(shí)王府的官員多轉(zhuǎn)任為地方官,杜如晦也出任陜州長(zhǎng)史。房玄齡說(shuō):“其他人走了不可惜,而杜如晦有輔佐帝王的才干,大王想要經(jīng)營(yíng)四方,沒(méi)有杜如晦不行?!崩钍烂耋@呼道:“不是您提醒,差點(diǎn)失去了人才?!绷⒓瓷献嗾?qǐng)求留下杜如晦,讓他參謀策劃軍事。軍中事務(wù)繁雜,杜如晦分析判斷得十分自如。李世民每次攻克城池,眾將都爭(zhēng)著奪取珠寶財(cái)物,唯獨(dú)房玄齡羅致人才招進(jìn)幕府,每次李世民命令房玄齡入朝奏事,唐高祖總說(shuō):“房玄齡代我兒陳奏事務(wù),雖然
隔千里,皆如面談?!?/p>
唐遣趙郡王孝恭、李靖伐梁,梁主銑降。
唐發(fā)巴蜀兵,以孝恭、李靖統(tǒng)之,自夔州東擊蕭銑。時(shí)峽江方漲,諸將請(qǐng)俟水落,李靖曰:“兵貴神速,今吾乘江漲掩其不備,此必成擒,不可失也?!毙⒐藥洃?zhàn)艦三千余艘東下,銑果不為備,孝恭等拔其荊門(mén)、宜都二鎮(zhèn),屢破其兵,進(jìn)至夷陵,入北江。銑以罷兵營(yíng)農(nóng),宿衛(wèi)才數(shù)千人,聞唐兵至,倉(cāng)猝征兵未集,乃悉見(jiàn)兵出拒戰(zhàn)。孝恭將擊之,靖曰:“彼救敗之師,策非素立,勢(shì)不能久。不若且泊南岸,緩之一日,彼必分兵歸守,兵分勢(shì)弱,乘其懈擊之,蔑不勝矣。若急之,則并力死戰(zhàn),楚兵剽銳,未易當(dāng)也?!毙⒐Р粡?,出戰(zhàn)果敗。銑眾委舟收掠軍資,靖見(jiàn)其眾亂,縱兵奮擊,大破之,乘勝直抵江陵,入其外郭,大獲舟艦。靖使散之江中,諸將皆曰:“破敵所獲,當(dāng)藉其用,奈何棄以資敵?”靖曰:“蕭銑之地,南出嶺表,東距洞庭。吾懸軍深入,若攻城未拔,援兵四集,吾表里受敵,進(jìn)退不獲,雖有舟輯,將安用之?今棄舟艦,使塞江而下,援兵見(jiàn)之,必謂江陵已破,未敢輕進(jìn),往來(lái)覘伺,動(dòng)淹旬月,吾取之必矣!”援兵見(jiàn)之,果疑不進(jìn)。遂圍江陵。
銑內(nèi)外阻絕,問(wèn)策于岑文本,文本勸銑降。銑謂群臣曰:“天不祚梁,不可復(fù)支矣。必待力屈則百姓蒙患,奈何以我之故陷百姓于涂炭乎!”以太牢告廟,下令出降,守城者皆哭。銑帥群臣緦衰布幘詣軍門(mén)曰:“當(dāng)死者唯銑耳,百
遠(yuǎn)隔千里,卻像和我兒面對(duì)面談話一樣?!?/p>
唐派遣趙郡王李孝恭、李靖攻打梁,梁主蕭銑投降。
唐征發(fā)巴蜀兵馬,由李孝恭、李靖統(tǒng)帥,從夔州向東攻打蕭銑。當(dāng)時(shí)峽江正在漲水,眾將請(qǐng)求等水落以后再進(jìn)攻,李靖說(shuō):“用兵以行動(dòng)特別迅速為貴,如今趁長(zhǎng)江漲水,攻其不備,這樣一定能捉拿蕭銑,機(jī)不可失?!崩钚⒐в谑锹暑I(lǐng)三千多艘戰(zhàn)艦沿江東下,蕭銑果然沒(méi)有防備,李孝恭等人攻陷梁的荊門(mén)、宜都二鎮(zhèn),屢次打敗梁兵,推進(jìn)到夷陵,進(jìn)入北江。蕭銑已經(jīng)裁軍務(wù)農(nóng),只有幾千人守衛(wèi),聽(tīng)說(shuō)唐兵殺到,倉(cāng)促間來(lái)不及征集軍隊(duì),于是以現(xiàn)有的全部兵力出來(lái)迎戰(zhàn)。李孝恭準(zhǔn)備攻打,李靖說(shuō):“敵人是挽救敗局的軍隊(duì),沒(méi)有事先制訂好計(jì)策,勢(shì)頭不會(huì)持久。不如暫且停泊在南岸,先緩一天,他肯定會(huì)分兵回去守城,兵力一分散勢(shì)力就會(huì)削弱,趁敵軍松懈時(shí)發(fā)起進(jìn)攻,不會(huì)不勝。如果急于進(jìn)攻,敵人一定拼力死戰(zhàn),楚兵剽悍精銳,不容易抵擋。”李孝恭不聽(tīng),出戰(zhàn),果然大敗。蕭銑的部隊(duì)棄船收拾搶奪唐軍的資財(cái),李靖見(jiàn)敵軍混亂,率兵奮擊,大敗敵軍,乘勝直攻到江陵,并進(jìn)入江陵外城,繳獲了大量的船艦。李靖讓把船艦都散棄到江中,眾將都說(shuō):“打敗敵人繳獲的東西,應(yīng)當(dāng)拿來(lái)利用,為何要放棄來(lái)資助敵人?”李靖說(shuō):“蕭銑的地域,南到五嶺以南,東抵洞庭。我們孤軍深入,如果江陵城還沒(méi)有攻克,援兵從四面八方趕來(lái),我們就會(huì)腹背受敵,進(jìn)退都不行,即使有船艦,又將怎么用呢?如今丟棄船艦,讓它們?nèi)麧M長(zhǎng)江漂流而下,援兵看見(jiàn),必然以為江陵已被攻陷,不敢輕舉妄動(dòng),往來(lái)偵察,行動(dòng)遲緩十天半個(gè)月,我們一定能攻克江陵!”援兵看見(jiàn)船艦,果然懷疑,不敢前進(jìn)。于是唐軍包圍了江陵。
蕭銑內(nèi)外隔絕,向岑文本詢問(wèn)計(jì)策,岑文本勸他投降。蕭銑對(duì)群臣說(shuō):“上天不保佑梁,不能再支撐下去了。如果一定等到筋疲力盡,老百姓就會(huì)受難,怎么能因?yàn)槲叶尠傩赵馐芡刻磕兀 庇锰渭栏嫣珡R,下令出城投降,守城的人都哭泣。蕭銑率領(lǐng)群臣穿著喪服到唐軍營(yíng)門(mén)前說(shuō):“該死的只有我蕭銑一人,百
姓無(wú)罪,愿不殺掠。”孝恭入城,諸將欲大掠,文本曰:“江南之民遭隋虐政,重以戰(zhàn)爭(zhēng),跂踵延頸以望真主,是以蕭氏君臣決計(jì)歸命,庶幾有所息肩。今若縱兵俘掠,使士民失望,恐自此以南無(wú)復(fù)向化之心矣?!毙⒐ХQ善,遽禁止之。諸將又言:“梁將帥拒斗死者,請(qǐng)籍其家以賞將士?!本冈唬骸巴跽咧畮?,宜使義聲先路,彼為其主斗死,乃忠臣也,豈可同之叛逆之科乎!”于是城中安堵,秋毫無(wú)犯。
南方州縣聞之,皆望風(fēng)款附。孝恭送銑長(zhǎng)安,斬于都市。以孝恭為荊州總管,靖為上柱國(guó),安撫嶺南。先是,銑遣劉洎略地嶺表,得五十余城,未還而銑敗。洎以所得城來(lái)降。靖既度嶺,所至皆下。銑桂州總管李襲志帥所部來(lái)降,以靖代之,引兵下九十六州,得戶六十余萬(wàn)。
十一月,唐杜伏威擊李子通,執(zhí)送長(zhǎng)安。
伏威于是盡有淮南江東之地。
劉黑闥取唐定州,總管李玄通死之。
劉黑闥執(zhí)玄通,愛(ài)其才,欲以為大將,玄通不可。故吏有以酒肉饋之者,玄通飲醉,謂守者曰:“吾能劍舞,愿假吾刀。”守者與之。玄通舞竟,太息曰:“大丈夫受國(guó)厚恩,鎮(zhèn)撫方面,不能保全所守,亦何面目視息世間哉!”引刀自刺而死。
高開(kāi)道叛唐,自稱燕王。
幽州饑,李藝告糴于高開(kāi)道,許之。李藝發(fā)三千人,車數(shù)百乘,驢馬千匹,往受粟。開(kāi)道悉留之,告絕于藝,復(fù)稱燕王,北連突厥,南與劉黑闥相結(jié)。恒、定、幽、易,咸被其患。
姓無(wú)罪,希望不要屠殺掠奪?!崩钚⒐нM(jìn)城,眾將想大肆掠奪,岑文本說(shuō):“江南的百姓遭受了隋朝的殘酷統(tǒng)治,又經(jīng)歷了戰(zhàn)爭(zhēng)的災(zāi)難,都盼望能有賢明的君主,因此蕭銑君臣決定投降,或許是認(rèn)為天下可以安定了。如果現(xiàn)在放縱士兵掠奪,便會(huì)使士兵百姓失望,恐怕從這里往南的地區(qū)不會(huì)再有歸順之心了?!崩钚⒐дJ(rèn)為岑文本的意見(jiàn)很對(duì),馬上下令禁止掠奪。眾將又請(qǐng)求:“梁的將帥抵抗唐軍戰(zhàn)死的,把他們的家產(chǎn)沒(méi)收來(lái)賞賜給將士們?!崩罹刚f(shuō):“王者之師,應(yīng)該以仁義為先聲,這些梁將為他們的君主戰(zhàn)死,是忠臣,怎么能像對(duì)待叛逆者一樣對(duì)待他們呢!”于是城中安然無(wú)事,秋毫無(wú)犯。
