《詩經(jīng)》是中國古代詩歌源起,一部最早的詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(公元前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇( 南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌?!对娊?jīng)》的作者絕大部分已經(jīng)無法考證,相傳為尹吉甫采集、 孔子編訂?!对娊?jīng)》在先秦時(shí)期稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》。 西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》,并沿用至今。詩經(jīng)在內(nèi)容上分為《風(fēng)》、《雅》、《頌》三個(gè)部分?!讹L(fēng)》是周代各地的歌謠,共十五個(gè)標(biāo)目。
邶、鄘、衛(wèi)是衛(wèi)地。衛(wèi)原本是殷商的首都,叫做牧野。武王滅殷,占領(lǐng)朝歌一帶地方,三分其地。朝歌北邊是邶,東邊是鄘,南邊是衛(wèi)。衛(wèi)都朝歌在今河南省淇縣,所以,這三風(fēng)大概就是這里的詩歌。
◎ 碩(shuò)人(rén)其(qí)頎(qí),衣(yī)錦(jǐn)褧(jǐong)衣(yī)。齊(qí)侯(hóu)之(zhī)子(zǐ),衛(wèi)(wèi)侯(hóu)之(zhī)妻(qī)。東(dōnɡ)宮(ɡōnɡ)之(zhī)妹(mèi),邢(xínɡ)侯(hóu)之(zhī)姨(yí),譚(tán)公(ɡōnɡ)維(wéi)私(sī)。
◎ 手(shǒu)如(rú)柔(róu)荑(tí),膚(fū)如(rú)凝(nínɡ)脂(zhī),領(lǐng)(lǐnɡ)如(rú)蝤(qiú)蠐(qí),齒(chǐ)如(rú)瓠(hù)犀(xī),螓(qín)首(shǒu)蛾(é)眉(méi),巧(qiǎo)笑(xiào)倩(qiàn)兮(xī),美(měi)目(mù)盼(pàn)兮(xī)。
◎ 碩(shuò)人(rén)敖(áo)敖(áo),說(shuì)于(yú)農(nóng)(nónɡ)郊(jiāo)。四(sì)牡(mǔ)有(yǒu)驕(jiāo),朱(zhū)幩(fén)鑣(biāo)鑣(biāo)。翟(dí)茀(péi)以(yǐ)朝(cháo)。大(dà)夫(fu)夙(sù)退(tuì),無(wú)使(shǐ)君(jūn)勞(láo)。
◎ 河(hé)水(shuǐ)洋(yánɡ)洋(yánɡ),北(běi)流(liú)活(guó)活(guó)。施(shī)罛(gū)濊(huò)濊(huò),鳣(zhān)鮪(wěi)發(fā)(bō)發(fā)(bō)。葭(jiā)菼(tán)揭(jiē)揭(jiē),庶(shù)姜(jiānɡ)孽(niè)孽(niè),庶(shù)士(shì)有(yǒu)朅(qiè)。
便于讀者從字面上理解古體詩歌
碩(shuò)人(rén)其(qí)頎(qí),衣(yī)錦(jǐn)褧(jǐong)衣(yī)。齊(qí)侯(hóu)之(zhī)子(zǐ),衛(wèi)(wèi)侯(hóu)之(zhī)妻(qī)。東(dōnɡ)宮(ɡōnɡ)之(zhī)妹(mèi),邢(xínɡ)侯(hóu)之(zhī)姨(yí),譚(tán)公(ɡōnɡ)維(wéi)私(sī)。
?[碩人]高大白胖的人,美人。當(dāng)時(shí)不論男女都以身材高大為美。此指衛(wèi)莊公夫人莊姜。[頎]身長貌。
?[衣錦]穿著錦衣,翟衣?!耙隆睘閯釉~。[褧]婦女出嫁時(shí)遮擋風(fēng)塵用的麻布罩衣,即披風(fēng)。
