起庚辰(920)晉王存勖唐天祐十七年、梁主瑱貞明六年,盡丙戌(926)后唐莊宗存勖同光六年、后唐明宗嗣源天成元年。凡七年。
庚辰(920) 晉、岐稱唐天祐十七年,梁貞明六年。是歲,梁、晉、岐、蜀、漢、吳凡六國,吳越、湖南、荊南、福建凡四鎮(zhèn)。
春三月,晉以李建及為代州刺史。
晉王自得魏州,以李建及為都將。建及為人忠壯,所得賞賜,悉分士卒,與同甘苦,故能得其死力,所向立功,同列疾之?;抡唔f令圖譖之曰:“建及以私財驟施,此其志不小。”王罷建及軍職,以為代州刺史。
夏四月,梁朱友謙取同州,遂以河中降晉。
梁河中節(jié)度使冀王友謙襲取同州,以其子令德為留后,表求節(jié)鉞,不許,乃附于晉,晉王以墨制除令德忠武節(jié)度使。
五月,吳宣王隆演卒,弟溥立。
王重厚恭恪,徐溫父子專政,王未嘗有不平之意形于言色,溫以是安之。及建國稱制,尤非所樂,多沉飲鮮食,遂成疾。溫自金陵入朝,議當(dāng)為嗣者,或曰:“蜀先主謂武侯:'嗣子不才,君宜自取?!睖卣唬骸拔峁幸馊≈?,當(dāng)在誅張顥之初,豈至今日邪?使楊氏無男有女,亦當(dāng)立之,敢妄言者斬!”乃以王命迎丹陽公溥監(jiān)國。王殂,溥即位。
庚辰(920) 晉、岐稱唐天祐十七年,后梁貞明六年。這一年,后梁、晉、岐、蜀、漢、吳共六個國家、吳越、湖南、荊南、福建共四個藩鎮(zhèn)。
春三月,晉國任命李建及為代州刺史。
晉王李存勖自從得到魏州后,就任命李建及為都將。李建及為人忠直豪壯,所得賞賜全部分給士卒,與士卒同甘共苦,所以能使士卒拼死盡力,只要作戰(zhàn),就能立功,同僚很嫉妒他。宦官韋令圖誣陷他說:“李建及用自己的財物多次分給士卒,他的志向很大?!睍x王免去李建及的軍職,任命他為代州刺史。
夏四月,后梁朱友謙占領(lǐng)同州,并率河中投降晉國。
后梁河中節(jié)度使冀王朱友謙率兵襲擊并占領(lǐng)同州,任命他的兒子朱令德為忠武留后,上表請求頒發(fā)節(jié)度使的節(jié)鉞,未得許可,于是歸附于晉,晉王以親筆手令任命朱令德為忠武節(jié)度使。
五月,吳宣王楊隆演去世,他的弟弟楊溥繼立。
吳宣王楊隆演持重敦厚,恭敬謹(jǐn)慎,徐溫父子掌握大權(quán),楊隆演在言談態(tài)度上從未表示過不滿,徐溫因此放心了。等到建國稱王,更不是楊隆演所樂意的,經(jīng)常喝酒,很少吃飯,于是生了病。徐溫從金陵回朝,商議誰當(dāng)為王位繼承人,有人說:“蜀國先主劉備對武侯說:'嗣子沒有才能,您應(yīng)該自取王位?!毙鞙貒?yán)肅地說:“我如果真有心取代王位,應(yīng)當(dāng)在殺掉張顥之初,哪用等到今天?即使楊氏沒有兒子,有女兒也應(yīng)當(dāng)立她為王,再有敢胡說的,一律殺掉!”于是以楊隆演之命迎接丹陽公楊溥回來代理國政。宣王楊隆演去世后,楊溥即吳王位。
六月,蜀殺其華陽尉張士喬。
蜀主作高祖原廟于萬里橋,帥后妃、百官用褻味作鼓吹祭之。士喬上疏諫,蜀主怒,欲誅之,太后不可,乃流黎州。士喬感憤,赴水死。蜀主奢縱無度,日與太后、太妃游宴貴臣之家,及游近郡名山,所費不可勝紀(jì)。教坊使嚴(yán)旭強取士民女子納宮中,累遷刺史。太后、太妃各出教令賣官,每一官闕,數(shù)人納賂,多者得之。文思殿大學(xué)士韓昭以便佞得幸,乞數(shù)州刺史賣之以營居第,許之,識者知蜀之將亡。
梁遣劉等討同州,晉遣李存審救之。
李存審等至河中,即日濟(jì)河,軍于朝邑。梁軍亦大集河中,友謙諸子說友謙且歸款于梁,以退其師,友謙曰:“昔晉王親赴吾急,秉燭夜戰(zhàn)。今方與梁相拒,又命將星行,分我資糧,豈可負(fù)邪?”晉人分兵攻華州,壞其外城。李存審進(jìn)逼劉營,等悉眾出戰(zhàn),大敗宵遁,追擊破之,殺獲甚眾。存審等移檄告諭關(guān)右,引兵略地至下邽,謁唐帝陵,哭之而還。
秋八月,蜀主北巡。冬十一月,遣兵侵岐,不克而還。
蜀主下詔北巡,遂發(fā)成都,被金甲,冠珠帽,執(zhí)弓矢而行,旌旗兵甲,亙百余里。雒令段融上言:“不宜遠(yuǎn)離都邑,當(dāng)委大臣征討?!辈粡?。十一月,遣王宗儔將兵伐岐,攻隴州,岐王自將屯汧陽。蜀將陳彥威敗岐兵于箭筈嶺,
六月,蜀國殺死華陽縣尉張士喬。
蜀主王衍在萬里橋建了高祖王建的原廟,帶領(lǐng)后妃、百官,供上高祖生前最喜歡吃的食品,擊鼓吹樂,祭祀高祖。華陽縣尉張士喬上書勸諫,蜀主非常生氣,打算把他殺掉,太后不同意,于是把他流放到黎州。張士喬感到憤怒,跳水自殺。蜀主奢侈驕橫,毫無節(jié)制,每天和太后、太妃們在貴臣家玩耍喝酒,或到附近郡縣的名山去游玩,所花費用不可勝數(shù)。教坊使嚴(yán)旭強行奪取士民女子,納入宮中,反而多次提升當(dāng)了刺史。太后、太妃也各出教令賣官,每當(dāng)有官位空缺,就會有數(shù)人來行賄,賄賂多的就可以得到官位。文思殿大學(xué)士韓昭因能說會道,得到寵幸,請求賣掉數(shù)州刺史的官職,用來營造宅第,蜀主答應(yīng)了他,有識之士都明白蜀國將會滅亡。
后梁派遣劉等人前往討伐同州,晉派遣李存審前去援救。
李存審等到達(dá)河中,當(dāng)天渡過黃河,駐扎在朝邑。后梁的軍隊也全部集中在河中,朱友謙的兒子們勸朱友謙暫且歸服后梁,以此來讓后梁撤軍,朱友謙說:“從前晉王親自率兵解救我的危急,手持火把,連夜作戰(zhàn)?,F(xiàn)在正與梁軍相持,晉王又命令將領(lǐng)星夜趕來,分給我們物資糧食,我們怎么能辜負(fù)他呢?”晉軍分兵攻打華州,毀壞了華州的外城。李存審逼近劉的軍營,劉率領(lǐng)全軍出戰(zhàn),被打得大敗,連夜逃跑,李存審乘勝追擊,打敗劉,斬殺和俘獲了劉很多士卒。李存審等張貼檄文,告示關(guān)右,同時率兵攻占了很多地方,一直到下邽,并謁拜唐帝的陵墓,在陵前痛哭一番后才返回。
秋八月,蜀主王衍向北巡察。冬十一月,蜀派兵侵犯岐國,沒有打勝而返回。
蜀主下詔前往北方巡視,便從成都出發(fā),身披金甲,頭戴珠帽,手執(zhí)弓箭而行,隨從的旌旗兵甲,連綿百余里。雒縣縣令段融上書說:“不宜遠(yuǎn)離都城,應(yīng)當(dāng)委派大臣出去征討?!笔裰鳑]有聽從。十一月,蜀主派王宗儔率軍前往討伐岐國,攻打隴州,岐王李茂貞親自率軍駐扎在汧陽。蜀將陳彥威在箭筈嶺擊敗岐軍,
蜀兵食盡,引還。蜀主至利州,泛江而下,龍舟畫舸,輝映江渚,州縣供辦,民始愁怨。至閬州,州民何康女色美,將嫁,蜀主取之,賜其夫家帛百匹,夫一慟而卒。
趙王镕殺其司馬李藹,夷其族。
趙王镕治府第園沼,極一時之盛,多事嬉游,不親政事,權(quán)移左右。司馬李藹、宦者李弘規(guī)用事,宦者石希蒙尤以諂諛得幸。镕晚好佛求仙,講經(jīng)受箓,廣齋醮,煉仙丹。盛飾館宇于西山,每往游之,數(shù)月方歸,從者萬人,軍民苦之。是月,自西山還,宿鶻營莊,石希蒙勸镕復(fù)之他所。李弘規(guī)曰:“晉王夾河血戰(zhàn),櫛風(fēng)沐雨,親冒矢石,而王專以供軍之資奉不急之費,且時方艱難,人心難測,王久虛府第,遠(yuǎn)出游從,萬一有奸人為變,閉關(guān)相拒,將若之何?”镕將歸,希蒙曰:“弘規(guī)出不遜語,以劫脅王,欲以長威福耳?!遍F遂無歸志。弘規(guī)乃教內(nèi)牙都將蘇漢衡帥親軍,擐甲拔刃,詣帳前白镕曰:“士卒暴露已久,愿從王歸。”弘規(guī)因進(jìn)言曰:“石希蒙勸王游從不已,請誅之以謝眾?!遍F不聽,牙兵遂大噪,斬希蒙。镕怒且懼,亟歸府,使其長子副大使昭祚將兵圍弘規(guī)及李藹之第,族誅之。又殺蘇漢衡,收其黨與,窮治反狀,親軍大恐。
辛巳(921) 晉、岐稱唐天祐十八年,梁龍德元年,吳?;蕳钿唔樍x元年。是歲,凡六國四鎮(zhèn)。
春正月,蜀主還成都,廢其后高氏。
蜀軍的糧食也吃完了,只好退兵。蜀主到達(dá)利州,順江而下,龍舟彩船,光輝照映在長江兩岸,沿江州縣負(fù)責(zé)供應(yīng)備辦,老百姓開始愁苦怨恨。到達(dá)閬州,閬州州民何康的女兒長得很漂亮,將要出嫁,蜀主就娶她為妻,然后賞賜給她的夫家一百匹帛,她的丈夫因極其悲痛而死。
趙王王镕殺死他的司馬李藹,誅滅他全族。
趙王王镕修建的宅第園池是當(dāng)時最好的,他經(jīng)常游玩,不問政事,權(quán)力轉(zhuǎn)移到左右親信手里。司馬李藹、宦官李弘規(guī)當(dāng)權(quán),宦官石希蒙靠阿諛奉承尤其得到寵信。王镕晚年信佛求仙,講習(xí)佛經(jīng),接受符箓,廣設(shè)齋醮,合煉仙丹。王镕在西山把館宇裝飾非常華麗,經(jīng)常去那里游玩,幾個月后才回來,陪同他去游玩的不下一萬人,軍民都深受其苦。這個月,王镕從西山返回,住在鶻營莊,石希蒙勸王镕再到別的地方去玩。李弘規(guī)說:“晉王在黃河兩岸浴血奮戰(zhàn),櫛風(fēng)沐雨,親自冒著箭石前進(jìn),而大王專門把供給軍隊用的物資挪用于一些不急用的事情上,況且時下正處在困難時期,人心難測,大王如果長期離開府第,遠(yuǎn)出游玩,萬一有奸人叛變,關(guān)起大門,把我們關(guān)在外面,該怎么辦呢?”王镕準(zhǔn)備回去,石希蒙說:“李弘規(guī)口出不遜之言來威脅大王,是想提高自己的威福?!蓖蹰F于是打消返回的想法。李弘規(guī)于是讓內(nèi)牙都將蘇漢衡率領(lǐng)親軍披甲拔刀,到營帳前對王镕說:“士卒們離家在外已久,希望跟大王回去?!崩詈胍?guī)趁勢進(jìn)言說:“石希蒙勸大王沒完沒了地游玩,請把他殺掉來向大家認(rèn)錯?!蓖蹰F不聽從,內(nèi)牙都將的士卒們都大聲喧嘩起來,斬殺了石希蒙。王镕又生氣又害怕,于是趕快回到府第,派他的長子副大使王昭祚率兵包圍李弘規(guī)和李藹的住宅,把他們的全族全部殺掉。又將蘇漢衡殺掉,拘捕他的黨羽,徹底追究他們的反叛情況,趙王的親軍感到十分驚恐。
辛巳(921) 晉、岐稱唐天祐十八年,后梁龍德元年,吳?;蕳钿唔樍x元年。這一年,共六個國家、四個藩鎮(zhèn)。
春正月,蜀主王衍回到成都,廢掉其后高氏。
蜀主之為太子,高祖為聘兵部尚書高知言女為妃,無寵。及韋妃入宮,尤見疏薄,至是遣還家,知言驚仆而卒。韋妃者,徐耕之孫也,有殊色。蜀主見而悅之,太后因納于后宮,蜀主不欲娶于母族,托云韋昭度之孫。蜀主常列錦步障,擊毬其中,往往遠(yuǎn)適而外人不知。諸香,晝夜不絕,久而厭之,更皂莢以亂其氣。結(jié)繒為山,及宮殿樓觀于其上,或為風(fēng)雨所敗,則更以新者易之?;驑凤嬁暽?,涉旬不下。山前穿渠,乘船夜歸,令宮女秉蠟炬千余居前船,卻立照之,水面如晝。好為微行,酒肆倡家,無所不到。
晉得傳國寶。
蜀主、吳王屢以書勸晉
張承業(yè)聞之,亟詣魏州諫曰:“吾王世世忠于唐室,救其患難,所以老奴三十余年為王捃拾財賦,召補兵馬,誓滅逆賊, 蜀主王衍當(dāng)太子時,高祖王建為他聘兵部尚書高知言的女兒為妃,不受寵愛。等到韋妃入宮后,蜀主對高氏更加疏遠(yuǎn),到這時更把高氏送回家,高知言嚇得摔倒而死。韋妃是徐耕的孫女,長得十分美麗。蜀主見到她以后十分喜歡,因此太后就把她留在后宮,蜀主不愿娶母親家族的人,于是就假托說是韋昭度的孫女。蜀主經(jīng)常掛起錦緞圍成一個屏幕,在里面打球,經(jīng)常到很遠(yuǎn)的地方而外人不知道。他經(jīng)常燒各種香,晝夜不絕,時間長了,又討厭香氣,改用燒皂莢來改變室內(nèi)氣味。他還把繒帛堆成山的樣子,然后在上面做一些宮殿樓觀,如果被風(fēng)雨弄壞了就換新的。有時在繒山上飲酒作樂,十多天都不下來。在繒山的前面挖一條水渠,有時晚上乘船回宮中,命令宮女們拿一千多支蠟燭在前面的船上,臉朝后面站著,照得水面如同白天一樣明亮。他喜歡便裝出門,酒店妓院,無所不到。 晉國得到傳國之寶。 蜀主、吳王行臺獻(xiàn)上寶玉,左右將佐們都舉杯祝賀。 張承業(yè)聽說這件事以后,馬上來到魏州勸晉王說:“大王世世代代效忠于唐朝王室,解救了大唐王朝的不少危難,所以老奴我三十多年來為大王收集財賦,招兵買馬,誓死消滅叛逆之人, 復(fù)本朝宗社耳。今河北甫定,朱氏尚存,而王遽即大位,殊非從來征伐之意,天下其誰不解體乎?王何不先滅朱氏,復(fù)列圣之深仇,然后求唐后而立之,南取吳,西取蜀,汛掃宇內(nèi),合為一家,當(dāng)是之時,雖使高祖、太宗復(fù)生,誰敢居王上者?讓之愈久,則得之愈堅矣。老奴之志無他,但以受先王大恩,欲為王立萬年之基耳?!蓖踉唬骸按朔怯嗨?,奈群下意何?”承業(yè)知不可止,慟哭曰:“諸侯血戰(zhàn),本為唐家,今王自取之,誤老奴矣?!奔礆w晉陽,邑邑成疾,不復(fù)起。 二月,成德將張文禮弒其節(jié)度使趙王镕而代之。 趙王镕委政于其子昭祚,昭祚性驕愎,附李弘規(guī)者皆族之。弘規(guī)部兵五百人欲逃,聚泣偶語,未知所之。會諸軍有給賜,镕忿親軍之殺石希蒙,獨不時與,眾益懼。王德明素蓄異志,因其懼而激之曰:“王命我盡坑爾曹,吾念爾曹無罪不忍,不然又獲罪于王,奈何?”眾皆感泣,相與飲酒而謀之,酒酣,其中驍健者曰:“吾曹識王太保意,今夕富貴決矣?!奔从獬侨搿iF方焚香受箓,斷其首而出,因焚府第。德明復(fù)姓名曰張文禮,盡滅王氏之族,獨置昭祚之妻普寧公主以自托于梁。三月,遣使告亂于晉,因求節(jié)鉞。晉王方置酒作樂,聞之,投杯悲泣,欲討之。僚佐以為方與梁爭, 恢復(fù)唐朝的宗廟社稷?,F(xiàn)在黃河以北剛剛安定下來,朱氏還存在,大王就急急忙忙登上帝位,和你當(dāng)初奮力征戰(zhàn)的目的大不一樣,這樣天下的人心怎么能不離散呢?大王為什么不先消滅朱氏,報了列位先王的深仇,然后尋到唐王室的后人擁立為帝,向南奪取吳國,向西奪取蜀國,橫掃天下,合為一國,到那個時候,即使高祖、太宗再生,又有誰敢位居你的上面呢?謙讓的時間越長,得到的就越牢固。老奴我沒有別的想法,只是接受了先王的大恩,愿為大王創(chuàng)建萬年的基業(yè)?!睍x王說:“這不是我的愿望,只是拿左右大臣的意見怎么辦呢?”張承業(yè)知道阻止不了,痛哭著說:“諸侯們浴血奮戰(zhàn),本來是為了恢復(fù)唐朝大業(yè),現(xiàn)在大王自己取得帝位,欺騙了老奴我啊?!庇谑蔷突氐綍x陽,郁郁成疾,沒有再起來。 二月,成德將領(lǐng)張文禮殺掉節(jié)度使趙王王镕,取而代之。 趙王王镕將政務(wù)委托給他的兒子王昭祚處理,王昭祚性情傲慢,剛愎自用,把從前依附李弘規(guī)的人全都滅族。李弘規(guī)部下的五百士卒打算逃跑,他們聚集在一起一邊哭泣一邊小聲私語,不知道該往哪里去。這時正好遇上賞賜各部隊,王镕恨他的親軍殺死石希蒙,單單沒按時分給他們,大家更感到害怕。王德明平素就懷有異心,因此就利用他們心里恐懼而刺激他們說:“趙王命令我把你們?nèi)炕盥?,我覺得你們沒有罪過,不忍心活埋你們,可不殺你們我又會得罪趙王,怎么辦呢?”大家都感動得流下了眼淚,在一起喝酒謀劃此事,喝得高興時,其中一位勇敢的人說:“我們明白王太保的意思了,今天晚上就能讓大家富貴了。”說完他們就翻過城墻進(jìn)入城內(nèi)。這時王镕正在燒香,接受符箓,大家砍下王镕的頭就逃出來,順便焚燒了王镕的王府。王德明恢復(fù)了姓名叫張文禮,把王氏家族全部殺掉,只留下王昭祚的妻子普寧公主,以此來托身于后梁。三月,張文禮派使者向晉王李存勖報告趙州的變亂,順便請求晉王授予他符節(jié)和斧鉞。這時晉王正在飲酒作樂,聽說后,扔掉酒杯,悲痛地哭起來,準(zhǔn)備去討伐張文禮。晉王屬下的官員們認(rèn)為晉國正與后梁爭戰(zhàn), 不可更立敵,宜且安之。王不得已,四月,承制授文禮成德留后。 夏五月,梁殺其泰寧節(jié)度使劉。 初,與朱友謙為昏。其受詔討友謙也,先遣使移書,諭以禍福,待之月余,友謙不從,然后進(jìn)兵。尹皓、段凝因譖之,梁主密令西都留守張宗奭鴆之。 六月朔,日食?!∏锲咴?,晉以蘇循為節(jié)度副使。 晉王既許藩鎮(zhèn)之請,求唐舊臣。朱友謙遣蘇循詣行臺,循至魏州,望府即拜,謂之拜殿。見王呼萬歲舞蹈,泣而稱臣。翌日,又獻(xiàn)大筆三十枚,謂之“畫日筆”。王大喜,即命循為河?xùn)|節(jié)度副使,張承業(yè)深惡之。 八月,晉以符習(xí)為成德留后,討張文禮。 文禮既作亂,內(nèi)不自安,復(fù)遣間使求援于契丹,又遣使告梁,乞發(fā)精甲萬人,自德、棣度河,梁主疑未決。敬翔曰:“陛下不乘此釁以復(fù)河北,則晉人不可復(fù)破矣。宜徇其請,不可失也?!壁w、張輩皆曰:“今強寇近在河上,盡吾兵力以拒之,猶懼不支,何暇救文禮乎?且文禮坐持兩端,欲以自固,我何利焉?”梁主乃止。 文禮忌趙故將,多所誅滅。符習(xí)將趙兵萬人從晉王在德勝,文禮請以他將代之,習(xí)見晉王泣涕請留,晉王曰:“吾與趙王同盟討賊,義猶骨肉。不意一旦禍生肘腋,吾誠痛之。汝茍不忘舊君,能為之復(fù)仇乎?吾以兵糧助汝?!绷?xí)與 不能再樹立敵對勢力,應(yīng)當(dāng)答應(yīng)他的請求來安撫他們。晉王不得已,在四月里便宜行事,授張文禮為成德留后。 夏五月,后梁殺死其泰寧節(jié)度使劉。 當(dāng)初,劉與朱友謙有姻親關(guān)系。劉接受命令去討伐朱友謙時,先派使者給朱友謙送了一封信,講明禍福利害關(guān)系,等了一個多月,朱友謙不聽從劉意見,劉隨后才進(jìn)兵。尹皓、段凝因此也誣陷劉,后梁末帝秘密命令西都留守張宗奭用毒酒害死劉。 六月初一,發(fā)生日食?!∏锲咴?,晉國任命蘇循為河?xùn)|節(jié)度副使。 晉王李存勖同意藩鎮(zhèn)的請求后,就訪求唐朝舊臣。朱友謙派蘇循到晉王行臺,蘇循到了魏州,看到晉王府門就下拜,稱作拜殿。見了晉王就高呼萬歲,手舞足蹈,邊哭邊自稱臣下。第二天,蘇循又獻(xiàn)給晉王三十支大毛筆,叫做“畫日筆”。晉王非常高興,馬上就任命蘇循為河?xùn)|節(jié)度副使,張承業(yè)對蘇循極為厭惡。 八月,晉國任命符習(xí)為成德留后,討伐張文禮。 張文禮作亂后,內(nèi)心感到不安,就秘密派使者向契丹求援,又派使者告訴后梁,請求派出一萬精銳部隊相助,從德州、棣州渡過黃河,后梁末帝猶豫不決。敬翔說:“陛下如果不乘這個機(jī)會收復(fù)黃河以北,晉人就很難再被攻破了。應(yīng)當(dāng)順應(yīng)他的請求,機(jī)不可失啊?!壁w巖、張漢杰等人都說:“現(xiàn)在強大的敵人就在黃河邊上,用我們的全部兵力來抵抗他們還怕抵擋不住,哪里有時間去援救張文禮呢?況且張文禮腳踩兩只船,打算以此來鞏固自己,對我們有什么好處呢?”于是后梁末帝停止了對張文禮的援救。 張文禮十分忌憚趙王原來的將領(lǐng),對老將多有誅殺。符習(xí)率領(lǐng)一萬多趙王士卒跟隨晉王李存勖在德勝,張文禮請求用別的將領(lǐng)代替符習(xí),符習(xí)見到晉王以后,哭泣著請求留下,晉王說:“我和趙王曾經(jīng)訂立同盟共同討賊,我們的情義就像骨肉一般。不料一下子在身邊發(fā)生禍端,我確實痛心。如果你沒有忘記過去的君主,能為他報仇嗎?我將援助你士卒和糧食?!狈?xí)和 部將三十余人,舉身投地慟哭曰:“大王念故使輔佐之勤,許之復(fù)冤,習(xí)等不敢煩霸府之兵,愿以所部徑前搏取兇豎,以報王氏累世之恩,死不恨矣?!卑嗽拢跻粤?xí)為成德留后,命閻寶、史建瑭將兵助之,自邢、洺而北。文禮先病腹疽,晉兵拔趙州,文禮驚懼而卒。其子處瑾與其黨韓正時悉力拒晉。九月,晉兵圍鎮(zhèn)州,建瑭中流矢卒。 冬十月,梁襲晉德勝北城,晉王擊破之。 晉王欲自分兵攻鎮(zhèn)州,戴思遠(yuǎn)聞之,悉眾襲德勝北城。晉王知之,十月,命李嗣源伏兵于戚城,李存審?fù)偷聞?,先以騎兵誘之,梁兵競進(jìn),晉王以鐵騎三千奮擊,梁兵大敗,失亡二萬余人。 義武節(jié)度使王處直為其假子都所囚。 初,義武節(jié)度使王處直未有子,得小兒劉云郎,養(yǎng)為子,名之曰都。及壯,便佞多詐,處直愛之,置新軍,使典之。處直有孽子郁,無寵,奔晉,晉王克用以女妻之,累遷至新州團(tuán)練使。余子皆幼,處直以都為副大使,欲以為嗣。 及晉王存勖討張文禮,處直以鎮(zhèn)、定唇齒,恐鎮(zhèn)亡而定孤,固諫以為方御梁寇,且宜赦文禮。晉王答以文禮弒君,義不可赦;又潛引梁兵,恐于易、定亦不利。處直患之,乃潛遣人語郁,使賂契丹,令犯塞以解鎮(zhèn)州之圍。郁素疾都冒繼其宗,乃邀處直求為嗣,處直許之。軍府皆不欲召 三十多位部將一起撲倒在地上痛哭著說:“大王懷念老主帥輔佐您的功勞,答應(yīng)為他報仇,我等不敢麻煩尊府的士兵,我們愿意率領(lǐng)部下直接前去搏殺兇手,以報答王氏對我們世世代代的恩情,死了也不遺憾?!卑嗽?,晉王任命符習(xí)為成德留后,命令閻寶、史建瑭率兵幫助他,從邢州、洺州向北進(jìn)發(fā)。張文禮原先肚子上長了個毒瘡,晉軍攻下趙州,張文禮聽說后驚恐而死。他的兒子張處瑾和他的同黨韓正時全力抵御晉軍。九月,晉軍包圍鎮(zhèn)州,史建瑭被亂箭射中而死。 冬十月,后梁襲擊晉德勝北城,晉王李存勖擊敗了梁軍。 晉王打算自己分兵攻打鎮(zhèn)州,戴思遠(yuǎn)聽說這事后,率領(lǐng)全部人馬襲擊德勝北城。晉王聞訊后,于十月命令李嗣源在戚城埋伏下士卒,命令李存審駐扎在德勝,先用騎兵去引誘梁軍,梁軍爭先恐后地前進(jìn),晉王率領(lǐng)三千名鐵騎軍奮力出擊,梁軍大敗,損失兩萬余士卒。 義武節(jié)度使王處直被養(yǎng)子王都囚禁。 當(dāng)初,義武節(jié)度使王處直沒有兒子,后來得到一名叫劉云郎的小孩兒,把他收養(yǎng)為兒子,起名叫王都。王都長大后,很會阿諛奉承,多有詭詐,王處直特別喜歡他,組建了一支新軍,讓他來統(tǒng)帥。另外王處直還有一個非嫡妻所生的兒子名叫王郁,不受寵愛,投奔晉國,晉王李克用把自己的女兒嫁給了他,一直把他提拔到新州團(tuán)練使。因為其他兒子都還幼小,王處直便任命王都為節(jié)度副使,準(zhǔn)備把他立為繼承人。 等到晉王李存勖討伐張文禮時,王處直認(rèn)為鎮(zhèn)州、定州唇齒相依,害怕鎮(zhèn)州失守后定州孤立無援,再三進(jìn)諫,認(rèn)為現(xiàn)在正在防御梁軍入侵,應(yīng)當(dāng)暫且赦免張文禮。晉王答復(fù)說張文禮有弒君之罪,從道義上講不可以寬赦;而且他又暗中勾結(jié)梁軍,恐怕對易州、定州也不利。王處直為此事十分憂慮,于是偷偷派人去勸說王郁,讓他賄賂契丹,讓契丹侵犯晉國的邊塞,以解鎮(zhèn)州之圍。王郁平素非常嫉恨王都冒充他們家族的繼承人,就要求王處直把自己立為繼承人,王處直答應(yīng)下來。軍府的人不愿招引 契丹,都亦慮郁奪其處,乃以新軍教百伏于府第,大噪曰:“將士不欲以城召契丹,請令公歸西第?!蹦瞬⑵淦捩闹?,盡殺其子孫腹心。以狀白晉王,晉王因以都代處直,處直憂憤而卒。 吳王溥祀南郊。 吳徐溫勸吳王郊祀,或曰:“唐祀南郊,其費巨萬,今未能辦也?!睖卦唬骸拔崧勈绿熨F誠,多費何為?唐每郊祀,啟南門,灌其樞用脂百斛,此乃季世奢泰之弊,又安足法乎?”乃祀南郊。 十一月,晉王自將討鎮(zhèn)州。 晉王使李存審、李嗣源守德勝,自將兵攻鎮(zhèn)州,旬日不克。張?zhí)庤鬼n正時突圍出趣定州求救,晉兵追斬之。 十二月,契丹寇幽州,拔涿州,進(jìn)寇義武,晉王救之。 王郁說契丹主曰:“鎮(zhèn)州美女如云,金帛如山,天皇王速往,則皆己物也,不然,為晉王所有矣。”契丹主以為然,悉眾而南。述律后曰:“吾有西樓羊馬之富,其樂不可勝窮也,何必勞師遠(yuǎn)出,以乘危徼利乎?吾聞晉王用兵,天下莫敵,脫有危敗,悔之何及?”契丹主不聽。十二月,攻幽州,李紹宏嬰城自守。契丹南圍涿州,拔之,擒李嗣弼,進(jìn)寇定州。王都告急于晉,晉王將親軍五千救之。 壬午(922) 晉、岐稱唐天祐十九年,梁龍德二年。是歲,凡六國四鎮(zhèn)。 春正月,晉王擊契丹,大敗之。 契丹入侵,王都也憂慮王郁奪走他的地位,于是就率領(lǐng)數(shù)百名新軍埋伏在王處直的府第,大聲叫嚷說:“將士不愿意讓本城招引契丹入侵,請你回到西院?!庇谑前淹跆幹焙退钠捩慕谖髟海瑲⒐馑淖訉O和心腹。然后將情況稟告晉王,晉王因此讓王都代替王處直的職位,王處直憂愁憤怒而死。 吳王楊溥去南郊祭天。 吳國徐溫勸吳王去南郊祭天,有人說:“唐朝在南郊祭天時耗資巨萬,現(xiàn)在不能辦此事?!毙鞙卣f:“我聽說侍奉上天貴在心誠,多耗費有什么用呢?唐朝每次在南郊祭天,打開南門時,都要用一百斛油脂灌大門的樞紐,這是衰世揮霍無度的弊病,怎么值得效法呢?”于是去南郊舉行祭天儀式。 十一月,晉王李存勖親自率軍討伐鎮(zhèn)州。 晉王派李存審、李嗣源鎮(zhèn)守德勝,他親自率兵攻打鎮(zhèn)州,十幾天沒有攻克。張?zhí)庤身n正時率領(lǐng)軍隊沖出包圍,直奔定州求援,晉兵追擊,將韓正時斬殺。 十二月,契丹侵犯幽州,攻下涿州,又進(jìn)一步侵犯義武,晉王李存勖率軍前往援救。 王郁勸契丹主說:“鎮(zhèn)州的美女如云,金帛如山,天皇王如能迅速前往,那里的美女金帛就全歸您所有,不然的話就歸晉王所有了?!逼醯ぶ髡J(rèn)為王郁說得對,就率領(lǐng)全部人馬向南進(jìn)發(fā)。述律后勸他說:“我們有西樓羊馬之富,這里的樂趣已不可窮盡,何必要勞師遠(yuǎn)征而冒著危險去求取那些利益呢?聽說晉王用兵,天下無敵,如有危險或失敗,后悔怎么來得及呢?”契丹主沒有聽從述律后的勸說。十二月,契丹攻打幽州,晉將李紹宏據(jù)城自守。契丹南進(jìn)包圍涿州,攻下了,抓獲李嗣弼,進(jìn)軍侵犯定州。王都向晉王告急,晉王率領(lǐng)五千親軍前往援救。 壬午(922) 晉、岐稱唐天祐十九年,后梁龍德二年。這一年,共六個國家、四個藩鎮(zhèn)。 春正月,晉王李存勖攻打契丹,把契丹人打得大敗。 晉王至新城,候騎白契丹前鋒涉沙河,將士皆失色,有亡去者,斬之不能止。諸將皆曰:“吾眾寡不敵,又梁寇內(nèi)侵,宜且還師以救根本。”或請西入井陘避之。晉王猶豫未決,郭崇韜曰:“契丹本利貨財而來,非能救鎮(zhèn)州之急難也。王新破梁兵,威振夷、夏,挫其前鋒,遁走必矣?!崩钏谜岩嘣唬骸皬姅吃谇?,有時無退,不可輕動以搖人心?!睍x王曰:“吾以數(shù)萬之眾平定山東,今遇此小虜而避之,何面目以臨四海?”乃自帥鐵騎五千先進(jìn)。 