南方各州聽(tīng)說(shuō)后,都望風(fēng)歸降。李孝恭押送蕭銑到長(zhǎng)安,在鬧市將蕭銑斬首。唐高祖任命李孝恭為荊州總管,李靖為上柱國(guó),安撫嶺南地區(qū)。此前,蕭銑曾派劉洎攻占嶺南的土地,奪取了五十多座城池,還沒(méi)有回師,蕭銑已經(jīng)失敗。劉洎以?shī)Z取的城池前來(lái)投降。李靖越過(guò)五嶺,所到之處都被攻占。蕭銑的桂州總管李襲志率部下前來(lái)投降,唐以李靖代替其為桂州總管,李靖帶兵攻陷九十六個(gè)州,得到六十多萬(wàn)戶人口。
十一月,唐杜伏威攻打李子通,將他俘虜,送到長(zhǎng)安。
杜伏威于是占領(lǐng)淮南、江東的全部地區(qū)。
劉黑闥攻取唐的定州,定州總管李玄通戰(zhàn)敗而死。
劉黑闥抓住了李玄通,愛(ài)惜他的才干,想任用他為大將,李玄通不答應(yīng)。李玄通的老部下有人送給他酒肉,李玄遙喝醉了,對(duì)看守說(shuō):“我會(huì)舞劍,請(qǐng)把劍借我用一下?!笨词匕褎o他。李玄通舞完劍,嘆息道:“大丈夫受國(guó)家的厚恩,鎮(zhèn)守一方,卻沒(méi)能保全所守的領(lǐng)地,還有什么臉面活在世上!”舉刀自刺而死。
高開(kāi)道背叛唐朝,自稱燕王。
幽州鬧饑荒,李藝向高開(kāi)道買(mǎi)糧食,高開(kāi)道答應(yīng)了。李藝派了三千人,幾百輛車,一千匹驢馬,去取糧食。高開(kāi)道全數(shù)扣下,宣布與李藝斷絕關(guān)系,又號(hào)稱燕王,北邊聯(lián)系突厥,南面與劉黑闥勾結(jié)。恒、定、幽、易州,都遭受災(zāi)難。
十二月,唐命秦王世民、齊王元吉擊劉黑闥。
初,黑闥既破淮安王神通,移書(shū)趙、魏,竇建德故將卒爭(zhēng)殺唐官吏以應(yīng)之。李世走保洺州,黑闥追擊破之,拔相、黎、衛(wèi)州,半歲之間盡復(fù)建德舊境。遣使北連突厥,將軍秦武通、程名振等皆自河北遁歸長(zhǎng)安。乃命秦王世民、齊王元吉討之。
壬午(622) 唐武德五年,漢東王劉黑闥天造元年。是歲,楚亡,并梁,凡三國(guó)。
春正月,劉黑闥自稱漢東王。
黑闥稱王改元,都洺州,建德時(shí)文武悉復(fù)本位。其設(shè)法行政,悉師建德,而攻戰(zhàn)勇決過(guò)之。
三月,突厥遣使如唐。
先是,處羅可汗與劉武周寇并州,上遣鄭元璹往諭以禍福,處羅不從。未幾,處羅病死,國(guó)人疑元璹毒之,留不遣。上又遣漢陽(yáng)公瓌使頡利,頡利欲令瓌拜,不從,亦留之。上復(fù)遣使賂頡利,且許結(jié)昏,頡利乃遣使送元璹等還。
唐秦王世民破劉黑闥于洺水。黑闥奔突厥。
秦王世民軍至獲嘉,黑闥棄相州,世民取之,進(jìn)軍肥鄉(xiāng),列營(yíng)洺水上以逼之。李藝以兵數(shù)萬(wàn)來(lái)會(huì),黑闥自將拒之。程名振載鼓六十具,于城西堤上急擊之,城中地皆震動(dòng)。范愿馳告黑闥,黑闥遽還,遣兵擊藝于鼓城,大敗。洺水人據(jù)城來(lái)降,世民遣王君廓守之。黑闥引兵還攻甚急,世民三引兵救之,不得進(jìn)??志荒苁?,行軍總管羅士信請(qǐng)代君廓守之。世民登城西南高冢,以旗招君廓,君廓
十二月,唐命令秦王李世民、齊至李元吉攻打劉黑闥。
當(dāng)初,劉黑闥打敗淮安王李神通后,寫(xiě)信給趙、魏兩地,竇建德的舊部爭(zhēng)相殺死唐朝的官吏,響應(yīng)劉黑闥。李世逃走,退保洺州,劉黑闥追擊,打敗李世,攻克相、黎、衛(wèi)州,半年之間收復(fù)了竇建德的全部舊地。劉黑闥又派使者北面聯(lián)系突厥,唐朝將軍秦武通、程名振等人都從河北逃回長(zhǎng)安。唐高祖于是命令秦王李世民、齊王李元吉討伐劉黑闥。
壬午(622) 唐武德五年,漢東王劉黑闥天造元年。這一年,楚滅亡,加上梁,共三國(guó)。
春正月,劉黑闥自稱漢東王。
劉黑闥稱王改年號(hào),定都洺州,竇建德時(shí)期的文武官員都官?gòu)?fù)原職。劉黑闥的法令行政,都效法竇建德,但作戰(zhàn)勇敢果斷則超過(guò)竇建德。
三月,突厥派遣使者來(lái)唐。
此前,處羅可汗和劉武周侵犯并州,唐派鄭元前往曉以利害關(guān)系,處羅不聽(tīng)。沒(méi)過(guò)多久,處羅病死,突厥人懷疑是鄭元下毒害死的,把他扣留下來(lái),不讓他回國(guó)。唐又派漢陽(yáng)公李瓌出使突厥,頡利可汗想讓李瓌叩拜行禮,李瓌不肯,也被扣留。唐又派使者賄賂頡利,而且答應(yīng)與頡利通婚,頡利才派使節(jié)送鄭元等人回國(guó)。
唐秦王李世民在洺水打敗劉黑闥。劉黑闥逃奔突厥。
秦王李世民率軍到獲嘉,劉黑闥放棄相州,李世民奪取相州,進(jìn)軍肥鄉(xiāng),在洺水扎營(yíng)進(jìn)逼劉黑闥。李藝率領(lǐng)幾萬(wàn)人馬前來(lái)與李世民會(huì)合,劉黑闥親自帶兵抵抗。程名振帶著六十面大鼓,在洺州城西面的河堤迅速敲打,城中的地面都開(kāi)始震動(dòng)。范愿飛馬報(bào)告劉黑闥,黑闥立即回軍,派兵在鼓城攻打李藝,被打得大敗。洺水縣人占領(lǐng)縣城來(lái)投降唐朝,李世民派王君廓去守城。劉黑闥帶兵返回并猛烈地進(jìn)攻洺水,李世民三次帶兵來(lái)救,都不能前進(jìn)。擔(dān)心王君廓不能固守,行軍總管羅士信請(qǐng)求代替王君廓守城。李世民登上城西南的高墳,揮旗召喚王君廓,王君廓
帥其徒力戰(zhàn)潰圍而出,士信乘之入城。黑闥晝夜急攻,會(huì)大雪,救兵不得往。凡八日,城陷。
黑闥素聞其勇,欲生之,士信辭色不屈,乃殺之。世民復(fù)拔洺水,與藝營(yíng)于洺水之南。黑闥數(shù)挑戰(zhàn),世民堅(jiān)壁不應(yīng)。李世逼其營(yíng),高雅賢出戰(zhàn)敗死。黑闥運(yùn)糧水陸俱進(jìn),程名振邀之,沉其舟,焚其車,相持六十余日。世民度黑闥糧盡必來(lái)決戰(zhàn),乃使人堰洺水上流。黑闥果帥步騎二萬(wàn)南度洺水,壓唐營(yíng)而陳,世民自將精騎擊破之。黑闥帥眾殊死戰(zhàn),自午至昏,戰(zhàn)數(shù)合。黑闥勢(shì)不能支,遂先遁,余眾不知,猶格戰(zhàn)。守吏決堰,水大至,眾遂潰。黑闥與范愿等奔突厥,山東悉平。
夏六月,劉黑闥引突厥寇山東,又寇定州?!∏锲咴拢魄赝跏烂駬粜靾A朗,杜伏威入朝于唐。
秦王世民擊徐圓朗,下十余城,聲震淮、泗。杜伏威懼,遂請(qǐng)入朝。世民以淮、濟(jì)略定,使淮安王神通及任瓌、李世攻圓朗而還。
李子通叛唐,伏誅。
子通謂樂(lè)伯通曰:“伏威既來(lái),江東未定,往收舊兵,大功可立。”遂相與亡走。至藍(lán)田,為吏所獲,伏誅。
隋漢陽(yáng)太守馮盎降唐。
盎承李靖檄,以所部降唐。以其地為高、羅、春、白、崖、儋、林、振八州,以盎為總管。先是,或說(shuō)盎宜效趙佗稱王,盎曰:“吾家居此為牧伯者五世,富貴極矣,常懼不克負(fù)荷為先人羞,敢效佗乎?”遂降唐。嶺南悉平。
率領(lǐng)部下奮力作戰(zhàn),殺出重圍,羅士信趁機(jī)進(jìn)城。劉黑闥晝夜不停地猛攻,適逢天降大雪,唐救兵不能前往。八天后,城池陷落。