?[齊侯]指齊莊公。[子]后代子女,這里指女兒。
?[衛(wèi)侯]指衛(wèi)莊公。
?[東宮]太子居處,因此太子也叫東宮,這里指齊太子得臣。
?[邢]春秋國名,在今河北邢臺。[姨]這里指妻子的姐妹。
?[譚公維私]意謂譚公是莊姜的姐夫。譚,春秋國名,在今山東歷城。維,其。私,女子稱其姊妹之夫。
好一個(gè)身材高挑修長的女郎,麻紗罩衫下面是錦繡衣裳。她就是是齊侯的愛女,衛(wèi)侯的新娘,太子的胞妹,邢侯的小姨子,譚公又是她姐夫。
手(shǒu)如(rú)柔(róu)荑(tí),膚(fū)如(rú)凝(nínɡ)脂(zhī),領(lǐng)(lǐnɡ)如(rú)蝤(qiú)蠐(qí),齒(chǐ)如(rú)瓠(hù)犀(xī),螓(qín)首(shǒu)蛾(é)眉(méi),巧(qiǎo)笑(xiào)倩(qiàn)兮(xī),美(měi)目(mù)盼(pàn)兮(xī)。
?[荑]初生白茅的嫩芽。[凝脂]凝固了的脂油。
?[領(lǐng)]頭頸。[蝤蠐]天牛的幼蟲,色白身長。
?[瓠犀]葫蘆的籽兒,色白,排列整齊。
?[螓]似蟬而小,頭寬廣方正。螓首,形容前額豐滿開闊。[蛾眉]蠶蛾觸角,細(xì)長而曲。這里形容眉毛細(xì)長彎曲。
?[倩]嘴角間好看的樣子。
?[盼]眼珠轉(zhuǎn)動,一說眼兒黑白分明。
雙手好似春荑那樣柔嫩,肌膚仿若凝脂一般白潤,脖頸恰似蝤蠐一樣優(yōu)美,白齒好像排列的瓜籽一樣齊整。額頭豐滿眉細(xì)長,嫣然一笑腮邊帶酒窩,秋波一轉(zhuǎn)攝人心魂。
碩(shuò)人(rén)敖(áo)敖(áo),說(shuì)于(yú)農(nóng)(nónɡ)郊(jiāo)。四(sì)牡(mǔ)有(yǒu)驕(jiāo),朱(zhū)幩(fén)鑣(biāo)鑣(biāo)。翟(dí)茀(péi)以(yǐ)朝(cháo)。大(dà)夫(fu)夙(sù)退(tuì),無(wú)使(shǐ)君(jūn)勞(láo)。
?[敖敖]形容身材高大的樣子。
?[說]通“稅”,停車。[農(nóng)郊]衛(wèi)國都城近郊。一說東郊。
?[四牡]駕車的四匹雄馬。[有驕]驕驕,強(qiáng)壯的樣子?!坝小笔翘撟郑瑹o義。
?[朱幩]用紅綢布纏飾的馬嚼子。[鑣鑣]盛美的樣子。
?[翟茀]以雉羽為飾的車圍子。翟,野山雞。茀,遮蔽女用車的屏障,類似車篷。
?[夙退]早早退朝。
好一個(gè)身材高挑修長的女郎,車馬停歇郊野農(nóng)田旁。那四高頭大馬非常雄健,紅綢系在馬嚼旁,華車徐徐駛往朝堂。諸位大夫提早退了朝,今朝莫太勞君王。
河(hé)水(shuǐ)洋(yánɡ)洋(yánɡ),北(běi)流(liú)活(guó)活(guó)。施(shī)罛(gū)濊(huò)濊(huò),鳣(zhān)鮪(wěi)發(fā)(bō)發(fā)(bō)。葭(jiā)菼(tán)揭(jiē)揭(jiē),庶(shù)姜(jiānɡ)孽(niè)孽(niè),庶(shù)士(shì)有(yǒu)朅(qiè)。
?[河水]特指黃河。[洋洋]水流浩蕩的樣子。
?[北流]指黃河在齊、衛(wèi)間北流入海。[活活]水流聲。
?[施]張,設(shè)。[罛]大的魚網(wǎng)。[濊濊]撒網(wǎng)入水聲。
?[鱣]鰉魚。一說赤鯉。[鮪]鱘魚。一說鯉屬。[發(fā)發(fā)]魚尾擊水之聲。一說盛貌。
?[葭]初生的蘆葦。[菼]初生的荻。[揭揭]長貌。
?[庶姜]指隨嫁的姜姓眾女。[孽孽]高大的樣子,或曰盛飾貌。
?[士]從嫁的媵臣。[有朅]朅朅,勇武貌。
黃河之水浩浩蕩蕩,北流入海氣勢滂沱。嚯啦啦撒下漁網(wǎng),戲水魚兒刷刷響,兩岸初生的蘆葦和荻草繁茂生長。陪嫁的姜氏女子也同樣身材高大,隨從的男士更是相貌堂堂!