至新城北,半出桑林,契丹見之驚走。晉王分軍逐之,獲契丹主之子,契丹舉眾退保望都。晉王至定州,王都迎謁馬前,請以愛女妻王子繼岌。王引兵趣望都,遇奚酋禿餒五千騎,為其所圍,力戰(zhàn)出入數(shù)四,不解。李嗣昭引三百騎橫擊之,虜退,王乃得出。因縱兵奮擊,契丹大敗,逐北至易州。會大雪彌旬,平地數(shù)尺,契丹人馬死者相屬,契丹主乃歸。晉王引兵躡之,隨其行止,見其野宿之所,布藁于地,回環(huán)方正,皆如編剪,雖去,無一枝亂者。嘆曰:“虜用法嚴(yán),乃能如是,中國所不及也?!睍x王至幽州,使二百騎躡契丹之后,曰:“虜出境即還。”騎恃勇追擊之,悉為所擒。契丹主責(zé)王郁,縶之以歸,自是不聽其謀。 梁襲晉魏州,不克,攻德勝北城。二月,晉王還魏州,梁兵遁還。 李存審謂李嗣源曰:“梁人聞我在南兵少,不攻德勝, 晉王到達(dá)新城,偵察的騎兵回來說契丹軍的前鋒過了沙河,將士們都嚇得變了臉色,有逃跑的士兵,殺掉他們也無法阻止士兵逃跑。諸位將領(lǐng)都說:“我們寡不敵眾,又聽說梁軍入侵,應(yīng)當(dāng)回軍以救根本。”有人請求向西退進(jìn)井陘躲避契丹軍隊。晉王猶豫不決,郭崇韜說:“契丹本來就是為了奪取財物來的,并不能解救鎮(zhèn)州的危難。大王最近擊敗梁軍,威震夷、夏,如果能挫敗契丹人的前鋒部隊,他們就一定會逃跑。”李嗣昭也說:“強敵在前,只能前進(jìn),不能后退,不能輕易變動,動搖人心?!睍x王說:“我曾用數(shù)萬軍隊平定太行山以東地區(qū),現(xiàn)在遇到這樣小股敵人就躲避,我還有什么面目統(tǒng)御天下?”于是他親自率領(lǐng)五千鐵騎率先前進(jìn)。 到了新城北面,一半軍隊剛走出桑林,契丹軍看了都嚇得逃跑。晉王分兵追擊,抓住契丹主的兒子,契丹軍隊全部退守望都。晉王來到定州,王都到馬前去迎接,請求將自己的愛女嫁給晉王的兒子李繼岌。晉王領(lǐng)兵直奔望都,遇上奚人首領(lǐng)禿餒率領(lǐng)的五千多騎兵,被禿餒所包圍,晉王奮力沖殺好幾次,都沒有沖出包圍。李嗣昭率領(lǐng)三百騎兵從側(cè)面攻打禿餒,禿餒退走,晉王才突圍出來。于是縱兵奮力出擊,契丹大敗,一直追擊敗兵到易州。正好遇上十幾天下大雪,平地積雪幾尺厚,死去的契丹人馬一個接著一個,契丹主于是返回。晉王率兵跟隨,沿著契丹行徑的地方,晉王看到契丹在野外睡覺的地方,地上鋪著草,回環(huán)方正,都像編起來用剪刀剪過似的,即使人已經(jīng)離開,但地上的草還沒有一根亂的。晉王感嘆地說:“契丹執(zhí)法嚴(yán)格,才能這樣,這是中原所不如的?!睍x王到了幽州,派二百名騎兵跟在契丹的后面,告訴他們:“契丹人出了邊境你們就返回來。”這些騎兵恃勇追擊,全部被契丹人抓獲。契丹主責(zé)怪王郁,把他捆著帶回來,從此,契丹主不再聽從他的計謀了。 后梁襲擊晉魏州,沒有攻克,又進(jìn)攻德勝北城。二月,晉王李存勖回到魏州,梁軍逃回。 李存審對李嗣源說:“梁人聽說我們南邊兵少,不攻打德勝, 必襲魏州,不若分軍備之。”遂分軍屯澶州。戴思遠(yuǎn)果悉眾趣魏州,嗣源引兵先之,遣兵挑戰(zhàn)。思遠(yuǎn)知有備,乃西拔成安,大掠而還。又攻德勝北城,重塹復(fù)壘,斷其出入,晝夜急攻,存審悉力拒守。晉王聞之,自幽州赴之,五日至魏州,思遠(yuǎn)燒營遁還。 晉師圍鎮(zhèn)州,不克,退保趙州。夏四月,晉李嗣昭戰(zhàn)死。 晉閻寶筑壘以圍鎮(zhèn)州,決滹沱水環(huán)之。內(nèi)外斷絕,城中食盡,遣五百余人出求食。寶縱其出,欲伏兵取之。其人遂攻長圍,寶不為備,俄數(shù)千人繼至,遂壞長圍,縱火攻營,寶不能拒,退保趙州。晉王以李嗣昭為招討使代寶。張?zhí)庤脖擞Z于九門,嗣昭設(shè)伏邀擊之,殺獲殆盡。鎮(zhèn)兵發(fā)矢中其腦,嗣昭拔矢射之,一發(fā)而殪,是夕亦卒。晉王聞之,不御酒肉者累日。嗣昭遺命:悉以澤、潞兵授判官任圜,使督諸軍攻鎮(zhèn)州,號令如一,鎮(zhèn)人不知嗣昭之死也。晉王以李存進(jìn)為招討使,命嗣昭諸子護(hù)喪歸葬晉陽。其子繼能不受命,帥兵擁喪歸潞州。嗣昭七子,繼儔當(dāng)襲爵,素懦弱。繼韜兇狡,囚之,詐令士卒劫己為留后。晉王不得已,改昭義曰安義,以繼韜為留后。 秋八月,梁取晉衛(wèi)州。 晉衛(wèi)州刺史李存儒本姓楊,名婆兒,以俳優(yōu)得幸于晉王。為刺史,專事掊斂,防城卒皆征月課縱歸。梁段凝、張朗引兵夜襲之,詰旦之城,執(zhí)存儒,遂克衛(wèi)州。戴思遠(yuǎn)又與凝 就一定會襲擊魏州,不如把軍隊分開來防備他們。”于是分作兩軍,駐扎在澶州。戴思遠(yuǎn)果然率領(lǐng)全部軍隊直奔魏州,李嗣源率軍趕在前面,派兵挑戰(zhàn)。戴思遠(yuǎn)知道晉軍有防備,就向西攻下成安,大肆掠奪后返回。戴思遠(yuǎn)又進(jìn)攻德勝北城,在城外修筑重重壕溝墻壘,切斷晉軍的通路,晝夜猛攻,李存審全力堅守。晉王聽說后,從幽州赴援,五天后到達(dá)魏州,戴思遠(yuǎn)燒毀軍營逃回。 晉軍包圍鎮(zhèn)州,未能攻下,退守趙州。夏四月,晉軍李嗣昭戰(zhàn)死。 晉軍閻寶修筑墻壘來包圍鎮(zhèn)州,引滹沱水環(huán)繞在鎮(zhèn)州四周。鎮(zhèn)州斷絕了與外界的聯(lián)系,城內(nèi)的糧食吃光后,派五百余人出城尋找食物。閻寶任憑他們出城,打算用伏兵把他們抓獲。那些人出來后就攻打圍兵,閻寶沒有防備,不久又有數(shù)千人接著趕到,于是摧毀了包圍,放火攻打閻寶的軍營,閻寶不能抵御,退守趙州。晉王任命李嗣昭為招討使代替閻寶。張?zhí)庤梢磺Ф嗍孔涞骄砰T外去接糧食,李嗣昭設(shè)伏兵阻擊,幾乎將其全部殺死或俘虜。鎮(zhèn)州士卒用箭射中李嗣昭的腦部,李嗣昭拔下箭來又射回去,一箭就射殺那個士卒,當(dāng)天晚上李嗣昭也死了。晉王聽說之后,好幾天都不吃酒肉。李嗣昭的遺言說,把澤州、潞州的軍隊全部交給節(jié)度使判官任圜,讓他督率諸軍攻打鎮(zhèn)州,任圜的命令和以前完全一樣,鎮(zhèn)州人不知道李嗣昭已死。晉王任命李存進(jìn)為招討使,命李嗣昭的兒子們護(hù)送靈柩回晉陽安葬。他的兒子李繼能不接受命令,率領(lǐng)士卒護(hù)送靈柩回潞州。李嗣昭有七個兒子,李繼儔應(yīng)當(dāng)繼承父親的爵位,但他平素比較軟弱。李繼韜兇狠狡猾,把李繼儔囚禁起來,假裝讓士卒劫持自己擔(dān)任留后。晉王不得已,改昭義為安義,任命李繼韜為留后。 秋八月,后梁奪取晉國的衛(wèi)州。 晉國衛(wèi)州刺史李存儒本姓楊,名婆兒,因會演戲,得到晉王的寵愛。他擔(dān)任刺史,專門致力于搜括民財,向防城的兵卒每月收錢后放回家去。后梁段凝、張朗率兵乘夜襲擊李存儒,第二天早晨到達(dá)城下,抓獲李存儒,于是攻下衛(wèi)州。戴思遠(yuǎn)又和段凝 攻陷淇門、共城、新鄉(xiāng),于是澶州之西,相州之南,皆為梁有。晉人失軍儲三之一,梁軍復(fù)振。 九月,晉王克鎮(zhèn)州,自領(lǐng)之。以符習(xí)為天平節(jié)度使。 張?zhí)庤蛊涞芴幥虺死畲孢M(jìn)無備,將兵七千人奄至東垣渡。及營門,存進(jìn)狼狽引十余人斗于橋上,鎮(zhèn)兵退,晉騎兵斷其后,夾擊之,鎮(zhèn)兵殆盡,存進(jìn)亦戰(zhàn)沒。晉王以李存審為招討使。鎮(zhèn)州食竭力盡,處瑾遣使請降,未報,存審兵至。城中將李再豐投縋以納晉兵,執(zhí)處瑾兄弟及其黨高濛送行臺。趙人皆請而食之,磔張文禮尸于市。王镕故侍者得镕遺骸,晉王祭而葬之。以符習(xí)為成德節(jié)度使,習(xí)辭曰:“故使無后而未葬,習(xí)當(dāng)斬衰以葬之,俟禮畢聽命?!奔仍?,即詣行臺,趙人請晉王兼領(lǐng)成德,從之。乃割相、衛(wèi)二州置義寧軍,以習(xí)為節(jié)度使。習(xí)辭曰:“魏博霸府,不可分也,愿得河南一鎮(zhèn),習(xí)自取之。”乃以為天平節(jié)度使。 冬十一月,唐特進(jìn)河?xùn)|監(jiān)軍使張承業(yè)卒。 承業(yè)卒,曹太夫人詣其第,為之行服,如子侄之禮。晉王聞之,亦不食者累日。 十二月,晉以張憲權(quán)鎮(zhèn)州事。 魏州稅多逋負(fù),晉王以讓司錄趙季良,季良曰:“殿下何時當(dāng)平河南?”王怒曰:“汝職在督稅,何敢預(yù)我軍事?”季良對曰:“殿下方謀攻取而不愛百姓,一旦百姓離心,恐河北亦非殿下之有,況河南乎?”王悅,謝之。自是重之,每預(yù)謀議。 攻下淇門、共城、新鄉(xiāng),于是澶州以西、相州以南的地區(qū)都?xì)w后梁所有。晉軍失去三分之一的軍用儲備,梁軍又振作起來。 九月,晉王李存勖攻克鎮(zhèn)州,并親自掌管鎮(zhèn)州。任命符習(xí)為天平節(jié)度使。 張?zhí)庤傻艿軓執(zhí)幥虺死畲孢M(jìn)沒有防備,率兵七千突然到達(dá)東垣渡。到了李存進(jìn)的營門時,李存進(jìn)狼狽地率領(lǐng)十幾個人在橋上搏斗,鎮(zhèn)州士卒后退,晉國騎兵切斷他們的退路,前后夾攻,鎮(zhèn)州軍幾乎全部被消滅,李存進(jìn)也戰(zhàn)死了。晉王任命李存審為招討使。鎮(zhèn)州城內(nèi)食盡力竭,張?zhí)庤墒拐哒埱笸督?,還沒有得到回答,李存審軍已趕到。城中將領(lǐng)李再豐用繩子把晉軍拉進(jìn)來,捉住張?zhí)庤值芩耐h高濛等,送往行臺。趙人都請求吃他們的肉,張文禮的尸體當(dāng)街被車裂。原來王镕的侍者找到了王镕的遺骸,晉王加以祭奠安葬。晉王任命符習(xí)為成德節(jié)度使,符習(xí)辭讓說:“原來的節(jié)度使沒有兒子而且還未安葬,我應(yīng)當(dāng)服重喪安葬他,等到安葬禮畢,我再接受命令?!痹岷?,他便前往行臺,趙人請求晉王兼領(lǐng)成德節(jié)度使,晉王依言而行。于是劃出相、衛(wèi)二州設(shè)置義寧軍,任命符習(xí)為義寧軍節(jié)度使。符習(xí)又辭讓說:“魏博是大王的藩鎮(zhèn),不能分割,我希望得到黃河以南的一個鎮(zhèn),由我自己去攻占?!庇谑菚x王又任命他為天平節(jié)度使。 冬十二月,唐朝特進(jìn)、河?xùn)|監(jiān)軍使張承業(yè)去世。 張承業(yè)去世后,曹太夫人到張承業(yè)的府第為他服喪,用他子侄輩的禮數(shù)。晉王得知消息后,也好幾天都不吃飯。 十二月,晉國任命張憲暫時掌管鎮(zhèn)州事務(wù)。 魏州的賦稅多有拖欠,晉王李存勖因此責(zé)怪司錄趙季良,趙季良說:“殿下什么時候能平定黃河以南?”晉王生氣地說:“你的職務(wù)是監(jiān)督稅賦,怎敢干預(yù)我的軍事?”趙季良回答說:“殿下正在謀劃攻城略地,卻不愛惜百姓,一旦百姓離心離德,恐怕連黃河以北也不能歸殿下所有,何況黃河以南?”晉王聽后很高興,向他道歉。從此,晉王對他很器重,經(jīng)常讓他參與謀劃。 癸未(923) 岐稱唐天祐二十年,梁龍德三年盡十月,四月以后,唐莊宗李存勖同光元年。是歲,梁亡,晉稱唐,凡五國四鎮(zhèn)。 春二月,晉以豆盧革、盧程為行臺丞相。 晉王下教于四鎮(zhèn)判官中選前朝士族,欲以為相。河?xùn)|判官盧質(zhì)為之首,質(zhì)固辭,請以義武判官豆盧革、河?xùn)|判官盧程為之。即拜行臺左、右丞相,以質(zhì)為禮部尚書。 梁以錢镠為吳越王。 镠始建國,儀衛(wèi)名稱多如天子之制,惟不改元。置百官,有丞相、侍郎、客省等使。 三月,晉李繼韜以潞州叛降梁,其將裴約據(jù)澤州不下。 李繼韜為留后,終不自安,幕僚魏琢、牙將申蒙復(fù)從而間之曰:“晉朝無人,終為梁所并耳?!钡芾^遠(yuǎn)亦勸之,繼韜乃使繼遠(yuǎn)詣大梁請降。梁主大喜,以繼韜為節(jié)度使。安義舊將裴約戍澤州,泣諭其眾曰:“余事故使逾二紀(jì),見其分財享士,志滅仇讎。不幸捐館,柩猶未葬,而郎君遽背君親,吾寧死不能從也。”遂據(jù)州自守,梁遣董璋將兵攻之。繼韜散財募士,堯山人郭威往應(yīng)募,嘗殺人系獄,繼韜惜其才勇而逸之。 夏四月,晉王存勖稱皇帝于魏州,國號唐。 晉王筑壇于魏州牙城之南,四月,升壇祭告,遂即帝位,國號大唐。尊母曹氏為皇太后,嫡母劉氏為皇太妃。初,太妃無子,性不妒忌,太后亦謙退,相得甚歡。及受冊, 后唐莊宗 癸未(923) 岐稱唐天祐二十年,后梁龍德三年到十月截止,四月以后是后唐莊宗李存勖同光元年。這一年,后梁滅亡,晉國改稱唐,共有五個國家、四個藩鎮(zhèn)。 春二月,晉國任命豆盧革、盧程為行臺丞相。 晉王李存勖下令在河?xùn)|、魏博、易安、鎮(zhèn)冀四鎮(zhèn)判官中選拔前朝的士族,想任命為丞相。河?xùn)|判官盧質(zhì)名列榜首,盧質(zhì)堅決辭讓,請求讓義武判官豆盧革、河?xùn)|判官盧程來擔(dān)任。于是晉王立即拜他們?yōu)樾信_左、右丞相,任命盧質(zhì)為禮部尚書。 后梁封錢镠為吳越王。 錢镠剛建國時,儀仗與衛(wèi)士的名稱有好多和天子的制度一樣,只有沒有改年號。也設(shè)置了百官,有丞相、侍郎、客省等使。 三月,晉國李繼韜率領(lǐng)潞州反叛,投降后梁,他的將領(lǐng)裴約占據(jù)澤州堅守不降。 李繼韜擔(dān)任安義留后,始終心中不安,幕僚魏琢、牙將申蒙又從中挑撥說:“晉國沒有人才,終將被梁國吞并?!彼牡艿芾罾^遠(yuǎn)也勸他,于是李繼韜派李繼遠(yuǎn)到大梁請求投降。后梁末帝大喜,任命李繼韜為節(jié)度使。安義軍的舊將裴約戍守澤州,邊哭邊對部下說:“我侍奉原來的節(jié)度使超過二十年,親眼看見他把財物分給士卒共享,立志消滅仇敵。如今他不幸去世,靈柩還沒安葬,他的兒子就背叛君主與父親,我寧死不能服從?!庇谑钦紦?jù)澤州堅守,后梁末帝派董璋率兵攻打裴約。李繼韜分發(fā)財物來招募士卒,堯山人郭威前往應(yīng)募,他曾因殺人被押進(jìn)監(jiān)獄,李繼韜珍惜他的才能和勇氣而把他放了。 夏四月,晉王李存勖在魏州稱帝,國號為大唐。 晉王在魏州牙城的南面修筑壇場,四月,晉王登壇祭告上天,隨即登上皇帝寶座,國號為大唐。尊奉生母曹氏為皇太后,嫡母劉氏為皇太妃。當(dāng)初,劉太妃沒有兒子,性情賢惠,從不嫉妒,曹太后也很謙讓,兩人相處得十分歡洽。等到接受冊封時, 太妃詣太后宮賀,有喜色,太后忸怩不自安。太妃曰:“愿吾兒享國久長,吾輩獲沒于地,園陵有主,余何足言?”因相向歔欷。 唐以豆盧革、盧程同平章事,郭崇韜、張居翰為樞密使。 革、程皆輕淺無他能,唐主特以其衣冠之緒,霸府元僚,故用之。李紹宏自幽州召還,崇韜惡其位在己上,乃薦居翰,而以紹宏為宣徽使,紹宏恨之。居翰和謹(jǐn)畏事,軍國機(jī)政皆崇韜掌之。孔謙自謂應(yīng)為租庸使,眾議以謙人微地寒,故崇韜薦張憲,以謙副之,謙亦不悅。 唐建東、西京及北都。 以魏州為興唐府,建東京。又于太原府建西京,又以鎮(zhèn)州為真定府,建北都。時唐國所有,凡十三節(jié)度、五十州。 閏月,唐立宗廟于晉陽。 唐主追尊曾祖執(zhí)誼曰懿祖昭烈皇帝,祖國昌曰獻(xiàn)祖文皇帝,考晉王曰太祖武皇帝。立宗廟于晉陽,以高祖、太宗、懿宗、昭宗洎懿祖以下為七室。 唐遣李嗣源襲梁鄆州,取之,以嗣源為節(jié)度使。 契丹屢寇晉幽州,衛(wèi)州為梁所取,潞州內(nèi)叛,人情岌岌,以為梁未可取,唐主患之。會鄆州將盧順密來奔,言曰:“鄆州守兵不滿千人,可襲取也。”郭崇韜等皆以為不可,唐主密召李嗣源謀之曰:“梁人志在澤、潞,不備東方,若得東平,則潰其心腹,東平果可取乎?”嗣源自胡柳有度河之慚,常欲立奇功以補過,對曰:“今用兵歲久,生民 劉太妃到曹太后的宮里祝賀,面有喜色,曹太后反而忸怩不安。劉太妃說:“希望我們的兒子能長久地做皇帝,我們死后埋在地下,園陵有主,其他還有什么說的?”兩人因此相對哭泣。 后唐莊宗任命豆盧革、盧程為同平章事,郭崇韜、張居翰為樞密使。 豆盧革、盧程兩個人都很淺薄,沒有別的才能,后唐莊宗只是因為他們是仕宦世家,過去王府的僚屬,所以起用他們。李紹宏從幽州召回,郭崇韜忌恨他的職位在自己之上,就推薦張居翰,把李紹宏任命為宣徽使,李紹宏因此憎恨郭崇韜。張居翰和順恭謹(jǐn),膽小怕事,軍國機(jī)要大都由郭崇韜掌握??字t自認(rèn)為應(yīng)當(dāng)擔(dān)任租庸使,大家認(rèn)為他地位寒微,所以郭崇韜推薦張憲為租庸使,孔謙為副使,孔謙心中也不高興。 后唐建立東京、西京以及北都。 后唐把魏州升為興唐府,在這里建東京。又在太原府建西京,同時把鎮(zhèn)州升為真定府,在那里建北都。當(dāng)時后唐所統(tǒng)治的共有十三節(jié)度、五十州。 閏四月,后唐在晉陽建立宗廟。 后唐莊宗追尊曾祖父李執(zhí)誼為懿祖昭烈皇帝,祖父李國昌為獻(xiàn)祖文皇帝,父親晉王李克用為太祖武皇帝。在晉陽建立宗廟,從高祖、太宗、懿宗、昭宗至懿祖以下共分七室。 后唐派李嗣源襲擊后梁的鄆州,攻占了鄆州,任命李嗣源為節(jié)度使。 契丹曾多次侵犯晉國的幽州,衛(wèi)州又被后梁占領(lǐng),潞州內(nèi)部發(fā)生叛亂,人們都感到危險,認(rèn)為不能消滅后梁,后唐莊宗也為此擔(dān)憂。正好后梁鄆州將領(lǐng)盧順密前來投奔,并說:“駐守鄆州的士兵不足一千人,可以襲取鄆州?!惫珥w等都認(rèn)為不可行,后唐莊宗秘密召見李嗣源,和他謀劃說:“梁人意在吞并澤州、潞州,東邊沒有防備,如果能取得東平,他的心腹之地就崩潰了,東平果真可以奪取嗎?”李嗣源為在胡柳陂匆忙北渡黃河而慚愧,常想建立奇功來彌補過錯,于是回答說:“現(xiàn)在多年用兵,百姓 疲弊,茍非出奇取勝,大功何由可成?臣愿獨當(dāng)此役,必有以報?!碧浦鲪?,遣嗣源將精兵五千趣鄆州。日暮陰雨道黑,將士皆不欲進(jìn),高行周曰:“此天贊我也,彼必?zé)o備?!币苟群又脸窍拢i人不知。李從珂先登,殺守卒,啟關(guān)納外兵,進(jìn)攻牙城,拔之。嗣源禁焚掠,撫吏民,唐主大喜曰:“總管真奇才,吾事集矣?!奔匆詾樘炱焦?jié)度使。梁主大懼,遣使詰讓諸將段凝、王彥章等,趣令進(jìn)戰(zhàn)。 五月,梁遣招討使王彥章攻唐德勝南城,拔之,進(jìn)攻楊劉。六月,唐主救之,梁兵退。秋七月,彥章罷。 敬翔知梁室已危,以繩內(nèi)靴中,入見梁主曰:“先帝取天下,不以臣為不肖,所謀無不用。今敵勢益強,而陛下棄忽臣言,臣身無用,不如死。”引繩將自經(jīng),梁主止之,問所欲言,謝曰:“事急矣,非用王彥章為大將,不可救也。”梁主從之,以彥章為招討使,仍以段凝為副。唐主聞之,自將親軍屯澶州,命朱守殷守德勝,戒之曰:“王鐵槍勇決,宜謹(jǐn)備之?!笔匾?,王幼時所役蒼頭也。五月,遣使征兵于吳,徐溫欲持兩端,遣兵循海助其勝者,嚴(yán)可求不可,乃止。 梁主召王彥章問以破敵之期,彥章對曰:“三日?!弊笥医允?。彥章出,兩日,馳至滑州,置酒大會,陰遣人具舟于楊村。夜命甲兵六百,皆持巨斧,載冶者具鞴炭,乘流而下。會飲尚未散,彥章陽起更衣,引精兵數(shù)千循河南岸趨德勝。 困頓疲憊,如果不出奇制勝,怎能建立大功?我希望一個人承擔(dān)這次戰(zhàn)役,一定會報告好消息?!焙筇魄f宗很高興,派李嗣源率領(lǐng)精兵五千直奔鄆州。走到傍晚時陰雨綿綿,道路漆黑,將士都不愿再繼續(xù)前進(jìn),高行周說:“這是上天助我,他們一定毫無準(zhǔn)備?!庇谑沁B夜渡過黃河到達(dá)鄆州城下,鄆州人根本不知道。李從珂率先登城,殺死守兵,打開城門把外面的軍隊放進(jìn)來,接著攻下了牙城。李嗣源禁止焚燒擄掠,安撫那里官吏和百姓,后唐莊宗聞訊十分高興地說:“李總管真是奇才,我的事要成功了?!庇谑侨蚊钏迷礊樘炱焦?jié)度使。后梁末帝聽說后十分害怕,派使者去責(zé)問段凝、王彥章等將領(lǐng),催促他們進(jìn)軍作戰(zhàn)。 五月,后梁派招討使王彥章進(jìn)攻后唐德勝南城,攻克之后,又進(jìn)攻楊劉。六月,后唐莊宗援救楊劉,梁兵撤退。秋七月,王彥章被罷免。 敬翔知道后梁朝廷已經(jīng)處境危險,把繩子裝在靴子里,進(jìn)宮去見后梁末帝說:“先帝奪取天下時不認(rèn)為我沒有才能,我的主意無不采用。現(xiàn)在敵人的勢力日益強大,而陛下丟開忽略我的話,我沒用了,不如去死?!背槌隼K子就要自縊,后梁末帝制止他,問他想說什么,敬翔道歉說:“現(xiàn)在事情十分緊急,不用王彥章為大將,不能挽救危局?!焙罅耗┑勐爮牧怂慕ㄗh,任命王彥章為招討使,還用段凝為副招討使。后唐莊宗聽說后,親自率領(lǐng)親軍駐扎在澶州,命令朱守殷堅守德勝,告誡他說:“王鐵槍勇敢果斷,應(yīng)當(dāng)小心防備他?!敝焓匾笫呛筇魄f宗小時候所用的奴仆。五月,后梁派使者到吳國征求兵力,徐溫打算腳踩兩只船,派水兵沿海幫助取得勝利的一方,嚴(yán)可求不同意,于是停止行動。 后梁末帝召見王彥章問他多長時間可以擊敗敵人,王彥章回答說:“三天?!焙罅耗┑凵磉叺慕级紗∪皇?。王彥章率兵出發(fā),兩天時間就飛速趕到了滑州,大辦宴會,同時秘密派人在楊村準(zhǔn)備舟船。晚上,命令六百名士卒都手拿大斧,船上載著冶煉的工匠和皮囊、炭,順流而下。這時宴會還沒有結(jié)束,王彥章佯裝出去上廁所,率領(lǐng)數(shù)千精兵沿著黃河南岸直奔德勝城。 天微雨,朱守殷不為備,舟中兵舉燒斷之,因以巨斧斬浮橋,而彥章引兵急擊南城,破之,時適三日矣。守殷救之不及,彥章進(jìn)攻諸寨,皆拔之,聲勢大振。 唐主遣宦者焦彥賓急趣楊劉,與鎮(zhèn)使李周固守。命守殷棄北城,撤屋為筏,載兵械浮河?xùn)|下,助楊劉守備。王彥章亦撤南城屋材浮河而下,每遇彎曲,輒于中流交斗,一日百戰(zhàn),互有勝負(fù)。比及楊劉,殆亡士卒之半。彥章以十萬眾攻楊劉,城垂陷者數(shù)四。李周悉力拒之,與士卒同甘苦,彥章不能克,退屯城南。 唐主引兵救之,曰:“李周在內(nèi),何憂?”日行六十里,不廢畋獵。六月,至楊劉。梁兵塹壘不可入,唐主問計于郭崇韜,對曰:“請筑壘于博州東岸,以固河津,既得以應(yīng)接?xùn)|平,又可以分賊兵勢。但慮彥章薄我,城不能就。愿募死士日挑戰(zhàn)以綴之,旬日不東,則城成矣?!睍r李嗣源守鄆州,河北聲問不通,人心漸離,不保朝夕。會梁將康延孝密請降于嗣源,延孝者,太原胡人,有罪奔梁。嗣源遣押牙范延光送延孝蠟書,延光因言于唐主:“請筑壘馬家口以通鄆州之路。” 唐主遣崇韜將萬人夜發(fā),度河筑之,晝夜不息,自與梁人晝夜苦戰(zhàn)。崇韜筑城六日,彥章聞之,將兵數(shù)萬馳至急攻。時版筑僅畢,未有守備。崇韜慰諭士卒,以身先之, 這時天下著小雨,朱守殷沒有防備,船上的士兵用火燒斷城門鎖,用大斧把浮橋砍斷,而王彥章率兵急攻南城,南城被攻破,這時正好是接受命令后的第三天。朱守殷已來不及援救,王彥章又進(jìn)攻其他營寨,都攻了下來,于是聲勢大振。 后唐莊宗派宦官焦彥賓迅速趕到楊劉,和楊劉鎮(zhèn)使李周在那里堅守。命令朱守殷放棄德勝北城,把房屋拆掉做成木筏,載著士兵和武器從黃河向東漂流而下,幫助楊劉堅守。王彥章也將德勝南城的房屋拆掉做成木筏順著黃河漂流而下,每遇到黃河彎曲的地方就在河流中間交戰(zhàn),每日雙方交戰(zhàn)百余次,互有勝負(fù)。等到達(dá)楊劉時,朱守殷的士卒有一半傷亡。王彥章率領(lǐng)十萬大軍向楊劉城發(fā)起進(jìn)攻,多次差一點把城攻破。李周率軍全力抵御,與士卒同甘共苦,王彥章未能攻克,便率兵退到城南駐扎下來。 后唐莊宗率兵前來援救楊劉,并說:“有李周在城里,有什么好憂慮的呢?”于是日行六十里,還照常打獵。六月,后唐莊宗率兵到達(dá)楊劉。梁軍修筑了溝塹壁壘,很難深入,后唐莊宗問郭崇韜怎么辦好,郭崇韜回答說:“請在博州東岸修筑營壘,以鞏固黃河渡口,這樣既可以接應(yīng)東平,又可以分散敵人兵力。只是擔(dān)心王彥章逼近我們,城沒法修好。希望招募敢死之士,每天讓他們向敵挑戰(zhàn),以牽制敵人,如果王彥章十幾天不向東來,城壘就可以修好了?!边@時李嗣源在鄆州堅守,黃河以北的消息一點不通,人心離散,朝不保夕。恰好后梁將軍康延孝秘密請求投降李嗣源,康延孝是太原胡人,因為有罪,逃奔到后梁。李嗣源派押牙范延光把康延孝投降的信用蠟封好,送交給后唐莊宗,范延光因此對后唐莊宗說:“請在馬家口修筑城壘,打開通往鄆州的道路?!?/p>
