在教學(xué)工作過程中,中醫(yī)學(xué)院學(xué)生和西醫(yī)學(xué)習(xí)中醫(yī)的學(xué)員,經(jīng)常提出為什么要重視寫醫(yī)案?怎樣學(xué)好前人醫(yī)案?怎樣寫好臨床醫(yī)案等問題?,F(xiàn)在我就上述問題,談?wù)勛约捍譁\的體會。
壹
為什么要重視學(xué)好和寫好醫(yī)案?
1
是搞好中西醫(yī)結(jié)合的需要:因?yàn)樵卺t(yī)案中,可以反映出中醫(yī)基本理論和特點(diǎn),有利于在理論方面進(jìn)行探討,促進(jìn)中西醫(yī)結(jié)合工作
的開展。
2
是用中醫(yī)基本理論指導(dǎo)臨床實(shí)踐的需要:中醫(yī)理論是勞動人民長期與疾病作斗爭的經(jīng)驗(yàn)總結(jié).來源于實(shí)踐,同時又為正確指導(dǎo)臨床實(shí)踐服務(wù)。
3
是不斷提高中醫(yī)理論水平,繼承發(fā)揚(yáng)祖國醫(yī)學(xué)的需要:古代醫(yī)案,是祖國醫(yī)藥學(xué)寶庫中的重要組成部分之一,因此,我們必須認(rèn)真對待,虛心學(xué)習(xí)。
如果我們平時不去鉆研醫(yī)案,不重視寫好醫(yī)案,在看病的時候,上面寫一些癥狀,下面寫幾味藥,這樣簡單草率的做法,久而久之,成為習(xí)慣,見癥用藥,甚至光憑化驗(yàn)單用藥,把中醫(yī)固有的辨證施治,理、法、方、藥等特點(diǎn),束之高閣,棄而不用,變成只要藥物,不要理論。這樣,不僅臨床療效提不高,即使看好了病,也不能從理論上加以總結(jié)提高,更談不上如何繼承發(fā)揚(yáng)祖國醫(yī)學(xué)了。
▼
貳
怎樣學(xué)好前人醫(yī)案?
1
前后對照,層層剖析
對診治次數(shù)較多,而其中病情又有變化,藥、方又有更動的醫(yī)案,應(yīng)該用“前后對照,層層剖析”的方法進(jìn)行推敲,從中學(xué)習(xí)其有益的經(jīng)驗(yàn)。
華左:遍體面目俱黃,中脘痞滿,濕熱蘊(yùn)遏,恐其由標(biāo)及本。
西茵陳,制川樸,赤白苓,澤瀉,青蒿,山梔,廣桔皮,制半夏,木豬苓,上湘軍二錢好酒浸透后下。
《張聿青醫(yī)案》黃疸
○
說明:本案是由于濕熱蘊(yùn)遏而發(fā)生黃疸。案語首二句講二個癥狀,第三句講病機(jī),末句講預(yù)后。所謂“恐其由標(biāo)及本”,“標(biāo)”指的是“邪”,“本”指的是“正”,即指恐怕由脾胃濕熱,發(fā)展到脾虛和肝腎虧損。處方用茵陳蒿湯加味。藥性偏于苦寒,因溫?zé)崽N(yùn)遏之故。加川樸、桔皮、半夏以化濕除滿,青蒿與茵陳、山梔、上湘軍(即大黃)相配以清熱退黃。根據(jù)處方分析,患者可能有便秘、尿黃、惡心、苔黃膩、脈滑數(shù)等癥。
二診:脘痞稍減,黃疸略退。藥即應(yīng)手,守前法再望轉(zhuǎn)機(jī)。