探求文字下面的深意
這首詩是贊美齊莊公的女兒、衛(wèi)莊公的夫人莊姜的詩。其中“巧笑倩兮,美目盼兮”二句對莊姜之美的精彩刻畫,永恒地定格了中國古典美人的曼妙姿容,歷來備受推崇。
這篇文章通篇用了鋪張手法,不厭其煩地吟唱著有關(guān)“碩人”的方方面面,如第一章主要說她的出身——她的三親六戚,父兄夫婿,皆是當(dāng)時(shí)各諸侯國有權(quán)有勢的頭面人物,她是一位門第高華的貴夫人。第三、四章主要寫婚禮的隆重和盛大,特別是第四章,七句之中,竟連續(xù)六句用了疊字。那洋洋灑灑的黃河之水,浩浩蕩蕩北流入海;那撒網(wǎng)入水的嘩嘩聲,那魚尾擊水的唰唰聲,以及河岸綿綿密密、茂茂盛盛的蘆葦荻草……這些壯美鮮麗的自然景象,都意在引出“庶姜孽孽,庶士有朅”——那人數(shù)眾多聲勢浩大的陪嫁隊(duì)伍,那些男儐女侶,他們像莊姜本人一樣,皆清一色地修長俊美。上述所有這一切,從華貴的身世到隆重的儀仗,從人事場面到自然景觀,無不或明或暗、或隱或顯、或直接或間接地襯托著莊姜的天生麗質(zhì)。而直接描寫她的美貌者,除開頭“碩人其頎,衣錦褧衣”的掃描外,主要是在第二章。這里也用了鋪敘手法,以七個(gè)生動形象的比喻,猶如電影的特寫鏡頭,猶如纖微畢至的工筆畫,細(xì)致地刻畫了她艷麗絕倫的肖像——柔軟的纖手,鮮潔的膚色,修美的脖頸,勻整潔白的牙齒,直到豐滿的額角和修宛的眉毛,真是毫發(fā)無缺憾的人間尤物。但這些工細(xì)的描繪,其藝術(shù)效果,都不及“巧笑倩兮,美目盼兮”八字。
此詩開啟了后世博喻寫美人的先河,歷來備受人們的推崇和青睞。孫聯(lián)奎《詩品臆說》拈出“巧笑倩兮,美目盼兮”二語,并揭示出其所以寫得好的奧竅。在他看來,“手如柔荑”等等的比擬譬況,詩人盡管使出了混身解數(shù),卻只是刻畫出美人之“形”,而“巧笑”“美目”寥寥八字,卻傳達(dá)出美人之“神”。還可以補(bǔ)充說,“手如柔荑”等句是靜態(tài),“巧笑”二句則是動態(tài)。在審美藝術(shù)鑒賞中,“神”高于“形”,“動”優(yōu)于“靜”。形的描寫、靜態(tài)的描寫當(dāng)然也必不可少,它們是神之美、動態(tài)之美的基礎(chǔ)。如果沒有這些基礎(chǔ),那么其搔首弄姿也許會成為令人生厭的東施效顰。但更重要的畢竟還是富有生命力的神之美、動態(tài)之美。形美悅?cè)四?,神美動人心。一味靜止地寫形很可能流為刻板、呆板、死板,猶如紙花,了無生氣,動態(tài)地寫神則可以使人物鮮活起來,氣韻生動,性靈畢現(xiàn),似乎從紙面文字中走出來,走進(jìn)讀者的心靈,搖動讀者的心旌。在生活中,一位體態(tài)、五官都無可挑剔的麗人固然會給人留下較深的印象,但那似乎漫不經(jīng)心的嫣然一笑、含情一瞥卻更能使人久久難忘。假如是一位多情的年青人,這一笑一盼甚至?xí)M(jìn)入他的夢鄉(xiāng),惹起他純真無邪的愛的幻夢。在此詩中,“巧笑”“美目”二句確是“一篇之警策”,“倩”“盼”二字尤富表現(xiàn)力。古人釋“倩”為“好口輔”,釋“盼”為“動目也”?!翱谳o”指嘴角兩邊,“動目”指眼珠的流轉(zhuǎn)??梢韵胂竽浅尤说男v和顧盼生輝的秋波,是怎樣的千嬌百媚,令人銷魂攝魄。幾千年過去了,詩中所炫夸的高貴門第已成為既陳芻狗,“柔荑”“凝脂”等比喻也不再動人,“活活”“濊濊”等形容詞更不復(fù)運(yùn)用,而“巧笑倩兮,美目盼兮”卻仍然亮麗生動,光景常新,仍然能夠激活人們美的遐想。
南海即歸
本文的拼音、注釋、議論都是小編個(gè)人見解。
聯(lián)系客服