劉黑闥一直聽(tīng)說(shuō)羅士信勇猛,想讓他活下來(lái),羅士信言語(yǔ)神色不屈不撓,劉黑闥于是殺了他。李世民又攻占洺水,與李藝在洺水城南扎營(yíng)。劉黑闥幾次挑戰(zhàn),李世民堅(jiān)壁營(yíng)壘不應(yīng)戰(zhàn)。李世進(jìn)逼劉黑闥的軍營(yíng),高雅賢出戰(zhàn),戰(zhàn)敗而死。劉黑闥水陸并進(jìn)運(yùn)輸糧食,程名振攔截并弄沉了運(yùn)糧船,燒毀了運(yùn)糧車,雙方相持了六十多天。李世民推測(cè)劉黑闥糧食吃完肯定要來(lái)決戰(zhàn),于是派人在洺水上游筑壩。劉黑闥果然率領(lǐng)兩萬(wàn)步兵騎兵向南渡過(guò)洺水,逼近唐營(yíng)列陣,李世民親自帶領(lǐng)精銳騎兵打敗劉黑闥。劉黑闥率領(lǐng)部隊(duì)殊死奮戰(zhàn),從中午到黃昏,交戰(zhàn)了幾個(gè)回合。劉黑闥支撐不住,于是先行逃跑,剩下的將士還不知道,仍然繼續(xù)戰(zhàn)斗??词氐虊蔚墓賳T決開(kāi)堤壩,大水沖到,劉黑闥的部隊(duì)立刻被沖垮。劉黑闥與范愿等人逃奔突厥,山東一帶全部平定。
夏六月,劉黑闥帶領(lǐng)突厥侵犯山東,又侵犯定州?!∏锲咴?,唐秦王李世民攻打徐圓朗,杜伏威請(qǐng)求入唐朝見(jiàn)。
秦王李世民攻打徐圓朗,占領(lǐng)了十多座城池,聲威震動(dòng)淮、泗一帶。杜伏威害怕,于是請(qǐng)求入唐朝見(jiàn)。李世民因?yàn)榛?、?jì)地區(qū)大致平定,派淮安王李神通以及任瓌、李世攻打徐圓朗,自己班師回朝。
李子通反叛唐朝,被殺。
李子通對(duì)樂(lè)伯通說(shuō):“杜伏威已來(lái)長(zhǎng)安,江東尚未平定,我們回去收拾舊兵,就可以建立大功。”于是和樂(lè)伯通一起逃走。到藍(lán)田時(shí),被官吏抓住后處死。
隋的漢陽(yáng)太守馮盎投降唐朝。
馮盎接受了李靖的檄文,率領(lǐng)部下投降唐朝。唐在馮盎的地盤(pán)設(shè)置高、羅、春、白、崖、儋、林、振八州,任命馮盎為總管。此前,有人勸說(shuō)馮盎仿效趙佗自立為王,馮盎說(shuō):“我家已經(jīng)五代在這里做官,很富貴了,常常擔(dān)心不能承擔(dān)重負(fù),使先人蒙受羞辱,哪里敢仿效趙佗呢?”于是降唐。嶺南一帶全部平定了。
八月,突厥寇并州,唐遣鄭元如師,頡利引兵還。
突厥頡利可汗將十五萬(wàn)騎入雁門(mén)寇并州。命太子建成、秦王世民御之。唐主謂群臣曰:“和戰(zhàn)孰利?”鄭元璹曰:“戰(zhàn)則怨深,不如和利?!狈獾乱驮唬骸巴回适讶蛑?,有輕中國(guó)之意,若不戰(zhàn)而和,示之以弱,明年將復(fù)來(lái)。臣愚以為擊之既勝而后與和,則恩威兼著矣。”唐主從之。襄邑王神符、汾州刺史蕭瑀連破突厥,斬首五千余級(jí)。乃遣鄭元璹指頡利責(zé)以負(fù)約,頡利頗慚,元璹因說(shuō)之曰:“唐與突厥風(fēng)俗不同,突厥雖得唐地,不能居也。今虜掠所得皆入國(guó)人,于可汗何有?不如還師修好,坐受金幣,孰與棄昆弟積年之歡,結(jié)子孫無(wú)窮之怨乎?”頡利悅,引兵還。元璹自義寧以來(lái)五使突厥,幾死者數(shù)焉。
冬十月,唐遣齊王元吉擊劉黑闥,淮陽(yáng)王道玄與黑闥戰(zhàn),敗沒(méi)。
時(shí)道玄將兵三萬(wàn),與副將史萬(wàn)寶不協(xié)。道玄帥輕騎先出犯陳,萬(wàn)寶擁兵不進(jìn),由是敗沒(méi),時(shí)年十九。秦王世民深惜之曰:“道玄嘗從吾征伐,見(jiàn)吾深入賊陣,心慕效之,以至于此!”為之流涕。世民自起兵以來(lái)前后數(shù)十戰(zhàn),常身先士卒,輕騎深入,雖屢危殆而未嘗為矢刃所傷。
楚王林士弘卒,其眾遂散。
初,蕭銑之?dāng)∫?,散卒多歸士弘,士弘軍勢(shì)復(fù)振。至是攻循州不克,其將王戎以南昌州降唐。士弘懼,亦請(qǐng)降,復(fù)
八月,突厥侵犯并州,唐派鄭元出使突厥軍隊(duì),頡利可汗帶兵撤回。
突厥頡利可汗帶領(lǐng)十五萬(wàn)人馬進(jìn)入雁門(mén),侵犯并州。唐高祖命令太子李建成、秦王李世民抗擊。唐高祖問(wèn)群臣道:“講和、交戰(zhàn),哪個(gè)對(duì)我們更有利?”鄭元回答說(shuō):“交戰(zhàn)只會(huì)加深災(zāi)禍,不如講和有利。”封德彝說(shuō):“突厥倚仗兵馬眾多,有輕視我們中原的意思,如果不打仗而直接講和,向他們示弱,明年他們還會(huì)來(lái)。臣的愚見(jiàn)以為可以先打,等勝了以后再講和,就能顯出恩威并重了?!碧聘咦娼邮芰朔獾乱偷囊庖?jiàn)。襄邑王李神符、汾州刺史蕭瑀連續(xù)打敗突厥,殺敵五千多人。唐高祖于是派鄭元去見(jiàn)頡利,責(zé)備他背叛盟約,頡利很慚愧,鄭元趁機(jī)勸頡利道:“唐和突厥風(fēng)俗不同,突厥即使得到了唐的土地,也不能居住。如今擄掠來(lái)的財(cái)物都?xì)w突厥的百姓所有,可汗能得到什么呢?不如退兵,與唐朝重修舊好,坐享金銀,比起拋棄兄弟之間多年的情誼,給子孫后代留下無(wú)窮無(wú)盡的仇怨,哪一個(gè)更好呢?”頡利很高興,帶兵回國(guó)。鄭元從義寧以來(lái),五次出使突厥,好幾次都差點(diǎn)死掉。
冬十月,唐派齊王李元吉攻打劉黑闥,淮陽(yáng)王李道玄與劉黑闥交戰(zhàn),戰(zhàn)敗而死。
當(dāng)時(shí),李道玄帶領(lǐng)三萬(wàn)人馬,與副將史萬(wàn)寶不合。李道玄率領(lǐng)輕騎先出擊沖入敵陣,史萬(wàn)寶按兵不動(dòng),唐軍因此大敗,李道玄死時(shí)才十九歲。秦王李世民深感痛惜,說(shuō):“道玄曾經(jīng)跟隨我征伐,見(jiàn)我深入敵陣,心里很羨慕要想模仿,才會(huì)這樣!”為他的死痛哭不止。李世民自從起兵以來(lái),前后參加過(guò)幾十場(chǎng)戰(zhàn)斗,常常身先士卒,輕騎深入,雖然屢次遭遇危險(xiǎn),卻從來(lái)沒(méi)有被刀箭傷過(guò)。
楚王林士弘死,他的部隊(duì)于是四散而去。
當(dāng)初,蕭銑失敗時(shí),散兵大多歸附林士弘,林士弘又重新振作起軍勢(shì)。至此,林士弘攻打循州,攻不下來(lái),他的大將王戎以南昌州投降唐朝。林士弘很害怕,也請(qǐng)求投降,后來(lái)又
走保安成山洞,洪州總管若干則擊破之。會(huì)士弘死,其眾遂散。
十一月,唐遣太子建成擊劉黑闥。
淮陽(yáng)王道玄之?dāng)∫?,山東震駭。劉黑闥盡復(fù)故地,進(jìn)據(jù)洺州。齊王元吉不敢進(jìn),而太子建成請(qǐng)行,故遣之。初,唐主之起兵晉陽(yáng)也,皆秦王世民之謀。唐主謂世民曰:“事成當(dāng)以汝為太子?!睂⒆粢嘁詾檎?qǐng),世民固辭而止。太子喜酒色游畋,齊王多過(guò)失,皆無(wú)寵。世民功名日盛,建成內(nèi)不自安,乃與元吉協(xié)謀,共傾世民。曲意事諸妃嬪,諂諛賂遺,無(wú)所不至,以求媚于上。世民獨(dú)不事之,由是諸妃嬪爭(zhēng)譽(yù)建成、元吉,而短世民。時(shí)世民、元吉皆居別殿,與上臺(tái)東宮晝夜通行,無(wú)復(fù)禁限,相遇如家人禮。太子令、秦齊王教與詔敕并行,有司莫知所從,唯據(jù)得之先后為定。世民以淮安王神通有功,給田數(shù)十頃。張婕妤求之,手敕賜之,神通以教給在先,不與。婕妤訴于唐王,唐主怒,以責(zé)世民,復(fù)謂裴寂曰:“此兒久典兵在外,為書(shū)生所教,非復(fù)昔日子也?!?/p>