茵陳二錢,冬術(shù)炒炭二錢,澤瀉二錢,砂仁七分,黑山梔二錢,上湘軍二錢,桔皮一錢,豬苓一錢五分,川樸一錢,官桂五分,制半夏一錢五分,焦麥芽三錢。
○
說明:服初診方后,脘痞、黃疸均減,轉(zhuǎn)方用茵陳五苓散加減。官桂即肉桂。本方仍以苦寒為主,略佐通陽利水。
三診:面目色黃稍退,而熱退不清。還是濕熱壅遏熏蒸之所致也。再淡以滲之,苦以泄之。
官桂五分(后入),豆豉三錢,黑山梔三錢,制半夏一錢五分,豬苓二錢,郁金一錢五分,茵陳三錢,冬術(shù)炭二錢,赤白苓各二錢,杏仁二錢,澤瀉一錢五分。
○
說明:本方以辛宣、淡滲、苦泄為主。從處方分析,去大黃、川樸,可能患者大便已通,脘痞續(xù)減;加郁金以解郁疏肝,可能有脅脹或疼痛之癥;用杏仁以潤肺化瘓,可能有氣逆作咳之癥。處方寒溫并用,已減輕苦寒藥,恐苦寒太過,傷及脾陽。
四診:黃疸已退,然形色瘦奪,脾土無不虛之理。當(dāng)為兼顧。
野于術(shù)二錢(炒),廣皮一錢,豬苓二錢,云苓四錢,茵陳二錢,澤瀉二錢,焦麥芽四錢,官桂五分(后入),制半夏一錢五分,枳實(shí)一錢,竹茹一錢。
○
說明:患者黃疸已退,但消瘦、面色憔悴,可能還有神疲乏力、胸悶、心煩、舌淡、脈濡等癥。本方用茵陳五苓散合溫膽湯同用。在去大黃的基礎(chǔ)上又去山梔,還是為了保護(hù)脾陽,因此進(jìn)一步加強(qiáng)健脾化濕作用。
五診:黃疸大勢雖退,而濕熱未能盡澈,小溲未清,足跗帶腫。還是濕熱墜下。再培土而分利濕邪。
于術(shù)一錢五分,大腹皮二錢,川通草一錢,茯苓三錢,炒冬瓜皮一兩,澤瀉一錢五分,木豬苓二錢,焦蒼術(shù)一錢,生熟苡仁各三錢,茵陳一錢五分。
○
說明:本案小便仍黃,足背浮腫??梢娖⑻摑駸嵛辞?,故以健脾利濕為主。
六診:諸病向安,惟氣色尚滯。宜鼓午脾土,土旺自能勝濕也。
人參須五分,茵陳二錢,云茯苓四錢,豬苓一錢五分,制半夏一錢五分,野于術(shù)二錢,炮姜三分,焦蒼術(shù)一錢,澤瀉一錢五分,廣皮一錢。
○
說明:本案諸癥向安,但面色晦滯,可見濕困脾胃,脾陽不振。故用六君湯合茵陳五苓散加炮姜,以振奮脾陽而化余濕。這個階段,可以從兩方面轉(zhuǎn)化:一個是脾陽漸振,濕邪漸化,病情逐步好轉(zhuǎn);一個是脾陽漸虛,濕邪滯留不清,浮腫,尿黃,甚至苒度出現(xiàn)黃疸,面色暗晦,病情加重,轉(zhuǎn)入陰黃。
七診:補(bǔ)氣運(yùn)脾滲濕,證情又有起色。再為擴(kuò)充。
人參須五分,蒼術(shù)一錢,于術(shù)二錢,茵陳二錢,豬苓一錢五分,云茯苓三錢,炒冬瓜皮五錢,炮姜炭四分,澤瀉一錢五分,生熟苡仁各三錢,谷芽三錢。
○
說明:服六診方后,病情好轉(zhuǎn)。可見脾陽漸振,濕邪漸化,疾病已向好的方面轉(zhuǎn)化。