后唐莊宗派郭崇韜率領(lǐng)一萬士卒連夜出發(fā),渡過黃河,晝夜不停地在那里修筑城壘,親自率軍和梁軍晝夜奮戰(zhàn)。郭崇韜修筑城壘修了六天,王彥章聞訊率領(lǐng)數(shù)萬大軍趕來急攻城壘。當(dāng)時城墻剛剛修完,還沒有守備設(shè)施。郭崇韜慰勞士卒,挺身上前, 四面拒戰(zhàn)。唐主引大軍救之,彥章退保鄒家口,鄆州奏報始通。李嗣源請正朱守殷覆軍之罪,不從。七月,唐主引兵南,彥章等復(fù)趣楊劉。李紹榮直抵梁營,擒其斥候,又以火筏焚其連艦。彥章等走保楊村,唐兵追擊之,梁兵前后死者且萬人。楊劉圍解,城中無食已三日矣。 彥章疾趙、張亂政,謂所親曰:“待我成功還,當(dāng)盡誅奸臣,以謝天下?!壁w、張聞之,私相謂曰:“我輩寧死于沙陀,不可為彥章所殺?!毕嗯c協(xié)力傾之。段凝素疾彥章,而諂附趙、張,百方沮撓之,惟恐其有功。每捷奏至,趙、張悉歸功于凝,由是彥章功竟無成。梁主猶恐彥章成功難制,征還大梁。 唐盧程罷。 程以私事干興唐府,府吏不能應(yīng),鞭吏背。少尹任圜,唐主姊婿也,詣程訴之。程罵曰:“公何等蟲豸,欲倚婦力邪?”唐主怒曰:“朕誤相此癡物?!庇n自盡,盧質(zhì)力救之,乃貶右庶子。 八月,梁取唐澤州,裴約死之。 裴約遣間使告急,唐主曰:“吾兄不幸,乃生梟獍,裴約獨能知逆順?!鳖欀^指揮使李紹斌曰:“澤州彈丸之地,朕無所用,卿為我取裴約以來?!苯B斌至,城已陷,約死,唐主深惜之。 梁以段凝為招討使,遣王彥章、張漢杰攻鄆州。 梁主遣段凝監(jiān)軍河上,敬翔、李振屢請罷之,梁主曰:“凝未有過?!闭裨唬骸百蛊溆羞^,則社稷危矣?!敝潦?,凝厚賂趙、 四面抗戰(zhàn)。后唐莊宗率領(lǐng)大軍前來援救,王彥章退守鄒家口,鄆州奏報的道路才打通。李嗣源請求治朱守殷覆軍之罪,后唐莊宗沒有接受他的意見。七月,后唐莊宗率軍向南進(jìn)發(fā),王彥章又趕赴楊劉。李紹榮直抵后梁軍營,抓獲梁軍的哨兵,又用火點燃木筏燒了梁軍連在一起的戰(zhàn)船。王彥章等撤到楊村堅守,唐軍追擊梁軍,梁軍前后死了將近一萬人。楊劉解除包圍時,城中已經(jīng)三天沒有糧食吃了。 王彥章憎恨趙巖、張漢杰干擾國政,對親信說:“等我成功回來,將殺掉全部奸臣,來向天下百姓謝罪。”趙巖、張漢杰聽說后,私下議論說:“我們寧愿死在沙陀人手里,也不能被王彥章殺死?!庇谑窍嗷f(xié)力傾軋王彥章。段凝一向忌恨王彥章,而諂媚依附趙巖、張漢杰,千方百計地阻撓王彥章,唯恐他建立戰(zhàn)功。每次送來捷報,趙、張都把功勞說成是段凝的,因此王彥章最終沒有成功。后梁末帝也害怕王彥章成功后難以控制,就把他調(diào)回大梁。 后唐盧程被罷免。 盧程因私事求于興唐府,興唐府的官吏們沒有答應(yīng),他就用鞭子抽打府吏的后背。少尹任圜是后唐莊宗姐姐的丈夫,到盧程那里去申訴。盧程罵他說:“你是什么下賤東西,想依靠你老婆的力量嗎?”后唐莊宗生氣地說:“我錯讓這蠢貨當(dāng)了宰相。”打算命盧程自殺,在盧質(zhì)全力的解救下,才將他貶為右庶子。 八月,后梁奪取后唐的澤州,裴約殉死。 裴約秘密派使者向后唐莊宗告急,后唐莊宗說:“我哥哥不幸生下這個禽獸,只有裴約能懂得順逆之理。”回頭看著指揮使李紹斌說:“澤州是塊彈丸之地,朕沒有用,你為我把裴約帶回來?!崩罱B斌到了澤州,城已攻破,裴約已死,后唐莊宗十分痛惜。 后梁任命段凝為招討使,派王彥章、張漢杰去攻打鄆州。 后梁末帝派遣段凝在黃河邊監(jiān)督大軍作戰(zhàn),敬翔、李振多次請求將他罷免,后梁末帝說:“段凝沒有過錯。”李振說:“等他有了過錯,那國家就危險了?!钡竭@個時候,段凝用厚禮賄賂趙巖、 張求為招討使,翔、振力爭,不從。于是宿將憤怒,士卒亦不服。凝將全軍五萬濟(jì)河掠澶州,至頓丘。梁主又命王彥章將保鑾騎士萬人屯兗、鄆之境,謀復(fù)鄆州,仍以張漢杰監(jiān)其軍。 梁將康延孝奔唐。 唐主引兵屯朝城,康延孝來奔,唐主解錦袍玉帶賜之,以為招討指揮使。問以梁事,對曰:“梁朝地不為狹,兵不為少,然主既暗懦,趙、張擅權(quán),內(nèi)結(jié)宮掖,外納貨賂。段凝智勇俱無,專率斂行伍以奉權(quán)貴。梁主不能專任將帥,常以近臣監(jiān)之,進(jìn)止可否,動為所制。近又聞欲數(shù)道出兵,令董璋趣太原,霍彥威寇鎮(zhèn)定,王彥章攻鄆州,段凝當(dāng)陛下,決以十月大舉。臣竊觀梁兵聚則不少,分則不多。愿陛下養(yǎng)勇蓄力,以待其分,帥精騎五千,自鄆州直抵大梁,擒其偽主,旬月之間,天下定矣?!碧浦鞔髳?。 九月,蜀主宴群臣于宣華苑。 蜀主以韓昭、潘在迎、顧在珣等為狎客,陪侍游宴,與宮女雜坐,或為艷歌相唱和,褻慢無所不至。樞密使宋光嗣等專斷國事,恣為威虐,務(wù)徇蜀主之欲以盜其權(quán)。宰相王鍇、庾傳素等各保寵祿,無敢規(guī)正。潘在迎每勸蜀主誅諫者,無使謗國。嘉州司馬劉贊獻(xiàn)陳后主三閣圖,并作歌以諷,賢良方正蒲禹卿對策語極切直,蜀主不能用。至是以重陽宴近臣于宣華苑,酒酣,嘉王宗壽乘間極言社稷將危,流涕不已。昭曰:“嘉王好酒悲。”因諧笑而罷。 張漢杰,請求出任招討使,敬翔、李振極力反對,后梁末帝不從。于是老將都很憤怒,士卒也不服從段凝。段凝率領(lǐng)五萬大軍渡過黃河侵掠澶州,到達(dá)頓丘。后梁末帝又命令王彥章率領(lǐng)保鑾騎士一萬多人駐扎在兗州、鄆州交界處,打算收復(fù)鄆州,派張漢杰監(jiān)督他的軍隊。 后梁將領(lǐng)康延孝投奔后唐。 后唐莊宗率兵駐扎在朝城,康延孝前來投奔,后唐莊宗解下錦袍玉帶賞賜給他,并任命他為招討指揮使。后唐莊宗向康延孝詢問后梁的事情,康延孝回答說:“梁朝的地盤不算小,兵力也不少,然而梁主愚昧軟弱,趙巖、張漢杰獨攬大權(quán),對內(nèi)勾結(jié)后宮人員,對外接受賄賂。段凝智勇全無,專門搜刮士卒來討好權(quán)貴。梁主不能把軍隊交給將帥獨立指揮,常用親信擔(dān)任監(jiān)軍,決定軍隊的行動時,總受這些人制約。近來又聽說梁主準(zhǔn)備多路同時出兵,命令董璋直奔太原,霍彥威侵犯鎮(zhèn)定,王彥章攻打鄆州,段凝抵擋陛下,決定在十月大舉進(jìn)攻。我私下認(rèn)為梁軍集中在一起確實不少,一分散就不多了。希望陛下養(yǎng)精蓄銳,等待他們分兵作戰(zhàn),屆時您率五千精銳騎兵由鄆州直搗大梁,抓獲偽主,十天到一個月之間,天下即可平定。”后唐莊宗聽后十分高興。 九月,蜀主王衍在宣華苑宴請群臣。 蜀主把韓昭、潘在迎、顧在珣等當(dāng)成陪伴嬉游飲宴的人,經(jīng)常陪侍蜀主吃喝玩樂,他們和宮女雜坐在一起,有時作一些艷歌互相唱和,輕慢粗俗,無所不至。樞密使宋光嗣等專斷國家大事,任意逞威肆虐,致力于滿足蜀主的欲望來竊取大權(quán)。宰相王鍇、庾傳素等各保自己的寵信和俸祿,不敢規(guī)勸糾正。潘在迎經(jīng)常勸說蜀主誅殺那些進(jìn)諫的人,不讓他們誹謗國家。嘉州司馬劉贊進(jìn)獻(xiàn)陳后主三閣圖,并作歌加以諷諭,賢良方正蒲禹卿的對策也很懇切正直,蜀主都不采納。到這時,因為重陽節(jié)在宣華苑宴請親近的大臣,酒興正濃時,嘉王王宗壽趁機(jī)極力陳說國家形勢危急,痛哭不已。韓昭說:“嘉王喜歡在喝酒后哭泣?!币虼艘恍α酥?。 冬十月朔,日食?!√浦骶揉i州,梁師敗績,王彥章死之。唐主入大梁,梁主瑱自殺,唐遂滅梁。 唐自德勝失利以來,喪芻糧數(shù)百萬,租庸副使孔謙暴斂以供軍,民多流亡,租稅益少。澤、潞未下,契丹屢寇瀛、涿。又聞梁人欲大舉數(shù)道入寇,唐主深以為憂,召諸將會議。李紹宏等皆以為鄆州難守,請以易衛(wèi)州及黎陽于梁,與之約和,休兵息民,更圖后舉。唐主不悅,曰:“如此,吾無葬地矣?!蹦霜氄俟珥w問之,對曰:“陛下不櫛沐、不解甲十五余年,欲雪家國仇恥。今已正尊號,始得鄆州尺寸之地,不能守而棄之,臣恐將士解體,將來食盡眾散,雖畫河為境,誰為陛下守之?臣嘗細(xì)詢康延孝以河南之事,度己料彼,日夜思之,成敗之機(jī),決在今歲。梁今悉以精兵授段凝,決河自固,恃此不復(fù)為備。凝非將材,不足畏。降者皆言大梁無兵,陛下若留兵守魏,固保楊劉,自以精兵與鄆州合勢,長驅(qū)入汴,偽主授首,則諸將自降。不然,今秋不登,軍糧將盡,大功何由可成?諺曰:'當(dāng)?shù)乐?,三年不成。’帝王?yīng)運,必有天命在,陛下勿疑耳?!碧浦髟唬骸按苏想拗尽U煞虻脛t為王,失則為虜,吾行決矣。”司天奏天道不利,不聽。 王彥章將攻鄆州,李嗣源遣從珂逆戰(zhàn),敗其前鋒,彥章退保中都。捷奏至,唐主喜曰:“鄆州告捷,足壯吾氣?!泵?/p>
冬十月初一,發(fā)生日食?!『筇魄f宗援救鄆州,梁軍大敗,王彥章戰(zhàn)死。后唐莊宗進(jìn)入大梁,后梁末帝朱瑱自殺,后唐消滅了后梁。 后唐自從在德勝失利以來,損失糧草數(shù)百萬,租庸副使孔謙強行大量征收賦稅來供應(yīng)軍需,很多百姓都逃亡了,收上來的租稅越來越少。澤州、潞州又沒有攻下來,契丹人又多次侵犯瀛州、涿州。又聽說梁軍準(zhǔn)備從四面八方大舉入侵,后唐莊宗為此深感憂慮,于是召集諸位將領(lǐng)商議對策。李紹宏等都認(rèn)為鄆州難以堅守,請求用這個地方向后梁換取衛(wèi)州和黎陽,和后梁定約和好,停止戰(zhàn)爭,讓百姓得到休息,等到以后再行動。后唐莊宗聽后很不高興,說:“這樣一來,我就沒有葬身之地了?!庇谑菃为氄僖姽珥w詢問,郭崇韜回答說:“陛下不梳頭洗臉,不解甲已經(jīng)十五年多了,想洗雪國家的深仇大恨。現(xiàn)在已經(jīng)名正言順地做了皇帝,剛剛得到鄆州這塊小地方,不能堅守而要放棄它,我擔(dān)心將士們會灰心喪氣,將來糧食吃完了,大家都四散而去,即使劃河為界,又有誰來為陛下堅守呢?我曾詳細(xì)地向康延孝問過黃河以南的情況,揣度自己,估計敵人,日夜思考這些事情,我認(rèn)為成敗的機(jī)會就在今年。梁國現(xiàn)在將全部的精兵交給了段凝,又挖開黃河堤岸
王彥章準(zhǔn)備攻打鄆州,李嗣源派遣李從珂前去迎戰(zhàn),打敗了王彥章的前鋒部隊,王彥章退守中都。打了勝仗的消息傳來,后唐莊宗高興地說:“鄆州首戰(zhàn)告捷,這足以激發(fā)我軍士氣?!泵?/p>
將士悉遣其家歸興唐,亦遣夫人劉氏、皇子繼岌歸,與之訣曰:“事之成敗,在此一決。若其不濟(jì),當(dāng)聚吾家于魏宮而焚之?!睗?jì)河至鄆州,中夜進(jìn)軍,以李嗣源為前鋒,遇梁兵,一戰(zhàn)敗之,追至中都,圍之。梁兵潰,追擊破之。 彥章走,將軍李紹奇追之,彥章重傷馬躓,遂擒之,并擒張漢杰等二百余人,斬首數(shù)千級。彥章嘗謂人曰:“李亞子斗雞小兒,何足畏?”至是唐主謂之曰:“爾嘗謂我小兒,今日服未?且爾名善將,何不守兗州?中都無壁壘,何以自固?”彥章對曰:“天命已去,無足言者?!碧浦飨┱轮?,欲用之,賜藥傅其創(chuàng),屢遣人誘諭之。彥章曰:“余本匹夫,蒙梁恩位至上將,與皇帝交戰(zhàn)十五年。今兵敗力窮,死自其分,縱皇帝憐而生我,我何面目見天下之人乎?豈有朝為梁將,暮為唐臣?此我所不為也?!碧浦鲝?fù)遣嗣源自往諭之,彥章臥謂曰:“汝非邈佶烈乎?” 于是諸將稱賀,唐主舉酒屬嗣源曰:“今日之功,公與崇韜之力也。向從紹宏輩語,大事去矣。”謂諸將曰:“向所患惟彥章,今已就擒,是天意滅梁也。段凝猶在河上,何向而可?”諸將以為東方諸鎮(zhèn)兵皆在段凝麾下,所余空城耳,以天威臨之,無不下者。若先廣地,東傅于海,然后觀釁而動,可以萬全。康延孝固請亟取大梁,嗣源曰:“兵貴神速,今彥章就擒,段凝必未之知。就使有人走告之,疑信之間尚須三日。設(shè)若知吾所向,即發(fā)救兵,直路則阻決河, 將士全都把家屬送回興唐府,他也送夫人劉氏、皇子李繼岌回到興唐府,并和他們訣別說:“事情的成敗,在此一舉。如果不能成功,就把我們?nèi)壹系轿褐莸膶m殿里燒死。”后唐莊宗渡過黃河到達(dá)鄆州,半夜進(jìn)軍,命令李嗣源擔(dān)任前鋒,遇到梁軍后,一戰(zhàn)就打敗梁軍,一直追到中都,并包圍中都城。梁軍潰逃,唐軍追擊,打敗梁軍。 王彥章逃跑,將軍李紹奇追擊,王彥章身負(fù)重傷,馬也跌倒,于是抓獲王彥章,同時還抓獲張漢杰等二百多人,斬殺數(shù)千人。王彥章曾經(jīng)對別人說:“李亞子是個斗雞小兒,有什么可怕的?”到這時,后唐莊宗對他說:“你說我是斗雞小兒,今天服不服?況且你名為良將,為什么不守兗州?中都沒有修筑壁壘,怎么能堅守?”王彥章回答說:“天命已去,無話可說?!焙筇魄f宗很愛惜王彥章的才能,打算任用他,賜藥讓他治療傷口,并多次派人去誘導(dǎo)他。王彥章說:“我本是個平民,承蒙大梁的恩典,當(dāng)了將軍,與陛下交戰(zhàn)十五年。今天兵敗力窮,死是預(yù)料之中的事,縱使陛下可憐我,讓我活著,我又有什么臉面去見天下人呢?哪有早晨還是梁將,晚上就變成唐臣的道理?這是我不能干的事?!焙筇魄f宗又派李嗣源親自去勸說他,王彥章躺著對李嗣源說:“你不是邈佶烈嗎?” 這時諸將都來祝賀勝利,后唐莊宗舉起酒杯對李嗣源說:“今日的功業(yè),全靠你和郭崇韜的力量。如果之前聽了李紹宏等人的話,就誤了大事?!庇謱χT將說:“原來我所擔(dān)心的只是王彥章,今天他已被抓獲,這是天意要消滅梁國。段凝還在黃河邊上,我們向哪里進(jìn)攻才好呢?”諸將認(rèn)為東方各鎮(zhèn)的兵力都集中在段凝的麾下,剩下的全是空城,憑陛下的天威去攻城,沒有攻不下的。如果先擴(kuò)大占領(lǐng)的地方,東至海邊,然后乘機(jī)行動,可以萬無一失??笛有詻Q請求急速攻取大梁,李嗣源說:“兵貴神速,現(xiàn)在王彥章已經(jīng)被抓獲,段凝一定還不知道這事。即使有人跑去告訴他,段凝是信是疑也需要三天時間才能決定下來。假使他知道了我軍去向,即刻發(fā)兵援救,從直路去,則有決口的黃河阻擋, 須自白馬南渡,舟楫亦難猝辦。此去大梁至近,無險,方陳兼程,信宿可至。段凝未離河上,友貞已為吾擒矣。延孝之言是也,請陛下以大軍徐進(jìn),臣愿以千騎前驅(qū)?!碧浦鲝闹A钕?,諸軍踴躍。嗣源是夕遂行,明日唐主發(fā)中都。以王彥章終不為用,斬之。 越二日,至曹州,梁守將降。梁主聞彥章就擒,唐軍且至,聚族而哭。召群臣問策,皆莫能對,謂敬翔曰:“朕忽卿言,以至于此。今事急矣,將若之何?”翔泣曰:“臣受先帝厚恩,殆將三紀(jì),名為宰相,其實朱氏老奴,事陛下如郎君。前后獻(xiàn)言,莫匪盡忠。陛下不用,致有今日。雖使良、平更生,誰能為陛下計者?臣愿先賜死,不忍見宗廟之亡也?!币蚺c梁主相向慟哭。 時城中尚有控鶴軍數(shù)千,朱珪請帥之出戰(zhàn),梁主不從,命王瓚驅(qū)市人乘城為備。梁主疑諸兄弟乘危謀亂,盡殺之。梁主登建國樓,或請幸洛陽收軍拒唐,唐雖得都城,勢不能久留。或請幸段凝軍,指揮使皇甫麟曰:“凝本非將材,官由幸進(jìn)。今危窘之際,望其臨機(jī)制勝,轉(zhuǎn)敗為功,難矣。且凝聞彥章軍敗,其膽已破,安知能終為陛下盡節(jié)乎?”趙巖曰:“事勢如此,一下此樓,誰心可保?” 需要從白馬向南渡過黃河,渡河的船只也難很快辦齊。從這里到大梁最近,又沒有險要的地方,把軍隊排成方陣,晝夜兼程,兩個晚上就可以到達(dá)。段凝還沒有離開黃河邊上,朱友貞就已被我們抓住了??笛有⑺f的是對的,請求陛下率領(lǐng)大軍慢慢推進(jìn),我愿率領(lǐng)一千騎兵作為前鋒?!焙筇魄f宗聽從了他的意見。命令下達(dá)以后,各路軍隊踴躍響應(yīng)。李嗣源當(dāng)天晚上就出發(fā)了,第二天,后唐莊宗從中都出發(fā)。因為王彥章最終也不愿為后唐所用,于是把他殺掉。 過了兩天,后唐軍隊到達(dá)曹州,后梁守將也投降了后唐。后梁末帝聽說王彥章已經(jīng)被抓獲,后唐軍隊即將到來,全家族的人都聚在一起哭泣。后梁末帝又召集群臣詢問對策,大家都沒有回答,他又對敬翔說:“我忽略了愛卿的話,以致到了如此地步。現(xiàn)在事情緊急,該怎么辦呢?”敬翔哭泣著說:“我蒙受先帝的厚恩,將近三十六年了,名為宰相,其實是朱家的老奴,侍奉陛下就像侍候少爺一樣。我先后進(jìn)獻(xiàn)的意見,無一不是忠心耿耿。陛下不采納我的意見,才導(dǎo)致今天這樣的局面。即使讓漢代的張良、陳平再生,誰又能為陛下想出好辦法來呢?我希望陛下賜我先死,我不忍心看到國家的滅亡?!庇谑呛秃罅耗┑勖鎸γ娴赝纯奁饋怼?/p>
當(dāng)時城中尚有幾千控鶴軍,朱珪請求率領(lǐng)這些軍隊出去迎戰(zhàn),后梁末帝沒有答應(yīng),而是命令王瓚驅(qū)趕市民登城守備。后梁末帝懷疑他的兄弟們會乘危謀亂,于是把他們?nèi)繗⒌?。后梁末帝登上建國樓,有人請求他到洛陽,把軍隊集合起來抵御后唐軍隊,后唐雖然占領(lǐng)了都城,但勢必難以久留。有人請求后梁末帝到段凝的軍隊那里,指揮使皇甫麟說:“段凝本來不是將才,他的官位是因得寵才晉升的。現(xiàn)在正值危難之際,希望他面對形勢靈活機(jī)動地取得勝利,轉(zhuǎn)敗為勝、建功立業(yè)是很難的。況且段凝聽說王彥章軍戰(zhàn)敗,已嚇破膽,怎知他在最后時刻能不能為陛下盡忠盡節(jié)呢?”趙巖說:“事態(tài)發(fā)展到這樣的地步,一下此樓,誰的心都難保證?!?/p>
梁主復(fù)召宰相謀之,鄭玨請自懷傳國寶詐降以紓國難,梁主曰:“今日固不敢愛寶,但此策竟可了否?”玨俯首久之曰:“但恐未了?!弊笥医钥s頸而笑。梁主日夜涕泣,不知所為。置傳國寶于臥內(nèi),忽失之,已為左右竊之迎唐軍矣。趙巖曰:“吾待溫許州厚,必不負(fù)我?!彼毂荚S州。梁主謂皇甫麟曰:“吾不能自裁,卿可斷吾首?!摈肫唬骸俺紴楸菹?lián)]劍死唐軍則可矣,不敢奉此詔?!绷褐髟唬骸扒溆u我邪?”麟欲自剄,梁主持之曰:“與卿俱死?!摈胨鞆s梁主,因自殺。梁主為人溫恭儉約,無荒淫之失,但寵信趙、張,使擅威福,疏棄敬、李舊臣,不用其言,以至于亡。 李嗣源軍行五日至大梁,王瓚開門出降。是日,唐主亦至,入自梁門,嗣源迎賀,唐主喜不自勝,手引嗣源衣,以頭觸之曰:“吾有天下,卿父子之功也,天下與爾共之?!?/p>
李振謂敬翔曰:“有詔洗滌吾輩,相與朝新君乎?”翔曰:“吾二人為梁宰相,君昏不能諫,國亡不能救,新君若問,將何辭以對?”是夕未曙,或報翔曰:“李太保已入朝矣?!毕鑷@曰:“李振謬為丈夫,國亡君死,何面目入建國門乎?”乃縊而死。趙巖至許州,溫昭圖斬之,復(fù)名韜。詔漆朱友貞首,函之藏于太社。 梁段凝降唐。 后梁末帝又召集宰相來商量,鄭玨請求自己拿著傳國之寶去佯裝投降后唐來緩解國難,后梁末帝說:“今天我固然不敢吝惜國寶,只是這辦法最終真能解除國難嗎?”鄭玨低下了頭,好久才說:“恐怕不能解除?!焙罅耗┑鄣淖笥沂虖亩伎s著脖子發(fā)笑。后梁末帝日夜哭哭啼啼,不知怎么辦才好。他把傳國之寶放在臥室里,忽然失蹤了,原來已被身邊的人偷去迎接后唐軍隊了。趙巖說:“我待溫許州很好,他一定不會辜負(fù)我?!庇谑翘颖荚S州。后梁末帝對皇甫麟說:“我不能自殺,你可以把我的頭砍下來。”皇甫麟哭著說:“我為陛下?lián)]劍抗戰(zhàn)死于唐軍之手是可以的,但不敢接受這個詔令?!焙罅耗┑壅f:“你想出賣我嗎?”皇甫麟想自殺,后梁末帝拉住他說:“我和你一起死?!被矢胗谑菤⒘撕罅耗┑郏S后自殺。后梁末帝為人溫和恭敬,簡樸無華,沒有荒淫方面的過失,只是特別寵信趙巖和張漢杰,使他們擅權(quán)作威作福,疏遠(yuǎn)和拋棄了敬翔、李振等舊臣,不采納他們的意見,所以才導(dǎo)致國家滅亡。 李嗣源的軍隊走了五天到達(dá)大梁,王瓚打開城門出來投降。這一天,后唐莊宗也到達(dá)大梁,從梁門進(jìn)入城內(nèi),李嗣源出來迎接并祝賀,后唐莊宗喜不自勝,用手拉著李嗣源的衣服,用頭撞了一下李嗣源說:“我能取得天下,是你父子二人的功勞,我和你們共享天下?!?/p>
李振對敬翔說:“如果后唐莊宗下詔為我們洗雪,我們能一起朝見新的君主嗎?”敬翔說:“我們兩個人是梁國的宰相,君主昏庸沒有努力進(jìn)諫,國家要滅亡了沒有辦法拯救,如果新的君主問我們這事,我們要拿什么話來回答呢?”這天夜里天亮前,有人報告敬翔說:“李太保已經(jīng)進(jìn)宮朝見了。”敬翔嘆息地說:“李振枉為大丈夫,現(xiàn)在國亡君死,我們還有什么臉再進(jìn)入大梁的建國門呢?”于是自縊而死。趙巖到了許州,溫昭圖斬殺了他,恢復(fù)原名溫韜。后唐莊宗下詔,給后梁末帝朱友貞的首級涂上油漆,然后用匣子裝好,放在太社里面。 后梁段凝投降后唐。 段凝入援,以杜晏球為前鋒。至封丘,遇李從珂,晏球先降,凝眾五萬亦降。帝勞之,賜姓名李紹欽。凝出入公卿間,揚揚自得,無愧色。梁之舊臣皆欲龁其面,抉其心。晏球亦賜姓名李紹虔。 唐貶梁宰相鄭玨以下十一人。 以其世受唐恩,而仕梁貴顯也。 敬翔、李振、趙巖、張漢杰等伏誅,夷其族。 敬翔既死,段凝、杜晏球上言:“偽梁要人趙巖、張漢杰等,竊弄威福,殘蠹群生,不可不誅?!痹t敬翔、李振首佐朱溫,共傾唐祚,可并族誅。巖至許州,亦為溫韜所殺。 唐毀梁宗廟,追廢朱溫、朱友貞為庶人?!×褐T藩鎮(zhèn)入朝于唐者,皆復(fù)其任。 宋州節(jié)度使袁象先首來入朝,輦珍貨數(shù)十萬,遍賂劉夫人及權(quán)貴、伶官、宦者,中外爭譽之,恩寵隆異。 唐以郭崇韜守侍中。 崇韜權(quán)兼內(nèi)外,謀猷規(guī)益,竭忠無隱,頗亦薦引人物。豆盧革受成而已,無所裁正。 梁河南尹張宗奭入朝于唐。 宗奭來朝,復(fù)名全義。唐主欲發(fā)梁太祖墓,斲棺焚尸,全義言:“朱溫雖國之深仇,然其人已死,刑無可加,屠滅其家,足以為報,乞免焚斲,以存圣恩?!碧浦鲝闹?,但鏟其闕室,削封樹而已。 唐加李嗣源中書令。 楚王殷遣使入貢于唐。 段凝入朝增援,用杜晏球為前鋒。到了封丘后,遇上李從珂的部隊,杜晏球率先投降了后唐,段凝率五萬大軍也投降了后唐。后唐莊宗慰勞了他們,并賜給段凝姓名叫李紹欽。段凝出入于后唐朝廷公卿之間,揚揚自得,臉上沒有一點愧色。后梁的舊臣們都想咬他的臉,挖他的心。后唐莊宗也賜給杜晏球姓名叫李紹虔。 后唐貶后梁宰相鄭玨以下等十一人。 因為這些人世代蒙受唐朝的恩德,而在后梁做官時又很顯貴。 敬翔、李振、趙巖、張漢杰等人被誅殺,并誅滅他們?nèi)濉?/p>
敬翔死后,段凝、杜晏球上書后唐莊宗說:“偽梁的要害人物趙巖、張漢杰等人竊取權(quán)力,作威作福,殘害百姓,不可不殺?!焙筇魄f宗下詔說,敬翔、李振帶頭幫助朱溫顛覆唐朝,可以一并誅滅全族。趙巖到許州后也被溫韜所殺。 后唐毀掉后梁的宗廟,追廢朱溫、朱友貞為平民?!『罅焊鞣?zhèn)進(jìn)朝投降后唐的人都恢復(fù)職務(wù)。 宋州節(jié)度使袁象先首先入朝覲見,用車子拉著數(shù)十萬珍寶財貨,把劉夫人以及權(quán)貴、伶官、宦官等全部賄賂個遍,朝廷內(nèi)外都爭相說他的好話,因此后唐莊宗對他的恩寵格外隆重。 后唐任命郭崇韜暫時擔(dān)任侍中。 郭崇韜的權(quán)力兼管內(nèi)外,謀劃經(jīng)營,全心全意,沒有一點隱瞞,還很能引薦人物。豆盧革只是接受執(zhí)行已確定的決策,沒有修訂改正。 后梁河南尹張宗奭來后唐朝見。 張宗奭來后唐朝見,恢復(fù)原名為張全義。后唐莊宗打算挖掘后梁太祖的墳?zāi)?,劈棺焚尸,張全義上書說:“朱溫雖然是國家的大仇人,然而他已死去,無法加以懲罰,誅滅他的全家,足以報仇了,請不要再劈棺焚尸,以保留皇帝對他的恩情?!焙筇魄f宗聽從了他的意見,只是鏟除闕室,砍掉墳上的樹木而已。 后唐莊宗加封李嗣源為中書令?!〕躐R殷派使者向后唐進(jìn)貢。 殷遣其子希范入見,納行營都統(tǒng)印,上本道將吏籍。 吳遣使如唐。 唐遣使以滅梁告吳,徐溫尤嚴(yán)可求曰:“公前沮吾計,今將奈何?”可求笑曰:“聞唐主始得中原,志氣驕滿,御下無法,不出數(shù)年,將有內(nèi)變。吾但當(dāng)卑辭厚禮,保境安民以待之耳?!碧剖狗Q詔,吳人不受。唐主易其書,用敵國之禮,吳人復(fù)書稱“大吳國主”,辭禮如箋表。 吳貶鐘泰章為饒州刺史。 吳人有告壽州團(tuán)練使鐘泰章侵市官馬者,徐知誥遣王稔代之,以泰章為饒州刺史。徐溫召至金陵,使陳彥謙詰之三,不對?;騿柼┱潞我圆蛔员?。泰章曰:“吾在壽州,去淮數(shù)里,步騎五千,茍有他志,豈王稔單騎能代之乎?我義不負(fù)國,雖黜為縣令亦行,況刺史乎?何為自辨以彰朝廷之失?”知誥請收泰章治罪,徐溫曰:“吾非泰章,已死于張顥之手,今日富貴,安可負(fù)之?”命知誥為子景通娶其女以解之。 時張崇在廬州,貪暴不法,廬江民訟縣令受財,知誥遣侍御史知雜事楊廷式往按之。廷式曰:“雜端推事,其體至重,職業(yè)不可不行?!敝a曰:“何如?”廷式曰:“械系張崇,使吏如昇州簿責(zé)都統(tǒng)?!敝a曰:“何至是?”廷式曰:“縣令 楚王馬殷派他的兒子馬希范進(jìn)京朝見,交出行營都統(tǒng)的印信,送上本道將吏的名冊。 吳國派使者到后唐。 后唐派使者把消滅后梁的消息告訴吳國,徐溫責(zé)怪嚴(yán)可求說:“你從前阻止我的計劃,現(xiàn)在怎么辦呢?”嚴(yán)可求笑著說:“聽說唐主剛剛?cè)〉弥性貐^(qū),志驕意滿,統(tǒng)御下面的人時根本沒有法度,不出數(shù)年,內(nèi)部就會發(fā)生變亂。我們只要對他們說話恭恭敬敬,再送上豐厚的禮物,保衛(wèi)好我們的國境,使老百姓得到安寧,以此來等待他們發(fā)生變化?!焙筇频氖拐叩絽菄f是唐帝下的詔書,吳人不接受。后唐莊宗改了書信的規(guī)格,用平等國家的口氣,吳人回信時稱“大吳國主”,信中的用辭和禮節(jié)就像下級對待上級一樣。 吳國貶鐘泰章為饒州刺史。 吳國有人上告壽州團(tuán)練使鐘泰章侵占或賣掉官馬,徐知誥派王稔去代替鐘泰章的職務(wù),貶鐘泰章為饒州刺史。徐溫把鐘泰章召回金陵,讓陳彥謙責(zé)問他三次,都沒有回答。有人問鐘泰章為什么不為自己辯解,鐘泰章說:“我在壽州,離淮水只有幾里遠(yuǎn),步兵、騎兵不下五千人,如有別的想法,難道王稔能靠他單人匹馬來代替我?基于道義,我不辜負(fù)國家,就是把我貶為縣令我也執(zhí)行,何況是刺史呢?為什么要為自己辯解來張揚朝廷的過失呢?”徐知誥請求把鐘泰章抓起來治罪,徐溫說:“如果不是鐘泰章,我早已死在張顥的手下,現(xiàn)在我富貴了,怎么可以對不起他呢?”于是命令徐知誥為他的兒子徐景通娶了鐘泰章的女兒,以示和解。 當(dāng)時張崇在廬州貪婪殘暴,不守法令,廬江百姓控告縣令接受賄賂,徐知誥派侍御史知雜事楊廷式前往調(diào)查此事。楊廷式說:“侍御史知雜事辦案,體統(tǒng)非常重要,職責(zé)所在,不能不按規(guī)矩辦事?!毙熘a問:“要怎么辦呢?”楊廷式說:“把張崇戴上刑具抓起來,派官吏到昇州,根據(jù)文書所列罪狀逐一責(zé)問徐溫都統(tǒng)。”徐知誥說:“何必要大動干戈到這個程度呢?”楊廷式說:“縣令 微官,張崇使之取民財轉(zhuǎn)獻(xiàn)都統(tǒng)耳,豈可舍大而詰小乎?”知誥以是重之。 彗星見。 彗出輿鬼,長丈余,蜀司天監(jiān)言國有大災(zāi),蜀主詔于玉局化設(shè)道場。右補闕張云上疏,以為“百姓怨氣上徹于天,故彗星見。此乃亡國之征,非祈禳可弭”。蜀主怒,流云黎州,道卒。 十一月,唐以李紹欽為泰寧節(jié)度使。 紹欽因伶人景進(jìn)納貨于宮掖,故有是命。唐主幼善音律,或時自傅粉墨,與優(yōu)人共戲于庭,以悅劉夫人。優(yōu)名謂之“李天下”,嘗自呼曰:“李天下,李天下?!眱?yōu)人敬新磨遽前批其頰,唐主失色,新磨徐曰:“理天下者只有一人,尚誰呼邪?”唐主悅,厚賜之。嘗畋中牟,踐民稼,中牟令當(dāng)馬前諫曰:“陛下為民父母,奈何毀其所食,使轉(zhuǎn)死溝壑乎?”唐主怒,叱去,將殺之。新磨追擒至馬前責(zé)之曰:“汝為縣令,獨不知吾天子好獵邪?奈何縱民耕種以妨吾天子之馳騁乎?汝罪當(dāng)死?!币蛘埿行?,唐主笑而釋之。 諸伶出入宮掖,侮弄縉紳,群臣憤嫉,莫敢出氣。亦有反相附托,以希恩澤者,四方藩鎮(zhèn)爭以貨賂結(jié)之。