秦王每侍宴宮中,思太穆皇后早終,不得見(jiàn)唐主有天下,或歔欷流涕,唐主不樂(lè),諸妃嬪曰:“陛下春秋高,宜相娛樂(lè),而秦王如此,正是憎疾妾等,陛下萬(wàn)歲后,妾子母必?zé)o孑遺矣!皇太子仁孝,陛下以妾子母屬之,必能保全?!碧浦鳛橹異砣?,由是無(wú)易太子意,待世民浸疏,而建成、元吉日親矣。太子中允王珪、洗馬魏徵亦說(shuō)太子曰:“秦王
逃到安成的山洞,洪州總管若干則打敗林士弘。等到林士弘死之后,他的部隊(duì)就四散而去。
十一月,唐派遣太子李建成攻打劉黑闥。
淮陽(yáng)王李道玄失敗后,山東地區(qū)感到震驚。劉黑闥全部收復(fù)了他原來(lái)的地盤(pán),進(jìn)軍占據(jù)洺州。齊王李元吉不敢進(jìn)軍,太子李建成請(qǐng)求前往,唐高祖于是派他前去。唐高祖當(dāng)初在晉陽(yáng)起兵,都是秦王李世民出的計(jì)謀。唐高祖對(duì)李世民說(shuō):“大事成功的話,應(yīng)該立你為太子?!睂㈩I(lǐng)們也請(qǐng)求立李世民為太子,李世民堅(jiān)決推辭才作罷。太子李建成喜好酒色、打獵,齊王李元吉經(jīng)常有過(guò)失,都得不到高祖的寵愛(ài)。李世民的功名與日俱增,李建成內(nèi)心不安,于是和李元吉一起謀劃,共同推翻李世民。兩人曲意侍奉高祖的妃嬪,諂媚、奉承、賄賂、贈(zèng)送,無(wú)所不能,來(lái)求得高祖的寵愛(ài)。李世民卻不這么做,因此,諸妃嬪爭(zhēng)相稱贊李建成、李元吉,而說(shuō)李世民的壞話。當(dāng)時(shí),李世民、李元吉都住在皇宮別殿,與皇帝寢宮、太子?xùn)|宮日夜可以通行,不再有限制,彼此相遇都只行家人的禮節(jié)。太子的命令,秦王、齊王二王所下達(dá)的教以及高祖的詔敕并行,有關(guān)部門(mén)不知道執(zhí)行哪一個(gè),只好根據(jù)收到的先后來(lái)定。李世民因?yàn)榛窗餐趵钌裢ㄓ泄?,?zèng)給他幾十頃田地。張婕妤向高祖請(qǐng)求這些田地,高祖手寫(xiě)敕令賜給了她,李神通因?yàn)榍赝醯慕淘谇?,不給。張婕妤向高祖告狀,高祖發(fā)怒,責(zé)備李世民,又對(duì)裴寂說(shuō):“這個(gè)兒子長(zhǎng)久帶兵在外,被書(shū)生們教壞了,不再是從前的那個(gè)兒子了。”
秦王每次在宮中侍奉高祖宴飲,常常想起母親太穆皇后過(guò)早去世,而沒(méi)能看見(jiàn)高祖擁有天下,有時(shí)就嘆息流淚,高祖見(jiàn)秦王這樣很不高興,眾妃嬪便說(shuō):“陛下年事已高,應(yīng)該一起娛樂(lè)才是,而秦王總是這樣,其實(shí)就是憎恨臣妾們,等陛下升天后,臣妾母子肯定都活不下去了!皇太子仁慈孝順,陛下如果把臣妾母子托付給他,必然能夠保全性命?!备咦媛?tīng)了很傷感,從此便沒(méi)有改立太子的意思,對(duì)待李世民也漸漸疏遠(yuǎn),而對(duì)李建成、李元吉卻日益親密起來(lái)。太子中允王珪、洗馬魏徵也勸太子說(shuō):“秦王
功蓋天下,中外歸心,殿下但以年長(zhǎng)居?xùn)|宮,無(wú)大功以鎮(zhèn)服海內(nèi)。今劉黑闥散亡之余,眾不滿萬(wàn),以大軍臨之,勢(shì)如拉朽,殿下宜自擊之,以取功名,因結(jié)納山東豪杰,庶可自安。”于是太子請(qǐng)行。
唐封宗室道宗為任城王。
道宗為靈州總管,梁師都引突厥數(shù)萬(wàn)圍之。道宗乘間出擊,大破之。突厥與師都連結(jié),遣郁射設(shè)入居故五原,道宗逐出之,斥地千余里。唐主以道宗武干,立為任城郡王。
十二月,唐魏州總管田留安擊劉黑闥,破之。
劉黑闥擁兵而南,河北州縣皆附之,唯魏州總管田留安不下。黑闥攻之,留安奮擊,破之,獲其將孟柱,降六千人。是時(shí),山東豪杰多殺長(zhǎng)吏以應(yīng)黑闥,上下相猜,留安獨(dú)坦然無(wú)疑,白事者皆令直入臥內(nèi),謂吏民曰:“吾與爾曹為國(guó)御賊,固宜同心協(xié)力,必欲棄順從逆,但斬吾首去。”吏民相戒曰:“田公推至誠(chéng)以待人,當(dāng)共竭死力報(bào)之。”卒收其用。
唐太子建成兵至昌樂(lè),劉黑闥亡走。
太子建成、齊王元吉軍至昌樂(lè),劉黑闥引兵拒之,再陳皆不戰(zhàn)而罷。魏徵言于太子曰:“前破黑闥,其將帥皆懸名處死,故齊王之來(lái),雖有詔赦其黨與之罪,皆莫之信。今宜悉解其囚俘,慰諭遣之,則可坐視其離散矣?!碧訌闹?。黑闥食盡,眾多亡降,黑闥遂與數(shù)百騎遁去。
癸未(623) 唐武德六年。是歲,漢東亡,并梁,凡二國(guó)。
春正月,漢東將諸葛德威執(zhí)其君黑闥降唐,唐斬之。
功蓋天下,內(nèi)外都?xì)w心于他,殿下只是因年長(zhǎng)被立為太子,沒(méi)有大功來(lái)鎮(zhèn)服天下。如今劉黑闥逃亡之后,余眾不足萬(wàn)人,用大軍進(jìn)逼,勢(shì)如拉朽,殿下應(yīng)該親自去攻打,來(lái)取得功名,趁機(jī)結(jié)交山東的豪杰,也許就能自保?!庇谑?,太子請(qǐng)求去討伐劉黑闥。
唐封宗室李道宗為任城王。
李道宗是靈州總管,梁師都帶領(lǐng)幾萬(wàn)突厥人馬包圍靈州。李道宗趁機(jī)出擊,大敗敵軍。突厥與梁師都相勾結(jié),派郁射設(shè)進(jìn)入居住在原來(lái)的五原,李道宗將他趕走,開(kāi)拓了一千多里的土地。唐高祖因?yàn)槔畹雷诘奈涔Σ鸥?,封他為任城郡王?/p>
十二月,唐魏州總管田留安攻打劉黑闥,大敗敵軍。
劉黑闥擁兵向南進(jìn)發(fā),河北的州縣都?xì)w附了他,只有魏州總管田留安不降。劉黑闥攻打魏州,田留安奮勇抗擊,大敗敵軍,俘獲了劉黑闥的部將孟柱,劉黑闥的六千人馬投降。當(dāng)時(shí),山東的豪杰紛紛殺死當(dāng)?shù)毓賳T響應(yīng)劉黑闥,因而上下相互猜忌,唯獨(dú)田留安對(duì)人坦然無(wú)疑,來(lái)稟告事情的人都命令他直接進(jìn)入臥室,田留安對(duì)官員、百姓說(shuō):“我和你們都是為國(guó)家抵抗賊人,當(dāng)然應(yīng)該同心協(xié)力,如果有誰(shuí)一定要棄順從逆,盡管砍了我的頭拿走?!惫賳T、百姓都相互提醒說(shuō):“田公以至誠(chéng)之心待人,應(yīng)當(dāng)共同盡心竭力報(bào)效他?!弊罱K都被田留安收服了。
唐太子李建成帶兵到昌樂(lè),劉黑闥逃走。
太子李建成、齊王李元吉帶兵到昌樂(lè),劉黑闥帶兵抵抗,兩次列陣都不戰(zhàn)而停。魏徵對(duì)太子說(shuō):“以前打敗劉黑闥,他的將帥都被寫(xiě)上名字處以死罪,因此齊王此次前來(lái),雖然有詔書(shū)赦免黑闥黨羽的罪過(guò),但他們都不相信。如今應(yīng)該全部釋放囚徒,安慰勸告以后再放他們走,這樣就可以眼看著劉黑闥的勢(shì)力分崩離析了?!碧咏邮芰怂囊庖?jiàn)。劉黑闥糧食吃完以后,他的部下大多逃跑、投降,劉黑闥于是帶領(lǐng)幾百人馬逃走。
癸未(623) 唐武德六年。這一年,漢東亡,加上梁,共二國(guó)。
春正月,漢東的將領(lǐng)諸葛德威抓住他的君主劉黑闥投降唐朝,唐殺了劉黑闥。
時(shí)太子遣騎將劉弘基追黑闥,黑闥奔走不得休息,至饒陽(yáng),從者才百余人,餒甚。黑闥所署刺史諸葛德威出迎,饋之食。未畢,勒兵執(zhí)之,送詣太子,斬于洺州。黑闥臨刑,嘆曰:“我幸在家鋤菜,為高雅賢輩所誤至此。”
二月,唐平陽(yáng)公主薨。
平陽(yáng)昭公主卒,詔加鼓吹、班劍、武賁甲卒以葬。太常奏:“禮,婦人無(wú)鼓吹?!碧浦髟唬骸肮拇担姌?lè)也,公主親執(zhí)金鼓,興義兵以輔成大業(yè),豈與常婦人比乎?”