從這則醫(yī)案來看,黃疸初起,濕熱蘊(yùn)遏,重用苦寒以清化濕熱,茵陳蒿湯加川樸、青蒿等;二診用茵陳五蒼散加減,仍以苦寒為主;三診寒溫并用,減去大黃,恐傷脾陽,這是張氏的臨床治療經(jīng)驗(yàn),即苦寒藥用到一定程度,即應(yīng)當(dāng)減少,否則使脾陽受損,引起不良后果。四診以茵陳五苓散、溫膽湯為基礎(chǔ),去前方山梔,還是注意保護(hù)脾陽;以后逐步用健脾化濕和溫運(yùn)脾陽等法,使脾陽漸復(fù),濕邪漸清,疾病終于痊愈。
2
反復(fù)閱讀,仔細(xì)揣摩
對理、法、方、藥比較完整并有較詳細(xì)的論述和分析的醫(yī)案,應(yīng)該用“反復(fù)閱讀,仔細(xì)揣摩”的方法,加深理解和領(lǐng)會其中的含義。
周左:思慮過度,勞傷乎脾。房勞不節(jié),勞傷乎腎。脾腎兩虧,肝木來侮。水谷之濕內(nèi)生。濕從寒化,陽不運(yùn)行。膽液為濕所阻,漬之于脾,浸淫肌肉,溢于皮膚,遂致一身盡黃。面目黧黑,小溲淡黃,大便灰黑,納少泛惡,神疲乏力。苔薄膩,脈沉細(xì)。陽虛則陰盛,氣滯則血瘀。瘀濕下流大腸,故腑行灰黑而艱也。陰疸重癥,纏綿之至,擬茵陳術(shù)附湯加味,助陽運(yùn)脾為主,化濕祛瘀佐之。俾得離照當(dāng)空,則陰霾始得解散。
熟附子塊錢半,連皮苓四錢,紫丹參二錢,大砂仁一錢(研),生白術(shù)三錢,陳廣皮一錢,藏紅花八分,炒麥芽三錢,西茵陳二錢,制半夏二錢,福澤瀉錢半,炒苡仁四錢,淡姜皮八分。
《丁甘仁醫(yī)案》黃疸
○
說明:本案是一個陰黃重癥。主要由于思慮過度而傷脾,房室不節(jié)而傷腎。患者脾腎素虧,腎虧肝失所養(yǎng)則肝旺,脾虛則肝旺尅脾。陰黃是濕從寒化,陽氣不能運(yùn)行,脾陽為寒濕所困,膽汁為濕邪所阻,脾主肌肉,漬之于脾,浸淫肌肉,溢于皮膚,以致全身發(fā)黃?;颊吆疂衿貫殛廃S,晦滯如煙熏色,所以稱面目黧黑,還出現(xiàn)一系列納少、泛惡、神疲乏力等脾虛濕困的癥狀。從辨證來分析,屬于陽虛陰盛,氣滯血瘀(主要是面目黧黑),認(rèn)為是陰黃重癥。用茵陳術(shù)附湯加減。方中茵陳、附子同用以溫化寒濕;白術(shù)、姜皮同用以健脾溫中;加茯苓、澤瀉、苡仁、陳皮、半夏以化濕;丹參、紅花以祛瘀;砂仁、麥芽以助運(yùn)化。醫(yī)案中所說:“俾得離照當(dāng)空,則陰霾始得解散”,意思是說陽光照耀當(dāng)空,則烏云自然消散,亦即指用附子、干姜等溫陽藥溫運(yùn)脾陽,則寒濕之邪自然可以消除。
總的來說,這則醫(yī)案,理、法、方、藥比較完整。理——分析了患者脾腎素虧,濕從寒化,陽不運(yùn)行,膽汁受阻,發(fā)生陰黃。法——助陽運(yùn)脾,化濕祛瘀。方——茵陳術(shù)附湯加味。藥——一張切合病情的藥物組成。
以上可以看出,丁氏抓住一身盡黃、面目黧黑、神疲、脈沉細(xì)等辨證要點(diǎn),斷為病由濕從寒化,陽不運(yùn)行所致,故以助陽運(yùn)脾,化濕祛瘀法治之。使我們學(xué)習(xí)到前人辨證精細(xì),立法處方恰當(dāng)?shù)慕?jīng)驗(yàn),的確可供我們借鑒。
▼
未完待續(xù)。。。
聯(lián)系客服