其尤蠹政害人者,景進(jìn)為之首。進(jìn)好采閭閻鄙細(xì)事以聞,唐主亦欲知外間事,遂委進(jìn)以耳目。進(jìn)每奏事,常屏左右問之, 是小官,張崇派他們搜刮民財都轉(zhuǎn)獻(xiàn)給徐溫都統(tǒng),怎么可以放過大官而責(zé)問小官呢?”徐知誥因此很器重他。 出現(xiàn)彗星。 輿鬼星附近出現(xiàn)彗星,一丈多長,蜀國司天監(jiān)說國家將發(fā)生大災(zāi)難,蜀主王衍下詔書,讓在玉局化設(shè)置道場。右補闕張云上疏,認(rèn)為“這是百姓的怨氣上升到天上,所以才會出現(xiàn)彗星。這是國家要滅亡的征兆,不是祈福消災(zāi)可以解決的”。蜀主非常生氣,把張云流放到黎州,結(jié)果死在路上。 十一月,后唐任命李紹欽為泰寧節(jié)度使。 李紹欽通過伶人景進(jìn)向?qū)m里貢獻(xiàn)財物,因此有這項任命。后唐莊宗小時候就喜歡音樂,有時也自己涂上粉墨和優(yōu)伶一起在宮廷里演戲玩,來討劉夫人高興。他的藝名叫“李天下”,他也曾經(jīng)自己叫自己“李天下,李天下”。有個叫敬新磨的戲子突然上前打他的臉,后唐莊宗頓時變了臉色,新磨慢慢地說:“治理天下的人只有一個,你還叫誰呢?”后唐莊宗聽了很高興,并賞賜給他豐厚的禮物。后唐莊宗曾經(jīng)在中牟打獵,踐踏了百姓的莊稼,中牟縣令站在他的馬前進(jìn)諫說:“陛下身為老百姓的父母,怎么能夠毀壞他們所吃的東西,害他們餓死后尸體被扔到山溝里呢?”后唐莊宗聽了十分生氣,大聲斥責(zé),讓他離開,準(zhǔn)備殺死他。敬新磨追上中牟縣令,并把他抓回到后唐莊宗的馬前,責(zé)罵他說:“你當(dāng)縣令,難道不知道我們的天子喜歡打獵嗎?為什么你要讓百姓任意耕種,來妨礙我們的天子馳騁打獵呢?你罪當(dāng)處死?!币虼苏埱蠛筇魄f宗把他殺死,后唐莊宗被逗笑了,就把縣令釋放了。 優(yōu)伶?zhèn)兂鋈牖蕦m,捉弄欺負(fù)士大夫,大臣們非常氣憤,又不敢對他們生氣。也有人反過來依附他們,以求取后唐莊宗的恩澤,各地藩鎮(zhèn)官員也爭相賄賂巴結(jié)他們。害政害人最嚴(yán)重的,景進(jìn)是排名第一的。景進(jìn)喜歡采集一些民間小事說給后唐莊宗聽,后唐莊宗也想知道一些外面的事,于是就把景進(jìn)當(dāng)作自己的耳目。景進(jìn)每次奏事時,后唐莊宗常讓左右侍從退下后才問他, 由是進(jìn)得施其讒慝,干豫政事。自將相大臣皆憚之。 唐朱友謙、溫韜入朝。 友謙入朝,唐主與之宴,寵錫無算,賜姓名曰李繼麟??笛有⒁噘n姓名李紹琛,賜溫韜姓名曰李紹沖。紹沖多赍金帛賂劉夫人及權(quán)貴伶宦,旬日復(fù)遣還鎮(zhèn)。郭崇韜曰:“溫韜發(fā)唐山陵殆遍,其罪與朱溫相埒耳,何得復(fù)居方鎮(zhèn)?天下義士其謂我何?”上曰:“入汴之初,已赦其罪。”竟遣之。 唐省文武官。 中書奏以國用未充,請量留三省、寺、監(jiān)官,余并停。詔從之,人頗咨怨。 唐廢北都為成德軍,梁東京為宣武軍,以宋州為歸德軍?!√埔在w光胤、韋說同平章事,豆盧革判租庸,兼鹽鐵轉(zhuǎn)運使。 議者以郭崇韜不能知朝廷典故,當(dāng)用前朝名家以佐之。或薦禮部尚書薛廷珪、太子少保李琪耆宿有文。崇韜奏廷珪浮華無相業(yè),琪傾險無士風(fēng),尚書左丞趙光胤廉潔方正,有宰相器;豆盧革薦禮部侍郎韋說諳練朝章,故有是命。光胤,光逢之弟也,性輕率,喜自矜。說謹(jǐn)重守常而已。光逢自梁朝罷相,杜門不交賓客,光胤時往見之,語及政事。他日,光逢署其戶曰:“請不言中書事。”孔謙畏張憲公正,欲專使務(wù),言于郭崇韜,奏為東京副留守。崇韜復(fù)奏,以豆盧革判租庸兼諸道鹽鐵轉(zhuǎn)運使,謙彌失望。 因此景進(jìn)得以趁機(jī)說別人的壞話,干預(yù)政事。從將相大臣以下的官員們都害怕他。 后唐朱友謙、溫韜入朝拜見后唐莊宗。 朱友謙入朝拜見后唐莊宗,后唐莊宗設(shè)宴款待,給他的賞賜無法計算,并賜給他姓名叫李繼麟。也賜給康延孝的姓名叫李紹琛,賜給溫韜的姓名叫李紹沖。李紹沖帶了很多金帛送給劉夫人及一些權(quán)貴優(yōu)伶宦官,十幾天后,又派他返回原來的鎮(zhèn)所。郭崇韜說:“溫韜幾乎挖遍了唐朝皇帝的墳?zāi)梗淖镞^和朱溫相等,怎能又讓他去管方鎮(zhèn)。天下的義士會說我們什么呢?”后唐莊宗說:“在進(jìn)入大梁之初就已經(jīng)赦免了他的罪行。”最終還是派他去了。 后唐削減文武官員。 中書上奏認(rèn)為,國家的財用還不夠充實,請求酌量留下三省、各寺、各監(jiān)官員,其余的機(jī)構(gòu)一律撤銷。后唐莊宗聽從了這些意見,但官員們多有嘆息埋怨。 后唐撤銷北都,改稱成德軍,把后梁的東京改稱宣武軍,把宋州改稱歸德軍?!『罅喝蚊w光胤、韋說為同平章事,豆盧革判租庸使,兼任鹽鐵轉(zhuǎn)運使。 有人議論認(rèn)為,郭崇韜不了解朝廷典章舊制,應(yīng)當(dāng)用前朝名家來輔佐他。有人推薦禮部尚書薛廷珪、太子少保李琪,他們都是宿儒,有文才。郭崇韜上奏說薛廷珪華而不實,沒有做宰相的本事;而李琪險詐,沒有士大夫的風(fēng)范;尚書左丞趙光胤廉潔正直,有做宰相的才略;豆盧革推薦禮部侍郎韋說,說他熟習(xí)朝廷典章制度,因此有這些任命。趙光胤是趙光逢的弟弟,他性格輕率,喜歡自夸。韋說只是恭謹(jǐn)持重,遵守常法罷了。趙光逢在后梁罷相后,關(guān)起門來不和賓客交往,趙光胤經(jīng)常前去看望他,談話中涉及政事。有一天,趙光逢在他的門上寫上:“請不要談中書省的事?!笨字t對張憲的公正很害怕,他想專任租庸使,于是向郭崇韜進(jìn)言,請他上奏任命張憲為東京副留守。郭崇韜又上奏,讓豆盧革判租庸使,兼任諸道鹽鐵轉(zhuǎn)運使,孔謙更加失望。 唐荊南節(jié)度使高季興入朝。 高季昌避唐朝諱,更名季興,欲自入朝,梁震曰:“唐有吞天下之志,嚴(yán)兵守險,猶恐不自保,況數(shù)千里入朝乎?且公朱氏舊將,安知彼不以仇敵相遇矣?”季興不從,遂入朝。唐主待之甚厚,從容問曰:“朕欲用兵于吳、蜀,二國何先?”季興以蜀道險難取,乃對曰:“吳地薄民貧,克之無益,不如先伐蜀。蜀土富饒,主荒民怨,伐之必克??耸裰?,順流而下,取吳如反掌耳?!碧浦髟唬骸吧啤!?/p>
唐復(fù)以長安為西京京兆府?!∈拢七w都洛陽。 從張全義之請也。 唐復(fù)行舊律令。 御史臺奏:“朱溫刪改本朝律令格式,悉收舊本焚之。聞定州敕庫所藏具在,乞下本道錄進(jìn)。”從之。 唐李繼韜入朝,赦之,尋伏誅。 李繼韜憂懼,欲走契丹,會有詔征詣闕。繼韜母楊氏善蓄財,家資百萬,乃與偕行,赍銀四十萬兩,他貨稱是,大布賂遺。伶宦爭為之言曰:“繼韜初無邪謀,為奸人所惑耳。嗣昭親賢,不可無后。”楊氏入宮泣請,又求哀于劉夫人。唐主釋之,寵待如故。繼韜不自安,潛遺弟繼遠(yuǎn)書,教軍士縱火,冀復(fù)遣己撫安之。事泄,被誅,并斬繼遠(yuǎn)。 后唐荊南節(jié)度使高季光入朝拜見后唐莊宗。 高季昌為避唐朝諱,改名高季興,想親自入朝拜見后唐莊宗,梁震說:“唐有吞并天下的志向,整頓軍隊把守險要的地方,還怕不能自保,何況到數(shù)千里外入朝拜見呢?而且你是朱氏的舊部,怎么能知道他們不把你當(dāng)仇敵對待呢?”高季興沒有聽從他的意見,于是入朝拜見后唐莊宗。后唐莊宗對待他很好,從容地問他:“我計劃向吳國和蜀國發(fā)動進(jìn)攻,這兩個國家先打哪個呢?”高季興認(rèn)為蜀國道路險阻,難以奪取,于是回答說:“吳國地薄民窮,奪取它得不到什么利益,不如先討伐蜀國。蜀國土地富饒,再加上蜀主荒淫,百姓們都怨恨他,攻打它一定會取得勝利。攻下蜀國之后順流而下,再奪取吳國,就易如反掌了?!焙筇魄f宗說:“說得很好?!?/p>
后唐恢復(fù)將長安設(shè)為西京京兆府?!∈?,后唐遷都到洛陽。 這是聽從了張全義的請求。 后唐恢復(fù)施行唐朝的舊律令。 御史臺上奏說:“朱溫刪改本朝的律令格式,把舊日律令全部收回?zé)龤АB犝f定州國庫里的藏本還完整保存,請求下令定州,讓他們抄錄一份呈上?!焙筇魄f宗聽從了他們的意見。 后唐李繼韜進(jìn)京朝見,后唐莊宗赦免了他的罪過,不久又將他殺掉。 李繼韜又擔(dān)憂又害怕,想逃往契丹,正好后唐莊宗下詔讓他到朝廷。李繼韜的母親楊氏善于積蓄財產(chǎn),家產(chǎn)百萬,于是和李繼韜一起前往,帶去四十萬兩銀子,其他財物與此相當(dāng),他們大肆進(jìn)行賄賂。伶人宦官爭著為他們說好話,說:“李繼韜當(dāng)初沒有邪惡的陰謀,只是被奸人迷惑。李嗣昭是宗親又賢能,不能讓他無后?!睏钍弦灿H自進(jìn)宮哭著請求,又向劉夫人求情。后唐莊宗赦免了李繼韜,對他寵愛如故。后來李繼韜感到不安,偷偷派人送信給弟弟李繼遠(yuǎn),讓士卒在軍營放火,希望后唐莊宗再派他回去安撫士卒。事情敗露后,李繼韜被殺,同時也殺了李繼遠(yuǎn)。 吳復(fù)遣使如唐。 吳復(fù)遣盧使唐,嚴(yán)可求預(yù)料所問,教應(yīng)對。既至,皆如所料。還言唐主荒于游畋,嗇財拒諫,內(nèi)外皆怨。 高季興還鎮(zhèn)。 季興在洛陽,唐主左右伶宦求貨無厭,季興忿之。唐主欲留季興,郭崇韜諫曰:“陛下新得天下,諸侯不過遣子弟將佐入貢,惟高季興身自入朝,當(dāng)褒賞以勸來者。乃羈留不遣,棄信虧義,沮四海之心,非計也。”乃遣之。季興倍道而去,至江陵,握梁震手曰:“不用君言,幾不免虎口。”又謂將佐曰:“新朝百戰(zhàn)方得河南,乃對功臣舉手云:'吾于十指上得天下?!娣ト绱耍瑒t他人皆無功矣,其誰不解體?又荒于禽色,何能久長?吾無憂矣?!蹦丝槼欠e粟,招納梁舊兵,為戰(zhàn)守之備。 甲申(924) 后唐同光二年。是歲,岐降后唐,凡四國四鎮(zhèn)。 春正月,契丹寇幽州。 岐王茂貞遣使入貢于唐。 茂貞聞唐主入洛,內(nèi)不自安,遣其子繼入貢,上表稱臣。唐主以其前朝耆舊,特加優(yōu)禮,賜詔不名。 唐復(fù)以宦官為內(nèi)諸司使及諸道監(jiān)軍。 敕內(nèi)官不應(yīng)居外,并遣詣闕。至者殆千人,皆給贍優(yōu)厚,以為腹心。內(nèi)諸司使,自天祐以來,以士人代之,至是復(fù)用宦者,浸干政事。既而復(fù)置諸道監(jiān)軍,陵忽主帥,怙勢爭權(quán),由是藩鎮(zhèn)皆憤怒。 吳國又派使者來到后唐。 吳國又派遣盧出使后唐,嚴(yán)可求預(yù)料到后唐會問什么,教盧怎樣回答。盧到達(dá)后唐后,完全如嚴(yán)可求所料。盧回來說,后唐莊宗整天游玩打獵,又吝嗇財物,拒絕勸諫,內(nèi)外怨恨。 高季興回到本鎮(zhèn)。 高季興在洛陽時,后唐莊宗的左右伶人宦官貪得無厭地向他索取財物,高季興十分憎恨他們。后唐莊宗打算留下高季興,郭崇韜勸諫說:“陛下剛?cè)〉锰煜拢T侯不過派子弟或?qū)⒆魜磉M(jìn)貢,只有高季興親自進(jìn)京朝見,應(yīng)當(dāng)表揚獎勵他,以此來勸勉諸侯來朝。反而把他扣留,不予遣返,背信棄義,使天下灰心失望,不是好計策。”于是后唐莊宗讓高季興回去。高季興離開時日夜兼程,到江陵后,握著梁震的手說:“沒聽你的話,差點兒逃不出虎口。”又對將佐說:“新朝歷經(jīng)百戰(zhàn)才得到黃河以南地區(qū),卻舉起手來對功臣說:'我靠我十個指頭奪得天下?!绱司庸ψ钥?,等于說別人都沒有功勞,誰不離心離德?皇上還迷戀打獵和女色,怎能長久治理天下呢?我沒有什么擔(dān)憂的?!庇谑切蘅槼浅?,積蓄糧食,招納原來后梁的舊兵,做攻守的準(zhǔn)備。 甲申(924) 后唐同光二年。這一年,岐國投降后唐,共四個國家、四個藩鎮(zhèn)。 春正月,契丹入侵幽州?!♂趵蠲懪墒拐呦蚝筇七M(jìn)貢。 李茂貞聽說后唐莊宗進(jìn)入洛陽,內(nèi)心感到不安,于是派兒子李繼向后唐進(jìn)貢,上表稱臣。后唐莊宗認(rèn)為他是前朝老臣,于是特加優(yōu)待禮遇,賞賜詔書中不稱其名。 后唐又以宦官為內(nèi)諸司使及諸道監(jiān)軍。 后唐莊宗下令宦官不應(yīng)當(dāng)在外面居留,一律遣送回朝廷。回京的宦官有近一千人,都給予優(yōu)厚的待遇,視為心腹。自天祐以來,內(nèi)宮各司使都由士人擔(dān)任,到這時,又任用宦官,宦官漸漸干預(yù)政事。不久又設(shè)置各道監(jiān)軍,他們凌駕在主帥之上,依仗勢力爭權(quán)奪利,因此各藩鎮(zhèn)無不憤怒。 唐以王正言為租庸使。 孔謙復(fù)言于郭崇韜曰:“首座相公事繁第遠(yuǎn),簿書留滯,宜更圖之。”豆盧革嘗以手書便省庫錢數(shù)十萬,謙以示崇韜。革懼,奏請崇韜專判租庸。崇韜固辭,請復(fù)用張憲。謙彌失望,言于革曰:“錢谷細(xì)事,魏都根本,興唐尹王正言操守有余,智力不足,使之居朝廷,猶愈于專委方面也?!备镅杂诔珥w,乃留張憲于東京,以正言為租庸使。正言昏懦,謙利其易制故也。尋敕三司并隸租庸使。 唐太后至洛陽。 唐主遣存渥、繼岌迎太后、太妃于晉陽,太妃曰:“陵廟在此,若相與俱行,歲時何人奉祀?”遂留不來,太后至洛陽。 二月,唐主祀南郊,大赦。 孔謙欲聚斂以求媚,凡赦文所蠲者,謙復(fù)征之。自是每有詔令,人皆不信,百姓愁怨。郭崇韜頗受饋遺,所親諫之,崇韜曰:“吾祿賜巨萬,豈藉外財?但以偽梁之季,賄賂成風(fēng),今河南藩鎮(zhèn),皆梁之舊臣,主上之仇讎也。若拒其意,能無懼乎?吾特為國家藏之私室耳?!奔皩㈧肽辖迹珥w獻(xiàn)錢十萬緡。先是,宦官勸唐主分天下財賦為內(nèi)外府,州縣上供者入外府充經(jīng)費,方鎮(zhèn)貢獻(xiàn)者入內(nèi)府充宴賜。于是外府常虛竭無余,而內(nèi)府山積。及是,乏勞軍錢,崇韜言于上曰:“臣已傾家所有以助大禮,愿陛下亦出內(nèi)府之財,以賜有司?!碧浦髂痪弥唬骸皶x陽自有儲積,可令租庸輦 后唐任命王正言為租庸使。 孔謙又對郭崇韜說:“首座相公公務(wù)繁忙,住的地方離朝廷很遠(yuǎn),簿冊積壓,應(yīng)當(dāng)另外選擇人來擔(dān)任此職?!倍贡R革曾經(jīng)親手寫借條向省庫借錢數(shù)十萬,孔謙拿著豆盧革的借條讓郭崇韜看。豆盧革感到害怕,上奏請求郭崇韜專管租庸事務(wù)。郭崇韜堅決辭讓,請求重新起用張憲??字t更加失望,于是對豆盧革說:“錢谷是小事,魏都是根本,興唐尹王正言品行有余,但才能不足,讓他在朝廷任職,比專門委任他擔(dān)任地方長官要好些?!倍贡R革把這些話告訴了郭崇韜,于是把張憲留在東京,任命王正言為租庸使。這是因為王正言糊涂軟弱,孔謙貪圖他容易被控制。不久,后唐莊宗下敕:鹽鐵、度支、戶部三司一并隸屬于租庸使管轄。 后唐太后到達(dá)洛陽。 后唐莊宗派李存渥、李繼岌到晉陽迎接曹太后、劉太妃。劉太妃說:“祖宗的陵廟在這里,如果我們一起都去,每年祭祀時誰來侍奉祖宗?”于是她留下來,曹太后到了洛陽。 二月,后唐莊宗在南郊祭天,大赦天下。 孔謙打算搜刮民財來討好后唐莊宗,凡是赦文中規(guī)定免除征收的,孔謙仍然征收。從此,每當(dāng)有詔令公布,人們都不相信,百姓憂愁怨恨。郭崇韜收受很多饋贈,親信加以勸阻,郭崇韜說:“我的俸祿和賞賜就有巨萬,怎能搜刮外財呢?只是因為梁朝末年,賄賂成風(fēng),現(xiàn)在黃河以南地區(qū)的藩鎮(zhèn)官吏都是原來偽梁的舊臣,都是皇上的仇人。如果拒絕他們,他們的心里能不害怕嗎,我只是為國家先收藏在我的家里罷了。”等到后唐莊宗將要到南郊祭天時,郭崇韜貢獻(xiàn)出錢十萬緡。此前,宦官勸后唐莊宗把國家的財賦分為內(nèi)外二府,州縣向上貢獻(xiàn)的入外府,充當(dāng)國家經(jīng)費;方鎮(zhèn)貢獻(xiàn)的入內(nèi)府,供皇帝宴席賞賜。這樣,外府經(jīng)常花得一點不剩,而內(nèi)府的錢財卻堆積如山。到這時,缺乏犒勞軍隊的費用,郭崇韜對后唐莊宗說:“我已經(jīng)把所有家產(chǎn)拿出來資助郊祀大禮,希望陛下也從內(nèi)府拿出一些錢財來賜給有關(guān)官員。”后唐莊宗沉默了好久才說:“晉陽自有積蓄,可以讓租庸使用車 取?!庇谑擒娛拷圆粷M望,始怨恨,有離心矣。 唐以李茂貞為秦王?!√屏⒎蛉藙⑹蠟楹蟆?/p>
郭崇韜位兼將相,權(quán)侔人主。性剛急,遇事輒發(fā),嬖幸僥求,多所摧抑?;鹿俪Χ讨?,崇韜扼腕不能制,豆盧革、韋說嘗問之曰:“汾陽王本太原人,公世家雁門,豈其枝派邪?”崇韜因曰:“嘗聞先人言,上距汾陽四世耳。”革曰:“然則固從祖也?!背珥w由是以膏粱自處,多甄別流品,引拔浮華,鄙棄勛舊。由是嬖幸疾之于內(nèi),勛舊怨之于外。崇韜郁郁不得志,與所親謀赴本鎮(zhèn)以避之,其人曰:“不可。蛟龍失水,螻蟻足以制之?!毕仁?,唐主欲以劉夫人為皇后,而有正妃韓夫人在,太后素惡劉夫人,崇韜亦屢諫,唐主以是不果。于是所親說崇韜曰:“公若請立劉夫人為皇后,則伶宦輩不能為患矣?!背珥w從之,與宰相帥百官共奏請立之。 后生于寒微,其父以醫(yī)卜為業(yè)。后幼被掠,得入宮,性狡悍淫妒。從唐主在魏,父聞其貴,詣魏上謁。時后方與諸夫人爭寵,以門地相高,恥之,怒曰:“妾去鄉(xiāng)時,父不幸死亂兵,妾哭而去,今何物田舍翁敢至此?”命笞之宮門。又專務(wù)蓄財,薪蘇果茹皆販鬻之。至是,四方貢獻(xiàn)皆分為二,一上天子,一上中宮。以是寶貨山積,惟用寫佛經(jīng),施尼師而已。是時皇太后誥、皇后教,與制敕交行于藩鎮(zhèn),奉之如一。勛臣畏伶官之讒,皆不自安。李嗣源求解兵柄,不許。 三月,蜀主宴近臣于怡神亭。 去拉?!币虼?,將士很不滿意,開始怨恨,產(chǎn)生叛離的想法。 后唐任命李茂貞為秦王?!『筇屏⒎蛉藶榛屎蟆?/p>
郭崇韜位兼將相,其權(quán)力和皇帝接近。他的性情剛烈急躁,遇事容易發(fā)脾氣,受寵的人僥幸鉆營,多被他壓制下去?;鹿倜刻煸缤矶颊f他的壞話,郭崇韜憤慨不已,卻無法制止他們,豆盧革、韋說曾經(jīng)問他說:“汾陽王郭子儀本是太原人,您世代家住雁門,難道是他的支脈嗎?”郭崇韜回答說:“曾聽先人說,上距汾陽王只有四世?!倍贡R革說:“既然如此,本是同一祖宗了?!睆拇?,郭崇韜認(rèn)為自己出身高門,很注意辨別別人的門第,引薦提拔華而不實的人,鄙視過去有功勞的故舊。因此,內(nèi)宮有受寵的人忌恨他,外朝有過去的功臣埋怨他。郭崇韜郁郁不得志,和他的親信商量回本鎮(zhèn)去躲避,親信說:“不可以,蛟龍離開水,螻蟻都可以制服它。”此前,后唐莊宗打算把劉夫人立為皇后,因為有正妃韓夫人在,曹太后平素又恨劉夫人,郭崇韜也多次勸說,因此后唐莊宗的想法沒有實現(xiàn)。這時親信勸郭崇韜說:“您如果請求立劉夫人為皇后,伶人宦官就不能危害您了。”郭崇韜聽從了這個建議,和宰相帶領(lǐng)百官一起上奏,請求立劉夫人為皇后。 劉皇后出身貧寒,他的父親以看病、占卜為業(yè)。劉皇后小時候被搶走,后來進(jìn)入皇宮,她性情狡猾兇悍,淫邪嫉妒。跟隨后唐莊宗在魏州時,父親聽說她已顯貴,就到魏州去見她。當(dāng)時劉皇后正與各位夫人爭寵,各位夫人都攀比門第,她以父親地位低賤為恥辱,生氣地說:“我離開家鄉(xiāng)時父親不幸死于亂兵,我哭著離去,現(xiàn)在是哪來的鄉(xiāng)巴佬敢來這里冒充?”于是命令在宮門笞打父親。后來她專力積蓄財物,柴草果菜都販賣來賺錢。到這時,各地進(jìn)獻(xiàn)來的東西都分為二份,一份送給皇上,一份送給中宮皇后。因此她的財寶堆積如山,只是用來抄寫佛經(jīng)和施舍給尼師罷了。這時,皇太后的誥命、皇后發(fā)的教令和皇上的制敕輪番下達(dá)藩鎮(zhèn),藩鎮(zhèn)一律遵奉。有功之臣怕伶官毀謗,都感到不安。李嗣源請求解除兵權(quán),后唐莊宗沒有答應(yīng)。 三月,蜀主王衍在怡神亭宴請近侍大臣。 蜀主宴近臣,酒酣,君臣及宮人皆脫冠露髻,喧嘩自恣。知制誥李龜?shù)澲G曰:“君臣沉湎,不憂國政,臣恐啟北敵之謀?!辈宦?。 唐封高季興為南平王?!√埔岳畲尜t為盧龍節(jié)度使。 李存審以不得預(yù)克汴之功,感憤疾甚,表求入覲,許之。初,唐主嘗與存賢手搏,存賢不盡其技,唐主曰:“汝能勝我,當(dāng)授藩鎮(zhèn)?!贝尜t乃仆唐主。至是,以存賢鎮(zhèn)幽州,曰:“手搏之約,吾不食言矣?!?/p>
唐詔銓司考核偽濫。 唐末喪亂,搢紳之家或以誥敕鬻于族姻,遂亂昭穆,至有舅叔拜甥侄者,選人偽濫者眾。郭崇韜欲革其弊,請令銓司精加考核。時南郊行事官千二百人,注官者才數(shù)十人,涂毀告身者十之九。選人或號哭道路,或餒死逆旅。 唐遣使按視諸陵?!∠乃脑?,唐主加尊號?!√魄部褪∈估顕?yán)如蜀。 唐遣客省使李嚴(yán)使于蜀。嚴(yán)盛稱唐主威德,有混一天下之志,且言朱氏篡竊,諸侯曾無勤王之舉。王宗儔請斬之,蜀主不從。宣徽使宋光葆言:“宜選將練兵,屯戍邊鄙,積糗糧,治戰(zhàn)艦以待之。”蜀主乃以光葆為梓州觀察使。嚴(yán)之行也,唐主令市宮中珍玩,而蜀法禁錦綺珍奇不得入中國。其粗惡者乃聽,謂之“入草物”。嚴(yán)還以聞,唐主怒曰:“王衍寧免為入草人乎?”嚴(yán)因言“衍童荒縱,不親政務(wù), 蜀主宴請近侍大臣,酒喝得高興后,君主、大臣以及宮人都脫掉帽子,露出發(fā)髻,喧嘩吵鬧,為所欲為。知制誥李龜?shù)潉袷裰髡f:“君主大臣沉湎于酒,不關(guān)心國政,我擔(dān)心這樣會引起北面的敵人算計我們?!笔裰鞑宦犓囊?guī)勸。 后唐封高季興為南平王?!『筇迫蚊畲尜t為盧龍節(jié)度使。 李存審因沒機(jī)會在攻克汴梁時立功,感到激憤,上表請求入朝覲見,得到許可。當(dāng)初,后唐莊宗曾和李存賢空手搏擊,李存賢沒使出全部技能,后唐莊宗說:“你如果勝我,當(dāng)授任你為節(jié)度使?!崩畲尜t于是把后唐莊宗放倒了。到這時,后唐莊宗任命李存賢鎮(zhèn)守幽州,并說:“手搏之約,我沒有說話不算數(shù)?!?/p>
后唐莊宗下詔吏部考核弄虛作假、濫竽充數(shù)的官員。 唐末衰亂以來,士大夫家有人將任官誥敕在同族或姻親中出賣,于是亂了輩分,甚至有舅舅、叔叔拜見外甥、侄子的,候選、候補的人員中弄虛作假、濫竽充數(shù)的很多。郭崇韜想革除這種弊病,請求讓吏部嚴(yán)加考核。當(dāng)時參加南郊祭天的行事官有一千二百多人,其中正式注冊的官吏才有幾十人,涂改告身的占十分之九。候選、候補人員有的在道路上號啕大哭,有的餓死在旅館。 后唐派使者巡視諸陵?!∠乃脑?,后唐莊宗加尊號?!『筇婆煽褪∈估顕?yán)出使蜀國。 后唐莊宗派客省使李嚴(yán)出使蜀國。李嚴(yán)極力夸耀后唐莊宗的威德,有統(tǒng)一天下的志向,還說朱氏篡權(quán)時,諸侯竟沒有起兵救援唐王室的行動。王宗儔請求殺死李嚴(yán),蜀主王衍沒有聽從他的意見。宣徽使宋光葆說:“應(yīng)當(dāng)選將練兵,駐守邊境,積蓄糧秣,建造戰(zhàn)船,以防外來侵略?!庇谑鞘裰魅蚊喂廨釣殍髦萦^察使。李嚴(yán)出行時,后唐莊宗讓他購買宮中需要的珍玩器物,而蜀國法律禁止珍奇物品和絲制品流入中原地區(qū)。那些做工粗劣的可以流入中原,當(dāng)?shù)厝朔Q為“入草物”。李嚴(yán)回來后把這些事告訴后唐莊宗,后唐莊宗生氣地說:“王衍難道可以免為入草之人嗎?”李嚴(yán)趁機(jī)說:“王衍年幼無知,荒唐放縱,不親自處理政事, 斥遠(yuǎn)故老,昵比小人。其臣諂諛專恣,黷貨無厭,賢愚易位,刑賞紊亂,大兵一臨,瓦解土崩,可翹足而待也?!碧浦魅恢?/p>
唐秦王李茂貞卒。 遺奏以其子繼權(quán)知軍府事。 唐澤、潞軍亂。 初,安義牙將楊立有寵于李繼韜,繼韜誅,常邑邑思亂。會發(fā)安義兵戍涿州,立因聚噪攻城,焚掠市肆,自稱留后,表求旄節(jié)。詔以李嗣源、李紹榮、張廷蘊討之。 唐貸民錢。 孔謙貸民錢,使以賤估償絲,屢檄州縣督之。知汴州盧質(zhì)言:“梁趙巖為租庸使,舉貸誅斂,結(jié)怨于人。今陛下革故鼎新,為人除害,而有司未改其所為,是趙巖復(fù)生也?!辈粓?。 五月,唐以伶人陳俊、儲德源為刺史。 初,胡柳之役,伶人周匝為梁所得,唐主每思之。入汴之日,匝謁見,泣言:“臣所以得生,皆梁教坊使陳俊、內(nèi)園使儲德源之力也,愿乞二州以報之?!碧浦髟S之。郭崇韜曰:“陛下所與共取天下者,皆英豪忠勇之士。今大功始就,封賞未及一人,而先以伶人為刺史,恐失天下心?!币允遣恍?。逾年,伶人屢以為言,唐主謂崇韜曰:“吾已許周匝矣,公言雖正,然當(dāng)為我屈意行之?!惫视惺敲r親軍有百戰(zhàn)未得刺史者,莫不憤嘆。 唐詔州鎮(zhèn)無得修城,毀其守具。 疏遠(yuǎn)排斥舊臣,親近小人。他的大臣阿諛奉承,專橫跋扈,貪得無厭,賢愚顛倒,刑賞混亂,大兵一來,土崩瓦解之勢可望迅速實現(xiàn)?!焙筇魄f宗認(rèn)為他講的很對。 后唐秦王李茂貞去世。 李茂貞留下遺奏,希望任命他的兒子李繼代理軍府事務(wù)。 后唐澤州、潞州的軍隊叛亂。 當(dāng)初,安義牙將楊立很受李繼韜寵愛,李繼韜被殺后,經(jīng)常悶悶不樂,打算叛亂。正巧朝廷征調(diào)安義兵戍守涿州,楊立趁機(jī)聚眾鼓噪攻城,燒掠街上的商店,自稱留后,上表請求后唐莊宗發(fā)給旌節(jié)。后唐莊宗下詔讓李嗣源、李紹榮、張廷蘊討伐楊立。 后唐將錢借貸給百姓。 孔謙將錢借貸給百姓,讓百姓用低價折算絲來償還貸款,屢次發(fā)文讓州縣官吏加以督促。汴州知州盧質(zhì)說:“偽梁的趙巖任租庸使,因借貸聚斂和百姓結(jié)下怨仇?,F(xiàn)在陛下推翻舊朝,建立新朝,為民除害,但有關(guān)官員沒有改正他們的所作所為,這就像趙巖又復(fù)活一樣。”后唐莊宗沒有答復(fù)他。 五月,后唐任命伶人陳俊、儲德源為刺史。 當(dāng)初,在胡柳阪戰(zhàn)役中,伶人周匝被后梁抓獲,后唐莊宗經(jīng)常思念他。到進(jìn)入汴梁的那一天,周匝拜見后唐莊宗,哭著說:“我之所以能夠活著,全靠梁教坊使陳俊、內(nèi)園使儲德源的幫助,希望求得兩個州封給他們,來報答他們的恩情。”后唐莊宗答應(yīng)了他的請求。郭崇韜說:“與陛下共同奪取天下的人,都是英雄豪杰、勇敢忠誠的人。如今大功剛剛告成,他們還沒有一個人得到封賞,卻先任命伶人為刺史,恐怕要失掉天下人心?!币虼耍茉训慕ㄗh沒有得到實行。一年后,伶人多次提起這件事,后唐莊宗對郭崇韜說:“我已經(jīng)答應(yīng)周匝,你所講的雖然正確,但還應(yīng)為我將就執(zhí)行?!币虼擞羞@個任命。當(dāng)時親軍中有人身經(jīng)百戰(zhàn)還沒有得到刺史,他們都無不憤怒嘆息。 后唐莊宗下詔,各州鎮(zhèn)不得擅自修筑城壘,并要拆毀原來的防御設(shè)施。 唐主以潞州叛,故有是詔。右諫議大夫薛昭文上疏曰:“今諸道僭竊者尚多,征伐之謀,未可遽息。又士卒久從征伐,賞給未豐,宜加頒賚。又河南諸軍皆梁之精銳,恐僭竊之國潛以厚利誘之,宜加收撫。又戶口流亡者,且寬徭薄賦,以安集之。又土木不急之役,宜加裁省。又擇隙地牧馬,勿使踐京畿民田?!苯圆粡摹?/p>