徐圓朗走死,其地皆入于唐?!×忠厍彩谷胴曈谔?。
初,隋破林邑,分其地為三郡。及中原喪亂,林邑復(fù)國(guó),至是始入貢。
幽州總管李藝入朝于唐。
藝入朝,唐以為左翊衛(wèi)大將軍。
唐廢參旗等十二軍?!∪拢簩①R遂、索同以十二州降唐?!√魄昂橹菘偣軓埳瓢卜础!∠?,唐以裴寂、蕭瑀為仆射,楊恭仁、封德彝為中書(shū)令?!「唛_(kāi)道寇唐幽州,敗走?!×?,苑君璋奔突厥,高滿政以馬邑降唐。
先是,前并州總管劉世讓除廣州總管,將之官,上問(wèn)以備邊之策,世讓對(duì)曰:“突厥比數(shù)為寇,良以馬邑為之中頓故也。請(qǐng)以勇將戍崞城,多貯金帛,募有降者厚賞之,數(shù)出騎兵蹂其禾稼,敗其生業(yè),不出歲余,彼無(wú)所食,必降矣。”上然其計(jì)曰:“非公誰(shuí)為勇將!”即命世讓戍崞城。馬邑病之。是時(shí)馬邑人多不愿屬突厥,上復(fù)遣人招諭苑君璋,君璋
當(dāng)時(shí),太子李建成派遣騎兵將領(lǐng)劉弘基追擊劉黑闥,劉黑闥奔走不停,得不到休息,逃到饒陽(yáng),跟隨的人才有一百多人,非常饑餓。劉黑闥的官員饒陽(yáng)刺史諸葛德威出城迎接,送給他食物。還沒(méi)吃完,諸葛德威帶兵抓住了劉黑闥,將他送去見(jiàn)太子李建成,在洺州殺了他。臨刑前,黑闥感嘆道:“我有幸在家里種菜,卻被高雅賢等人害到今天這個(gè)下場(chǎng)?!?/p>
二月,唐平陽(yáng)公主去世。
平陽(yáng)昭公主去世,唐高祖下詔增加鼓吹、班劍的儀仗隊(duì)以及武裝勇士來(lái)為她送葬。太常寺上奏說(shuō):“按照禮節(jié),婦人不用鼓吹樂(lè)。”唐高祖說(shuō):“鼓吹樂(lè)是軍樂(lè),公主親自號(hào)令軍隊(duì),興起義軍輔佐成就帝王大業(yè),怎么能與普通婦人相提并論呢?”
徐圓朗逃走時(shí)被殺,他的土地都?xì)w入唐朝。 林邑派遣使節(jié)向唐朝進(jìn)貢。
當(dāng)初,隋朝打敗林邑國(guó),把它的地盤(pán)分成三個(gè)郡。到中原大亂時(shí),林邑復(fù)國(guó),這時(shí)開(kāi)始向唐朝進(jìn)貢。
幽州總管李藝入唐朝拜。
李藝入朝,唐任命他為左翊衛(wèi)大將軍。
唐廢除參旗等十二軍?!∪拢簬煻嫉膶㈩I(lǐng)賀遂、索同以十二州投降唐朝?!√坪橹莸那叭慰偣軓埳瓢卜磁选!∠模迫蚊峒?、蕭瑀為仆射,楊恭仁、封德彝為中書(shū)令?!「唛_(kāi)道侵犯唐幽州,大敗而逃?!×?,苑君璋逃往突厥,高滿政以馬邑投降唐朝。
此前,并州前任總管劉世讓調(diào)任廣州總管,即將赴任時(shí),唐高祖向他詢問(wèn)邊防的策略,劉世讓回答道:“突厥近來(lái)屢次入侵,都是因?yàn)槟茉隈R邑中途休整。希望派猛將戍守崞城,多貯藏金帛,招募到投降的人就重重地獎(jiǎng)賞他們,再時(shí)常派騎兵去毀壞馬邑的莊稼,破壞他們的謀生之業(yè),不出一年,他們沒(méi)有吃的,肯定會(huì)投降?!碧聘咦尜澷p他的計(jì)策道:“除了您,誰(shuí)還稱得上猛將!”于是命令劉世讓戍守崞城。馬邑人很害怕劉世讓。這時(shí),馬邑人大都不愿歸順突厥,唐高祖又派人撫慰招降苑君璋,苑君璋
不從。高滿政因眾心所欲夜襲君璋,君璋奔突厥,滿政殺突厥戍兵而降。君璋復(fù)與突厥寇馬邑,滿政與戰(zhàn),破之。遂以滿政為朔州總管。
唐岐州刺史柴紹擊吐谷渾,敗之。
先是,吐谷渾寇洮、岷二州,遣柴紹救之,為其所圍。虜乘高射之,矢下如雨。紹遣人彈胡琵琶,二女子對(duì)舞。虜怪之,相與聚觀。紹察其無(wú)備,潛遣精騎出虜陣后擊之,虜眾大潰。
秋八月,唐淮南道行臺(tái)仆射輔公祏反。
初,杜伏威與公祏友善,兄事之,軍中謂之伯父,畏敬與伏威等。伏威浸忌之,潛奪其兵權(quán)。公祏知之,陽(yáng)為學(xué)道辟谷以自晦。及伏威入朝,留公祏守丹陽(yáng),令王雄誕典兵為之副。祏詐雄誕,奪其兵,諭以反計(jì)。雄誕曰:“今天下方平定,吳王在京師,奈何無(wú)故自求族滅乎?”公祏殺之,詐稱伏威貺書(shū)令其起兵,尋稱帝于丹陽(yáng),國(guó)號(hào)宋。詔趙郡王孝恭、李靖等討之。孝恭將發(fā),與諸將宴集,命取水,忽變?yōu)檠?,在坐皆失色,孝恭舉止自若,曰:“此乃公祏受首之征也。”飲而盡之,眾皆悅服。
冬十月,唐殺其崞城總管劉世讓。
突厥惡世讓為己患,遣其臣曹般陁來(lái)言:“世讓與可汗通謀,欲為亂。”唐主信之,殺世讓,籍沒(méi)其家。
唐朔州殺其總管高滿政,降突厥。
初,唐主遣將軍李高遷助高滿政守馬邑。頡利大發(fā)兵攻之,高遷懼,宵遁。滿政出兵御之,一日戰(zhàn)十余合。會(huì)
不答應(yīng)。高滿政利用民心所向夜襲苑君璋,苑君璋逃奔突厥,高滿政殺死突厥守兵投降唐朝。苑君璋又與突厥一起侵犯馬邑,高滿政迎戰(zhàn),打敗敵軍。唐朝于是任命高滿政為朔州總管。
唐岐州刺史柴紹打敗吐谷渾。
此前,吐谷渾侵犯洮、岷兩州,唐派柴紹前往營(yíng)救,卻被敵軍包圍。敵軍居高臨下射擊柴紹的軍隊(duì),箭如雨下。柴紹派人彈奏胡琵琶,兩個(gè)女子相對(duì)起舞。敵軍覺(jué)得很奇怪,聚在一起觀看。柴紹觀察到敵軍沒(méi)有了防備,暗中派精銳騎兵繞到敵軍的背后,發(fā)起進(jìn)攻,敵軍大敗而逃。
秋八月,唐淮南道行臺(tái)仆射輔公祏反叛。
當(dāng)初,杜伏威與輔公祏交好,待他像兄長(zhǎng)一樣,軍中稱輔公祏為伯父,對(duì)他的敬畏像對(duì)杜伏威一樣。杜伏威漸漸地猜忌他,暗中奪去了他的兵權(quán)。輔公祏知道以后,假裝學(xué)道、辟谷來(lái)掩飾自己。等到杜伏威入朝,留下輔公祏把守丹陽(yáng),命王雄誕掌握兵權(quán)做輔公祏的副手。輔公祏詐騙王雄誕,奪走了兵權(quán),又告訴他反叛的計(jì)劃。王雄誕說(shuō):“如今天下剛剛平定,吳王在京城,怎么能無(wú)緣無(wú)故自取滅亡呢?”輔公祏殺了他,詐稱杜伏威送來(lái)書(shū)信命令他起兵,不久,又在丹陽(yáng)稱帝,定國(guó)號(hào)為宋。唐高祖下詔命趙郡王李孝恭、李靖等討伐輔公祏。李孝恭在即將出征前,與眾將一道宴飲,命人取水,忽然水變成了血,在座的人都大驚失色,李孝恭卻神色自如,說(shuō)道:“這是輔公祏滅亡的征兆?!庇谑且伙嫸M,眾人都對(duì)他心悅誠(chéng)服。
冬十月,唐殺死了崞城總管劉世讓。
突厥恨劉世讓是他們的心腹之患,派大臣曹般陁來(lái)唐,說(shuō):“劉世讓與突厥可汗互通陰謀,準(zhǔn)備叛亂?!碧聘咦嫦嘈帕怂脑?,殺死劉世讓,沒(méi)收他的家產(chǎn)。
唐朔州人殺死總管高滿政,投降突厥。
當(dāng)初,唐高祖派遣將軍李高遷幫助高滿政一同鎮(zhèn)守馬邑。頡利可汗征發(fā)大軍攻打馬邑,李高遷膽怯,連夜從馬邑逃跑。高滿政派出兵力抵抗突厥軍隊(duì),一天交戰(zhàn)了十幾個(gè)回合。當(dāng)時(shí)趕上
突厥求婚于唐,唐主曰:“釋馬邑之圍,乃可議也?!鳖R利欲解兵,義成公主固請(qǐng)攻之。馬邑糧盡,救兵未至,右虞候杜士遠(yuǎn)懼不免,殺滿政以降。突厥復(fù)請(qǐng)和親,乃以馬邑歸唐。
唐置屯田于并州。
突厥數(shù)為邊患,并州長(zhǎng)史竇靜表請(qǐng)于太原置屯田以省饋運(yùn),議者以為煩擾,靜切論不已。征靜入朝,與裴寂等相問(wèn)難于上前。寂等不能屈,乃從靜議,歲收谷數(shù)千斛。秦王復(fù)請(qǐng)?jiān)鲋猛吞镉诓⒅葜常瑥闹?/p>
十二月,唐安撫使李大亮討張善安,執(zhí)之。
