Do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric.
不要害怕懷有怪念頭,因為現(xiàn)在人們接受的所有的觀念都曾經(jīng)是怪念頭。
Democracy is the process by which people choose the man who'll get the blame.
民主,就是挑選那個受批評的人的過程。
Drunkenness is temporary suicide.
喝醉是暫時性的自殺。
I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its Churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.
我明確的說,由教會所組織的基督教是道德進步的最大敵人,過去如此,現(xiàn)在依然如此。
A process which led from the amoeba to man appeared to the philosophers to be obviously a progress though whether the amoeba would agree with this opinion is not known.
從阿米巴變形蟲到人類的這一過程對哲學(xué)家來說,很明顯是個進步。但是變形蟲怎么想我們就不知道了。
I would never die for my beliefs because I might be wrong.
我永遠不會為信仰而死,因為我的信仰可能是錯的。
In America everybody is of the opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
在美國,所有人都認為沒有什么人比他的社會地位高,因為人人生而平等。但是,他可不承認沒有人比他社會地位低。
It has been said that man is a rational animal. All my life I have been searching for evidence which could support this.
據(jù)說人是一種理性動物。窮我自己一生,我都在尋找這觀點的證據(jù)。
Man is a credulous animal, and must believe something; in the absence of good grounds for belief, he will be satisfied with bad ones.
人是輕信的動物,必須得相信點什么。如果這種信仰沒有什么好的依據(jù),糟糕的依據(jù)也能對付。
Many a man will have the courage to die gallantly, but will not have the courage to say, or even to think, that the cause for which he is asked to die is an unworthy one.
很多人可以勇敢的死去,但是卻沒有勇氣說他為之而死的原因沒有意義,甚至連這樣想一想的勇氣也沒有。
Many people when they fall in love look for a little haven of refuge from the world, where they can be sure of being admired when they are not admirable, and praised when they are not praiseworthy.
很多人陷入愛情是為了尋找一個遁世的避難所。在這個避難所里,當(dāng)他們不值得愛慕的時候,依然有人愛慕他們,當(dāng)他們不值得贊揚的時候,依然有人贊揚他們。
Many people would sooner die than think; in fact, they do so.
有很多人,讓他們思考一下還不如讓他們?nèi)ニ?。事實上,很多人還沒思考過就已經(jīng)死了。
Men are born ignorant, not stupid. They are made stupid by education.
人生而無知,但還不愚蠢。教育才把他們變蠢。
Conventional people are roused to fury by departure from convention, largely because they regard such departure as a criticism of themselves.
傳統(tǒng)的人看到背離傳統(tǒng)的行為就大發(fā)雷霆,主要是因為他們把這種背離當(dāng)作對他們的批評。
聯(lián)系客服