契丹寇幽州?!√埔岳罾^為鳳翔節(jié)度使。 唐以曹義金為歸義節(jié)度使。 時瓜、沙與吐蕃雜居,義金遣使間道入貢,故命之。 唐討潞州,平之。 李嗣源軍前鋒至潞州,日已暝。張廷蘊帥麾下壯士坎城而上,即斬關(guān)延諸軍入。比明,嗣源、紹榮至,城已下矣,嗣源等不悅。六月,磔楊立。唐主以潞州城池高深,悉夷之。 六月,唐以李嗣源為蕃漢馬步總管。 秋七月,唐發(fā)兵塞決河。 梁所決河連年為曹、濮患,命將軍婁繼英督汴、滑兵塞之。未幾,復(fù)壞。 八月,唐以孔謙為租庸使。 孔謙復(fù)短王正言于郭崇韜,又厚賂伶官,求租庸使,終不獲,意怏怏,表求解職。唐主怒,將置于法,景進(jìn)救之,得免。會正言病風(fēng)恍惚,景進(jìn)又以為言,乃以謙為租庸使,孔循為副使。循即趙殷衡也,梁亡,復(fù)其姓名。謙自是重斂急征,以充唐主之欲,民不聊生。賜號豐財贍國功臣。 后唐莊宗因潞州反叛,因此下了這道詔令。右諫議大夫薛昭文上疏說:“現(xiàn)在各道對抗朝廷的人很多,征伐的手段不可立即停止不用。此外,士卒長時間出征作戰(zhàn),賞賜供給也不豐厚,應(yīng)當(dāng)增加賞賜。又黃河以南的各軍都是過去梁國的精銳部隊,恐怕對抗朝廷的藩鎮(zhèn)會偷偷用厚利來引誘他們,應(yīng)當(dāng)加以安撫。還有離鄉(xiāng)背井的人,應(yīng)當(dāng)減輕徭役賦稅,來安定他們。還有,不是急需的土木勞役,應(yīng)當(dāng)加以減裁。還要選擇空地放馬,不要讓馬踐踏京畿的民田?!焙筇魄f宗一概不聽從。 契丹侵犯幽州。 后唐任命李繼為鳳翔節(jié)度使?!『筇迫蚊芰x金為歸義節(jié)度使。 當(dāng)時,瓜州、沙州人和吐蕃人雜居,曹義金派使者從小道進(jìn)貢,所以加以任命。 后唐討伐潞州,平定叛亂。 李嗣源軍的前鋒到達(dá)潞州時,天已經(jīng)黑了。張廷蘊率領(lǐng)部下壯士挖坑坎爬上城去,馬上攻破城門,迎接諸軍進(jìn)城。等至天亮,李嗣源和李紹榮趕到時,潞州城已經(jīng)攻下,李嗣源等不大高興。六月,將楊立分尸。后唐莊宗認(rèn)為潞州城高池深,命令全部鏟平。 六月,后唐任命李嗣源為蕃漢馬步總管。 秋七月,后唐征發(fā)軍隊堵住黃河決口。 后梁挖開的黃河決口連續(xù)幾年使曹州、濮州受害,于是命令將軍婁繼英督率汴州、滑州的士兵把黃河決口堵住。但沒過多久,河堤又被沖壞了。 八月,后唐任命孔謙為租庸使。 孔謙又對郭崇韜說王正言的壞話,用厚禮賄賂伶官,想求得租庸使職,但始終沒有得到,心中很不高興,上表請求解除職務(wù)。后唐莊宗發(fā)怒,準(zhǔn)備依法處理他,因景進(jìn)解救,才免受處分。適值王正言中風(fēng),神志恍惚,景進(jìn)又以此為由進(jìn)言,于是后唐莊宗任命孔謙為租庸使,孔循為租庸副使。孔循即趙殷衡,后梁滅亡后恢復(fù)了真實姓名??字t從此橫征暴斂,來滿足后唐莊宗的欲望,弄得民不聊生。后唐莊宗給孔謙賜號為豐財贍國功臣。 天平節(jié)度使李存霸等言:“屬州多稱直奉租庸使帖指揮公事,使司不知,有紊規(guī)程。”租庸使奏,近例皆直下。敕:“朝廷故事,制敕不下支郡,牧守不專奏陳。今兩道所奏,乃本朝舊規(guī);租庸所陳,是偽庭近事。自今支郡自非進(jìn)奉,皆須本道騰奏,租庸征催亦須牒觀察使。”雖有此敕,竟不行。 唐主獵于近郊。 時唐主屢出游獵,傷民禾稼。洛陽令何澤遮馬諫曰:“陛下賦斂既急,今稼穡將成,復(fù)蹂踐之,使吏何以為理?民何以為生?臣愿先賜死。”唐主慰遣之。 蜀中書令王宗儔卒。 宗儔以蜀主失德,與王宗弼謀廢立,宗弼猶豫未決,宗儔憂憤而卒。宗弼謂宋光嗣等曰:“宗儔教我殺爾曹,今日無患矣?!惫馑幂吰x。宗弼子承班謂人曰:“吾家難乎免矣?!?/p>
冬,蜀以宦者王承休為龍武指揮使。 承休請擇諸軍驍勇者,置龍武軍,給賜優(yōu)異,以承休為都指揮使。裨將安重霸以狡佞賄賂事承休,承休悅之,以為己副,舊將無不憤恥。 吳越入貢于唐。 吳越王镠復(fù)修職貢于唐,唐因梁官爵而命之。镠厚貢獻(xiàn),并賂權(quán)要,求金印玉冊。有司言:“故事惟天子用玉,王公皆用竹冊?!碧浦髑鷱闹?。 吳王如白沙。 天平節(jié)度使李存霸等說:“所屬州官多稱他們只按照租庸使的公文來推行公事,節(jié)度使司無從得知,有違規(guī)程?!弊庥故股献嗾f,近年公文照例都是直接下達(dá)。后唐莊宗下敕:“按照朝廷舊例,敕令不下發(fā)到支郡,各州長官不能單獨上奏。現(xiàn)在兩道所講的事情,都是本朝舊制;租庸使所講的,是偽梁的近事。今后,支郡除了進(jìn)奉,都必須移交本道轉(zhuǎn)奏,租庸使催征賦稅時也要向觀察使呈文?!彪m然下達(dá)了這道敕令,最終卻無人執(zhí)行。 后唐莊宗在近郊打獵。 當(dāng)時,后唐莊宗經(jīng)常外出打獵,傷害了老百姓的莊稼。洛陽令何澤攔住后唐莊宗的馬進(jìn)諫說:“陛下征收賦稅時很緊急,現(xiàn)在莊稼就要成熟,又來踐踏它,讓官吏怎么來處理政務(wù)?老百姓又靠什么來維持生活?臣下希望皇上先賜我死?!焙筇魄f宗安慰了他,并把他送走。 蜀國中書令王宗儔去世。 王宗儔認(rèn)為蜀主王衍有失德行,與王宗弼謀劃把蜀主廢掉,王宗弼猶豫不決,王宗儔也因憂愁憤恨而死。王宗弼對宋光嗣等人說:“王宗儔讓我殺掉你們,現(xiàn)在沒有憂患了。”宋光嗣等人邊哭邊向王宗弼感謝。王宗弼的兒子王承班對人說:“我家難免一場災(zāi)難了?!?/p>
冬季,蜀國任命宦官王承休為龍武指揮使。 王承休請求選擇各軍中勇敢善戰(zhàn)的士卒編為龍武軍,供給賞賜優(yōu)于其他軍隊,蜀主王衍任命王承休為都指揮使。副將安重霸用狡詐諂諛、賄賂的手段來侍奉王承休,王承休很喜歡他,把他任命為自己的副手,舊將們無不感到憤怒恥辱。 吳越國向后唐進(jìn)貢。 吳越王錢镠恢復(fù)向后唐進(jìn)貢,后唐依據(jù)他在后梁的官爵重新任命了他。錢镠進(jìn)獻(xiàn)了厚禮,并向權(quán)貴行賄,請求后唐發(fā)給他金印玉冊。主管官吏說:“按照舊例,只天子用玉冊,王公們都用竹冊。”但后唐莊宗還是委曲順從了錢镠的要求。 吳王楊溥前往白沙。 吳王如白沙觀樓船,更命曰迎鑾鎮(zhèn)。徐溫來朝。先是,溫以親吏翟虔為門使,使察王起居,防制甚急。至是,王對溫名雨為水,溫請其故,王曰:“翟虔父名,吾諱之熟矣?!币蛞则療o禮告,溫頓首謝,請斬之。王曰:“遠(yuǎn)徙可也?!蹦酸銚嶂?。 唐主獵于伊闕。 唐主獵于伊闕,命從官拜梁太祖墓。涉歷山險,連日不止,或夜合圍,士卒墜崖谷,死傷甚眾。 蜀遣使如唐,罷北邊兵?!∈?,蜀復(fù)以張格同平章事。 初,格之得罪,中書吏王魯柔乘危窘之。及再為相,杖殺之。許寂謂人曰:“張公才高而識淺,戮一魯柔,他人誰敢自保?此取禍之端也?!?/p>
契丹寇蔚州,唐遣李嗣源御之?!√浦骷昂笕绾幽弦鼜埲x第。 全義大陳貢獻(xiàn),酒酣,皇后奏:“妾幼失父母,請父事全義。”唐主許之。全義惶恐固辭,強之,竟受后拜,復(fù)貢獻(xiàn)謝恩。明日,后命翰林學(xué)士趙鳳草書謝全義,鳳奏:“自古無天下之母拜人臣為父者?!碧浦骷纹渲?,然卒行之。 蜀以王承休為天雄節(jié)度使。 唐僖、昭之世,宦官雖盛,未嘗有建節(jié)者。承休言于蜀主曰:“秦州多美婦人,請為陛下采擇以獻(xiàn)?!笔裰髟S之,故 吳王到白沙觀看疊層的大船,下令把白沙改名為迎鑾鎮(zhèn)。徐溫來朝見吳王。此前,徐溫讓親信官吏翟虔擔(dān)任門使,讓他觀察吳王的起居,翟虔防衛(wèi)限制吳王很嚴(yán)格。到這時,吳王對徐溫說“雨”字時總要改為“水”字,徐溫問其中的緣故,吳王說:“這是翟虔父親的名字,我對這個字避諱慣了。”順便將翟虔無禮的事告訴了徐溫,徐溫磕頭認(rèn)罪,請求把翟虔殺了。吳王說:“把他遷徙到很遠(yuǎn)的地方就可以了?!庇谑前训则w徙到撫州。 后唐莊宗到伊闕打獵。 后唐莊宗到伊闕打獵,命令隨從官吏謁拜后梁太祖的墳?zāi)?。他們爬山涉險,連日不停,有時在夜里合圍野獸,士卒掉下懸崖深谷,死傷了很多士卒。 蜀國派使者來到后唐,撤去北邊的邊防軍隊。 十二月,蜀國又任命張格為同平章事。 當(dāng)初,張格獲罪時,中書省吏員王魯柔乘他危難時刁難他。等張格再次出任宰相時,用杖打死了王魯柔。許寂對人說:“張公才能雖然高,但見識短淺,殺死一個王魯柔,其他人誰能確保自己安全?這是他自取禍難的開始?!?/p>
契丹侵犯蔚州,后唐派李嗣源前往抵御。 后唐莊宗及皇后前往河南尹張全義家。 張全義把進(jìn)獻(xiàn)的東西全部擺出來,酒興正濃時,皇后上奏說:“妾從小失去父母,請像對待父親一樣來事奉張全義?!焙筇魄f宗答應(yīng)了她的請求。張全義惶恐不安,一再推辭,皇后堅持讓他接受,最后接受了皇后的拜禮,于是又進(jìn)獻(xiàn)貢品謝恩。第二天,皇后命翰林學(xué)士趙鳳寫信感謝張全義,趙鳳上奏說:“自古沒有作為天下之母的皇后拜大臣作父親的。”后唐莊宗表揚了他的耿直,但最終還是按皇后的意思辦了。 蜀國任命王承休為天雄節(jié)度使。 唐朝僖宗、昭宗在位年間,宦官勢力雖然十分強盛,但沒人擔(dān)任過節(jié)度使。王承休對蜀主王衍說:“秦州的美女特別多,請讓我為陛下挑選一些進(jìn)獻(xiàn)給您?!笔裰鞔饝?yīng)了他的請求,因此 有是命。又以徐延瓊為內(nèi)外都指揮使。延瓊以外戚居舊將之右,眾皆不平。 己酉(925) 后唐同光三年。蜀咸康元,漢白龍元年。是歲,凡四國四鎮(zhèn)。 春正月,唐主如興唐。 初,李嗣源北征,過興唐,庫有供御細(xì)鎧,嗣源牒副留守張憲取五百領(lǐng),憲以軍興,不暇奏而給之。至是,唐主怒,罰憲俸一月,令自往取。又以義武王都將入朝,欲辟毬場。憲以場有即位壇,不可毀,請更辟場于宮西。數(shù)日未成,唐主命毀即位壇。憲謂郭崇韜曰:“此壇,主上受命之地,若之何毀之?”崇韜從容言之,唐主立命兩虞候毀之。憲私于崇韜曰:“忘天背本,不祥莫大焉?!?/p>
二月,唐以李嗣源為成德節(jié)度使。 唐主以契丹為憂,與郭崇韜謀,以宿將零落殆盡,欲徙嗣源鎮(zhèn)真定,崇韜深以為便。時崇韜領(lǐng)真定,唐主欲徙崇韜汴州,崇韜辭曰:“臣富貴極矣,何必更領(lǐng)藩方?且群臣或經(jīng)百戰(zhàn),所得不過一州。臣無汗馬之勞,致位至此,常不自安。今因委任勛賢,使臣得解旄節(jié),乃大愿也。且汴州沖要富繁,臣既不至治所,徒令他人攝職,何異空城?非所以固國基也?!碧浦髟唬骸扒錇殡蕻嫴?,保固河津,直趨大梁,成朕帝業(yè),豈百戰(zhàn)之功可比乎?”崇韜固辭,乃許之。 有這項任命。蜀主又任命徐延瓊為內(nèi)外都指揮使。徐延瓊以外戚的身份位居舊將領(lǐng)之上,大家都感到不滿。 己酉(925) 后唐同光三年。前蜀咸康元年,南漢白龍元年。這一年,共四個國家、四個藩鎮(zhèn)。 春正月,后唐莊宗來到興唐。 當(dāng)初,李嗣源北征,路過興唐,武庫中有進(jìn)奉皇上的精細(xì)鎧甲,李嗣源向副留守張憲行文提取五百件,張憲因戰(zhàn)事興起,來不及上奏,就給了李嗣源。到這時,后唐莊宗很生氣,罰了張憲一個月的俸祿,命令他親自去取回來。后唐莊宗又因義武節(jié)度使王都即將來朝拜,打算開辟一塊球場。張憲認(rèn)為場內(nèi)有即位壇,不能毀掉,請求在宮西另辟球場。幾天過去了,球場還沒有修成,后唐莊宗命令毀掉即位壇。張憲對郭崇韜說:“這個壇是主上接受天命的地方,怎能把它毀掉呢?”郭崇韜乘閑暇時告訴了后唐莊宗,后唐莊宗馬上命令馬軍虞候和步軍虞候把壇毀掉。張憲私下對郭崇韜說:“忘記天命,背棄根本,沒有比這更不吉利的事了?!?/p>
二月,后唐任命李嗣源為成德節(jié)度使。 后唐莊宗為契丹人的入侵擔(dān)憂,于是和郭崇韜謀劃,認(rèn)為老將差不多都不在了,打算調(diào)李嗣源鎮(zhèn)守真定,郭崇韜認(rèn)為是很適宜的。當(dāng)時郭崇韜兼管真定,后唐莊宗想調(diào)郭崇韜鎮(zhèn)守汴州,郭崇韜推辭說:“我富貴到了頂點,何必再兼管藩鎮(zhèn)呢?況且群臣中有的身經(jīng)百戰(zhàn),得到的不過是一州官。我無汗馬功勞,職位這么高,經(jīng)常感到不安。現(xiàn)在通過委任功臣賢人,讓我解脫藩鎮(zhèn)的職務(wù),是我最大的心愿。況且汴州是個要害的地方,經(jīng)濟(jì)富庶人口眾多,我既然不到治所去,只能讓別人代為管理,這和空城有什么兩樣呢?這不是鞏固國家根基的辦法。”后唐莊宗說:“你為朕出謀劃策,保住黃河的渡口,直搗大梁,成全了朕的帝業(yè),難道身經(jīng)百戰(zhàn)的功勞能和這相比嗎?”郭崇韜堅決推辭,后唐莊宗才答應(yīng)了他的請求。 漢遣使如唐。 漢主聞唐滅梁而懼,遣宮苑使何詞入貢覘強弱。詞還,言唐主驕淫無政,不足畏也。漢主大悅,遂不復(fù)通。 三月,唐黜李從珂為突騎指揮使。 唐主性剛好勝,不欲權(quán)在臣下,信伶宦之讒,頗疏忌宿將。李嗣源家在太原,表從珂為北京內(nèi)牙指揮使,以便其家。唐主怒,黜從珂為突騎指揮使,帥數(shù)百人戍石門鎮(zhèn)。嗣源憂恐,求朝,不許。郭崇韜亦忌之,私謂人曰:“總管令公非久為人下者,皇家子弟皆不及也?!泵軇裉浦髁T其兵權(quán),因而除之,不從。 唐遣使采民女入后宮。 唐宦者欲增廣嬪御,詐言宮中夜見鬼物,因言:“咸通、乾符時,六宮不減萬人,今掖庭空虛,故鬼物游之耳?!碧浦髂嗣抡咄踉势健⒘嫒司斑M(jìn)采擇民女三千余人,以充后庭。 唐復(fù)以洛陽為東都,興唐為鄴都。 夏四月朔,日食。大旱。 初,五臺僧誠惠自言能降伏天龍,命風(fēng)召雨。唐主親帥后妃拜之,誠惠安坐不起,群臣莫敢不拜,獨郭崇韜不拜。會大旱,迎至洛陽,使祈雨,數(shù)旬不雨?;蛑^誠惠:“官以師祈雨無驗,將焚之?!闭\惠逃去,慚懼而死。 五月,唐太妃劉氏卒。 太后自與太妃別,常忽忽不樂,太妃亦邑邑成疾。太后欲自往省之,唐主以天暑道遠(yuǎn),苦諫,久之乃止。及卒, 南漢派使者出使后唐。 南漢主劉巖聽說后唐消滅后梁而恐懼,便派宮苑使何詞來朝進(jìn)貢,并偵察后唐的強弱。何詞返回后,說后唐莊宗驕縱荒淫,理政無方,不必害怕。南漢主非常高興,就不再和后唐交往。 三月,后唐貶李從珂為突騎指揮使。 后唐莊宗性情剛愎好勝,不愿意把大權(quán)歸屬臣下,他聽信伶人宦官的讒言,對老將領(lǐng)頗為疏遠(yuǎn)猜忌。李嗣源家在太原,上表請求任李從珂為北京內(nèi)牙指揮使,以便于照顧家里。后唐莊宗很不高興,貶李從珂為突騎指揮使,讓他率領(lǐng)幾百人戍守石門鎮(zhèn)。李嗣源又擔(dān)憂又害怕,請求朝見,后唐莊宗沒有答應(yīng)。郭崇韜也忌憚李嗣源,私下對人說:“總管令公李嗣源不是久居人下的人,皇家子弟都不如他?!庇滞低祫窈筇魄f宗罷免李嗣源的軍權(quán),趁機(jī)把李嗣源除掉,后唐莊宗沒有聽從郭崇韜的意見。 后唐派使者到民間挑選美女送入后宮。 后唐的宦官想擴(kuò)充侍妾和宮女,詐稱宮中夜里發(fā)現(xiàn)鬼物,因此就說:“咸通、乾符時六宮的宮女不下一萬人,現(xiàn)在后宮空虛,所以鬼物出來游玩?!庇谑呛筇魄f宗命令宦官王允平、伶人景進(jìn)挑選了三千多民女,來充實后宮。 后唐再次以洛陽為東都,以興唐為鄴都。 夏四月初一,發(fā)生日食?!“l(fā)生大旱災(zāi)。 當(dāng)初,五臺山僧人誠惠說他能制服天上的龍,呼風(fēng)喚雨。后唐莊宗親自領(lǐng)后妃去拜見他,誠惠安坐在那里沒有起身,群臣沒有敢不跪拜的,只有郭崇韜不跪拜。當(dāng)時正值天氣大旱,后唐莊宗把誠惠迎接到洛陽,請他祈雨,結(jié)果幾十天也沒有下雨。有人對誠惠說:“皇上請大師你來祈雨,結(jié)果沒有效應(yīng),準(zhǔn)備燒死你?!闭\惠聽后逃跑,因慚愧害怕而死。 五月,后唐太妃劉氏去世。 曹太后自從和劉太妃分別后,?;谢秀便辈桓吲d,劉太妃也悶悶不樂得了病。曹太后想親自去看望她,后唐莊宗因天熱路遠(yuǎn),苦勸她不要去,好長時間才勸住了曹太后。等到劉太妃去世, 太后悲哀不食者累日,自是得疾。 六月,雨。 春夏大旱,至是始雨,遂連雨七十五日始霽,百川皆溢。 唐主作清暑樓。 唐主苦溽暑,宦者因言:“長安全盛時,宮中樓觀以百數(shù),今日官家曾無避暑之所?!碧浦髂嗣踉势絼e建一樓,宦者曰:“郭崇韜常不伸眉,為孔謙論用度不足,恐陛下雖欲營繕,終不可得。”唐主曰:“吾自用內(nèi)府錢,無關(guān)經(jīng)費?!比华q慮崇韜諫,遣中使語之曰:“今歲盛暑異常,朕昔在河上,行營卑濕,被甲乘馬,親當(dāng)矢石,猶無此暑。今居深宮之中,而暑不可度,奈何?”對曰:“陛下昔在河上,勍敵未滅,深念仇恥,雖有盛暑,不介圣懷。今外患已除,海內(nèi)賓服,故雖珍臺閑館,猶覺郁蒸也。陛下倘不忘艱難之時,則暑氣自消矣?!碧浦髂?,宦者曰:“崇韜之第,無異皇居,宜其不知至尊之熱也?!碧浦髯涿势綘I樓,日役萬人,所費巨萬。崇韜諫曰:“今兩河水旱,軍食不充,愿且息役,以俟豐年?!辈宦?。 吳鎮(zhèn)海判官陳彥謙卒。 彥謙有疾,徐知誥恐其遺言及繼嗣事,遺之醫(yī)藥金帛相屬。彥謙臨終,密留書遺徐溫,請以所生子為嗣。 秋七月,唐太后曹氏殂。 唐主哀毀,五日方食。 八月,唐主殺其河南令羅貫。 曹太后悲痛得幾天吃不下飯,從此也得了病。 六月,天下了雨。 春季、夏季都大旱,到這時才開始下雨,連續(xù)下了七十五天才放晴,所有江河都洪水泛濫。 后唐莊宗修建清暑樓。 后唐莊宗受不了盛夏濕熱的氣候,宦官因此對后唐莊宗說:“長安全盛時期,宮中樓觀上百座,如今圣上竟沒有個避暑的地方。”后唐莊宗于是命令王允平另外修建一座樓,宦官說:“郭崇韜經(jīng)常愁眉不展,是因為孔謙常說費用不足,只怕陛下雖然想修建樓觀,但最后還是建不成?!焙筇魄f宗說:“我自己用的是內(nèi)府的錢,和國家經(jīng)費無關(guān)?!钡€擔(dān)心郭崇韜勸阻,于是派中使對郭崇韜說:“今年天氣異常炎熱,朕過去在黃河邊,行營低下潮濕,穿著鎧甲騎著馬,親自抵擋箭石,也沒有這么熱?,F(xiàn)在深居宮中,卻難以度過這個暑天,怎么辦呢?”郭崇韜回答說:“陛下過去在黃河邊時,強敵還沒消滅,深深思考的是報仇雪恥,即使有酷暑,也不在意?,F(xiàn)在外患已經(jīng)消除,四海之內(nèi)都已臣服,所以雖然有珍貴的高臺和空閑的館所,仍然覺得悶熱。陛下倘若沒有忘記艱難的時候,酷熱就會自然消除。”后唐莊宗聽后沉默不語,宦官說:“郭崇韜的宅第和皇宮沒有兩樣,因此他不理解圣上的暑熱。”后唐莊宗最終還是命令王允平修建樓觀,每天用人一萬多,耗費的錢財十分巨大。郭崇韜進(jìn)諫說:“今年黃河以南天氣干旱,軍隊糧食不足,希望暫且停止修建,等豐年時動工?!焙筇魄f宗沒有聽從他的規(guī)勸。 吳國鎮(zhèn)海判官陳彥謙去世。 陳彥謙身體有病,徐知誥怕他留下遺言談及繼嗣的事,于是不斷地送給他藥品和金銀絲帛。陳彥謙臨終時偷偷留下遺書,送給徐溫,請求徐溫立親生兒子為繼承人。 秋七月,后唐太后曹氏去世。 后唐莊宗異常悲痛,毀傷其身,五天后才吃飯。 八月,后唐莊宗殺死河南令羅貫。 貫性強直,為郭崇韜所知,用為河南令。為政不避權(quán)豪,伶宦請托,一不報,皆以示崇韜,崇韜奏之,由是伶宦切齒。張全義亦惡之,遣婢訴于劉后,后與伶宦共毀之,唐主含怒未發(fā)。會往視坤陵,道濘橋壞,怒,下貫獄。明日,傳詔殺之。崇韜諫曰:“貫法不至死。”唐主怒曰:“太后靈駕將發(fā),天子朝夕往來,橋道不修,卿言無罪,是黨也?!背珥w曰:“陛下以萬乘之尊,怒一縣令,使天下謂陛下用法不平,臣之罪也?!碧浦髟唬骸凹裙鶒郏喂弥?。”拂衣起入宮,崇韜隨之,論奏不已。唐主自闔殿門,崇韜不得入。貫竟死,暴尸府門,遠(yuǎn)近冤之。 九月,蜀主與太后、太妃游青城山?!√魄参和趵^岌及郭崇韜將兵伐蜀。 唐主與宰相議伐蜀,李紹欽素諂事宣徽使李紹宏,紹宏薦紹欽有奇才可大任,郭崇韜曰:“段凝亡國之將,奸諂絕倫,不可信也?!北娕e李嗣源,崇韜曰:“契丹方熾,總管不可離河朔。魏王地當(dāng)儲副,未立殊功,請以為都統(tǒng),成其威名。”帝曰:“兒幼,豈能獨往?當(dāng)求其副?!奔榷唬骸盁o以易卿?!蹦艘岳^岌充四川行營都統(tǒng),崇韜充都招討制置等使,軍事悉以委之。又以高季興充招討使,李繼充轉(zhuǎn)運使,李令德、李紹琛、張筠、毛璋、董璋、李嚴(yán)皆為列將,將兵六萬伐蜀,仍詔季興自取夔、忠、萬三州為巡屬。工部尚書任圜、翰林學(xué)士李愚并參預(yù)軍機(jī)。 羅貫性情剛直,受到郭崇韜賞識,任用為河南縣令。他處理政事不回避權(quán)貴豪強,對伶人宦官的請托,他一個也不予答復(fù),并把那些書信全部讓郭崇韜過目,郭崇韜把這些事都上奏給后唐莊宗,因此伶人宦官對羅貫恨得咬牙切齒。張全義也討厭羅貫,派奴婢去向劉皇后投訴,劉皇后和伶人、宦官一起詆毀羅貫,后唐莊宗很生氣,含而未發(fā)。適值后唐莊宗去察看坤陵,道路泥濘,橋梁毀壞,后唐莊宗十分生氣,于是把羅貫逮捕入獄。第二天,后唐莊宗下詔把羅貫殺死。郭崇韜進(jìn)諫說:“羅貫犯的法不至于定死罪?!焙筇魄f宗生氣地說:“太后的靈柩就要出發(fā)下葬,天子經(jīng)常往來,途中的橋梁道路都沒修整好,你說他無罪,就是他的同伙?!惫珥w說:“陛下是國家最尊貴的人,為一個縣令生氣,讓天下人說陛下用法不公,這是我的罪過?!焙筇魄f宗說:“既然是你喜歡的人,就任憑你來處理?!狈餍淦鹕磉M(jìn)宮,郭崇韜隨后沒完沒了地奏請論說。后唐莊宗親自關(guān)上殿門,郭崇韜沒有能進(jìn)入宮中。羅貫最終還是被處死,在府門外陳尸示眾,遠(yuǎn)近的人們都認(rèn)為他死得冤枉。 九月,蜀主王衍和太后、太妃到青城山游玩?!『筇婆晌和趵罾^岌和郭崇韜率領(lǐng)軍隊去討伐蜀國。 后唐莊宗和宰相商議討伐蜀國,李紹欽平素就巴結(jié)宣徽使李紹宏,李紹宏推薦說李紹欽有奇才,可以委任他干大事,郭崇韜說:“段凝是個亡國之將,奸詐諂媚,無與倫比,不能相信他?!贝蠹矣滞婆e李嗣源,郭崇韜說:“契丹勢力正盛,李總管不能離開河朔。魏王是君位的繼承人,但他沒有立過特殊功勞,請任命他為都統(tǒng),來成全他的威名。”后唐莊宗說:“兒子還小,怎能讓他單獨前往,應(yīng)當(dāng)給他找一個副帥?!辈痪糜终f:“沒有人可以代替你?!本腿蚊罾^岌為西川行營都統(tǒng),郭崇韜為都招討制置等使,軍務(wù)都委托給郭崇韜。又任命高季興為招討使,李繼為轉(zhuǎn)運使,李令德、李紹琛、張筠、毛璋、董璋、李嚴(yán)均為列將,率領(lǐng)六萬軍隊去討伐蜀國。同時下令讓高季興率兵奪取夔、忠、萬三州作為荊南巡屬。工部尚書任圜、翰林學(xué)士李愚一并參與軍機(jī)要務(wù)。 崇韜以孟知祥有薦引舊恩,將行,言于上曰:“知祥信厚有謀,可為西川帥?!庇炙]張憲謹(jǐn)重有識,可為相。 冬十月,蜀主東游。 安重霸勸王承休請蜀主東游秦州,毀府署作行宮,強取民間女子教歌舞,圖形以遺韓昭。蜀主將行,群臣諫,皆不聽。太后涕泣不食,止之,亦不能得。前秦州節(jié)度推官蒲禹卿上表略曰:“先帝艱難創(chuàng)業(yè),欲傳之萬世。陛下少長富貴,荒色惑酒,無故盤游,頻離宮闕。今百姓失業(yè),盜賊公行,山河險固,不足憑恃?!表n昭謂曰:“吾收汝表,俟主上西歸,當(dāng)使獄吏字字問汝?!背行萜廾?,蜀主私焉,故銳意欲行。十月,引兵數(shù)萬發(fā)成都,武興節(jié)度使王承捷告,唐兵西上,蜀主不信,大言曰:“吾方欲耀武。”遂行,在道賦詩,殊不為意。 十一月,唐師滅蜀,蜀主王衍降。 唐李紹琛攻蜀威武城,城降,得糧二十萬斛。紹琛縱其敗兵萬余人逸去,因倍道趣鳳州。李嚴(yán)飛書以諭王承捷。李繼竭風(fēng)翔蓄積以饋軍,不能充,人情憂恐。郭崇韜入散關(guān),指其山曰:“吾輩進(jìn)無成功,不復(fù)得還北矣,當(dāng)盡力一決。今饋運將竭,宜先取鳳州,因其糧?!敝T將皆言蜀地險固,未可長驅(qū)。崇韜以問李愚,愚曰:“蜀人苦其主荒淫,莫為之用。宜乘其人情崩離,風(fēng)驅(qū)霆擊,彼皆破膽,雖有險阻,誰與守之?兵勢不可緩也?!背珥w倍道而進(jìn)。王 郭崇韜因為孟知祥過去有推薦過他的舊恩,臨出發(fā)前對后唐莊宗說:“孟知祥忠厚誠實,又有謀略,可以出任西川主帥?!边€推薦張憲恭謹(jǐn)穩(wěn)重有見識,可以任他為宰相。 冬十月,蜀主王衍到東方游玩。 安重霸勸王承休請求蜀主王衍到東面秦州去游玩,于是拆毀府署,修建行宮,強行搶奪民間女子,教她們唱歌跳舞,并畫成圖像送給韓昭。蜀主將要出發(fā)時,大臣們都來勸諫,蜀主一概不聽。太后痛哭流涕不吃飯,勸蜀主不要去,蜀主也沒有聽從。原來的秦州節(jié)度推官蒲禹卿上表,大概意思是說:“先帝創(chuàng)業(yè)十分艱難,打算流傳萬世。陛下從小生長在富貴之中,迷戀于好酒美色,無故去游玩,經(jīng)常離開皇宮?,F(xiàn)在百姓失業(yè),盜賊橫行,山河雖然險要牢固,但并不足以依賴?!表n昭對蒲禹卿說:“我先收起你上的表章,等到主上返回成都時,一定要讓獄吏一字一句來審問你?!蓖醭行莸钠拮娱L得很美麗,蜀主和她私通,所以他堅決想要前往。十月,蜀主率領(lǐng)數(shù)萬軍隊從成都出發(fā),武興節(jié)度使王承捷報告說后唐軍隊正向西面進(jìn)發(fā),蜀主不相信,并且吹牛說:“我正想炫耀一下武力?!庇谑窍驏|出發(fā),在行進(jìn)途中還寫作詩歌,很不在意。 十一月,后唐的軍隊消滅蜀國,蜀主王衍投降后唐。 后唐李紹琛率軍攻打蜀國威武城,威武城投降了,奪得糧食二十萬斛。李紹琛放走蜀軍敗兵一萬多人,然后兼程直奔鳳州。李嚴(yán)飛速向王承捷報信。李繼把鳳翔積蓄的糧食全部供給軍隊,但還不夠,人們心里都有點擔(dān)憂害怕。郭崇韜進(jìn)入散關(guān)后,指著那里的山說:“我們?nèi)绻M(jìn)攻不能獲得成功,就不能再向北返回了,應(yīng)當(dāng)盡力決一死戰(zhàn)。現(xiàn)在運來的糧食快吃完了,應(yīng)當(dāng)先奪取鳳州,利用那里的糧食?!敝T位將領(lǐng)都說蜀地險要堅固,不可長驅(qū)直入。郭崇韜就此事詢問李愚,李愚回答說:“蜀人對蜀主荒淫無度感到很苦惱,都不想為他效力。應(yīng)當(dāng)乘蜀國人心渙散時迅速發(fā)起進(jìn)攻,這樣他們都會被嚇破了膽,雖然有險阻,又有誰來為他堅守呢?進(jìn)軍的攻勢不能遲緩。”郭崇韜兼程進(jìn)軍。王 承捷以鳳、興、文、扶四州印節(jié)迎降,得兵八千,糧四十萬斛。崇韜曰:“平蜀必矣?!?/p>