初,輔公祏之反與張善安連兵,黃州總管周法明將兵擊輔公祏,善安遣刺客殺之。至是,李大亮擊善安于洪州,隔水而陳,遙相與語(yǔ),諭以禍福,善安曰:“善安初無(wú)反心,為將士所誤,欲降又恐不免?!贝罅猎唬骸皬埧偣苡薪敌?,則與我一家耳?!币騿悟T入其陳,執(zhí)手共語(yǔ),善安大悅,遂許降。既而善安詣大亮營(yíng),大亮執(zhí)之。善安營(yíng)中聞之,將攻大亮,大亮遣人諭之曰:“總管自言赤心歸國(guó),還營(yíng)恐將士或有異同,故留不去耳,卿輩何怒于我?”眾遂潰去。送善安于長(zhǎng)安,赦其罪。及公祏敗,得所與往還書(shū),乃殺之。
甲申(624)唐武德七年是歲,高開(kāi)道、輔公祏皆敗死,唯梁師都至貞觀二年乃亡。
春正月,置大中正。
突厥向唐朝求婚,唐高祖說(shuō):“先解了馬邑的包圍,才可以討論通婚的事。”頡利可汗想要退兵,義成公主堅(jiān)決請(qǐng)求攻打。馬邑的糧食吃完了,援兵還沒(méi)有到,右虞候杜士遠(yuǎn)害怕不能突圍,就殺了高滿政投降突厥。突厥又一次向唐朝廷請(qǐng)求和親,于是把馬邑歸還給唐朝。
唐在并州設(shè)置屯田。
突厥屢次在唐朝邊境作亂,唐并州長(zhǎng)史竇靜上表請(qǐng)求在太原設(shè)置屯田以省去軍糧的運(yùn)輸,議政的人認(rèn)為這樣做太麻煩,竇靜爭(zhēng)論不止。唐高祖征召竇靜入朝,竇靜與裴寂等人在高祖面前辯論。裴寂等人不能說(shuō)服竇靜,于是接受了他的建議,每年收獲幾千斛糧食。秦王又請(qǐng)求在并州境內(nèi)增設(shè)屯田,唐高祖批準(zhǔn)了他的請(qǐng)求。
十二月,唐安撫使李大亮討伐張善安,抓住了他。
當(dāng)初輔公祏反叛時(shí),與張善安聯(lián)合,黃州總管周法明帶兵攻打輔公祏,張善安派刺客殺死了周法明。到這時(shí),李大亮在洪州攻打張善安,隔水列陣,遙相對(duì)話,李大亮對(duì)張善安曉以利害關(guān)系,張善安說(shuō):“善安起初沒(méi)想反叛,為將士們所誤,想投降又怕不能免罪?!崩畲罅琳f(shuō):“張總管有投降的意思,就跟我是一家人了。”于是單人騎入張善安的陣營(yíng)中,和張善安手拉手地交談,張善安十分高興,馬上答應(yīng)投降。不久,張善安來(lái)到李大亮的營(yíng)中,李大亮抓住了他。張善安營(yíng)中的將士聽(tīng)說(shuō)以后,準(zhǔn)備進(jìn)攻李大亮,李大亮派人告訴他們:“張總管自己說(shuō)忠心歸順朝廷,怕回到營(yíng)中將士們有人會(huì)有不同意見(jiàn),所以留在這兒不回去,你們何必對(duì)我發(fā)怒呢?”張善安的部下于是四散而去。李大亮將張善安送到長(zhǎng)安,唐高祖赦免了張善安的罪過(guò)。等到輔公祏失敗后,得到輔、張二人來(lái)往的信件,于是殺了張善安。
甲申(624)唐高祖武德七年這一年,高開(kāi)道、輔公祏都戰(zhàn)敗被殺,只有梁師都政權(quán)到貞觀二年才滅亡。
春正月,唐設(shè)置大中正。
依周、齊舊制,州置中正一人,掌知州內(nèi)人物,品量望第。以門(mén)望高者領(lǐng)之,無(wú)品秩。
二月,封高麗王建武為遼東王。
上以隋末戰(zhàn)士多沒(méi)于高麗,賜高麗王建武書(shū)使悉遣還,亦索高麗人在中土者遣歸其國(guó)。建武奉詔遣還,前后萬(wàn)數(shù)。至是又請(qǐng)頒歷。乃遣使冊(cè)封之。
置州縣鄉(xiāng)學(xué)。
詔州、縣、鄉(xiāng)皆置學(xué),有明一經(jīng)以上者,咸以名聞。
帝詣國(guó)子學(xué),釋奠于先圣先師。
詔王公子弟各就學(xué)。
改大總管府為大都督府。 高開(kāi)道為其下所殺,詔以其地為媯州。
開(kāi)道見(jiàn)天下皆定,欲降,自以數(shù)反覆不敢,其將卒咸有離心。開(kāi)道選勇敢數(shù)百人,謂之假子,嘗直閣內(nèi),使其將張金樹(shù)領(lǐng)之。金樹(shù)遣人入與假子游戲,因潛斷其弓弦,竊其刀槊以出,乃帥其黨,攻開(kāi)道。假子將御之,弓弦皆絕,刀槊已失,爭(zhēng)出降。開(kāi)道知不免,乃自殺。金樹(shù)悉收假子斬之,遣使來(lái)降。以其地置媯州,以金樹(shù)為北燕州都督。
吳王杜伏威卒。
輔公祏之反也,詐稱伏威之命以令其眾。公祏平,詔追除伏威名,沒(méi)其妻子。太宗即位,知其冤,赦之,復(fù)其官爵。
三月,初定官制。
唐依據(jù)周、齊的舊制度,在每個(gè)州設(shè)置一名大中正,掌管了解州內(nèi)的人物,品評(píng)衡量族望的等級(jí)。這個(gè)職務(wù)由本州家族名望高的人擔(dān)任,沒(méi)有品級(jí)俸祿。
二月,唐高祖封高麗王建武為遼東王。
唐高祖因?yàn)樗迥?zhàn)士大多逃到高麗,就賜書(shū)信給高麗王建武讓他將這些人全部遣返回唐,同時(shí)也在國(guó)內(nèi)尋找高麗人,將他們送回高麗。建武奉旨遣返,前前后后數(shù)以萬(wàn)計(jì)。到這時(shí),建武又請(qǐng)求唐頒賜歷法。唐高祖于是派使節(jié)冊(cè)封他為遼東王。
唐在州、縣、鄉(xiāng)設(shè)置學(xué)校。
唐高祖下詔:州、縣、鄉(xiāng)都設(shè)置學(xué)校,有通曉一種經(jīng)書(shū)以上的人,都將名字上報(bào)朝廷。
唐高祖到國(guó)子監(jiān),祭奠先圣先師。
高祖下詔命令王公子弟分別入學(xué)。
唐改大總管府為大都督府?!「唛_(kāi)道被他的部下殺死,唐高祖下詔在高開(kāi)道的地盤(pán)設(shè)置媯州。
高開(kāi)道見(jiàn)天下都已平定,打算投降,但自己又認(rèn)為幾次降后又反叛,不敢來(lái)降,他的將士們都有逃跑的意圖。高開(kāi)道挑選了幾百名勇士,稱為義子,經(jīng)常在閣內(nèi)值勤,派將軍張金樹(shù)帶領(lǐng)。張金樹(shù)派人進(jìn)入閣內(nèi)和義子們游戲,暗中趁機(jī)把他們的弓弦弄斷,偷出他們的刀槍,然后率領(lǐng)他的同黨攻打高開(kāi)道。義子們想要抵抗,但弓弦都斷了,刀槍也沒(méi)了,只好爭(zhēng)相投降。高開(kāi)道知道逃不掉了,于是自殺而死。張金樹(shù)將義子們?nèi)甲テ饋?lái)殺掉,派使者前來(lái)投降唐朝。唐在此地設(shè)置媯州,任命張金樹(shù)為北燕州都督。
吳王杜伏威去世。
輔公祏反叛時(shí),假稱是奉了杜伏威的命令來(lái)欺騙他的部下。輔公祏被平定后,唐高祖下詔追免杜伏威的官爵,將他的妻兒沒(méi)收為官奴。唐太宗即位后,知道杜伏威蒙受冤屈,赦免了他,恢復(fù)了他的官爵。
三月,唐開(kāi)始制定官制。
以太尉、司徒、司空為三公,次尚書(shū)、門(mén)下、中書(shū)、秘書(shū)、殿中、內(nèi)侍為六省,次御史臺(tái),次太常至太府為九寺,次將作監(jiān),次國(guó)子學(xué),次天策上將府,次左右衛(wèi)至左右領(lǐng)衛(wèi)為十四衛(wèi);東宮置三師、三少、詹事及兩坊、三寺、十率府;王公置府佐、國(guó)官,公主置邑司,并為京職事官。州、縣、鎮(zhèn)、戍為外職事官。自開(kāi)府儀同三司至將仕郎二十八階為文散官;驃騎大將軍至陪戎副尉三十一階為武散官;上柱國(guó)至武騎尉十二等為勛官。
趙郡王孝恭克丹陽(yáng),斬輔公祏。
