陽(yáng)貨第十七
本篇內(nèi)容涉及面廣泛,包括政治、禮樂(lè)、詩(shī)教、道德、人性等各個(gè)方面,還有幾章涉及到當(dāng)時(shí)“家臣執(zhí)國(guó)政”和叛亂的情況,具有史料價(jià)值。全篇原文共26章,本書(shū)選23章。
圣人的虛與委蛇
【原文】
“陽(yáng)貨欲見(jiàn)孔子①,孔子不見(jiàn),歸孔子豚②。孔子時(shí)其亡③也,而往拜之。遇諸涂④。謂孔子曰:“來(lái)!予與爾言?!痹虎荩骸皯哑鋵毝云浒?,可謂仁乎?”曰::“不可。好從事而亟(6)失時(shí),可謂知乎?”曰:“不可。日月逝矣,歲不我與。”孔子曰:“諾,吾將仕矣。”
【注釋】
①陽(yáng)貨欲見(jiàn)孔子:陽(yáng)貨又叫陽(yáng)虎,季氏的家臣,這時(shí)已把持季氏的大權(quán),成為孔子所說(shuō)的“陪臣執(zhí)國(guó)命?!保ā都臼稀罚耙?jiàn)”,在這里為使動(dòng)用法,是陽(yáng)陽(yáng)貨想去拜見(jiàn)孔子去拜見(jiàn)他的意思。②歸孔子豚:歸同“”,贈(zèng)送;豚:乳豬。③時(shí)其亡:等到陽(yáng)貨不在家。時(shí):伺;其,代指陽(yáng)貨;亡,無(wú),不在。④涂:同“途”。⑤曰:以下幾個(gè)“曰”字后面的話均為陽(yáng)貨自問(wèn)自答。(6)亟(qi):屢次。
【譯文】
陽(yáng)貨想讓孔子去拜見(jiàn)他,孔子不去拜見(jiàn)他,于是他便送給孔子一只乳豬??鬃拥人辉诩业臅r(shí)候前往拜謝,不巧在路上遇見(jiàn)了。陽(yáng)貨對(duì)孔子說(shuō):“來(lái)!我跟你講話?!庇谑钦f(shuō):“懷藏本卻任憑自己的國(guó)家混亂,這可以叫做仁嗎?”然后又自己回答說(shuō):”不可以。想為國(guó)家做一點(diǎn)事卻屢次失去時(shí)機(jī),這可以叫做智嗎?”接下去又說(shuō):“不可以。日月流逝,年歲不等人啊?!笨鬃佑谑钦f(shuō):“好吧,我要做官了。”
【讀解】
虛與委蛇是一種表面順隨,實(shí)№上敷衍應(yīng)付的態(tài)度。對(duì)于有些人胡攪蠻纏,我們既跟他講不清道理,也犯不著與他針?shù)h相對(duì),于是便采取這種虛與委蛇的態(tài)度、所以,虛與委蛇實(shí)№上也是一種知人處事的技巧。
我們看到,圣人有時(shí)也是要用這些技巧的,這里就是一個(gè)例證。
陽(yáng)貨可以說(shuō)是魯國(guó)的一個(gè)壞人,但他卻得了勢(shì),氣焰如日中天,不可一世。不過(guò),他對(duì)孔子還比較尊敬,也很看得起孔子,一再希望拉孔子出來(lái)為他做事。而在孔子看來(lái),他是連季氏都不知的,“陪臣執(zhí)國(guó)命”的野心家,根本不可能替他效力。所以,當(dāng)他想讓孔子拜見(jiàn)他時(shí),孔子不去拜見(jiàn)他。陽(yáng)貨不愧是一個(gè)政客,他有他的辦法,這就是趁孔子不在家時(shí)送了一只乳豬到孔子家里去。因?yàn)楦鶕?jù)當(dāng)時(shí)的禮節(jié),大夫送東西給士,如果士沒(méi)有親自在家受,就得回拜還札。殊不知孔子也自有高明之處,以其人之道還治其人之身,也趁陽(yáng)貨不在家時(shí)前去拜謝。不過(guò),人算總歸不如天算,他們二人竟在路上碰上了。這下陽(yáng)貨可高興了。抓住孔子的自問(wèn)自答來(lái)看,我們不得不承認(rèn)陽(yáng)貨說(shuō)話還是很有一套的,抓住了孔子經(jīng)常談?wù)摰娜屎椭莾蓚€(gè)話題,句句都打在點(diǎn)子上,使你不得不承認(rèn)他講得很有道理。所以孔子等他說(shuō)完后便答道:“好吧我要做官了。”
當(dāng)然,后來(lái)的事實(shí)證明孔子并沒(méi)有做陽(yáng)貨的官。所以,孔子的答辭不過(guò)是虛與委蛇,敷衍應(yīng)付他罷了。因?yàn)椴辉敢庠诖蠼稚鲜芩鷶囆U纏,又不愿意直接得罪他,甩開(kāi)他就走。
那么,孔子是不是老于世故、圓滑取巧呢?
應(yīng)該說(shuō)不是,而只是一種通權(quán)達(dá)變的待人處世技巧,就像他在“直”和“信”這兩個(gè)問(wèn)題上的通權(quán)達(dá)變態(tài)度一樣。事實(shí)上,我們每個(gè)人在生活中都會(huì)遇到各種各樣的人,處理各種各樣的事,如果一味地剛直,一味地守信,一味地嫉惡如仇,不僅待待不好人,處不好事,自己也將受到傷害。說(shuō)起來(lái)還是“繳繳者易污,澆澆者易缺”的道理。所以,有時(shí)候來(lái)一點(diǎn)虛與委蛇,,應(yīng)付應(yīng)付也不是什么老于世故,圓滑取巧的問(wèn)題。關(guān)鍵是要看你對(duì)什么人,處什么事。如果毫無(wú)原則地一律虛與委蛇,那當(dāng)然就是另外一回事了。
唯上智與下愚不移【原文】
子曰:“唯上知與下愚不移?!?div style="height:15px;">
【譯文】
孔子說(shuō):“只有上等的智者和下等的愚人是不可改變的?!?div style="height:15px;">