蜀主至利州,遇威武敗卒,始信唐兵之來,乃以王宗勛、王宗儼、王宗昱為三招討,將兵三萬逆戰(zhàn)。兵皆怨憤,曰:“龍武軍糧賜倍于他軍,他軍安能御敵?”紹琛等克興州,與戰(zhàn)三泉,大敗之,又得糧十五萬斛。蜀主聞宗勛等敗,倍道西走,斷桔柏津浮梁,命王宗弼守利州。李紹琛晝夜兼行,趣利州。宋光葆遺郭崇韜書:“請兵不入境,當(dāng)舉巡屬內(nèi)附。茍不如約,則背城決戰(zhàn)?!背珥w納之。繼岌至興州,光葆及諸城鎮(zhèn)皆望風(fēng)款附。 王承休與安重霸謀掩擊唐軍,重霸曰:“擊之不勝,則大事去矣。然公受國恩,聞難不可不赴,愿與公俱西?!背行菀詾槿唬挂员鴱?。將行,重霸拜于馬前曰:“若從開府還朝,誰當(dāng)守此?開府行矣,重霸請為公守之?!背行轃o如之何,遂行,重霸遂以秦、隴降唐。 高季興常欲取三峽,畏蜀將張武,不敢進(jìn)。至是,乘唐兵勢,自將水軍上峽,取施州。武以鐵鎖斷江路,季興遣勇士乘舟斫之。會風(fēng)大起,舟于鎖,不能進(jìn)退。季興輕舟遁去。既而夔、忠、萬州遣使詣繼岌降。崇韜遺王宗弼等書,為陳利害,宗弼棄城歸。三招討追及之,相持而泣,遂合謀送款于唐。 承捷拿著鳳州、興州、文州、扶州四州的印信符節(jié)前來投降,得到八千多降兵,糧食四十萬斛。郭崇韜說:“平定蜀國是必定無疑的了?!?/p>
蜀主到達(dá)利州,遇到在威武城戰(zhàn)敗的逃兵,才相信后唐軍已經(jīng)到來,于是任命王宗勛、王宗儼、王宗昱為三招討使,率兵三萬,迎戰(zhàn)后唐軍隊。士兵們都很怨恨,說:“皇上賞賜給龍武軍的糧草是其他軍隊的好幾倍,其他軍隊怎么能來抵御敵軍呢?”李紹琛等攻下了興州后,又和蜀軍在三泉作戰(zhàn),把蜀軍打得大敗,又奪得十五萬斛糧食。蜀主聽說王宗勛等被打敗,兼程向西逃跑,拆除桔柏津的浮橋,命令王宗弼堅守利州。李紹琛晝夜兼行,直奔利州。蜀國宋光葆送給郭崇韜一封信,說:“請求唐軍不要進(jìn)入境內(nèi),我將管轄內(nèi)的地方全部歸附于唐軍。如果不能按約定的辦,我就背城一戰(zhàn)?!惫珥w如約接納了他們。李繼岌到達(dá)興州后,宋光葆和諸城鎮(zhèn)都望風(fēng)歸附后唐。 王承休和安重霸謀劃襲擊后唐軍隊,安重霸說:“襲擊如果不能勝利,大事就完了。國家對你的恩情重大,聽到國家有難,不可不去,我希望和你一起向西回朝?!蓖醭行菡J(rèn)為他講的對,并讓一些士卒跟隨他一起回朝。臨行前,安重霸在他的馬前跪拜說:“如果我也跟隨你一起回朝,誰來堅守這里呢?你走吧,請讓我為你堅守這里?!蓖醭行輰Π仓匕詻]有辦法,就上路走了,于是安重霸就率領(lǐng)秦、隴二州投降了后唐。 高季興常想奪取三峽,只因畏懼蜀將張武,不敢進(jìn)兵。到這時,乘著后唐進(jìn)兵的威勢,高季興親自率領(lǐng)水軍進(jìn)入三峽,奪取施州。張武用鐵鏈封鎖長江上的通道,高季興派勇士乘船去砍斷鐵鏈。這時正好刮起大風(fēng),高季興軍隊的船只掛在鐵鏈上,不能進(jìn)退,高季興乘坐輕便的小船逃走。不久,夔、忠、萬三州派遣使者到李繼岌那里請求投降。郭崇韜給王宗弼等送去一封信,向他們說明利害關(guān)系,王宗弼就棄城逃回。王宗勛等三個招討使追上了王宗弼,四個人在一起哭了起來,于是他們合謀歸降后唐。 蜀主至成都,百官及后宮出迎,蜀主入妃嬪中,作回鶻隊入宮。數(shù)日,宗弼亦至,登大玄門,嚴(yán)兵自衛(wèi)。劫遷蜀主及太后、后宮、諸王于西宮,收其璽綬及內(nèi)庫金帛歸其家。子承涓入宮,取蜀主寵姬數(shù)人以歸。 李紹琛進(jìn)至綿州,蜀斷綿江浮梁,水深,無舟楫,紹琛謂李嚴(yán)曰:“吾懸軍深入,利在速戰(zhàn)。乘蜀人破膽之時,但得百騎過鹿頭關(guān),彼且迎降不暇。若俟修繕橋梁,必留數(shù)日,或教王衍堅閉近關(guān),折吾兵勢,儻延旬浹,則勝負(fù)未可知矣?!蹦伺c嚴(yán)乘馬浮度江,從兵得濟(jì)者僅千人,溺死者亦千余人。遂入鹿頭關(guān),據(jù)漢州。 宗弼遣使勞軍,且以蜀主書遺李嚴(yán)曰:“公來吾即降。”或謂嚴(yán):“公首建伐蜀之策,蜀人怨公深入骨髓,不可往?!眹?yán)不從,欣然馳入成都,撫論吏民,告以大軍繼至,悉命撤去樓櫓。蜀主命翰林學(xué)士李昊草降表,又命平章事王鍇草降書,遣兵部侍郎歐陽彬奉之以迎繼岌、崇韜。 宗弼斬宋光嗣、景潤澄、李周輅、歐陽晃,函首送繼岌。又責(zé)韓昭佞諛,梟于金馬坊門。遣使奉箋,以后宮珍玩賂繼岌、崇韜求西川節(jié)度使。繼岌曰:“此皆我家物,奚以獻(xiàn)為?”留其物而遣之。繼岌至成都,李嚴(yán)引蜀主及百官儀衛(wèi)出降。蜀主白衣首,銜壁牽羊;百官衰徒跣,輿櫬號哭俟命。繼岌受璧,崇韜解縛焚櫬,承制釋罪,君臣東北向拜謝。 蜀主回到成都,百官和宮中妃嬪出來迎接,蜀主走到妃嬪中間,排成回鶻舞隊形回宮。幾天后,王宗弼也回到成都,他登上大玄門,部署軍隊保衛(wèi)自己。他把蜀主、太后、后宮嬪妃及諸王劫持到西宮,沒收他們的璽印及內(nèi)庫金帛搬回自己家。王宗弼的兒子王承涓進(jìn)入宮中,帶了幾個蜀主寵愛的姬妾回家。 李紹琛進(jìn)軍至綿州,蜀兵切斷綿江上的浮橋,由于水深,又沒有舟船,李紹琛對李嚴(yán)說:“我們孤軍深入敵境,只有速戰(zhàn)速決才對我們有利。乘蜀軍心驚膽戰(zhàn)時,只需要一百個騎兵打過鹿頭關(guān),他們就會投降都怕來不及。如果等修好橋再去攻打,一定要在這里停留幾天,或許有人教王衍堅固地封閉鹿頭關(guān),挫傷我軍士氣,倘若延緩十天,勝負(fù)就難以預(yù)測了?!庇谑蔷秃屠顕?yán)乘馬渡江,跟隨他們的士卒渡過去的僅有一千人,被淹死的也有一千多人。于是他們攻進(jìn)鹿頭關(guān),占據(jù)漢州。 王宗弼派使者去慰勞軍隊,并把蜀主的信送給李嚴(yán),信中說:“你來了我就投降?!庇腥藢顕?yán)說:“你首先提出討伐蜀國的策略,蜀人對你恨之入骨,你千萬不可前去?!崩顕?yán)沒有聽從這個意見,仍欣然跑進(jìn)成都,安撫慰問官吏和百姓,告訴他們大軍將相繼到來,并命令他們撤除所有用于軍事防御的高臺。蜀主命令翰林學(xué)士李昊起草降表,又命令同平章事王鍇起草降書,派兵部侍郎歐陽彬拿著表書迎接李繼岌和郭崇韜。 王宗弼殺了宋光嗣、景潤澄、李周輅、歐陽晃,用木匣把他們的頭裝好送給李繼岌。又譴責(zé)韓昭奸巧諂諛,在金馬坊門將他斬首示眾。王宗弼派使者給李繼岌送去文書,用后宮的珍寶賄賂李繼岌、郭繼韜,請求擔(dān)任西川節(jié)度使。李繼岌說:“這些都是我家的東西,用得著你進(jìn)獻(xiàn)么?”將東西留下而把來人打發(fā)走。李繼岌到成都后,李嚴(yán)領(lǐng)著蜀主及百官、儀仗和衛(wèi)士出來投降。蜀主身穿白衣,頭纏麻帶,嘴里銜著玉璧,手里牽著羊;百官們身穿喪服,光著腳,用車?yán)展?,大聲號哭著等待李繼岌的命令。李繼岌接受了蜀主的玉璧,郭崇韜給蜀主松綁,燒毀空棺,按照后唐莊宗的旨意赦免他們的罪過,蜀國君臣向東北面拜謝。 大軍入成都,崇韜禁侵掠,市不改肆。自出師至是凡七十日,得節(jié)度十,州六十四,縣二百四十九,兵三萬,鎧仗、錢糧、金銀、繒錦共以千萬計。 高季興聞蜀亡,方食,失匕箸,曰:“是老夫之過也?!绷赫鹪唬骸安蛔銘n也。唐主得蜀益驕,亡無日矣,安知其不為吾福?”楚王殷上表:“愿上印綬以保余齡?!眱?yōu)詔諭之。 十二月,唐以董璋為東川節(jié)度使。 平蜀之功,李紹琛為多,位董璋上。而璋素與郭崇韜善,崇韜數(shù)召璋與議軍事。紹琛心不平,謂曰:“吾有平蜀之功,公等樸相從,反咕囁于郭公之門,謀相傾害。吾為都將,獨不能以軍法斬公邪?”璋訴于崇韜。十二月,崇韜表璋為東川節(jié)度使,解其軍職。紹琛愈怒,曰:“吾冒白刃,陵險阻,定兩川,璋乃坐有之邪?”乃見崇韜言:“東川重地,任尚書有文武才,宜表為帥?!背珥w怒曰:“紹琛反邪?何敢違吾節(jié)度?”紹琛懼而退。 初,唐主遣宦者李從襲等從繼岌。繼岌雖為都統(tǒng),軍中制置一出郭崇韜,將吏賓客趨走盈庭,而都統(tǒng)牙門索然,從襲等固恥之。及破蜀,蜀之貴臣大將爭以寶貨、妓樂遺崇韜及其子廷誨,繼岌所得不過匹馬、束帛、唾壺、麈柄而已,從襲等益不平。王宗弼賂崇韜求為節(jié)度使,崇韜陽許之。既而久未得,乃帥蜀人列狀見繼岌,請留崇韜鎮(zhèn)蜀。 后唐大軍進(jìn)入成都后,郭崇韜禁止士卒搶掠,街市上照常貿(mào)易往來。從后唐出兵到攻克蜀國,共用了七十天,取得十個節(jié)度使、六十四個州、二百四十九個縣,俘獲士卒三萬多,鎧仗、錢糧、繒帛等數(shù)以千萬計。 高季興聽說蜀國已被消滅,當(dāng)時正在吃飯,驚得沒拿住勺子和筷子,他說:“這是老夫的過錯?。 绷赫鹫f:“不必?fù)?dān)憂。后唐莊宗得到蜀國后會更加驕傲,要不了多久就會滅亡,哪能知道他不是在為我們謀福呢?”楚王馬殷向后唐莊宗上表說:“希望交出印綬來保全有生之年。”后唐莊宗下了一道嘉獎詔書安慰他。 十二月,后唐任命董璋為東川節(jié)度使。 平定蜀國的功勞,李紹琛最多,爵位也在董璋之上。但董璋平素和郭崇韜交好,因此郭崇韜經(jīng)常召董璋來一起商議軍事。李紹琛心中不平,就對董璋說:“我有平定蜀國的功勞,你們是平庸的隨從人員,反倒在郭公之門竊竊私語,謀劃著陷害別人。我身為都將,難道就不能以軍法把你們殺掉嗎?”董璋把這些話告訴了郭崇韜。十二月,郭崇韜上表請求任命董璋為東川節(jié)度使,解除他的軍職。李紹琛對此更加憤怒,說:“我冒著生命危險,翻越險阻,平定了東川、西川,董璋竟然坐享其成嗎?”于是就找到郭崇韜說:“東川是個重要的地方,尚書任圜文武全才,應(yīng)當(dāng)上表任他為帥?!惫珥w生氣地說:“李紹琛想造反嗎?怎敢違背我的指令?”李紹琛害怕地退了回去。 當(dāng)初,后唐莊宗派宦官李從襲等人跟隨李繼岌討伐蜀國。李繼岌雖然身為都統(tǒng),但軍中的經(jīng)營謀劃、委任官職等全由郭崇韜決定,郭崇韜的住處賓客你來我往,門庭若市,而都統(tǒng)的牙門里去卻冷冷清清,李從襲等本就感到恥辱。到攻破蜀國之后,蜀國的貴臣大將們爭著向郭崇韜和他兒子郭廷誨贈送寶物、藝妓,而李繼岌所得到的只不過是一些馬匹、束帛、唾壺、麈柄而已,李從襲等更加憤憤不平。王宗弼賄賂郭崇韜,想求得節(jié)度使,郭崇韜佯作應(yīng)允。過了很久王宗弼還沒有得到這個官,于是就帶著蜀人來見李繼岌,列舉很多理由,請求留下郭崇韜鎮(zhèn)守蜀地。 從襲等因謂繼岌曰:“郭公父子專橫,今又使蜀人請己為帥,其志難測,王不可不為之備?!崩^岌謂崇韜曰:“主上倚侍中如山岳,豈肯棄之蠻夷之域乎?且此非余之所敢知也,請諸人詣闕自陳?!庇墒抢^岌與崇韜互相疑貳。 蜀王宗弼、王承休伏誅。 崇韜征犒軍錢數(shù)萬緡于宗弼,宗弼靳之,士卒怨怒,夜縱火喧噪。崇韜欲誅宗弼以自明,白繼岌收宗弼等,數(shù)其不忠之罪,族誅之。蜀人爭食宗弼之肉。承休等至,繼岌亦斬之。 閩主王審知卒,子延翰立?!√埔悦现闉槲鞔ü?jié)度使。 唐以北都留守孟知祥為西川節(jié)度使,議選代者,樞密承旨段徊等惡鄴都留守張憲,不欲其在朝廷,皆曰:“憲雖有宰相器,然宰相在天子目前,事有得失,可以改更,北都獨系一方安危,在任尤重,非憲不可。”乃徙憲為太原尹,王正言為興唐尹,史彥瓊為鄴都監(jiān)軍。正言昏耄,彥瓊本伶人,有寵,遂專六州之政,威福自恣,陵忽將佐,正言以下皆諂事之。 唐主獵于白沙。 初,唐主得魏州銀槍效節(jié)都近八千人,以為親軍。夾河之戰(zhàn),屢立殊功,常許以滅梁之日,大加賞賚。既而河南平,雖賞賚非一,而士卒恃功,驕恣無厭,更成怨望。是歲大饑,民多流亡,租賦不充,倉稟空竭。孔謙日于上東門外望諸州漕運至者,隨以給之。軍士乏食,有雇妻、鬻子者,老弱 李從襲等人趁機(jī)對李繼岌說:“郭公父子十分專橫,如今又讓蜀人請求任用他為帥,他的心志難以猜透,大王對他不可沒有防備?!崩罾^岌對郭崇韜說:“主上依靠你就如依靠大山,怎么肯把你丟棄在這蠻夷地區(qū)呢?況且這些不是我所敢知道的,請諸位到朝廷里自己去陳說吧。”從此李繼岌和郭崇韜互相猜疑。 蜀國王宗弼、王承休被誅殺。 郭崇韜向王宗弼征收數(shù)萬緡錢來慰勞軍隊,王宗弼吝惜不肯給,士卒非常憤怒,晚上放火喧鬧。郭崇韜想殺死王宗弼來表明自己清白,就告訴李繼岌把王宗弼等人抓起來,譴責(zé)他們的不忠之罪,誅滅他全族。蜀人爭搶著吃王宗弼的肉。王承休等來了之后,李繼岌也把他們殺死。 閩主王審知去世,他的兒子王延翰繼立?!『筇迫蚊现闉槲鞔ü?jié)度使。 后唐任命北都留守孟知祥為西川節(jié)度使,并商議選擇一個接任北都留守的人,樞密承旨段徊等討厭鄴都留守張憲,不想讓他留在朝廷,于是都說:“張憲雖然有做宰相的才能,然而宰相天天在天子眼前,萬一事情有所得失,可以更改,北都關(guān)系一面的安危,職責(zé)尤為重大,非張憲不可。”于是調(diào)張憲任太原尹,王正言任興唐尹,史彥瓊?cè)梧挾急O(jiān)軍。王正言年老糊涂,史彥瓊本是伶人,由于得到寵愛,就獨攬六州大政,他作威作福,恣情放縱,凌辱將佐,自王正言以下的人都巴結(jié)侍奉他。 后唐莊宗到白沙打獵。 當(dāng)初,后唐莊宗得到魏州銀槍效節(jié)都近八千人,將其當(dāng)作自己的親軍。這支部隊在后唐與后梁于黃河兩岸相持作戰(zhàn)時,多次建立特殊大功,后唐莊宗曾經(jīng)許諾消滅后梁之日,將會對他們大加賞賜。不久平定了河南,雖然賞賜不止一次,而士卒依仗有功,驕傲放縱,貪得無厭,反而怨恨不滿。這一年發(fā)生了大饑荒,老百姓離鄉(xiāng)背井,租稅征收不足,糧倉空竭??字t每天在上東門外瞭望各個州從水道轉(zhuǎn)運來的糧食,只要一運到,就隨時發(fā)放。士卒因為沒有糧食,有的抵押妻子,出賣兒女,年老體弱的 餒死,流言怨嗟,而唐主游畋不息。獵于白沙,后宮畢從,六日而還。時大雪,吏卒有僵仆者。伊、汝間饑尤甚,衛(wèi)兵所過,責(zé)其供餉,不得,則懷其什器,撤其室廬,甚于寇盜。 漢白龍見。 漢主改名龔。 長和求昏于漢。 長和驃信鄭曼求昏于漢,漢主以女增城公主妻之。長和即唐之南詔也。 閏月,唐詔罷折納、紐配法。 唐主以軍儲不足,謀于群臣,吏部尚書李琪上疏曰:“古者量入以為出,計農(nóng)而發(fā)兵,故雖有水旱之災(zāi),而無匱乏之憂。近代稅農(nóng)以養(yǎng)兵,未有農(nóng)富給而兵不足,農(nóng)捐瘠而兵豐飽者也。今縱未能蠲省租稅,茍除折納、紐配之法,農(nóng)亦可以小休矣?!碧浦骷措酚兴緩闹痪共荒苄?。唐主又欲如汴州,諫官上言:“不如節(jié)儉以足用,自古無就食天子。今楊氏未滅,不宜示以虛實?!蹦酥?。 唐遣宦者馬彥珪使蜀軍。 郭崇韜素疾宦者,嘗密謂魏王繼岌曰:“大王他日得天下,馬亦不可乘,況任宦官?宜盡去之,專用士人?!眳沃岣`聽聞之,由是宦官皆切齒。時蜀中盜賊群起,崇韜恐大軍既去,更為后患,命任圜、張筠分道招討,以是淹留未還。帝遣宦者向延嗣促之,崇韜不出迎,延嗣怒。李從襲曰:“郭公專權(quán)如是,廷誨日與軍中驍將、蜀土豪杰狎飲,指 被餓死,流言傳播,怨聲載道,后唐莊宗卻仍不停地打獵。到白沙打獵時,后宮人員都跟隨前去,六天后才返回。當(dāng)時正下大雪,官吏士卒有凍僵倒地的。伊、汝二水之間的饑荒尤其嚴(yán)重,禁衛(wèi)軍隊所經(jīng)過的地方,都要求當(dāng)?shù)毓┙o糧餉,得不到糧食就毀壞日常用具,拆掉房屋,比盜賊還要厲害。 南漢出現(xiàn)白龍。 南漢主劉巖改名叫劉龔。 長和向南漢求婚。 長和驃信鄭曼向南漢求婚,南漢主劉龔把女兒增城公主嫁給他。長和就是唐朝時的南詔。 閏十二月,后唐莊宗下詔停止實行折納和紐配稅法。 后唐莊宗因軍隊儲備不充足,就和群臣商議,吏部尚書李琪上疏說:“古時候根據(jù)收入決定支出,根據(jù)農(nóng)時來發(fā)動戰(zhàn)爭,所以即使發(fā)生水旱災(zāi)害,也不必?fù)?dān)心缺乏糧草。近來靠農(nóng)民的稅賦來供給軍隊,不可能出現(xiàn)農(nóng)民富足而軍隊供應(yīng)不足,或農(nóng)民餓死而軍隊豐衣足食的情況?,F(xiàn)在即使不能減少農(nóng)民的租稅,如能免除折納和紐配稅法,農(nóng)民也可以稍得休息?!焙筇魄f宗馬上敕令有關(guān)官吏照辦,然而終究沒有執(zhí)行。后唐莊宗又想前往汴州,諫官上奏說:“不如節(jié)約開支以確保夠用,自古沒有出外謀食的天子?,F(xiàn)在楊氏還未被消滅,不應(yīng)該向他展示我們的虛實情況?!焙筇魄f宗才停止了行動。 后唐派宦官馬彥珪出使蜀軍。 郭崇韜平素嫉恨宦官,曾暗中對魏王李繼岌說:“大王將來得到天下后,騸了的馬都不能騎,更何況任用宦官?應(yīng)當(dāng)把他們?nèi)口s走,專門任用士人。”呂知柔偷聽到這話,因此宦官對郭崇韜恨得咬牙切齒。當(dāng)時蜀中盜賊四起,郭崇韜擔(dān)心大軍撤離后成為后患,于是命令任圜、張筠分路去招撫討伐他們,因此郭崇韜停留下來沒回洛陽。后唐莊宗派宦官向延嗣去催促他們,郭崇韜沒有出來迎接,向延嗣很生氣。李從襲說:“郭公就是如此獨裁,郭廷誨每天和軍隊中的驍將、蜀地的豪杰喝酒胡混,指 天畫地,近聞白其父,請表己為蜀帥。諸將皆郭氏之黨,王寄身于虎狼之口,一朝有變,吾屬不知委骨何地矣?!币蛳嘞虼固椤?/p>
延嗣歸,具以語劉后,后泣訴于唐主,請早救繼岌。前此,唐主聞蜀人請崇韜為帥,已不平,至是不能無疑。閱蜀府庫之籍曰:“人言蜀中珍貨無算,何如是之微也?”延嗣曰:“蜀珍貨皆入崇韜父子,故縣官所得不多耳?!碧浦魉炫<懊现樾?,語之曰:“聞崇韜有異志,卿到,為朕誅之?!敝樵唬骸俺珥w,國之勛舊,不宜有此。俟臣至蜀察之,茍無他志,則遣還。”唐主許之。尋復(fù)遣宦官馬彥珪馳詣成都曰:“崇韜奉詔班師則已,若有遷延跋扈之狀,則與繼岌圖之?!睆┇曇妱⒑?,說之曰:“蜀中事勢,憂在朝夕,安能緩急稟命于三千里外乎?”后復(fù)言之,唐主曰:“傳聞之言,未知虛實,豈可遽爾?”后不得請,退自為教與繼岌,令殺崇韜。 楚鑄鉛鐵錢。 楚王殷不征商旅,由是四方商旅輻湊。湖南地多鉛鐵,殷因高郁策,鑄鉛鐵錢,商旅出境,無所用之,皆易他貨而去,故能以境內(nèi)所余之物,易天下百貨,國以富饒。湖南民不事桑蠶,郁命民輸稅者,皆以帛代錢,未幾,民間機(jī)杼大盛。 天畫地,近來聽說他讓父親郭崇韜上表請求任自己為蜀中主帥?,F(xiàn)在諸軍將領(lǐng)都是郭氏的同黨,魏王寄身于虎狼之口,一旦有變,我們都不知道尸骨丟在什么地方?!庇谑敲鎸γ娴赝纯蘖魈?。 向延嗣回京后,一一告知劉后,劉后向后唐莊宗哭訴,并請求及早營救李繼岌。此前,后唐莊宗聽說蜀人請求郭崇韜做主帥,心中已憤憤不平,到這時,后唐莊宗不能不心生懷疑。他查閱蜀國府庫的賬簿時說:“人們說蜀國的珍寶多得無法計算,為什么賬簿上這么少?”向延嗣說:“蜀國的珍寶都到了郭崇韜父子手中,所以朝廷得到的不多?!焙筇魄f宗于是大怒。等到孟知祥辭行時,后唐莊宗對他說:“聽說郭崇韜有異心,你到了那里,幫我把他殺掉。”孟知祥說:“郭崇韜是國家有功的老臣,應(yīng)該不會有這種想法。等我到蜀地后觀察他一段,如果他沒有異心,就送他回來?!焙筇魄f宗答應(yīng)了他。不久,后唐莊宗又派宦官馬彥珪奔赴成都,并告訴他說:“郭崇韜如能按照詔令班師回朝就算了,如果他拖延時間或表現(xiàn)出飛揚跋扈的樣子,就和繼岌一起把他殺掉?!瘪R彥珪拜見劉后,勸她說:“蜀中的形勢,旦夕之間就會發(fā)生禍患,怎能在三千里外不顧事態(tài)緩急請命呢?”劉后又把這些話告訴了后唐莊宗,后唐莊宗說:“道聽途說的事,不能判斷是真是假,怎么可以倉促決定呢?”劉后的請求未得允準(zhǔn),只好退下,自己給李繼岌寫了教令,命令他殺掉郭崇韜。 楚國鑄造鉛鐵錢。 楚王馬殷不向商人征稅,因此各地商人都聚集到這里。湖南地區(qū)盛產(chǎn)鉛鐵,馬殷采用高郁的計策,鑄造鉛鐵錢,商人離開楚境,錢就無處使用,都換成其他的貨物離去,這樣就能用境內(nèi)多余的東西去換天下各種貨物,國家也因此富裕起來。湖南百姓不從事桑蠶業(yè),高郁命交稅人都上交絹帛來代替交錢,不久,民間就盛行織布。 丙戌(926) 后唐同光四年,四月,明宗李嗣源天成元年,吳越寶正元年。是歲,蜀亡,閩建國,凡四國三鎮(zhèn)。 春正月,唐護(hù)國軍節(jié)度使李繼麟入朝。 繼麟自恃與唐主故舊有功,苦諸伶宦求匄無厭,遂拒不與。大軍之征蜀也,繼麟閱兵,遣其子令德將之以從。景進(jìn)與宦官譖之曰:“繼麟聞大軍起,以為討己,故閱兵自衛(wèi)。”又曰:“崇韜與河中陰謀,內(nèi)外相應(yīng)?!崩^麟聞之懼,欲入朝以自明,其所親止之,繼麟曰:“郭侍中功高于我,今事勢將危,吾得見主上,面陳至誠,則讒人獲罪矣?!蹦巳氤?。 唐魏王繼岌殺郭崇韜。 魏王繼岌將發(fā)成都,部署已定,馬彥珪至,以皇后教示繼岌,繼岌曰:“彼無舋端,安可為此?且主上無敕,獨以皇后教殺招討使,可乎?”李從襲等泣,相與巧陳利害,繼岌從之。召崇韜計事,從者李環(huán)撾碎其首,并殺其子廷誨、延信。推官李崧謂繼岌曰:“今行軍三千里外,初無敕旨,擅殺大將,大王奈何行此危事邪?”繼岌曰:“公言是也,悔之無及。”崧乃召書吏數(shù)人,登樓去梯,矯為敕書,用蠟印宣之,軍中粗定。崇韜左右皆竄匿,獨掌書記張礪詣魏王府慟哭久之。繼岌命任圜代總軍政。 唐復(fù)以故蜀樂工嚴(yán)旭為蓬州刺史。 后唐明宗 丙戌(926) 后唐同光四年,四月,后唐明宗李嗣源天成元年,吳越國寶正元年。這一年,前蜀滅亡,閩建國,共四個國家、三個藩鎮(zhèn)。 春正月,后唐護(hù)國軍節(jié)度使李繼麟進(jìn)京朝見。 李繼麟依仗自己和后唐莊宗是舊友,又有戰(zhàn)功,苦于伶人宦官無窮無盡的索求,于是拒絕不給。大軍征伐蜀國時,李繼麟檢閱士兵,派他的兒子李令德率兵跟隨著他。景進(jìn)和宦官誣陷他說:“李繼麟聽說大軍將要出發(fā),以為要討伐自己,所以檢閱部隊,保衛(wèi)自己。”又說:“郭崇韜和河中有陰謀,里應(yīng)外合?!崩罾^麟得知后感到害怕,打算親自到朝廷里講個明白,親信加以阻止,李繼麟說:“郭侍中功勞比我高,現(xiàn)在形勢很危急,我得去見皇上,當(dāng)面說清我對他的忠誠,說壞話的人才能受到懲罰?!庇谑沁M(jìn)京朝見。 后唐魏王李繼岌殺死郭崇韜。 魏王李繼岌準(zhǔn)備從成都出發(fā),部署就緒,馬彥珪來到成都,把劉后的教令拿給李繼岌看,李繼岌說:“郭崇韜并沒有舉動,怎么能這樣做呢?況且皇上沒有敕令,僅憑皇后的教令就把招討使給殺死,能行嗎?”李從襲等哭著,一起花言巧語地向李繼岌陳說利害,李繼岌聽從了他們的意見。李繼岌召郭崇韜來商議事情,隨從李環(huán)擊碎了郭崇韜的頭,還殺死了他的兒子郭廷誨、郭廷信。推官李崧對李繼岌說:“現(xiàn)在軍隊行進(jìn)在三千里以外,在根本就沒有接到皇上敕令的情況下,擅自殺死大將,大王怎么能干這種危險的事情呢?”李繼岌說:“你說得對,但后悔也來不及了?!崩钺掠谑钦賮砗脦讉€書吏,讓他們上了樓,然后把梯子撤掉,假造皇帝的敕令,又用蠟?zāi)】塘艘粋€印蓋上,立即對外宣布,這樣軍中才大致安定下來。郭崇韜的親信都逃跑躲藏起來,只有掌書記張礪到魏王府痛哭了很久。李繼岌命令任圜代替郭崇韜總管軍政事務(wù)。 后唐又任命原蜀國樂工嚴(yán)旭為蓬州刺史。 魏王獻(xiàn)蜀樂工,唐主問嚴(yán)旭曰:“汝何以得刺史?”對曰:“以歌。”使之歌而善之,許復(fù)故任。 唐殺其睦王存乂及李繼麟。 馬彥珪還洛陽,唐主乃下詔暴郭崇韜之罪,并殺其諸子,朝野駭惋。保大節(jié)度使睦王存乂,崇韜之婿也,宦官言存乂攘臂稱冤,言辭怨望,唐主殺之。景進(jìn)言李繼麟與存乂連謀,宦官因共勸速除之。唐主乃使朱守殷殺之,復(fù)其姓名。詔繼岌誅令德,又詔李紹奇誅其家人于河中。時諸軍饑窘,妄為謠言,伶宦采之以聞,故崇韜、友謙皆及于禍。李嗣源入朝,亦為謠言所屬,唐主遣朱守殷察之。守殷私謂嗣源曰:“令公勛業(yè)振主,宜自圖歸藩以遠(yuǎn)禍?!彼迷丛唬骸拔嵝牟回?fù)天地,禍福之來無可避,皆委之于命耳。”時伶宦用事,勛舊人不自保,嗣源危殆者數(shù)四,李紹宏左右營護(hù),以是得全。 唐魏王繼岌發(fā)成都。 繼岌留李仁罕、潘仁嗣、趙廷隱、張業(yè)、武璋、李延厚戍成都而還,命李紹琛帥萬二千人為后軍,行止常差中軍一舍。 二月,唐以李紹宏為樞密使?!√凄挾紒y,遣李紹榮招諭之。 唐魏博指揮使楊仁晸將兵戍瓦橋,逾年代歸,唐以鄴都空虛,恐兵至為變,敕留屯貝州。時天下莫知郭崇韜之罪,民間訛言皇后弒帝,人情愈駭。仁晸部兵皇甫暉與其徒夜博不勝,因人情不安,遂作亂,劫仁晸曰:“主上所以 魏王李繼岌獻(xiàn)上前蜀國的樂工,后唐莊宗問嚴(yán)旭說:“你是怎么當(dāng)上刺史的?”嚴(yán)旭回答說:“通過唱歌?!焙筇魄f宗讓他唱歌,認(rèn)為他唱得很好,答應(yīng)恢復(fù)他過去的職務(wù)。 