先是,公祏遣其將馮慧亮等將舟師,陳正通等將步騎以拒官軍。趙郡王孝恭與李靖帥舟師次舒州,李世帥步卒一萬(wàn)度淮,次硤石?;哿恋葓?jiān)壁不戰(zhàn)。皆曰:“慧亮擁強(qiáng)兵,據(jù)水陸之險(xiǎn),攻之不可猝拔,不如直指丹陽(yáng),掩其巢穴。”靖曰:“今此諸柵尚不能拔,公祏保據(jù)石頭,兵亦不少,豈易取哉!進(jìn)攻丹陽(yáng),旬月不下,慧亮等躡吾后,腹背受敵,此危道也。慧亮、正通皆百戰(zhàn)余賊,其心非不欲戰(zhàn),正以公祏立計(jì)使之持重以老我?guī)煻?。今攻其城以挑之,一舉可破也?!毙⒐恢?,使羸兵先攻賊壘,而勒精兵結(jié)陳以待之。攻壘者不勝而走,賊出兵追之,遇大軍與戰(zhàn),大敗。乘勝逐北,兩戍皆潰。公祏棄城走,野人執(zhí)送丹陽(yáng),梟首。江南皆平。
夏四月,頒新律令。
比開(kāi)皇舊制,增新格五十三條。
初定均田租、庸、調(diào)法。
丁、中之民,給田一頃,篤疾減什之六,寡妻妾減七,皆
以太尉、司徒、司空為三公,其次尚書(shū)、門(mén)下、中書(shū)、秘書(shū)、殿中、內(nèi)侍為六省,其次是御史臺(tái),其次是太常至太府為九寺,其次是將作監(jiān),其次是國(guó)子學(xué),其次是天策上將府,其次是左、右衛(wèi)至左、右領(lǐng)衛(wèi)為十四衛(wèi);東宮設(shè)置三師、三少、詹事及兩坊、三寺、十率府;王、公設(shè)置府佐、國(guó)官,公主設(shè)置邑司,上述官員都是京職事官。州、縣、鎮(zhèn)、戍的官員都是外職事官。從開(kāi)府儀同三司到將仕郎,分為二十八階,為文散官;從驃騎大將軍到陪戎副尉,分為三十一階,為武散官;從上柱國(guó)到武騎尉,分為十二等,為勛官。
趙郡王李孝恭攻克丹陽(yáng),將輔公祏斬首。
此前,輔公祏派他的手下馮慧亮等率領(lǐng)水軍,陳正通等率領(lǐng)步兵騎兵,來(lái)抵抗唐軍。唐趙郡王李孝恭和李靖率領(lǐng)水軍停泊在舒州,李世率領(lǐng)步兵一萬(wàn)人渡過(guò)淮河,駐扎在硤石。馮慧亮等堅(jiān)守不戰(zhàn)。唐眾將都說(shuō):“馮慧亮擁有強(qiáng)大的兵力,憑據(jù)水陸兩方面的險(xiǎn)要地勢(shì),我們進(jìn)攻不可能很快取勝,還不如直逼丹陽(yáng),殺向輔公祏的老巢。”李靖說(shuō):“如今這里的各個(gè)營(yíng)寨尚且攻不下來(lái),輔公祏據(jù)有石頭城以自保,兵力也不少,又哪是輕易就能攻下來(lái)的!進(jìn)攻丹陽(yáng),十天半個(gè)月攻不下來(lái)的話,馮慧亮等跟在我軍背后,腹背受敵,這是很危險(xiǎn)的。馮慧亮、陳正通都是身經(jīng)百戰(zhàn)的老將,他們并不是不想出戰(zhàn),而正是因?yàn)檩o公祏定下計(jì)策讓他們按兵不動(dòng),想用這個(gè)方法拖垮我軍。如今可以攻城來(lái)挑起他們的戰(zhàn)斗欲望,就能一舉殲滅他們。”李孝恭認(rèn)為很對(duì),派老弱殘兵先攻打敵人的營(yíng)壘,而率領(lǐng)精兵列好陣勢(shì)等待敵軍出擊。攻打營(yíng)壘的部隊(duì)不能取勝而逃,敵兵出來(lái)追擊,與李孝恭的大軍相遇交戰(zhàn),被打得大敗。唐軍乘勝追擊,敵水陸兩軍都潰散而逃。輔公祏放棄城池逃走,被農(nóng)民抓住送往丹陽(yáng),梟首示眾。江南地區(qū)全部平定。
夏四月,唐頒布新的律令。
新律比隋朝開(kāi)皇的舊制增加五十三條新條款。
唐初次制定均田制和租、庸、調(diào)法。
規(guī)定:每個(gè)成年男子和中民,給一頃田地,患有嚴(yán)重疾病的人減去十分之六,沒(méi)有丈夫的妻妾減去十分之七,所有的授田都
以什之二為世業(yè),八為口分。每丁歲入租粟二石。調(diào)隨土地所宜,綾、絹、、布。歲役二旬,不役則收其傭,日三尺;有事而加役者,旬有五日,免其調(diào);三旬,租、調(diào)俱免。水、旱、蟲(chóng)、霜為災(zāi),什損四以上免租,損六以上免調(diào),損七以上課役俱免。凡民貲業(yè)分九等。百戶為里,五里為鄉(xiāng),四家為鄰,四鄰為保。在城邑者為坊,田野者為村。食祿之家無(wú)得與民爭(zhēng)利,工商雜類無(wú)預(yù)士伍。男女始生為黃,四歲為小,十六為中,二十為丁,六十為老。歲造計(jì)帳,三年造戶籍。
六月,慶州都督楊文幹反,遣秦王世民討平之。
初,齊王元吉?jiǎng)裉咏ǔ沙赝跏烂?,曰:“?dāng)為兄手刃之?!笔烂駨纳闲以?,元吉伏甲欲刺之,建成止之,元吉慍曰:“為兄計(jì)耳,于我何有?”建成擅募驍勇二千余人,為東宮衛(wèi)士,發(fā)幽州突騎三百置諸坊,又私使慶州都督楊文幹募?jí)咽?。至是,上幸仁智宮,建成居守,世民、元吉皆從。建成使元吉就圖世民,又使人以甲遺文幹,使之舉兵,表里相應(yīng)。上聞之,怒,召建成,建成懼不敢赴。詹事主簿趙弘智勸其貶損車服,屏從者,詣上謝罪。建成乃詣仁智宮見(jiàn)上,叩頭謝罪,奮身自擲。上怒不解,置之幕下,以兵守之。文幹遂發(fā)兵反。上召秦王世民,告之曰:“文幹事連建成,恐應(yīng)之者眾,汝宜自行,還立汝為太子。吾不能效隋
以十分之二為永業(yè)田,十分之八為口分田。每個(gè)成年男子交納二石粟的租。調(diào)根據(jù)當(dāng)?shù)匚锂a(chǎn)的特點(diǎn),分別交納綾、絹、、布。每年服役二十天,不服役的就收取傭,每天三尺;有事增加勞役的,加十五天勞役,就免除他應(yīng)交的調(diào);加三十天勞役,租、調(diào)都免除。遇到水、旱、蟲(chóng)、霜等自然災(zāi)害,收入損失十分之四以上的就免交租,損失十分之六以上的就免交調(diào),損失十分之七以上的,所有的租調(diào)和應(yīng)服的勞役都免除。百姓的財(cái)產(chǎn)分為九等。每百戶為一里,每五里為一鄉(xiāng),每四家為鄰,每四鄰為一保。在城鎮(zhèn)居住的地方叫作坊,在鄉(xiāng)村田野的地方叫作村。享有官俸的人家不準(zhǔn)與百姓爭(zhēng)奪利益,工商雜色人等不得進(jìn)入士人階層。男女剛生下來(lái)為黃,四歲為小,十六歲為中,二十歲為丁,六十歲為老。每年編制計(jì)帳策,每三年編造一次戶籍。
六月,慶州都督楊文幹反叛,唐高祖派秦王李世民討伐,平定叛亂。
當(dāng)初,齊王李元吉?jiǎng)裾f(shuō)太子李建成除掉秦王李世民,說(shuō):“我一定替兄長(zhǎng)親手殺了他。”李世民跟隨高祖到李元吉的府第,李元吉埋伏下武士準(zhǔn)備行刺李世民,李建成阻止了他,李元吉生氣地說(shuō):“我是為兄長(zhǎng)你著想,對(duì)我有什么好處?”李建成擅自招募了兩千多名驍勇之士,擔(dān)任東宮衛(wèi)士,又從幽州征發(fā)了三百名精銳騎兵安置在各個(gè)坊市中,又暗地里指使慶州都督楊文幹招募?jí)咽?。到這時(shí),高祖臨幸仁智宮,命令李建成留守京城,李世民與李元吉隨同前往。李建成讓李元吉找機(jī)會(huì)謀害李世民,又派人將盔甲贈(zèng)送給楊文幹,命令他起兵,里應(yīng)外合。唐高祖聽(tīng)說(shuō)后,非常生氣,召見(jiàn)李建成,李建成害怕,不敢前往。詹事主簿趙弘智勸他減去車駕章服,屏退隨從人員,到高祖那里去請(qǐng)罪。李建成于是前往仁智宮進(jìn)見(jiàn)高祖,叩頭請(qǐng)罪,猛然起身把自己摔了出去。但高祖的怒氣仍然沒(méi)有消解,把李建成關(guān)在帳幕之下,讓士兵看守著他。楊文幹于是起兵反叛。唐高祖召見(jiàn)秦王李世民,告訴他說(shuō):“楊文幹起事跟建成有關(guān),恐怕響應(yīng)他的人有很多,你最好親自前往,回來(lái)以后,我就立你為太子。我不能仿效隋