后唐殺死睦王李存乂和李繼麟。 馬彥珪回到洛陽,后唐莊宗才下詔公布郭崇韜的罪行,并殺了他的兒子們,朝廷內(nèi)外驚駭惋惜。保大節(jié)度使睦王李存乂是郭崇韜的女婿,宦官說李存乂激憤得擼起袖子,伸出手臂,大喊冤枉,言辭中對朝廷很不滿,后唐莊宗將他殺死。景進(jìn)說李繼麟和李存乂曾聯(lián)合謀反,因此宦官一起勸后唐莊宗盡快把他除掉。后唐莊宗于是派朱守殷殺死李繼麟,恢復(fù)了他原來的姓名朱友謙。后唐莊宗又下詔令李繼岌殺死朱令德,又下詔李紹奇在河中把朱令德的家人殺掉。當(dāng)時軍中將士饑餓困迫,編造謠言,伶人宦官收集起來上報,所以郭崇韜、朱友謙都因此而遭禍。李嗣源入朝,也屬于被謠言中傷的一個,后唐莊宗派朱守殷去偵察他。朱守殷私下對李嗣源說:“你的功業(yè),威震皇帝,應(yīng)當(dāng)自己設(shè)法回到藩鎮(zhèn),遠(yuǎn)離災(zāi)禍。”李嗣源說:“我的良心沒有辜負(fù)天地,禍福的到來無可躲避,全靠命運的安排?!碑?dāng)時,伶人宦官掌權(quán),有功的故舊都不能自保,李嗣源已多次處于危險境地,全靠李紹宏千方百計地保護(hù)營救才得以保全。 后唐魏王李繼岌從成都出發(fā)。 李繼岌留下李仁罕、潘仁嗣、趙廷隱、張業(yè)、武璋、李延厚戍守成都,本人返回朝廷,還命令李紹琛率領(lǐng)一萬二千人作為后軍,行動時,經(jīng)常和中軍相距三十里。 二月,后唐任命李紹宏為樞密使?!『筇凄挾及l(fā)生叛亂,派李紹榮去安撫叛軍。 后唐魏博指揮使楊仁晸率兵戍守瓦橋,滿一年后換防回來,后唐莊宗認(rèn)為鄴都空虛,怕他的部隊回來后發(fā)生變亂,于是下令讓他留駐貝州。當(dāng)時天下人都不知道郭崇韜的罪行,民間訛傳說皇后殺死皇帝,人心更加驚駭。楊仁晸的部下皇甫暉和同伙夜里賭博沒贏,因人心不安,便作亂劫持楊仁晸說:“主上所以 有天下者,吾魏軍力也。今天下已定,天子不念舊勞,更加猜忌。去家咫尺,不使相見。今聞皇后弒逆,京師已亂,愿與公俱歸。若天子萬福,興兵致討,以吾兵力足以拒之,安知不更為富貴之資乎?”仁晸不從,暉殺之。又劫小校,不從,又殺之。效節(jié)指揮使趙在禮聞亂而走,暉追及,示以二首,在禮懼而從之。亂兵遂奉以為帥,焚掠貝州,南趣臨清。 有來告者,都巡檢使孫鐸等亟詣史彥瓊,請授甲乘城為備。彥瓊曰:“賊至臨清,計程須六日方至,為備未晚?!辫I曰:“賊既作亂,必乘吾未備,晝夜倍道,安肯計程而行?請仆射帥眾乘城,鐸募勁兵千人伏于王莽河逆擊之,賊既勢挫,必當(dāng)離散,然后可撲討也。必俟其至城下,萬一有奸人為內(nèi)應(yīng),則事危矣?!笔且?,賊前鋒攻北門,彥瓊兵潰,單騎奔洛陽。賊入鄴都,在禮據(jù)宮城,署皇甫暉、趙進(jìn)為指揮使,縱兵大掠。王正言方據(jù)案,召吏草奏,無至者,正言怒,其家人曰:“賊已入城殺掠,吏皆逃散,公尚誰呼?”正言驚曰:“吾初不知也?!蹦顺龈T謁在禮,再拜請罪,在禮諭遣之。眾擁在禮為留后。張憲家在鄴都,在禮厚撫之,遣使以書誘憲,憲斬其使。唐主乃命歸德節(jié)度使李紹榮詣鄴都招撫。 唐李紹琛反于蜀,魏王繼岌使工部尚書任圜討之。 能占有天下,全靠我們魏軍的力量?,F(xiàn)在天下已平定,天子不但不念我們過去的功勞,反而猜忌我們?,F(xiàn)在離家很近,卻不讓我們和家人相見。又聽說皇后殺死皇帝,京師已經(jīng)大亂,希望和您一起回去。如果天子有福沒有死,興兵討伐我們,用我們的兵力足以抵御,怎知不是重新獲得富貴的機(jī)會呢?”楊仁晸沒聽他的,皇甫暉就殺了楊仁晸。皇甫暉又威脅一個小校官,小校官也不服從,皇甫暉又把小校官殺死。效節(jié)指揮使趙在禮聽說發(fā)生叛亂就逃跑了,皇甫暉追上了他,把殺死的那兩個人的人頭給他看,趙在禮因害怕就服從了他。亂兵就把趙在禮奉為主帥,焚燒搶掠貝州,又向南直奔臨清。 有人從貝州來報告軍亂,都巡檢使孫鐸等急忙趕到史彥瓊那里,請求授予武器登城防備。史彥瓊說:“亂賊到了臨清,計算路程,需要六天才能來到這里,到時再做防備也不晚?!睂O鐸說:“賊人既然叛亂,一定會乘我們沒有防備時晝夜兼程,怎肯按一般速度行進(jìn)?請仆射率眾登城,我招募一千精兵埋伏在王莽河畔迎擊他們,亂賊的攻勢受挫后,一定會逃散,然后就可以全面討伐他們了。如果一定要等他們來到城下,萬一有內(nèi)奸和他們相呼應(yīng),情況就危險了。”當(dāng)天晚上,亂賊的前鋒攻打鄴城的北門,史彥瓊軍潰散,他單人匹馬逃奔洛陽。亂兵進(jìn)入鄴都,趙在禮占據(jù)了宮城,署任皇甫暉和趙進(jìn)為指揮使,放縱士卒大肆搶掠。王正言正坐在桌案邊,叫吏人來起草奏書,但沒人前來,王正言很生氣,他的家人說:“亂賊已經(jīng)進(jìn)入城內(nèi)殺人搶掠,官吏都逃散了,您還叫誰呢?”王正言驚訝地說:“我根本就不知道這個情況。”于是走出府門去見趙在禮,拜了兩拜,表示請罪,趙在禮安慰一番就把他送走了。大家推舉趙在禮為留后。張憲的家在鄴都,趙在禮用豐厚的禮物撫慰了他們,又派使者送信來引誘張憲,張憲斬殺了使者。后唐莊宗命令歸德節(jié)度使李紹榮到鄴都去招撫趙在禮等。 后唐李紹琛在蜀中反叛,魏王李繼岌派工部尚書任圜去討伐他。 郭崇韜之死也,李紹琛謂董璋曰:“公復(fù)欲咕囁誰門邪?”璋懼,謝罪。魏王繼岌至武連,遇敕使,諭以令董璋將兵誅朱令德,紹琛以不見委,大驚。俄而璋過不謁,紹琛怒,謂諸將曰:“國家南取大梁,西定巴、蜀,皆郭公之謀,而吾之功也。至于去逆效順,與國家掎角以破梁,則朱公也。今朱、郭皆無罪族滅,歸朝之后,行及我矣。冤哉天乎!奈何?”紹琛所將多河中兵,河中將焦武等號哭于軍門曰:“西平王何罪?闔門屠膾,我輩歸則同誅,決不復(fù)東矣?!苯B琛自劍州擁兵西還,自稱西川節(jié)度使,移檄成都,招諭蜀人,眾至五萬。繼岌聞之,以任圜為副招討使,追討之。 唐李紹榮攻鄴都,不克。 李紹榮至鄴都,攻其南門,遣人以敕招諭之,趙在禮拜于城上曰:“將士思家擅歸,相公誠善為敷奏,得免于死,敢不自新?”史彥瓊戟手大罵曰:“群死賊,城破萬段?!被矢熤^眾曰:“觀史武德之言,上不赦我矣?!币蚓墼?,掠敕書,手壞之,守陴拒戰(zhàn)。紹榮攻之不利,以狀聞,唐主怒曰:“克城之日,勿遺噍類?!贝蟀l(fā)諸軍討之。 唐從馬直軍士作亂,伏誅。 從馬直指揮使郭從謙,本優(yōu)人也,優(yōu)名郭門高。以德勝之役,挑戰(zhàn)有功,遂有寵,積功至指揮使。郭崇韜方用事,從謙以叔父事之,又為睦王存乂假子。及二人得罪, 郭崇韜被殺時,李紹琛對董璋說:“你又準(zhǔn)備到誰門下竊竊私語呢?”董璋感到害怕,向他謝罪。魏王李繼岌到達(dá)武連,遇到敕使,敕使告訴他命令董璋率兵去誅殺朱令德,李紹琛因皇帝沒有委派他去殺朱令德而感到非常驚訝。不久,董璋經(jīng)過這里而沒有拜見他。李紹琛十分生氣,于是對諸位將領(lǐng)說:“國家向南占領(lǐng)大梁,向西平定巴蜀,都靠郭崇韜的計謀,靠我的戰(zhàn)功。至于背叛梁國,歸順皇上,和皇上一起牽制夾擊敵人,最后攻破梁國,則是朱友謙的功勞?,F(xiàn)在朱、郭二人都無罪被滅族,回到朝廷后,就輪到我了。冤枉啊老天爺!怎么辦呢?”李紹琛所率領(lǐng)的部隊大部分是河中的士卒,河中將領(lǐng)焦武等在軍門口放聲痛哭,并說:“西平王有什么罪過?竟?jié)M門被誅殺,我們回去則同樣會被誅殺,決不再回到東方去了?!崩罱B琛從劍州率兵向西返回,自稱是西川節(jié)度使,并向成都發(fā)出檄文,曉諭蜀中百姓,聚集了五萬多人。李繼岌聽說這個消息后,任命任圜為副招討使,追擊討伐李紹琛。 后唐李紹榮攻打鄴都,沒有攻克。 李紹榮到達(dá)鄴都,向南門發(fā)起進(jìn)攻,并派人以皇帝的詔書宣諭趙在禮等,趙在禮在城上行拜禮說:“將士思念家鄉(xiāng)擅自歸來,相公如能好言向皇上陳奏,免除我們的死罪,我們敢不悔過自新?”史彥瓊用手指著城上大罵說:“你們這群該死的亂賊,攻破城后將你們碎尸萬段。”皇甫暉對大家說:“從史武德的話來看,皇帝不會饒恕我們?!币虼司郾姽脑耄瑩屵^詔書撕碎,堅守在城上女墻里奮力抵抗。李紹榮攻城不利,把情況報告給后唐莊宗,后唐莊宗生氣地說:“攻下城的那天,一個活人也不能留下?!庇谑谴笈e調(diào)集各路軍隊去討伐。 后唐從馬直軍士兵叛亂,被誅殺。 從馬直指揮使郭從謙本來是個唱戲的人,藝名叫郭門高。他因為在德勝之戰(zhàn)向梁軍挑戰(zhàn)有功,就受到后唐莊宗寵愛,因戰(zhàn)功累積被提拔為指揮使。郭崇韜掌權(quán)時,郭從謙把他當(dāng)作叔父對待,又是睦王李存乂的養(yǎng)子。等到郭崇韜、李存乂獲罪后, 從謙數(shù)以私財饗諸校,對之流涕,言崇韜之冤。至是,軍士王溫等五人作亂,伏誅。唐主戲謂從謙曰:“汝既負(fù)我附崇韜、存乂,又教王溫反,欲何為也?”從謙益懼,退陰謂諸校曰:“主上以王溫之故,俟鄴都平定,盡坑若曹,家之所有宜盡市酒肉,勿為久計也?!庇墒怯H軍皆不自安。 唐遣李嗣源將親軍討鄴都。 李紹榮再攻鄴都,賊知不赦,堅守?zé)o降意。唐朝患之,日發(fā)中使促魏王繼岌東還。繼岌以李紹琛叛,留利州未得發(fā)。紹榮久無功,會邢州兵趙大等亦為亂,據(jù)州未下。滄州軍亂,小校王景戡自為留后。河朔州縣告亂者相繼,唐主欲自征鄴都,大臣皆言京師根本,車駕不可輕動,唐主曰:“諸將無可使者?!北娊栽唬骸袄钏迷醋顬閯着f。”唐主心忌嗣源,曰:“吾惜嗣源,欲留宿衛(wèi)。”皆曰:“他人無可者?!睆埲x、李紹宏亦屢言之,乃許之。 唐以王延翰為威武節(jié)度使。 唐討鄴兵劫李嗣源入鄴都。 李嗣源至鄴都城西南,下令詰旦攻城。是夜從馬直軍士張破敗作亂,帥眾大噪焚營。嗣源帥親軍拒戰(zhàn),不能敵。嗣源叱而問之,對曰:“將士從主上十年,百戰(zhàn)以得天下。今貝州戍卒思?xì)w,主上不赦。從馬數(shù)卒喧競,遽欲盡誅其眾。我輩初無叛心,但畏死耳。今欲與城中合勢,請主上 郭從謙多次用自己的錢財來犒賞從馬直的各軍校,在他們面前痛哭流涕,說郭崇韜死得冤枉。到這時,軍士王溫等五人叛亂,被斬殺。后唐莊宗開玩笑地對郭從謙說:“你已經(jīng)辜負(fù)了我而站在郭崇韜、李存乂的一邊,又教王溫反叛,你打算干什么呢?”郭從謙更加害怕,退朝后暗中對各位軍校說:“主上因為王溫作亂的緣故,等鄴都平定以后,要把你們?nèi)靠託?。家中所有的錢財應(yīng)該全部買成酒肉,不要作長久打算。”因此,后唐莊宗的親軍士卒都感到心中不安。 后唐派李嗣源率領(lǐng)親軍去討伐鄴都。 李紹榮再次攻打鄴都,亂兵知道罪不可赦,因此一直堅守戰(zhàn)斗,沒有一點投降的意思。后唐朝廷對此十分憂患,每天都派使者去催促魏王李繼岌東進(jìn)回京。李繼岌因為李紹琛反叛,所以就留在利州,未能東回。李紹榮因久戰(zhàn)無功,正好遇上邢州兵趙大等作亂,占據(jù)了邢州,未能攻下。滄州的軍隊也發(fā)生動亂,小校王景戡自稱為留后。河朔地區(qū)的州縣接連不斷地有人來報告發(fā)生動亂,后唐莊宗打算親自率軍去討伐鄴都,大臣都說京師是國家的根本,皇帝的車駕不能輕易出動,后唐莊宗說:“諸位將領(lǐng)中沒有可以派出去的人了?!贝蠹叶颊f:“李嗣源是最有功勛的舊將?!焙筇魄f宗心中忌憚李嗣源,于是說:“我愛惜李嗣源,想留在宮中擔(dān)任警衛(wèi)。”大家都說:“別人就都不行了?!睆埲x、李紹宏也多次推薦李嗣源,后唐莊宗才答應(yīng)派李嗣源去討伐鄴都。 后唐任命王延翰為威武節(jié)度使?!『筇朴懛ム挾嫉牟筷牻俪掷钏迷催M(jìn)入鄴都。 李嗣源到達(dá)鄴都城西南,下令說明天早晨攻城。這天夜里,從馬直軍士張破敗作亂,率領(lǐng)好多人大聲喧鬧,焚燒營寨。李嗣源率領(lǐng)親軍抵抗叛軍,但抵擋不住。李嗣源大聲斥問他們,他們回答說:“將士們跟隨主上已經(jīng)十年,經(jīng)過百戰(zhàn)才奪得天下?,F(xiàn)在貝州戍卒都想回家,主上不能赦免他們。從馬直少數(shù)士卒爭逐喧鬧,便想立刻把從馬直軍士們?nèi)繗⒌?。我們原本并沒有叛變之心,只是害怕被殺?,F(xiàn)在想和城里的人聯(lián)合起來,請主上 帝河南,令公帝河北?!彼迷刺槠I之,不從。遂拔白刃擁嗣源及李紹真等入城,城中不受外兵,逆擊之,皆潰。趙在禮帥諸校迎拜嗣源,泣謝曰:“將士輩負(fù)令公,敢不惟命是聽!”嗣源詭說在禮曰:“凡舉大事,須藉兵力,今外兵流散無所歸,我為公出收之。”在禮乃聽嗣源、紹真俱出城宿魏縣,散兵稍有至者。 唐任圜破李紹琛,擒之。孟知祥討定余寇。 董璋將兵二萬,會任圜討李紹琛,至漢州,紹琛逆戰(zhàn)。張礪請伏精兵于后,而以羸兵誘之,圜從之。紹琛大敗,閉城不出。漢州無城塹,樹木為柵,圜攻焚之,紹琛戰(zhàn)敗,奔綿竹,追擒之。孟知祥自至漢州犒軍,與任圜、董璋置酒高會,引李紹琛檻車至座中,知祥自酌大卮飲之,謂曰:“公何患不富貴,而求入此邪?”紹琛曰:“郭侍中佐命功第一,兵不血刃取兩川,一旦無罪族誅。如紹琛輩安保首領(lǐng)?以此不敢歸朝耳?!蔽和趵^岌倍道而東。孟知祥獲李肇、侯弘實,以為牙內(nèi)都指揮使。蜀中群盜猶未息,知祥擇廉吏使治州縣,蠲除橫賦,安集流散,下寬大之令,與民更始。遣趙廷隱、張業(yè)將兵分討群盜,悉誅之。 唐李嗣原奔相州。 李嗣源之為亂兵所逼也,李紹榮有眾萬人,營于城南。嗣源遣牙將七人相繼召之,欲與共攻亂者,紹榮疑不應(yīng)。及嗣源入鄴,遂引兵去。嗣源在魏縣,眾不滿百,又無兵仗。 在河南稱帝,你在河北稱帝?!崩钏迷催吙捱叞鸦实鄣闹家飧嬖V他們,但沒有人聽從。叛兵們便拔出刀劍簇?fù)碇钏迷春屠罱B真等人進(jìn)入鄴城,但城里的人不讓城外的士兵進(jìn)去,迎戰(zhàn)城外的亂兵,結(jié)果亂兵全被擊潰。趙在禮率領(lǐng)各位校官迎接拜見李嗣源,哭著謝罪說:“將士們對不起您,敢不唯命是從!”李嗣源假意對趙在禮說:“凡是要做大事,必須借助兵力,現(xiàn)在城外士卒被打散無處可歸,我為你們出去收集他們?!壁w在禮便聽任李嗣源、李紹真一起出城,宿營在魏縣,潰散的士卒逐漸有回來的。 后唐任圜擊敗李紹琛,擒獲他。孟知祥討伐平定殘余亂軍。 董璋率領(lǐng)著兩萬士卒,聯(lián)合任圜討伐李紹琛,到了漢州,李紹琛出兵迎戰(zhàn)。張礪請求把精兵埋伏在后面,而用體弱的士卒去引誘他們,任圜聽從了他的意見。結(jié)果李紹琛被打得大敗,關(guān)起城門不敢出來。漢州沒有防御用的城墻壕溝,只是樹起一些木頭作為柵壘,任圜進(jìn)攻時放火燒了這些柵壘,李紹琛被打敗后,逃往綿竹,任圜乘勝追擊,并抓獲了他。孟知祥親自來漢州慰勞軍隊,和任圜、董璋大擺宴席,把李紹琛的檻車?yán)窖缦淖恢虚g,孟知祥用大杯子親自倒了杯酒給李紹琛喝,對他說:“你還愁不能富貴嗎?為什么非要坐這種檻車?”李紹琛說:“郭侍中輔佐皇帝功勞第一,沒有經(jīng)過戰(zhàn)爭就奪取東川、西川,突然無罪被滅族。像我李紹琛這樣的人又怎能保住腦袋?因此不敢回到朝廷。”魏王李繼岌日夜兼程向東進(jìn)發(fā)。孟知祥抓獲李肇、侯弘實,任命他們?yōu)檠纼?nèi)都指揮使。蜀中的盜賊還未平息,孟知祥選擇廉潔的官吏治理各州縣,免除濫加的賦稅,安置召集流散人員,頒布寬大政策,讓百姓重新安居樂業(yè)。同時派趙廷隱、張業(yè)率軍分別去討伐盜賊,最后全部消滅了他們。 后唐李嗣源逃奔相州。 李嗣源被亂兵逼迫時,李紹榮有一萬多軍隊扎營在鄴都城南面。李嗣源接連派七名牙將去通知他,想和他聯(lián)合起來攻打亂軍,李紹榮遲疑不決,沒有響應(yīng)。到李嗣源進(jìn)入鄴都后,李紹榮便率兵離去。李嗣源在魏縣時,士卒不到一百人,也沒有武器。 李紹真所將鎮(zhèn)兵五千,聞嗣源得出,相帥歸之,由是兵稍振。嗣源欲歸藩待罪,中門使安重誨曰:“公為元帥,不幸為兇人所劫。李紹榮不戰(zhàn)而退,歸朝必以公藉口。公若歸藩,則為據(jù)地邀君,適足以實讒慝之口耳。不若星行詣闕,面見天子,庶可自明?!彼迷丛唬骸吧??!蹦先は嘀?,遇馬坊使康福,得馬數(shù)千匹,始能成軍。 唐豫借河南夏秋稅。 唐主以軍食不足,敕河南尹豫借夏秋稅,民不聊生。租庸使以倉儲不足,頗朘刻軍糧,軍士流言益甚。宰相懼,帥百官上表,請出內(nèi)庫之財以給諸軍。唐主欲從之,劉后曰:“吾夫婦君臨萬國,雖藉武功,亦由天命。命既在天,人如我何?”宰相又于便殿論之,后屬耳于屏風(fēng)后,須臾出妝具及三銀盆,皇幼子三人于外,曰:“四方貢獻(xiàn)隨以給賜,所余止此耳,請鬻以贍軍。”宰相惶懼而退。 唐李嗣源引兵向大梁。 李紹榮退保衛(wèi)州,奏李嗣源已叛,與賊合。嗣源遣使上章自理,一日數(shù)輩。唐主遣嗣源長子從審喻嗣源,至衛(wèi)州,紹榮欲殺之,從審乃還。唐主憐之,賜名繼璟,待之如子。是后嗣源所奏,皆為紹榮所遏,不得通,嗣源由是疑懼。石敬瑭曰:“夫事成于果決而敗于猶豫,安有上將與叛卒入賊城,而他日得保無恙乎?大梁,天下之要會也,愿假三百騎先往取之。公引大軍亟進(jìn),如此始可自全?!笨盗x誠曰:“主上無道,軍民怨望,公從眾則生,守節(jié)必死?!彼迷?/p>
李紹真所率鎮(zhèn)州士兵有五千,聽說李嗣源出兵,一起歸附他,因此李嗣源兵力稍振。李嗣源想回到自己的藩鎮(zhèn)等候治罪,中門使安重誨說:“您身為元帥,不幸被亂兵劫持。李紹榮不戰(zhàn)而退,回朝后一定會以您為借口推卸責(zé)任。您若回到藩鎮(zhèn),就是占據(jù)地盤來脅迫君主,正好證實那些讒言。不如星夜趕回朝廷,面見天子,或許能為自己解釋清楚。”李嗣源說:“很好?!庇谑窍蚰现北枷嘀荩龅今R坊使康福,得到幾千匹馬,才能組成軍隊。 后唐預(yù)先借用河南夏秋賦稅。 后唐莊宗因為軍糧不足,下令河南尹預(yù)借夏秋賦稅,結(jié)果民不聊生。租庸使因倉庫儲備不足,極力削減軍糧,軍隊士卒的流言更加厲害。宰相感到害怕,率領(lǐng)百官上表,請求拿出內(nèi)庫的錢財供給各軍。后唐莊宗打算聽從這個意見,劉皇后說:“我們夫婦統(tǒng)御天下,雖然借助武力,也是天命的安排。命運既然由天掌握,人們能把我怎樣呢?”宰相又在皇帝休息的別殿里議論這件事,劉皇后把耳朵貼在屏風(fēng)的后面偷聽,不一會兒,劉皇后把梳妝用具、三個銀盆以及皇帝的三個幼兒抱到外面,說:“各地的貢獻(xiàn)都隨時用于供給賞賜,剩下的只有這些,請賣掉來供養(yǎng)軍隊。”宰相惶恐不安地退了出去。 后唐李嗣源率兵向大梁開進(jìn)。 李紹榮退守衛(wèi)州,上奏說李嗣源已經(jīng)叛亂,與亂賊合伙。李嗣源派使者送奏章為自己辯解,一天之內(nèi)就有好幾個人來送。后唐莊宗派李嗣源的長子李從審去勸導(dǎo)李嗣源,李從審到達(dá)衛(wèi)州,李紹榮想殺掉他,李從審只好返回。后唐莊宗可憐李從審,賜給他名字叫繼璟,待他就像對待兒子一樣。此后,李嗣源所上的奏書,都被李紹榮截住,不得上呈,李嗣源因此也疑慮恐懼。石敬瑭說:“任何事情往往成功于果斷而失敗于猶豫,哪里有上將和叛卒進(jìn)入賊城而將來還安然無恙的呢?大梁是天下的要害地方,希望借用三百騎兵先去奪取大梁。您率領(lǐng)大軍快速前進(jìn),只有這樣才可以保全自己?!笨盗x誠說:“主上無道,軍隊和百姓怨聲載道,您順從大眾就能活,堅守節(jié)操則一定會死?!崩钏迷?/p>
乃令安重誨移檄會兵。時李紹虔、李紹欽、李紹英屯瓦橋,安審?fù)ㄍ头罨?,嗣源皆遣使召之。嗣源家在真定,虞候?qū)⑼踅⑾葰⑵浔O(jiān)軍,由是獲全。李從珂將所部兵趣鎮(zhèn)州,與建立合,倍道從嗣源。嗣源分三百騎,使石敬瑭將之前驅(qū),李從珂為殿,軍勢大盛。從子從璋過邢州,邢人奉為留后。唐主乃詔白從暉將騎兵扼河陽橋,出金帛給賜,軍士詬曰:“吾妻子已殍死,得此何為?”李紹榮至洛陽,曰:“鄴都亂兵欲濟(jì)河襲鄆、汴,愿陛下幸關(guān)東招撫?!碧浦鲝闹?。 唐殺故蜀主王衍,夷其族。 景進(jìn)等言于唐主曰:“西南未安,王衍族黨不少,聞車駕東征,恐其為變,不若除之?!碧浦髂饲仓惺龟咫吠D之,敕曰:“王衍一行,并從殺戮。”已印畫,張居翰覆視,就殿柱揩去“行”字,改為“家”字,由是獲免者千余人。衍母徐氏且死,呼曰:“吾兒以一國迎降,不免族誅,信義俱棄,吾知汝行亦受禍矣?!?/p>
唐主如關(guān)東,李嗣源入大梁,唐主乃還。 唐主發(fā)洛陽,次汜水?;騽窭^璟亡去,不從。唐主亦屢遣之,繼璟固辭請死。唐主聞嗣源在黎陽,強遣繼璟召之,道遇李紹榮,見殺。嗣源至滑州,符習(xí)、安審?fù)ㄒ鴣頃?。知汴州孔循遣使迎唐主,亦遣使輸款于嗣源,曰:“先至者得之?!笔磋┮詣疟敕馇痖T,遂據(jù)其城,使人趣嗣源,嗣源入大梁。是日,唐主至滎澤東,命龍驤指揮使姚彥溫將三千騎為前軍,彥溫即以其眾叛歸嗣源,嗣源奪其兵。 于是下令安重誨發(fā)布檄文召集軍隊。當(dāng)時李紹虔、李紹欽、李紹英都駐扎在瓦橋,安審?fù)v扎在奉化,李嗣源都派使者去召集他們。李嗣源的家屬住在真定,虞候?qū)⑼踅⑾葰⒘怂谋O(jiān)軍,因此李嗣源的家屬才得以保全。李從珂率領(lǐng)部屬直奔鎮(zhèn)州,與王建立會合,日夜兼程追隨李嗣源。李嗣源分出三百騎兵讓石敬瑭率領(lǐng)作為前鋒,李從珂軍殿后,軍勢大盛。李嗣源的侄兒李從璋經(jīng)過邢州時,邢州人擁奉他為邢州留后。后唐莊宗下詔命白從暉率領(lǐng)騎兵扼守河陽橋,拿出金帛進(jìn)行賞賜,軍士們罵道:“我的妻子兒女已經(jīng)餓死,拿到這些東西有什么用?”李紹榮到達(dá)洛陽,說:“鄴城的叛兵打算渡過黃河來襲擊鄆、汴二州,希望陛下巡幸關(guān)東來招撫他們?!焙筇魄f宗聽從了他的意見。 后唐殺死原蜀主王衍,誅滅他全族。 景進(jìn)等對后唐莊宗說:“西南地區(qū)還沒有安定,王衍的族親黨羽不少,如果他們聽說您東征,恐怕會發(fā)動變亂,不如消滅他們?!庇谑呛筇魄f宗派使者拿著敕令前去誅殺他們,敕令說:“王衍一行,一并殺死?!币呀?jīng)蓋印畫押,張居翰審看時,靠在殿堂上的柱子上擦去了“行”字,改為“家”字,因此有一千多人免于一死。王衍的母親徐氏將要被殺時,大喊說:“我兒子舉國投降還免不了全家被殺,你們背信棄義,我知道你們也將遭難了?!?/p>
后唐莊宗前往關(guān)東,李嗣源進(jìn)入大梁,后唐莊宗便返回洛陽。 后唐莊宗從洛陽出發(fā),駐扎在汜水。有人勸李繼璟逃走,李繼璟沒有聽從。后唐莊宗也多次讓他離去,李繼璟堅決推辭,并請求一死。后唐莊宗聽說李嗣源在黎陽,強行派李繼璟去召他,李繼璟在路上遇上李紹榮,被殺死。李嗣源到了滑州,符習(xí)、安審?fù)时鴣頃稀c曛葜菘籽墒拐邅碛雍筇魄f宗,同時也派使者向李嗣源表示歸降,說:“誰先到誰就得到汴州?!笔磋┡蓮姳M(jìn)入封丘門,占據(jù)了汴州城,派人報告李嗣源,李嗣源也進(jìn)入大梁。這一天,后唐莊宗到了滎澤的東面,命令龍驤指揮使姚彥溫率領(lǐng)三千騎兵作為前軍,姚彥溫馬上率領(lǐng)部眾反叛,歸附李嗣源,李嗣源奪取了他的部隊。 唐主至萬勝鎮(zhèn),聞嗣源已據(jù)大梁,諸軍離叛,神色沮喪,登高嘆曰:“吾不濟(jì)矣?!奔疵龓煛R箯?fù)至汜水,扈從兵二萬五千,已失萬余人。還過子谷,道遇衛(wèi)士,輒以善言撫之曰:“適報魏王又進(jìn)西川金銀五十萬,到京當(dāng)給爾曹。”對曰:“陛下賜已晚矣,人亦不感圣恩。”唐主流涕而已。又索袍帶賜從官,內(nèi)庫使張容哥稱頒給已盡,衛(wèi)士叱之曰:“致吾君失社稷,皆此閹豎輩也?!背榈吨鹬?。容哥謂同類曰:“皇后吝財致此,今乃歸咎于吾輩。事若不測,吾輩萬段,吾不忍待也?!币蚋昂铀馈L浦髦潦瘶蛭鳎镁票?,晚入洛城。嗣源命石敬瑭將前軍趣汜水,收撫散兵,嗣源繼之。李紹虔、李紹英引兵來會。宰相、樞密奏:“西軍將至,車駕宜且控汜水,收撫散兵以俟之。”唐主從之。 夏四月,唐伶人郭從謙弒其主存勖。李嗣源入洛陽。 唐主復(fù)如汜水。四月朔,嚴(yán)辦將發(fā),從馬直指揮使郭從謙帥所部兵攻興教門。唐主方食,聞變,帥衛(wèi)兵擊之,逐亂兵出門。時朱守殷將騎兵在外,唐主急召之,守殷不至,引兵憩茂林下。亂兵焚興教門,緣城而入,近臣宿將皆釋甲潛遁,獨散員都指揮使李彥卿、軍校何福進(jìn)、王全斌等十余人力戰(zhàn)。俄而唐主為流矢所中,鷹坊人善友扶下,至絳霄殿廡下,抽矢渴懣,劉后不自省視,遣宦者進(jìn)酪,須臾遂殂。 后唐莊宗到達(dá)萬勝鎮(zhèn),聽說李嗣源已經(jīng)占據(jù)了大梁,各路軍隊離叛,神色沮喪,登上高處嘆息地說:“我不能成功了。”于是馬上命令班師。晚上又回到汜水,隨從的軍隊有兩萬五千人,已經(jīng)失散一萬多人。后唐莊宗返回時路過子谷,路上遇到衛(wèi)士,就用好言好語來安撫他們,說:“剛才有人報告說魏王又進(jìn)貢西川金銀五十萬,等到了京師就分給你們。”士卒們回答說:“陛下的賞賜已經(jīng)晚了,人們也不會感激圣恩了?!焙筇魄f宗只是哭泣而已。后唐莊宗又尋找袍帶賞賜給隨從官吏,內(nèi)庫使張容哥說頒賜的東西已經(jīng)用完了,衛(wèi)士們罵他說:“致使國君失去江山者,都是你們這些閹豎之輩?!庇谑前纬龅秮眚?qū)趕他。張容哥對他的同伙們說:“皇后吝嗇財物到了如此地步,現(xiàn)在卻歸咎于我們。如果發(fā)生意外,我們將會碎尸萬段,我不忍心等待那一天的到來。”因此跳進(jìn)黃河而死。后唐莊宗到達(dá)石橋的西面,擺下酒宴,悲痛哭泣,晚上進(jìn)入洛城。李嗣源命令石敬瑭率領(lǐng)前軍趕到汜水,收集安撫逃散的士卒,李嗣源隨后接應(yīng)。李紹虔、李紹英領(lǐng)兵前來會合。宰相、樞密使一起上奏說:“西邊魏王的軍隊將要到來,陛下應(yīng)當(dāng)控制住汜水,收集安撫逃散的士卒來等待他們?!焙筇魄f宗聽從了他們的意見。 夏四月,后唐伶人郭從謙弒殺他的君主李存勖。李嗣源進(jìn)入洛陽。 后唐莊宗又來到汜水。四月初一,后唐莊宗整理好行裝準(zhǔn)備出發(fā),從馬直指揮使郭從謙率領(lǐng)所屬部隊攻打興教門。這時后唐莊宗正在吃飯,聽說兵變,就率領(lǐng)衛(wèi)兵進(jìn)攻亂兵,把亂軍趕出興教門。當(dāng)時,朱守殷率領(lǐng)騎兵在外面,后唐莊宗緊急召他回來,朱守殷不來,領(lǐng)兵在茂密的樹林中休息。