文帝自誅其子,當(dāng)封建成為蜀王。蜀兵脆弱,他日茍能事汝,宜全之,不能事汝,取之易耳?!笔烂窦刃?,元吉與妃嬪更迭為建成請(qǐng),封德彝復(fù)為營(yíng)解于外。上意遂變,遣建成還守京師,惟責(zé)以兄弟不睦,歸罪于王珪、韋挺、杜淹,并流嶲州。文幹陷寧州,世民軍至。其黨殺之,傳首京師。
秋閏七月,突厥入寇,遣秦王世民將兵御之。
或說(shuō)上曰:“突厥所以屢寇關(guān)中者,以子女玉帛皆在長(zhǎng)安故也。若焚長(zhǎng)安而不都,則胡寇自息矣。”上欲從之,秦王世民諫曰:“戎狄為患自古有之,陛下以圣武龍興,所征無(wú)敵,奈何為此以貽四海之羞,為百世之笑乎?愿假數(shù)年之期,臣請(qǐng)系頡利之頸致之闕下。若其不效,遷都未晚?!鄙显唬骸吧??!苯ǔ膳c妃嬪因共譖世民,曰:“突闕犯邊,得賂則退,秦王外托御寇之名,內(nèi)欲總兵權(quán)成其篡奪之謀?!鄙洗笈偈烂褙?zé)之。會(huì)有司奏突厥入寇,上乃改容勞勉,詔世民、元吉將兵出豳州以御之。上每有寇盜,輒命世民討之,事平之后,猜嫌益甚。
命韋仁壽檢校南寧州都督。
仁壽性寬厚,有識(shí)度,初為蜀郡司法書(shū)佐,所論囚至市猶西向?yàn)槿蕢鄱Y佛然后死。時(shí)西南夷內(nèi)附,朝廷遣使撫之,類皆貪縱,遠(yuǎn)民患之。上聞仁壽名,命檢校南寧州都督。仁壽既受命,將兵五百人至西洱河,周歷數(shù)千里,蠻夷
文帝殺自己的兒子,到時(shí)候就封建成為蜀王。蜀中兵力薄弱,日后如果他能夠侍奉你,應(yīng)該保全他的性命,如果他不肯侍奉你的話,要捉拿他也容易?!崩钍烂癯霭l(fā)以后,李元吉和眾妃嬪輪流替李建成說(shuō)情,封德彝又在外面設(shè)法營(yíng)救他。唐高祖于是改變主意,派李建成回去駐守京城,只是責(zé)怪他引起兄弟不和睦,并把罪過(guò)推到王珪、韋挺、杜淹身上,將他們一起流放到嶲州。楊文幹攻陷寧州,李世民率大軍殺到。楊文幹的部下將楊文幹殺死,將他的首級(jí)傳送到京城。
秋閏七月,突厥入侵,唐派秦王李世民率兵抵御。
有人勸高祖說(shuō):“突厥之所以屢次侵犯關(guān)中地區(qū),是因?yàn)槲覀兊娜丝?、?cái)物都聚集在長(zhǎng)安。如果燒毀長(zhǎng)安,不在這里定都,那么胡人的侵犯自然就會(huì)停止。”唐高祖準(zhǔn)備采納這個(gè)意見(jiàn),秦王李世民勸諫道:“戎狄為患,從古時(shí)候就有了,陛下依仗您的圣明勇武開(kāi)創(chuàng)天下,所向無(wú)敵,怎么能夠因?yàn)檫@件事給全國(guó)上下帶來(lái)羞辱,讓后世人恥笑呢?希望能給我?guī)啄甑臅r(shí)間,請(qǐng)讓臣用繩索套在頡利的脖子上,把他送到宮闕之下。如果不能成功,到時(shí)候再遷都也不晚。”高祖說(shuō):“好?!崩罱ǔ膳c眾妃嬪于是一起誣害李世民,說(shuō):“突厥侵犯邊境,得到賄賂就會(huì)退兵,秦王表面上聲稱要抵御賊寇,實(shí)際上是想總攬兵權(quán),實(shí)現(xiàn)他篡奪皇位的陰謀。”唐高祖大怒,召見(jiàn)李世民,責(zé)備他。適逢有關(guān)部門(mén)上奏說(shuō)突厥入侵,高祖才轉(zhuǎn)變了臉色,對(duì)李世民加以慰勞勸勉,下詔命令李世民、李元吉帶兵從豳州出發(fā),抵御突厥。唐高祖每逢有戰(zhàn)亂,都命令李世民前往討伐,但事情平定以后,就更加猜疑李世民。
唐任命韋仁壽為檢校南寧州都督。
韋仁壽性情寬厚,有見(jiàn)識(shí)和氣度,當(dāng)初擔(dān)任蜀郡司法書(shū)佐時(shí),由他定罪處死的囚犯押到鬧市行刑前,還要向西替韋仁壽拜佛求壽,然后才肯受刑。當(dāng)時(shí)西南夷歸附唐朝,朝廷派使節(jié)安撫,這些使節(jié)都貪婪無(wú)度,邊地的居民把他們視為禍患。唐高祖聽(tīng)說(shuō)韋仁壽的聲名,任命他為檢校南寧州都督。韋仁壽接受任命以后,帶領(lǐng)五百名士兵到西洱河,走遍了幾千里地,當(dāng)?shù)氐男U夷
望風(fēng)歸附。仁壽承制置七州十五縣,各以其豪帥為刺史、縣令。法令清肅,蠻夷說(shuō)服,各遣子弟入貢。
八月,突厥受盟而還。
頡利、突利二可汗舉國(guó)入寇,連營(yíng)南上,秦王世民引兵拒之。會(huì)關(guān)中久雨,糧運(yùn)阻絕,士卒饑疲,器械頓弊,朝廷以為憂。世民與虜遇于豳州,二可汗帥萬(wàn)余騎奄至城西,元吉懼不敢出。世民乃帥騎馳詣虜陳告之曰:“國(guó)家與可汗和親,何為負(fù)約深入我地?我,秦王也,可汗能斗,獨(dú)出與我斗,若以眾來(lái),我直以此百騎相當(dāng)耳?!鳖R利不之測(cè),笑而不應(yīng)。世民又前遣騎告突利曰:“爾往與我盟,有急相救,今乃引兵相攻,何無(wú)香火之情也!”突利亦不應(yīng)。世民又前將度溝水,頡利見(jiàn)世民輕出,又聞香火之言,疑突利與世民有謀,乃遣止世民曰:“王不須度,我但欲與王申固盟約耳?!蹦艘詤s。是后雨益甚,世民謂諸將曰:“虜所恃者弓矢耳,今積雨彌時(shí),筋膠俱解,弓不可用。吾屋居火食,刀槊犀利,以逸制勞,此而不乘,將何復(fù)待!”乃潛師夜出,冒雨而進(jìn)。突厥大驚,世民又遣人說(shuō)突利。頡利欲戰(zhàn),突利不可。乃請(qǐng)和親,世民許之。突利因自托于世民,請(qǐng)為兄弟,世民亦以恩意撫之,與盟而去。
冬十一月,以裴矩權(quán)侍中。
紛紛望風(fēng)歸附。韋仁壽受命設(shè)置七個(gè)州十五個(gè)縣,各地都以當(dāng)?shù)氐暮缽?qiáng)為刺史、縣令。韋仁壽的法令清明整肅,蠻夷都心悅誠(chéng)服,各自派遣子弟向唐朝進(jìn)貢。
八月,突厥簽訂盟約而退兵。
突厥頡利、突利兩可汗率領(lǐng)全國(guó)兵馬入侵唐朝,兵營(yíng)相接,向南進(jìn)發(fā),秦王李世民帶兵抵御。適逢關(guān)中地區(qū)一直下雨,糧食運(yùn)輸受阻,士兵們又饑餓又疲勞,器械也多損壞,朝廷很擔(dān)憂。李世民在豳州與突厥兵馬相遇,兩可汗率領(lǐng)一萬(wàn)多騎兵殺到城西,李元吉害怕,不敢出戰(zhàn)。李世民于是率領(lǐng)騎兵飛馳到突厥陣前,告訴他們說(shuō):“我們唐朝與可汗和親,為什么違背盟約,深入到我國(guó)的領(lǐng)土中來(lái)?我是秦王,如果可汗敢比武,就一個(gè)人出來(lái)跟我比武,如果你們一起來(lái),我就只用這一百騎兵來(lái)抵擋?!鳖R利測(cè)不出李世民的深淺,笑而不答。李世民又向前進(jìn),派騎兵告訴突利說(shuō):“你以前與我們訂有盟約,有急事要互相援救,如今卻帶兵來(lái)攻打,怎么沒(méi)有一點(diǎn)盟友的情誼!”突利也不答話。李世民又向前進(jìn),準(zhǔn)備渡過(guò)一條河溝,頡利見(jiàn)李世民輕兵出戰(zhàn),又聽(tīng)到訂立盟約的話,懷疑突利跟李世民早有計(jì)謀,于是派人阻止李世民,說(shuō):“秦王不用渡河,我只是想跟秦王重申加固盟約罷了?!庇谑菐ьI(lǐng)部隊(duì)稍稍后退。此后,雨下得更大了,李世民對(duì)眾將說(shuō):“突厥所依仗的是弓箭,現(xiàn)在雨已經(jīng)下了多時(shí),筋弦松弛,膠也粘不住了,弓箭不能使用。我們住在房屋里,又可以生火做飯,刀槍鋒利,以逸制勞,有這么好的機(jī)會(huì)不用,還想等什么呢!”于是秘密出兵,趁夜色冒雨前進(jìn)。突厥兵大為驚恐,李世民又派人勸說(shuō)突利。頡利想出戰(zhàn),突利不同意。于是突厥請(qǐng)求和親,李世民答應(yīng)了他們。突利趁機(jī)把自己托付給李世民,請(qǐng)求結(jié)為兄弟,李世民也用恩惠之意來(lái)安撫他,與他簽訂盟約以后離去。
冬十一月,唐任命裴矩為侍中。
聯(lián)系客服