亂兵燒了興教門,沿著城墻進(jìn)入,大臣宿將都丟盔棄甲偷偷逃跑了,只有散員都指揮使李彥卿、軍校何福進(jìn)、王全斌等十余人奮力作戰(zhàn)。不久,后唐莊宗被亂箭射中,鷹坊人善友把后唐莊宗扶到絳霄殿的廂房中,把箭拔出來后,后唐莊宗覺得口渴煩悶,劉皇后沒有親自前來看望,只是派宦官送來乳漿,不一會兒,后唐莊宗就去世了。 彥卿等慟哭而去,左右皆散,善友斂樂器覆尸而焚之。劉后囊金寶系馬鞍,與申王存渥及李紹榮焚嘉慶殿出走。朱守殷入宮,選宮人三十余人,內(nèi)于其家。于是諸軍大掠。 是日,李嗣源至子谷,聞之慟哭,謂諸將曰:“主上素得士心,正為群小蔽惑致此,今吾將安歸乎?”乃入洛陽,止于私第。禁焚掠,拾莊宗骨于灰燼之中而殯之。謂朱守殷曰:“公善巡徼,以待魏王。淑妃、德妃在宮,供給尤宜豐備。吾俟山陵畢,社稷有奉,則歸藩為國家捍御北方耳?!笔侨?,豆盧革帥百官上箋勸進(jìn),嗣源曰:“吾奉詔討賊,不幸部曲叛散,欲入朝自訴,又為紹榮所隔,披猖至此。諸軍見推,殊非相悉,愿勿言也。”紹榮欲奔河中,為人所執(zhí),折足送洛陽。魏王繼岌至興平聞亂,復(fù)引兵西,謀保鳳翔,始誅李紹琛。 唐太原軍亂。 初,莊宗命呂、鄭二內(nèi)養(yǎng)在晉陽,張憲以下承應(yīng)不暇。莊宗既殂,推官張昭遠(yuǎn)勸張憲奉表勸進(jìn),憲曰:“吾自布衣至服金紫,皆出先帝之恩,豈可偷生而不自愧乎?”昭遠(yuǎn)泣曰:“此古人所行,公能行之,忠義不朽矣。”有李存沼者,莊宗之近屬,與二內(nèi)養(yǎng)謀殺憲及巡檢李彥超。彥超欲先圖之,憲曰:“仆受先帝厚恩,不忍為此。徇義而不免于禍,乃天也?!避娛抗矚⒍?nèi)養(yǎng)及存沼。憲奔忻州,會嗣源移書至,彥超號令士卒,城中始安。彥超,彥卿之兄也。 唐李嗣源監(jiān)國。 李彥卿等痛哭而去,左右侍從也都離去,善友收拾廂房的樂器,蓋住后唐莊宗的尸體,把他燒了。劉皇后裝好金玉珠寶,系上馬鞍,和申王李存渥及李紹榮燒了嘉慶殿出逃。朱守殷進(jìn)入宮內(nèi),挑選三十多個宮女,接入他的家中。這時各路軍隊把全城洗劫一空。 這一天,李嗣源到達(dá)子谷,聽說后唐莊宗已死,痛哭一場,對諸位將領(lǐng)說:“主上平時很得人心,正是被一群小人蒙蔽迷惑才到了這種地步,現(xiàn)在我將到哪里去呢?”于是進(jìn)入洛陽,住在自己的家里。他禁止焚燒搶掠,在灰燼中撿出后唐莊宗的遺骨,把他安葬了。李嗣源對朱守殷說:“你好好巡回檢查,以待魏王到來。淑妃、德妃都在宮中,對她們的供給應(yīng)當(dāng)豐厚齊備。等皇帝的陵墓修好,國家有了繼承人,我就回本鎮(zhèn)為國家保衛(wèi)北方領(lǐng)土。”這一天,豆盧革率領(lǐng)百官上書勸李嗣源即皇帝位,李嗣源說:“我奉皇帝的命令去討伐亂賊,不幸部隊背叛逃散,本想親自入朝訴說情況,又被李紹榮阻隔,狼狽到如此地步。大家推舉我,是根本不了解我,希望不要說了。”李紹榮想投奔到河中,被人抓獲,打斷了腳,送到洛陽。魏王李繼岌到達(dá)興平,聽說叛亂,又率領(lǐng)部隊回到西邊,打算據(jù)守鳳翔,這才殺了李紹琛。 后唐太原軍叛亂。 當(dāng)初,后唐莊宗命令呂、鄭兩個內(nèi)養(yǎng)留在晉陽,張憲以下都承應(yīng)不暇。后唐莊宗死后,推官張昭遠(yuǎn)勸張憲上表勸李嗣源稱帝,張憲說:“我從一個普通百姓到做大官,都是先帝的恩情,怎能茍且偷生而不自感慚愧呢?”張昭遠(yuǎn)哭泣著說:“這是古人的事情,你能實行,忠義不朽?!庇袀€叫李存沼的人,是后唐莊宗的近親,和兩個內(nèi)養(yǎng)陰謀殺死張憲和巡檢李彥超。李彥超想先下手殺掉李存沼他們,張憲說:“我受先帝厚恩,不忍心這樣做。堅守道義卻免不了禍端,那是天意。”軍士共同殺死兩個內(nèi)養(yǎng)和李存沼。張憲逃到忻州,正好這時李嗣源的信送到這里,李彥超給士卒下達(dá)命令,城里才開始安定下來。李彥超是李彥卿的哥哥。 后唐李嗣源監(jiān)國。 百官三箋請嗣源監(jiān)國,嗣源乃許之,入居興圣宮,百官班見,下令稱教。宣徽使選后宮美少者數(shù)百獻(xiàn)之,監(jiān)國曰:“奚用此為?”對曰:“宮中職掌不可闕也?!北O(jiān)國曰:“宮中職掌宜諳故事,此輩安知?”乃悉用老舊之人補之,其少年者皆出之,蜀中所送宮人準(zhǔn)此。 唐以安重誨為樞密使,張延朗為副使。 延朗本梁租庸吏,性纖巧,善事權(quán)要,故重誨引之。 唐監(jiān)國嗣源殺劉后及諸王。 監(jiān)國令所在訪求諸王,通王存確、雅王存紀(jì)匿民間,安重誨與李紹真謀曰:“今殿下既監(jiān)國典喪,諸王宜早為之所,以壹人心?!泵芮踩藲⒅?。后月余監(jiān)國聞之,切責(zé)重誨,傷惜久之。劉后奔晉陽,在道與存渥私通。存渥為其下所殺,劉后為尼于晉陽,監(jiān)國使人就殺之。莊宗幼子繼嵩等皆不知所終,惟邕王存美以病得免。 高季興以孫光憲掌書記。 徐溫、高季興聞莊宗遇弒,益重嚴(yán)可求、梁震。梁震薦孫光憲掌書記。季興欲攻楚,光憲諫曰:“荊南亂離之后,賴公休息,士民始有生意,若又與楚國交惡,他國乘吾之弊,良可憂也?!奔九d乃止。 唐監(jiān)國嗣源殺李紹榮。 紹榮被執(zhí),監(jiān)國責(zé)之曰:“吾何負(fù)于爾,而殺吾兒?”紹榮瞋目直視曰:“先帝何負(fù)于爾?”遂斬之,復(fù)其姓名曰元行欽。 唐張居翰罷,以孔循為樞密使?!√票O(jiān)國嗣源殺孔謙,廢租庸使及諸道監(jiān)軍。 百官三次上書請求李嗣源監(jiān)國,李嗣源才答應(yīng)了,住進(jìn)興圣宮,百官按次序拜見,下發(fā)的命令稱作教。宣徽使選擇幾百名年輕的后宮美女獻(xiàn)給李嗣源,李嗣源說:“用這些人干什么?”宣徽使回答說:“宮中的各項事務(wù)主管不可缺?!崩钏迷凑f:“宮中主管應(yīng)當(dāng)熟習(xí)過去的典章制度,這些人怎么會知道?”于是全部用過去的老人代替,讓其中的年輕人都出宮,蜀中所送來的宮人也照此辦理。 后唐任命安重誨為樞密使,張延朗為樞密副使。 張延朗本來是后梁的租庸官吏,工于心計,善事權(quán)貴,所以安重誨引薦了他。 后唐監(jiān)國李嗣源殺死劉皇后和諸王。 監(jiān)國李嗣源命令各地訪求諸王,通王李存確、雅王李存紀(jì)藏匿在民間,安重誨和李紹真謀劃說:“現(xiàn)在殿下已經(jīng)監(jiān)國,主持喪事,各王應(yīng)當(dāng)及早安排,以統(tǒng)一人心。”于是秘密派人殺死他們。一個月后李嗣源才聽說這事,嚴(yán)厲譴責(zé)了安重誨,傷心惋惜了很久。劉皇后逃奔晉陽,途中和李存渥通奸。李存渥被部下殺死,劉皇后在晉陽做了尼姑,李嗣源派人就地殺了她。后唐莊宗的小兒子李繼嵩等都不知下落,只有邕王李存美因病幸免于難。 高季興任命孫光憲為掌書記。 徐溫、高季興聽說后唐莊宗被殺,更加器重嚴(yán)可求、梁震。梁震推薦孫光憲為掌書記。高季興準(zhǔn)備攻打楚國,孫光憲勸阻說:“荊南經(jīng)歷戰(zhàn)亂之后,靠你才得到休養(yǎng)生息,士民剛有點生機(jī),如果又和楚國成為仇敵,其他國家再趁我們疲憊時侵?jǐn)_,實在值得擔(dān)憂?!备呒九d才沒有進(jìn)攻楚國。 后唐監(jiān)國李嗣源殺死李紹榮。 李紹榮被捕后,監(jiān)國李嗣源責(zé)備他說:“我哪里對不起你,你殺死我的兒子?”李紹榮睜大眼睛瞪著李嗣源說:“先帝什么地方對不起你?”于是李嗣源殺死李紹榮,恢復(fù)他的姓名叫元行欽。 后唐張居翰被免職,任命孔循為樞密使?!『筇票O(jiān)國李嗣源殺死孔謙,廢除租庸使和各道監(jiān)軍。 監(jiān)國下教,數(shù)租庸使孔謙奸佞侵刻、窮困軍民之罪而斬之,凡謙所立苛斂之法皆罷之,因廢租庸使,依舊為三司,委宰相一人專判。又罷諸道監(jiān)軍使,以莊宗由宦官亡國,命諸道盡殺之。 唐魏王繼岌至長安,自殺。 魏王繼岌退至武功,李從襲曰:“退不如進(jìn),請亟東行以救內(nèi)難。”繼岌從之。還至渭水,留守張篯已斷浮梁。乃循水浮渡,至渭南,腹心呂知柔等皆已竄匿。從襲謂繼岌曰:“時事已去,王宜自圖?!崩^岌徘徊流涕,乃自伏于床,命李環(huán)縊殺之。任圜代將而東。華州都監(jiān)李沖殺從襲。 唐主嗣源立。 有司議即位禮,李紹真、孔循以為唐運已盡,宜自建國號。監(jiān)國問左右:“何謂國號?”對曰:“先帝賜姓于唐,為唐復(fù)仇,故稱唐。今梁朝之人不欲殿下稱唐耳。”監(jiān)國曰:“吾年十三事獻(xiàn)祖,獻(xiàn)祖以吾宗屬,視吾猶子。又事武皇、先帝垂五十年,經(jīng)綸攻戰(zhàn),未嘗不預(yù)。武皇之基業(yè)則吾之基業(yè)也,先帝之天下則吾之天下也,安有同家而異國乎?”李琪曰:“若改國號,則先帝遂為路人,梓宮安所托乎?不惟殿下不忘三世舊君,吾曹為人臣者能自安乎?前代以旁支入繼多矣,宜用嗣子柩前即位之禮?!北姀闹?。監(jiān)國服斬衰,于柩前即位,百官縞素。既而御袞冕受冊,百官吉服稱賀。 唐殺其太原尹張憲。 監(jiān)國李嗣源下發(fā)教令,歷數(shù)租庸使孔謙奸巧諂諛、侵害剝奪使軍民窮困的罪行,并將他處死,凡是孔謙制定的苛斂之法全部廢除,于是撤銷了租庸使一職,依照舊例設(shè)鹽鐵、戶部、度支三司,委托宰相一人專門管理。又取消各道的監(jiān)軍使,因為后唐莊宗任用宦官才導(dǎo)致亡國,所以命令各道把宦官全部殺掉。 后唐魏王李繼岌到長安,自殺而死。 魏王李繼岌退到武功,李從襲說:“后退不如前進(jìn),請趕快東進(jìn)解救內(nèi)部禍難。”李繼岌聽從了他的意見。于是回到渭水,留守張已經(jīng)把橋梁拆毀。他們順流渡過渭水,到達(dá)渭南時,李繼岌的心腹呂知柔等都已經(jīng)逃跑躲藏起來。李從襲對李繼岌說:“大勢已去,大王應(yīng)該為自己打算?!崩罾^岌邊哭邊來回走動,后來就自己趴在床上,命李環(huán)用繩子把他勒死。任圜代替他領(lǐng)兵東進(jìn)。華州都監(jiān)李沖殺死李從襲。 后唐明宗李嗣源即皇帝位。 主管官員商議李嗣源即位的禮儀,李紹真、孔循認(rèn)為唐朝的世運已經(jīng)完了,應(yīng)當(dāng)自己建立國號。監(jiān)國李嗣源問左右大臣說:“什么叫做國號?”大臣們回答說:“先帝接受唐朝賜給的姓,為唐朝報仇,所以國號為唐?,F(xiàn)在梁朝的人不想讓殿下的國號稱唐。”李嗣源說:“我十三歲時侍奉獻(xiàn)祖,獻(xiàn)祖因為我是宗親,對待我就像對待兒子一樣。后來又侍奉武皇、先帝,接近五十年,每次籌劃國家大事和攻伐征戰(zhàn),我未曾不參與。武皇的基業(yè)就是我的基業(yè),先帝的天下就是我的天下,哪有同家異國的道理?”李琪說:“如果改變國號,那先帝就成了與國家沒有關(guān)系的人了,他的棺材往哪里安放呢?不僅殿下忘不了三代舊主,我們這些為人臣子的就能自安嗎?過去的朝代以旁支繼承大統(tǒng)的很多,應(yīng)當(dāng)采用嗣子在棺材前面即位的禮儀。”大家聽從了他的意見。李嗣源穿著粗麻布喪服在棺材前面即皇帝位,百官們穿著白色喪服。事后,李嗣源穿上皇帝的禮服和禮帽,接受冊書,百官們穿上禮服祝賀。 后唐殺死太原尹張憲。 有司劾憲委城之罪也。 唐大赦。 唐主大赦。量留后宮百人,宦官三十人,教坊百人,鷹坊二十人,御廚五十人。中外毋得獻(xiàn)鷹犬奇玩,諸司使務(wù)有名無實者皆廢之。分遣諸軍就食近畿,以省饋運。除夏秋稅省耗。諸侯四節(jié)貢奉,毋得斂百姓,刺史以下不得貢奉。 唐以鄭玨、任圜同平章事。 圜憂公如家,簡拔賢俊,杜絕僥幸。期年之間,軍民皆足,朝綱粗立。圜每以天下為己任,由是安重誨忌之。 唐李紹真等復(fù)姓名。 李紹真、李紹瓊、李紹英、李紹虔、李紹奇、李紹能,各復(fù)舊姓名,為霍彥威、萇從簡、房知溫、王晏球、夏魯奇、米君立。晏球本王氏子,畜于杜氏,故請復(fù)姓王。 唐初令百官轉(zhuǎn)對。 初令百官正衙常朝外,五日一赴內(nèi)殿起居,轉(zhuǎn)對奏事。 唐以安金全為振武節(jié)度使。 追賞晉陽之功也。 唐以趙在禮為義成節(jié)度使。 在禮以軍情未聽,不赴。 唐以馮道、趙鳳為端明殿學(xué)士。 唐主目不知書,四方奏事皆令安重誨讀之,重誨亦不能盡通,乃奏請選文學(xué)之臣與之共事,以備應(yīng)對。乃置端明殿學(xué)士,以道、鳳為之。 唐聽郭崇韜歸葬,復(fù)朱友謙官爵?!×?,唐汴州軍亂,指揮使李彥饒討平之。 由于有關(guān)官員檢舉彈劾太原尹張憲的棄城之罪。 后唐實行大赦。 后唐明宗李嗣源實行大赦。酌情留下宮女一百人,宦官三十人,教坊一百人,鷹坊二十人,御廚五十人。下令朝廷內(nèi)外都不得進(jìn)獻(xiàn)鷹犬奇玩之類貢品,各司、使、務(wù)有名無實的都廢除掉。分派各軍在京畿近處就地供給糧食,以節(jié)省運輸?shù)馁M用。免除夏、秋兩季賦稅的省耗稅。各藩鎮(zhèn)在元旦、冬至、端午、皇帝生日四個節(jié)日的貢奉不得聚斂百姓,刺史以下不得貢奉。 后唐任命鄭玨、任圜為同平章事。 任圜憂公如家,他選拔賢能有才的人,杜絕僥幸小人。一年期間,軍隊和百姓都豐衣足食,朝綱初具規(guī)模。任圜常以天下為己任,因此安重誨很忌恨他。 后唐李紹真等人恢復(fù)原來的姓名。 李紹真、李紹瓊、李紹英、李紹虔、李紹奇、李紹能各自都恢復(fù)原來的姓名,就是霍彥威、萇從簡、房知溫、王晏球、夏魯奇、米君立。王晏球本來是王氏的兒子,寄養(yǎng)在姓杜的家里,所以請求恢復(fù)姓王。 后唐開始命令百官輪流奏事。 后唐明宗開始命令百官在除正衙正常朝拜外,每隔五天進(jìn)內(nèi)殿問安一次,輪流奏事。 后唐任命安金全為振武節(jié)度使。 追賞他對晉陽的功勞。 后唐任命趙在禮為義成節(jié)度使。 趙在禮以軍心尚未安定為由,沒有到任。 后唐任命馮道、趙鳳為端明殿學(xué)士。 后唐明宗不識字,各地的奏書都由安重誨讀給他聽,有時安重誨也不能全部讀通,于是上奏請求選擇有文化的大臣來共同處理這些事,以備咨詢。因此設(shè)置端明殿學(xué)士,由馮道、趙鳳出任。 后唐明宗允許郭崇韜歸葬,恢復(fù)朱友謙的官爵?!×?,后唐汴州軍發(fā)生叛亂,指揮使李彥饒討伐平定了叛亂。 詔發(fā)汴州軍戍瓦橋,已出城,指揮使張諫復(fù)還作亂,殺知府高逖,逼指揮使李彥饒為帥。彥饒禁止焚掠,伏甲執(zhí)諫等斬之。賊黨大噪,彥饒擊之,盡殪。即日牒推官韋儼權(quán)知軍州事。彥饒,彥超之弟也。 秋七月,唐安重誨殺殿直馬延。 安重誨恃恩驕橫,殿直馬延誤沖前導(dǎo),斬之于馬前,御史大夫李琪以聞。重誨白帝下詔,稱延陵突重臣,戒諭中外。 契丹攻渤海,拔夫余城。 契丹主阿保機(jī)攻渤海,拔其夫余城,更命曰東丹國。命其長子突欲鎮(zhèn)之,號人皇王;次子德光守西樓,號元帥太子。 唐遣供奉官姚坤如契丹。 唐遣姚坤告哀于契丹,契丹主阿保機(jī)聞莊宗遇害,慟哭曰:“我朝定兒也?!背?,猶華言朋友也。謂坤曰:“今天子聞洛陽有急,何不救?”對曰:“地遠(yuǎn)不能及?!痹唬骸昂喂首粤??”坤為言其由,契丹主曰:“漢兒喜飾說,毋多談。”又曰:“聞吾兒專好聲色游畋,不恤軍民,宜其及此。我自聞之,舉家不飲酒,散遣伶人,解縱鷹犬。若亦效吾兒所為,行自亡矣?!庇衷唬骸拔矣诮裉熳訜o怨,足以修好。若與我大河之北,吾不復(fù)南侵矣?!崩ぴ唬骸按朔鞘钩贾脤R?。”契丹主怒,囚之,旬余,復(fù)召之曰:“河北恐難得,得鎮(zhèn)、定、幽州亦可也?!苯o紙筆趣令為狀,坤不可,欲殺之,韓延徽諫,乃復(fù)囚之。 唐豆盧革、韋說罷。 后唐明宗下詔調(diào)汴州軍戍守瓦橋,軍隊已經(jīng)出城,指揮使張諫又返回去發(fā)動叛亂,殺死知府高逖,逼迫指揮使李彥饒為主帥。李彥饒禁止焚燒搶掠,在家埋伏武士把張諫等人抓起來斬殺。張諫的同黨大吵大鬧,李彥饒率兵攻打,將這伙人全部殺死。當(dāng)天發(fā)文命推官韋儼暫時掌管軍州事務(wù)。李彥饒是李彥超的弟弟。 秋七月,后唐安重誨殺死殿直馬延。 安重誨依仗后唐明宗的恩寵十分驕橫,殿直馬延誤沖了他的前列儀仗,就在馬前斬殺了馬延,御史大夫李琪把這件事情報告了后唐明宗。安重誨也請后唐明宗下詔說,馬延沖犯身居要職的大臣,要告誡全國。 契丹進(jìn)攻渤海,攻下夫余城。 契丹主耶律阿保機(jī)進(jìn)攻渤海,攻下夫余城,改名叫東丹國。命令他的長子耶律突欲鎮(zhèn)守東丹,號稱人皇王;次子耶律德光鎮(zhèn)守西樓,號稱元帥太子。 后唐派供奉官姚坤前往契丹。 后唐派姚坤告訴契丹后唐莊宗去世,契丹主耶律阿保機(jī)聽說后唐莊宗遇害,痛哭說:“莊宗是我朝定兒?!背?,就像漢語中說的朋友。契丹主對姚坤說:“現(xiàn)在的天子聽說洛陽情況緊急,為什么不去援救?”姚坤回答說:“路遠(yuǎn)去不了。”契丹主說:“為什么自立為帝?”姚坤講了其中的原因,契丹主說:“漢族人喜歡粉飾言辭,不必多談。”他又說:“聽說我兒專門喜歡聲色打獵,不愛惜軍民,他到了這種地步是活該的。我自從聽到這件事后,全家不喝酒,把伶人遣散,放了鷹犬。如果我也效仿我兒的做法,將會自取滅亡?!彼终f:“我和現(xiàn)在的天子沒有什么仇怨,足以和好。如果給我黃河以北地區(qū),我就不再南侵了。”姚坤說:“這不是使臣說了就算的。”契丹主生氣了,把他關(guān)了起來,十幾天后,又召見他說:“黃河以北恐怕難以得到,得到鎮(zhèn)、定、幽三州也可以。”于是拿來紙筆催他寫成憑證,姚坤不肯寫,契丹主想殺他,韓延徽勸阻,才又把姚坤關(guān)起來。 后唐豆盧革、韋說罷官。 革、說奏事唐主前,禮貌不盡恭。百官俸錢皆折估,而革父子獨受實錢。說以孫為子,奏官。受選人賂,除近官。中旨以蕭希甫為諫議大夫,革、說覆奏,希甫恨之,上疏言:“革、說不忠前朝。”并誣革他罪。制罷革、說,擢希甫為散騎常侍。 契丹阿保機(jī)死。 阿保機(jī)卒于夫余城,述律后召諸酋長妻謂曰:“我今寡居,汝不可不效我?!庇旨浞蚱鼏栐唬骸叭晁枷鹊酆??”對曰:“受先帝恩,豈得不思?”曰:“果思之,宜往見之?!彼鞖⒅?/p>
八月朔,日食?!√泼现樵鲋脿I兵。 知祥陰有據(jù)蜀之志,增置諸營兵七萬余人。 唐平盧軍亂,討平之。 平盧軍校王公儼作亂,討斬之。其黨支使韓叔嗣預(yù)焉,其子熙載將奔吳,密告其友李穀曰:“吳若用吾為相,當(dāng)長驅(qū)以定中原?!狈Y笑曰:“中原若用吾為相,取吳如囊中物耳。” 九月,契丹德光立。 契丹述律后愛中子德光,欲立之。至西樓,命與突欲俱乘馬立帳前,謂諸酋長曰:“二子吾皆愛之,莫知所立,汝曹擇可立者執(zhí)其轡?!鼻蹰L知其意,爭執(zhí)德光轡。后曰:“眾之所欲,吾安敢違?”遂立之為天皇王。突欲慍,欲奔唐,后遣歸東丹。德光尊后為太后,國事皆決焉。太后復(fù)納其侄為后。 豆盧革、韋說在后唐明宗面前奏事時,禮貌不夠恭敬。百官的俸祿都折價發(fā)放,而豆盧革父子的俸祿拿實際的錢數(shù)。韋說把孫子當(dāng)作兒子上奏求官。接受了候選官員的賄賂,就任命為近地的官員。按照皇帝旨意,任命蕭希甫為諫議大夫,豆盧革、韋說令重新上奏,蕭希甫怨恨他們,于是上疏說:“豆盧革、韋說不忠于前朝?!辈⒄_告豆盧革還有其他罪行。后唐明宗下令免去豆盧革、韋說的官職,提拔蕭希甫為散騎常侍。 契丹主耶律阿保機(jī)去世。 阿保機(jī)在夫余城去世,述律后召見各酋長的妻子,對她們說:“現(xiàn)在我已寡居,你們不能不學(xué)我的樣子?!庇终偌齻兊恼煞蚩拗鴨柕溃骸澳銈兯寄钕鹊蹎幔俊彼麄兓卮鹫f:“蒙受先帝的恩惠,怎能不思念他呢?”述律后說:“果然思念他,就應(yīng)該去見他?!庇谑前阉麄儦⑺?。 八月初一日,發(fā)生日食?!『筇泼现樵鲋脿I兵。 孟知祥暗中有占據(jù)蜀中的企圖,增置各營兵七萬多人。 后唐平盧軍發(fā)生叛亂,官軍討伐平定了他們。 平盧軍校王公儼叛亂,官軍討伐平定了他們。王公儼的同黨支使韓叔嗣參與叛亂,韓叔嗣的兒子韓熙載將要投奔吳國,偷偷告訴他的朋友李穀說:“吳國如果起用我為宰相,我就長驅(qū)直入平定中原。”李穀笑著說:“中原如果用我為宰相,奪取吳國如同探囊取物。” 九月,契丹耶律德光繼立。 契丹述律后喜歡中子耶律德光,打算立他為契丹主。到了西樓,述律后讓耶律德光和耶律突欲一起騎馬立在帳前,對各酋長說:“這兩個兒子我都喜歡,不知道立哪個為好,你們選擇一個可以擁立的,拉住他的韁繩?!鼻蹰L們知道她的心思,爭著去拉耶律德光的韁繩。述律后說:“大家的愿望,我怎敢違背?”于是立耶律德光為天皇王。耶律突欲心中憤憤不平,想投奔后唐,述律后遣送他回到東丹。耶律德光尊述律后為太后,國家大事都由太后來決定。太后又為耶律德光迎娶她的侄女為天皇王后。 德光性孝謹(jǐn),母病不食,亦不食。以韓延徽為政事令,聽姚坤歸唐,葬阿保機(jī)于木葉山。太后左右有桀黠者,后輒謂曰:“為我達(dá)語于先帝?!敝聊顾鶆t殺之,前后所殺以百數(shù)。最后平州人趙思溫當(dāng)往,不肯行。后曰:“汝事先帝,嘗親近,何為不行?”對曰:“親近莫如后,后行臣則繼之?!焙笤唬骸拔岱遣挥麖南鹊塾诘叵乱?,顧嗣子幼弱,國家無主,不得往耳?!蹦藬嘁煌?,令置墓中,思溫亦得免。 冬十月,唐初賜百官春冬衣?!⊥跹雍沧苑Q閩王。 延翰驕淫殘暴,自稱大閩國王,宮殿百官皆仿天子之制。 契丹盧龍節(jié)度使盧文進(jìn)奔唐。 文進(jìn)為契丹守平州,唐主遣人說之,以易代之后,無復(fù)嫌怨。文進(jìn)所部皆華人,思?xì)w,乃帥其眾十萬歸唐。 唐以趙季良為三川制置轉(zhuǎn)運使,李嚴(yán)為西川都監(jiān)。 初,郭崇韜率蜀中富民輸犒賞錢五百萬緡,晝夜督責(zé),有自殺者。給軍之余,猶二百萬緡。至是,任圜判三司,知成都富饒,遣季良為三川都制置轉(zhuǎn)運使。蜀人欲皆不與,知祥曰:“府庫他人所聚,輸之可也。州縣租稅,以贍鎮(zhèn)兵,決不可得?!奔玖嫉l(fā)庫物,不敢復(fù)言制置轉(zhuǎn)運職事矣。安重誨以知祥及東川節(jié)度使董璋皆據(jù)險擁兵,又知祥乃莊宗近姻,陰欲圖之。李嚴(yán)自請為西川監(jiān)軍,嚴(yán)母謂曰:“汝前啟滅蜀之謀,今日再往,必以死報蜀人矣。” 唐罷告身綾軸錢。 耶律德光性情孝順,母親得病后不能吃飯,他也不吃飯。任命韓延徽為政事令,同意姚坤返回后唐,將耶律阿保機(jī)安葬在木葉山。述律太后的親信中有兇暴狡詐的人,太后對他們說:“替我向先帝傳話?!钡搅艘砂⒈C(jī)的墓前就把他們殺死,先后所殺的數(shù)以百計。最后該平州人趙思溫去,趙思溫不肯去。太后說:“你侍奉先帝時很受親近,為什么不肯去?”趙思溫回答說:“最親近的是太后,太后去,我就跟著去?!碧笳f:“我不是不想跟隨先帝去地下,只是兒子幼弱,國家沒有君主,不能前往。”于是砍下一只手腕,命令放在墓中,趙思溫也得以免于一死。 冬十月,后唐開始賞賜百官春天和冬天穿的衣服。 王延翰自稱閩王。 王延翰驕淫殘暴,自稱大閩國王,修建的宮殿、設(shè)置的百官都效仿天子的制度。 契丹盧龍節(jié)度使盧文進(jìn)投奔后唐。 盧文進(jìn)為契丹鎮(zhèn)守平州,后唐明宗派人去對他說,換代之后,沒有什么疑忌和怨恨。盧文進(jìn)部下都是漢族人,都想回家鄉(xiāng),于是率領(lǐng)部下十萬人投奔后唐。 后唐任命趙季良為三川制置轉(zhuǎn)運使,李嚴(yán)為西川都監(jiān)。 當(dāng)初郭崇韜向蜀中富裕的百姓征收犒賞錢五百萬緡,晝夜督促,有人被逼自殺。除供給軍隊需要以外,這筆錢還剩下二百萬緡。到這時,任圜判管三司,知道成都富饒,于是派趙季良為三川都制置轉(zhuǎn)運使。蜀人打算什么都不給,孟知祥說:“府庫的錢是他人收集來的,交出去是可以的。但州縣所收上來的租稅是用來贍養(yǎng)鎮(zhèn)兵的,決不可以交出去?!币虼?,趙季良只拿走府庫里的東西,不敢再說制置轉(zhuǎn)運的事。安重誨認(rèn)為孟知祥和東川節(jié)度使董璋都占據(jù)險要的地方,擁有強大的軍隊,而孟知祥又是后唐莊宗較近的姻親,因此暗中想把他殺死。李嚴(yán)請求讓自己出任西川監(jiān)軍,李嚴(yán)的母親對李嚴(yán)說:“你先前出謀劃策消滅蜀國,今天再去那里,一定會以死來報答蜀人的?!?/p>
后唐免除告身綾軸錢。 舊制,吏部給告身,先責(zé)其人輸朱膠綾軸錢。喪亂以來,貧者但受敕牒,多不取告身。侍郎劉岳言:“告身有褒貶訓(xùn)戒之辭,豈可使其人初不之睹?”后執(zhí)政議以為朱膠綾軸,厥費無多,乃奏罷之。是后試銜、帖號,所除浸多,乃至卒伍胥吏皆得銀青階及憲官,歲賜告身以萬數(shù)矣。 十二月,閩王延稟弒其君延翰,而立其弟延鈞。 延翰蔑棄兄弟,出延鈞為泉州刺史。延翰多取民女以充后庭,延鈞上書極諫,由是有隙。審知養(yǎng)子延稟為建州刺史,延翰使之采擇,延稟復(fù)書不遜,亦有隙。合兵襲福州,延稟先至,梯城而入。延翰驚匿,延稟執(zhí)之,暴其罪惡,斬于門外。延鈞至,延稟納之,推為威武留后。 唐主以其子從榮為天雄節(jié)度使。 按照舊的規(guī)定,吏部發(fā)委任官職的告身時,要求任職人員交納朱膠綾軸錢。喪亂以來,窮人只接受皇帝發(fā)的任職命令,多數(shù)人不拿告身。侍郎劉岳說:“告身上有褒貶訓(xùn)誡的話,怎么可以讓任職人員一開始就不看呢?”后來執(zhí)政官員議論認(rèn)為,朱膠綾軸費用不多,于是上奏請求免除。此后,試銜、帖號,所授予的官越來越多,甚至軍中士卒、小吏都得了銀印青綬及御史臺官銜,每年頒賜的告身數(shù)以萬計。 十二月,閩國王延稟殺死他的君主王延翰,而立王延翰的弟弟王延鈞為閩王。 王延翰輕視欺侮他的兄弟,打發(fā)王延鈞出去當(dāng)泉州刺史。王延翰選取很多民女來充實后宮,王延鈞上書極力規(guī)勸,因此雙方有了矛盾。王審知的養(yǎng)子王延稟任建州刺史,王延翰讓他幫助選取宮女,王延稟給他回信很不客氣,因此也有了矛盾。王延稟、王延鈞聯(lián)合襲擊福州,王延稟率先到達(dá),爬云梯進(jìn)城。王延翰嚇得躲藏起來,王延稟抓獲王延翰,把他的罪惡公布于眾,然后在紫宸門外斬首。王延鈞到達(dá)后,王延稟讓他進(jìn)了城,并推尊王延鈞為威武留后。 后唐明宗任命他的兒子李從榮為天雄節(jié)度使。
聯(lián)系客服